Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Нат. Еще зеленый, но уже готовящийся к холодам лес. День.



 

НАЗВАНИЕ СЦЕНАРИЯ

 

Федотов Дмитрий

 

Оригинальный сценарий

 

 

screenwriter.ru

admin@screenwriter.ru


 

Нат. Еще зеленый, но уже готовящийся к холодам лес. День.

 

ФИЛИУС бежит за ОХРАННИКОМ, облаченным в железные доспехи. После нескольких минут погони Филиус нагибается, чтобы достать кинжал, но до него доносятся звуки удара и ломающихся веток. Филиус оставляет кинжал в ножнах, смотрит вперед и видит лежащего Охранника, который пытается встать, но тут же падает.

 

Филиус

(уберая кинжал и отвязывая булаву)

Только прошу, не надо слов. Ты сам знаешь, что я не могу оставить тебя в живых.

 

Филиус подходит к охраннику, когда тот перебирая руками и ногами пытается отползти.

 

Филиус

(наступая на спину охранника)

Обещаю, что это не будет больно. Ты даже не успеешь понять, как это произойдет.

 

Булава Филиуса поднимается вверх и опускается на голову человека, которого он преследовал, с характерным звуком. Затем Филиус начинает обыскивать свою жертву.

 

После нескольких минут поиска, он находит мешочек с монетами, спрятанный под доспехами, в этот момент за его спиной доносится хруст.

 

Мрамос

(Облокотившись на топор, стал переводить дух)

А я то думал, что вас никогда не догоню.

 

Филиус спрятал мешочек в свою одежду и обернулся к Мрамосу.

 

Филиус

Ты не обязан был этого делать.

 

Мрамос

(все еще не восстановив дыхание)

А что ты мне предлагаешь? Стоять и следить за остальными, как Леарий? Нет, это уж не по мне…

 

Филиус

Оказалось, что эта погоня то же не по тебе.

 

Мрамос

(залившись смехом)

Вы мне просто не дали набрать скорость.

 

Нат. дорога рядом с лесом. День.

 

Филиус с Мрамосом идут к группе остальных воинов, собирающихся вокруг перевернутой повозки. Вокруг лежат убитые стражники и разбросаны вещи.

 

филиус

Леарий снова устраивает свое представление?

 

Мрамос не отвечает, и они продолжают идти.

 

ЛЕАРИЙ шагает на перевернутой по этой деревянной сцене вокруг КУПЦА, у которого на голове надет грязный тряпичный мешок. Окружающие их воины не произносят и слова.

 

Леарий

(продолжая ходить вокруг купца)

Наши земли вытерпели немало несчастий за последние годы… Война, гнет мерийцев, голод… Эта темная полоса не покидает нас и по сей день… И в это время среди наших же братьев восстают предатели… Хемены, чьи темные сердца радуются несчастьям ближних, ибо их карман только ширится от звонкой монеты…



 

Купец

Я не предатель!

 

Леарий

Замолчи, грязь.

 

Купец

(не обратив внимания на слова Леария)

Это ложь!

 

Леарий в пылу гнева ударил богача по лицу ногой, от чего тот свалился с деревянного пьедестала.

 

леарий

Крысиные слова мы услышим в конце.

 

Рядом стоящие воины мгновенно подхватили несчастного и стали ждать приказа Леария.

 

Леарий сначала не заметил этого и снова развернулся к публике, схватившись рукой за переносицу, словно стараясь себя успокоить. Потом, увидев, что виновника нет на месте, обратился к державшим купца воинам.

 

леарий

Киньте крысу на место.

 

Купца вновь подняли не пьедестал, но тот уже не мог стоять, и одному из воинов пришлось то же подняться на повозку, чтобы придерживать его рукой.

 

леарий

(вновь схватившись за переносицу)

Среди нас появляются братья, которые нас предают…

(вздохнув и убрав руку от лица)

Этот человек использовал наше горе, чтобы обогатиться! Ведомый лишь одной корыстью, он отнимал последнюю кроху у бедняков и разорял остальных горожан! Не от его руки, но через его слово погиб не один почтенный хемен… За свои поступки он должен понести справедливое наказание … Есть ли у тебя последнее слово, грязь?

 

Купец не ответил, его голова, словно мешок на плечах, висела за все время речей Леария.

 

Леарий вздохнул и резко рубанул мечом. Голова купца покатилась с тележки и остановилась у ног толпы.

 

 

леарий

Мрамос, возьми голову. Мы отправляемся в Крайш.

 

ИНТ. Хеменская столица, королевские покои. Вечер.

 

АЛЛИРИЙ сидит перед зеркалом и застегивает церемониальные одежды. В помещении горит тусклый свет от двух свечей на столе перед ним. После того, как он застегивает последнюю пуговицу, его взгляд останавливается на его отражении. Он замирает, словно статуя.

 

Раздается стук в дверь, и Аллерий мгновенно поднимает платок, лежащий рядом на столе, и закрывает им свое лицо.

 

Стук продолжается, и Аллерий открывает дверь. В дверном проеме появляется сестра Аллерия ВАЛЕОРИ. Аллерий развернулся и пошел обратно к зеркалу.

 

аллерий

(с трудом выговаривая некоторые буквы)

Все уже собрались?

 

Валеори зашла в комнату и затворила за собой дверь.

 

Валеори

Только что явились последние приглашенные члены мерийцианской знати.

 

Валеори встала за сидящим братом и стала наблюдать за его отражением в зеркале.

 

валеори

Тебе не нужно скрывать своих шрамов…

(она стала медленно отвязывать платок)

Только так можно увидеть твое настоящее лицо…

 

Аллерий остановил ее, взяв сестру за руку, и посмотрел сквозь отражение в её глаза.

 

аллерий

(с трудом выговаривая некоторые буквы)

Я не хочу испугать свой народ…

 

Валеори отдернула руку и отошла в темень комнаты.

 

Валеори

Ты хочешь казаться монстром, которым не являешься…

 

аллерий

(развернувшись ко своей сестре)

Но только так я могу стать королем.

 

Раздается стук в дверь и слышится голос прислуги.

 

прислуга

Ее высочество просит явится принца для начала церемонии.

 

Аллерий встал и затянул повязку на лице.

 

Аллерий

(с трудом выговаривая некоторые буквы)

Нельзя заставлять наших гостей долго ждать.

 

инт. тронный зал замка хеменской столица. ночь.

 

Все помещение заполнено высшими хеменскими сословиями и приглашенными мерийцианскими гостями. По краям зала стоят стражники.

 

В зале напряженная обстановка. Рядом с троном стоит старая царица, рядом с ней несколько прислуг, один из которых держит на подушке корону короля.

 

В зал входит Аллерий в сопровождении своей сестры. Все присутствующие мгновенно затихают. Раздается торжественный гон, и Грейм проходит по центру зала, словно не замечая присутствующих, останавливается около своей матери и садится на колено. Гон затихает.

 

старая царица

Хеменские правители всегда были мудры и благопристойны. Их устами свершалась история нашего народа и, видит бог, каждый из нас гордится одним лишь воспоминанием о ней. Сегодня, после долгих лет безцарствия, здесь, в сердце нашей родины, сын наших королей хочет взойти на рогатый трон. Аллерий, ты знаешь, что прежде, чем надеть ветвистую корону, тебе необходимо произнести клятву королей?

 

аллерий

Да.

 

старая царица

Тогда твой народ ждет.

 

аллерий

(закрыв глаза и нагнув голову)

Властью, данною мне по праву наследования, я, Аллерий Рифлит склоняюсь перед великими королями прошлого и прошу принять их мою клятву.

(замолкнув на какое-то время, продолжил)

Я клянусь верно и нелицемерно служить хеменскому царству и, не щадя чрева своего до последней капли крови, оберегать хеменский народ свой от всех невзгод и несчастий. Клянусь чтить права и законы, принятые впредь по разумному умыслу, и защищать их от любого, кто пожелает эти законы пошатнуть. Клянусь крепко хранить поверенный и положенный на меня чин, как по сегодня, так до самой своей смерти. И если эти слова были произнесены ни от чистого сердца или впоследствии будут нарушены, то пусть мое тело и душу терзают архвы с начала того момента и до скончания веков.

 

Все замирают, и после нескольких секунд Старая царица произносит.

 

старая царица

Короли прошлого верят тебе.

 

Старая царица подходит к слуге и берет у него корону, после чего слуга удаляется. Затем подходит к Аллерию и надевает на него символ власти.

 

старая царица

Аллерий Рифлит I, вас ждет народ.

 

Старая царица склоняется перед Аллерием. Который встает и оборачивается к народу.

 

инт. На вьезде в крайш. день.

 

Филиус и Мрамос едут вместе с бандой Леария по дороге сквозь пригородные дома. К седлу Мрамоса привязан мешок с головой купца.

 

Подъехав в таверне, Леарий останавливает банду и говорит:

 

леарий

Знаю, вы устали за последний день пути… Поэтому, отдыхайте, дальше я поеду с Мрамосом и Филиусом.

 

Вся банда стала лениво слазить с лошадей и отводить их к ближайшим стойлам.

 

Филиус удивленно посмотрел на Мрамоса, тот никак не среагировал. Далее они продолжили свой путь втроем с Леарием.

 

Инт. за городскими воротами грейма. день.

 

Город оживлен: по городским улочкам ходят различные люди, у ворот стоят стражники.

 

Филиус, мрамос и Леарий проехали через городские ворота. Леарий сначала едет впереди, но сделав первый шаг по мостовой города, он притормаживает свою лошадь, чтобы спутники его нагнали.

 

леарий

Не хотел бы нагружать вас лишней работой, но это не на долго. Вам нужно лишь проводить меня в одно место и встретить там же, когда взойдет луна.

 

Ни Мрамос, ни Филиус ничего не ответили. А Леарий тем временем, спросил у проходившего мимо горожанина:

 

Леарий

Не знаешь, как нам пройти к дому черного щита на улице купцов?

 

горожанин

Пройдите в центр к ярмарочной площади, он там недалеко.

 

Леарий почти незаметно кивнул, и они поехали дальше.

 

ИНТ. у ярмарочной площади, перед домом черного щита. день.

 

На яромрочной площади кипит жизнь: купцы предлагают разнообразные товары, меж лавочек полно присматривающегося к товару народа.

 

Леарий останавливается перед домом и слезает с лошади, остальные спутники следуют за ним.

 

леарий

Филиус, присмотри за лошадьми. Мрамос, возьми купца и мне нужно, чтобы ты сопроводил меня.

 

Мрамос и Леарий передают поводья Филиусу и идут к входу в дом. Леарий стучится, и через некоторое время дверь отворяется и их впускают. Филиус какое-то время стоит перед домом и ожидает друга.

 

ТРЕТИЙ СЫН ТЕНИ останавливается посреди улицы и смотрит на Филиуса. Он не замечает проходящих мимо людей, его взгляд словно привязан к Филиусу. Третий сын тени идет к Филиусу.

 

Третий сын тени

Прошу простить меня за мою наглость, но вы ведь нездешний?

 

филиус

(настороженно)

Нет.

 

Третий сын тени

И прекрасно, я тоже не из этих мест… Местные жители дают впечатление не особо благопристойных людей.

 

филиус

Мне нет дела до проходимцев.

 

третий сын тени

О, я вовсе не проходимец, а такой же странник, как и вы… Время сейчас опасное… И нам, странникам, надо держаться ближе друг к другу.

 

Филиус

Знаешь, странник, если не хочешь оказаться где-нибудь в канаве со вспоротым брюхом, то следует оставиться.

 

третий сын тени

О, я вовсе не хотел обидеть усталого воина… Я всего лишь опасаюсь за свою жизнь и хотел присоединиться к вам со спутниками на время пребывания в этом городе.

 

Филиус

А с чего ты взял, что я со своими друзьями не ограблю тебя при первой такой возможности?

 

третий сын тени

Ну что вы, я знаю, как выглядят воры и вы не из их числа.

 

Мрамос выходит из дома и присоединяется к разговору.

 

мрамос

Филиус, не успели приехать в город, а ты уже обжился новым другом?

 

филиус

Он хочет присоединиться к нам, пока мы в городе.

 

мрамос

(залезая на лошадь)

Прекрасно, я всегда рад новым знакомствам, как твое имя то проходимец?

 

третий сын тени

Торнир

 

Инт. таверна. день

 

Таверна полупуста. Филиус, Мрамос и Третий сын тени сидят за столом. На столе стоят три кружки и еда.

 

мрамос

Так откуда ты Торнир?

 

Третий сын тени

С севера.

 

Мрамос

Гректа?

 

третий сын тени

О, нет. Грект слишком нечестивый город. Я бы не смог там жить.

 

мрамос

Так откуда?

 

третий сын тени

Дальше на севере, в горах.

 

филиус

Там же ничего нет.

 

третий сын тени

Если вам о чем-то неизвестно, так необязательно этого нет.

 

мрамос

И что же там в горах?

 

третий сын тени

Прекраснейшие земли. Жить там одно блаженное удовольствие, и я радовался каждому дню, что проводил там, но ничто не вечно…

 

мрамос

Тебя от туда выгнали?

 

третий сын тени

(отпивая из своей кружки)

Можно и так сказать…

 

мрамос

И что привело тебя сюда?

 

третий сын тени

(указывая кружкой на Филиуса)

Филиус.

 

Мрамос заливается громким смехом, а Филиус заинтересованно хочет что-то сказать.

 

мрамос

(кладя руку на плечо друга)

Этот птенец?

 

филиус

И что же ты хочешь сделать?

 

третий сын тени

(поднимая бокал)

Выпить за твое здоровье.

 

Мрамос не раздумывая поднимает стакан, а Филиус же напряженно смотрит на Третьего сына тени, затем следует его примеру.

 

В этот момент в таверну входят несколько спорящих горожан, один из них высокий, массивный БУГАЙ.

 

филиус

(относя кружку от лица)

Так зачем я тебе нужен?

 

третий сын тени

Мне нужно было задано найти человека, похожего на тебя.

 

филиус

Ради чего?

 

третий сын тени

На этот вопрос у меня нет права отвечать.

 

Мрамос провожает взглядом проходящую мимо хозяйку таверны, затем, когда она нагибается к столу других посетителей, он вздыхает, поднимется и идет в её направлении. Подойдя, он хватает её за зад, вследствие чего у них начинается диалог, которого зритель не слышит.

 

 


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Социал-демократическая модель (или Скандинавская) | Культурно-историческая концепция В.С. Выготского и её значение для психологии развития

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)