Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эта книга представляет собой стенограмму аудиозаписи. 4 страница



 

- Я... я бы не хотела, - сказала Баст. - Но, ни я, ни Картер не знаем ответов. И если вы начнете спрашивать о тенях, то вы будете вдаваться в очень опасную...

 

Раздался стук в дверь библиотеки.

 

Клео и Хуфу появились в верхней части лестницы.

 

- Извините, что беспокою, - начала Клео. - Картер, Хуфу только что спустился с твоей комнаты. Кажется, ему срочно нужно тебе что-то сказать.

 

- Агх! - подтвердил Хуфу.

 

Баст перевела с бабуиньего на нормальный язык:

 

- Картер, он говорит, что тебе оставили сообщение в гадальной чаше. Личное сообщение.

 

Такое чувство, что я еще недостаточно натерпелся.

 

Только один человек посылал мне сообщения через гадальную чашу, и если она связывалась со мной в такое позднее время, значит, у нас были большие неприятности.

 

- Заседание отложено, - сказал я остальным. - Увидимся утром.

 

ГЛАВА 4. КАРТЕР. Я СОВЕТУЮСЬ С ГОЛУБЕМ ВОЙНЫ.

 

Я ВЛЮБЛЕН В КУПАЛЬНЮ ДЛЯ ПТИЦ.

 

Большинство парней проверяют сообщения в своих телефонах или одержимы тем, что девчонки говорят о них онлайн.

 

Что насчет меня? Я застрял у гадальной чаши.

 

Это было обычное блюдце на каменной подставке, стоящее на балконе за пределами моей комнаты.

 

Но, когда бы я не находился в своей спальне, я ловил себя на том, что украдкой смотрю на это блюдце, противясь желанию помчаться к нему и проверить нет ли там Зии.

 

Странно, я даже не мог назвать ее своей девушкой.

 

Как вы обычно называете кого-то, когда влюбляетесь в ее копию шабти, затем спасаете ее настоящую, чтобы услышать, что она не разделяет ваших чувств?

А Сейди еще называет свои отношения сложными.

 

В течении последних шести месяцев, с тех пор, как Зия уехала помогать моему дяде в Первый Ном, чаша была нашим единственным способом связи.

 

Я провел столько времени пялясь в эту чашу, разговаривая с Зией, что я с трудом помнил, как она выглядит без ряби заколдованного масла на ее лице.

 

Пока я дошел до балкона, сильно запыхался.

 

С поверхности масла на меня смотрела Зия.

 

Ее руки были скрещены на груди, глаза полны злости, будто бы готовые воспламениться в любой момент.

 

(Первая гадальная чаша, сделанная Уолтом, действительно воспламенилась, но это уже другая история).

 

- Картер, - произнесла она. - Я тебя задушу.

 

Она была такой красивой, когда угрожала убить меня.

 



За лето она отрастила волосы, теперь они спадали ей на плечи черной блестящей волной.

 

Она уже не была шабти, в которую я когда-то влюбился, но лицо сохранило свою красоту - утонченный носик, полные красные губы и ослепительные янтарные глаза.

 

Её кожа была оттенка терракоты, обожженной в печи.

 

- Ты слышала о происшествии в Далласе, - догадался я. - Зия, прости...

- Картер, все слышали о происшествии в Далласе. В последние часы другие номы посылали Амосу сообщения через ба, требуя объяснений. Даже маги далекой Кубы почувствовали дрожь в Дуате. Одни утверждают, что вы взорвали пол-Техаса. Другие говорят, что весь 51-й Ном был уничтожен. А третьи... третьи говорят, что вы погибли.

 

Беспокойство в ее голосе немного подняло мне настроение, одновременно заставив меня почувствовать себя виноватым.

 

- Я хотел рассказать тебе заранее, - произнес я. - Но, когда мы поняли, что целью Апофиса являлся Даллас, мы должны были действовать незамедлительно.

 

Я рассказал ей обо всем, что произошло на выставке фараона Тутанхамона, включая наши ошибки и пострадавших.

 

Я пытался понять чувства Зии. Даже спустя столько месяцев, мне было сложно угадывать ее мысли. Стоило мне ее увидеть, как в голове будто происходило короткое замыкание. Половину времени я едва мог вспомнить, как выражать свои мысли нормальными предложениями.

 

Наконец-то она пробормотала что-то на арабском, вероятно, выругалась.

 

- Я рада, что вы выжили, но Пятьдесят Первый Ном уничтожен?-

она покачала головой, не веря своим ушам. - Я знала Анну Гриссом. Она обучала меня целительной магии, когда я была маленькой.

 

Я вспомнил хорошенькую блондинку, игравшую в группе, и сломанную скрипку на краю воронки от взрыва.

 

- Они были хорошими людьми, - сказал я.

 

- Одни из последних наших союзников, - произнесла Зия. - Повстанцы уже обвиняют вас в их смерти. Если еще больше номов покинут Амоса...

 

Ей не нужно было заканчивать эту мысль.

 

Прошлой весной худшие злодеи Дома Жизни сформировали ударную группу, чтобы уничтожить Бруклинский Дом.

 

Мы победили их.

 

Став новым Верховным Чтецом, Амос даже помиловал их. Но некоторые отказались пойти за ним. Повстанцы все еще где-то там - собирают силы, настраивают других магов против нас.

 

Будто бы нам врагов не хватает.

 

- Они винят меня? - спросил я. - Они связались с тобой?

 

- Хуже. Они передали тебе послание.

 

По маслу прошла рябь.

 

Я увидел другое лицо - Сары Якоби, лидера повстанцев.

 

У нее была кожа молочного цвета, черные волосы-колючки и вечно удивленные, чересчур подведенные глаза. В своей белоснежной робе она напоминала хэллоуиновского упыря.

 

Она стояла в комнате с мраморными колоннами.

 

Из-за спины сердито выглядывало полдюжины магов - элитные киллеры Якоби.

 

Я узнал синюю робу и бритую голову Квая, изгнанного из Северокорейского Нома за убийство товарища.

 

Рядом с ним стоял Петрович, украинец с изуродованным шрамами лицом, который когда-то был наемным убийцей нашего врага Влада Меньшикова.

 

Остальных я не узнал, но, вне сомнения, каждый из них был так же жесток, как сама Сара Якоби.

 

До того, как Меньшиков освободил ее, она была сослана в Антарктиду за вызванное ею цунами в Индийском Океане, погубившее более четверти миллиона человек.

 

- Картер Кейн! - закричала она.

 

Я понимал, что это лишь магическая запись, но её голос заставил меня подпрыгнуть.

 

- Дом Жизни требует вашей капитуляции, - сказала она.- Твои преступления непростительны. Ты должен заплатить своей жизнью.

 

Мой желудок едва успел упасть, до того как целая лента жестоких изображений показались на масле.

 

Я увидел взрыв Розеттского Камня в Британском Музее, инцидент, высвободивший Сета и убивший моего отца на прошлое Рождество.

 

Как Якоби узнала об этом?

Я видел бой в Бруклинском Доме прошлой весной, когда Сейди и я на солнечной лодке везли Ра к армии Якоби.

 

Изображения, которые она показала, выставляли нас агрессорами - группой хулиганов, наделенными божественной силой, нападающих на бедную Якоби и ее друзей.

 

- Вы освободили Сета и его собратьев, - рассказывала Якоби. - Вы нарушили самое священное правило и сотрудничали с богами. При этом, вы нарушили порядок Маата, впоследствии пробудив Апофиса.

 

- Это ложь! - закричал я. - Апофис пробудился бы в любом случае!

Тогда я понял, что кричу на обычную видеозапись.

 

Кадры продолжали меняться.

 

Я увидел высотное здание, охваченное огнем, в токийском районе Шибуя - штаб квартира 234-ого Нома.

 

Летающего демона с головой в виде самурайского меча, унесшего кричащего мага через окно.

 

Я увидел дом предыдущего Верховного Чтеца, Мишеля Дежардена - некогда роскошный парижский особняк на улице Пирамид, который сейчас лежал в руинах. Крыша обвалилась. Окна разбиты. По мертвому саду разбросаны разорванные свитки и отсыревшие книги, а на двери, будто клеймо, тлел иероглиф Хаоса.

 

- Ты виновник всего этого, - сказала Якоби. - Ты передал мантию Верховного Чтеца прислужнику зла. Ты испортил юных магов, преподавая им путь богов. Ты ослабил Дом Жизни и оставил нас на милость Апофиса. Мы не станем это терпеть. Все, кто последуют за тобой, будут наказаны.

 

Изображение сменилось на Сфинкс-Хаус в Лондоне, штаб-квартиру британского нома.

 

Сейди и я бывали там прошлым летом, и нам удалось наладить с ними отношения после долгих часов переговоров.

 

Я увидел, как Квай штурмует библиотеку, разбивает изваяния богов и сбрасывает с полок книги.

 

Дюжина британских магов стояли в цепях перед своим захватчиком, Сарой Якоби, державшую блестящий черный меч.

 

Предводителя нома, безобидного пожилого мужчину сэра Лестера, заставили преклонить колени.

 

Сара Якоби подняла нож.

 

Затем взмахнула им, и сцена сменилась.

 

С поверхности масла на меня уставилось омерзительное лицо Якоби. Ее глаза были темны, как пустые глазницы черепа.

 

- Кейны подобны чуме, - сказала она. - Вы должны быть уничтожены. Сдайтесь и мы пощадим ваших последователей, как только они отрекутся от пути богов. Я не стремлюсь занять место Верховного Чтеца, но я должна, ради светлого будущего Египта. Когда Кейны умрут, мы снова будем сильны и едины. Мы возместим убытки, причиненные вами, вернем богов и Апофиса обратно в Дуат. Правосудие свершится быстро, Картер Кейн. Это первое и последнее предупреждение.

 

Изображение Сары Якоби исчезло, и я вновь остался наедине с отражением Зии.

 

- Мда, - сказал я дрожащим голосом. - Для серийного убийцы, она довольна убедительна.

 

Зия кивнула.

 

- Якоби уже переманила на свою сторону или уничтожила большинство наших союзников в Европе и Азии. Большая часть недавних нападений на Париж, Токио и Мадрид дело рук Якоби, но она обвиняет в этом Апофиса... или Бруклинский дом.

 

- Это просто смешно!

 

- Ты и я это знаем, - согласилась Зия. - Но маги напуганы. Якоби убеждает их, что если с Кейнами будет покончено, Апофис вернется обратно в Дуат и все станет, как прежде. Они хотят в это верить. Она говорит им, что следовать за вами - это смертный приговор. После разрушения в Далласе...

 

- Да, я понял! - огрызнулся я.

 

Было нечестно с моей стороны злиться на Зию, но я чувствовал себя таким беспомощным.

 

Чтобы мы ни сделали принимало плохой оборот.

 

Я представил себе Апофиса, хохочущего в Дуате. Может быть поэтому он все еще не атаковал Дом Жизни в полную силу. Ему было слишком весело наблюдать, как мы разрываем друг друга на части.

 

- Почему Якоби не послала свое сообщение Амосу? - спросил я. - Он является Верховным Чтецом.

 

Она отвела взгляд, будто что-то проверяя.

 

Я мало что видел из того, что ее окружало, но она, кажется, находилась не в своей общажной комнате в Первом Номе или в Зале Веков.

 

- Как сказала Якоби, они смотрят на Амоса, как на слугу зла. Они не хотят с ним разговаривать.

 

- Потому что он был одержим Сетом, - догадался я.- Это не его вина. Он был исцелен. С ним все хорошо.

 

Зия вздрогнула.

 

- Что? - спросил я. - С ним же все хорошо, не так ли?

- Картер, все... все усложнилось. Послушай, главная проблема - это Якоби. Она заняла старую базу Меньшикова в Санкт-Петербурге. Это почти такая же крепость, как Первый Ном. Мы не знаем, что она замышляет или сколько с ней магов. Мы не знаем, когда и где она нанесет удар. Но она собирается напасть в ближайшее время.

 

«Правосудие свершиться быстро. Это первое и последнее предупреждение».

 

Что-то мне подсказывало, что Якоби не решится вновь атаковать Бруклинский Дом, не после того, как ее унизили в прошлый раз.

 

Если она хотела захватить Дом Жизни или уничтожить Кейнов, что еще могло стать ее мишенью?

Я встретился глазами с Зией и понял, о чем она думает.

 

- Нет, - сказал я. - Они никогда не нападут на Первый Ном. Это самоубийство. Он продержался пять тысяч лет.

 

- Картер... мы слабее, чем ты себе представляешь. Мы никогда не были достаточно сильны. Сейчас же многие из лучших магов исчезли, возможно, переметнулись на вражью сторону. У нас несколько пожилых мужчин и кучка напуганных детей, полюс Амос и я,-она раздраженно повела руками. - И большую часть времени я торчу здесь...

- Подожди, - сказал я. - Где ты?

- Привееееет! - произнесли на распев мужским голосом, доносившимся откуда-то слева от Зии.

 

- Великолепно. Он проснулся.

 

Старик сунул лицо в гадальную чашу. Он улыбнулся, демонстрируя ровно два зуба. Своей морщинистой головой он напоминал состарившегося младенца.

 

- Зебры тут!-он раскрыл рот и попытался выпить масло из чаши, вызвав помехи в изображении.

 

- Господин, нет! - Зия оттащила его назад. - Вы не можете пить зачарованное масло. Мы уже говорили об этом. Вот, возьмите печеньку.

 

- Печеньки! - завизжал он.

 

- Уиии! - старик утанцевал прочь, руками перемалывая печенье.

 

Престарелый дедушка Зии? Нет.

 

Это был Ра, бог Солнца, первый божественный фараон Египта и заклятый враг Апофиса.

 

Прошлой весной мы отправились на его поиски, чтобы пробудить его от затянувшегося сна, веря, что он возродится во всей своей мощи и сразится за нас со змеем Хаоса.

 

Вместо этого, Ра проснулся старым и сумасшедшим.

 

Он был великолепен в поедании печенья, пускании слюней и распевании бессмысленных песен.

 

В сражение с Апофисом? Не перегибай.

 

- Ты снова нянька? - спросил я.

 

Зия пожала плечами.

 

-Здесь уже рассвет. Гор и Изида обычно присматривают за ним ночью, когда он плывет на своей солнечной лодке. Но в течение дня... ладно, Ра расстраивается, если я не прихожу, и никто из богов не хочет нянчить его. Честно говоря, Картер... - она понизила голос. - Я боюсь того, что они могут сделать, если я оставлю Ра наедине с ними. Они устали от него.

 

- Уииии! - пропел Ра на заднем плане.

 

Я упал духом.

 

Было еще причина чувствовать себя виноватым: из-за меня Зии пришлось стать сиделкой бога Солнца.

 

Застревая в троном зале по дням, помогая Амосу в Первом Номе по ночам, Зия едва находила время для сна, про свидания и думать не стоит... даже если бы я и набрался смелости пригласить ее.

 

Конечно, это не будет иметь значения, если Апофис уничтожит мир, или Сара Якоби со своими магами-киллерами доберется до меня.

 

На миг я задумался, не права ли Якоби? Вдруг конец света близится из-за Кейнов, и было бы лучше без нас?

 

Я чувствовал себя таким беспомощным, что даже задумался о призыве силы Гора. Я мог бы пользоваться мужеством и уверенностью бога войны. Но я подозревал, что впускать в свои мысли Гора не очень хорошая идея. Я и без того запутался в своих чувствах, не хватало только постороннего голоса в голове, подстрекающего меня.

 

- Я знаю это выражение лица, - упрекнула меня Зия. - Ты не можешь винить себя, Картер. Если бы не ты и Сейди, Апофис уже уничтожил бы мир. Все еще остается надежда.

 

«План Б», - подумал я.

 

До тех пор пока не разберемся с этой тайной о тенях и как их можно использовать, я придерживался плана Б, что все равно означало мою с Сейди смерть, даже если он сработает.

 

Но я не обирался рассказывать о нем Зии. Хватит с нее плохих новостей.

 

- Ты права, - сказал я. - Мы что-нибудь придумаем.

 

- Сегодня ночью я вернусь в Первый Ном. Позвони мне, оке? Нам нужно поговорить о...

 

Что-то загрохотало позади нее, будто бы на пол свалилась каменная плита.

 

- Собек пришел, - прошептала она. - Терпеть не могу этого парня. Поговорим позже.

 

- Подожди, Зия, - позвал я. - Нужно поговорить о чем?

 

Но масло потемнело, и Зия исчезла.

 

Мне нужно было поспать. Вместо того, я пересек свою комнату.

 

Комнаты в Бруклинском Доме потрясные - уютные кровати, HD телевизоры, высокоскоростной беспроводной интернет и волшебным образом пополняющиеся мини-холодильники.

 

Армия волшебных метел, швабр и тряпок держала все в чистоте. Шкафы всегда набиты чистой, идеально подходящей одеждой. Тем не менее, в своей комнате я ощущал себя как в клетке. Может потому что в качестве соседа по комнате у меня был бабуин.

 

Хуфу не так много времени проводил здесь (обычно, он был внизу с Клео или играл с малышами, позволяя им ухаживать за своим мехом), но на его кровати виднелась впадина в форме бабуина, пачка овсяных хлопьев на тумбочке и качеля из шины, установленная в углу комнаты. Последнее Сейди сделала в качестве шутки, но Хуфу это так пришлось по душе, что я не мог его снять.

 

А если честно, то я просто уже привык, что он всегда рядом. Теперь, когда большую часть времени он проводил с детсадовцами, я скучал по нему. Он все больше начинал нравиться мне, располагающим к себе, раздражающим способом, чем-то напоминающим мою сестру.

 

 

[Да, Сейди. Этого стоило ожидать].

 

На мониторе ноутбука менялись заставки.

 

Папа, такой спокойный и полон жизни, на раскопках в Египте в своем рабочем костюме цвета хаки, с засученными рукавами, обнажающими его темные мускулистые руки. Она показывал на расколотую голову статуи какого-то фараона. Папина лысая голова и козлиная бородка смотрелись немного дьявольски, когда он улыбался.

 

На другой фотографии дядя Амос играл на своем саксофоне на сцене джаз-клуба. Он носил круглые темные очки, синюю шляпу, и соответствующий шелковый костюм, как всегда безупречно подогнанный под него. В косички были вплетены сапфиры.

 

На самом деле я никогда не видел Амоса, играющего на сцене, но я любил это фото потому, что он выглядел таким счастливым и полным энергии - не таким, каким он был сейчас, когда груз лидерства свалился на его плечи.

 

К сожалению, фото также напомнило мне Анну Гриссом, мага из Техаса со скрипкой, такую весёлую в начале того вечера незадолго до смерти.

 

Заставка сменилась.

 

Я увидел мою маму, качающую меня на своем колене, когда я был ребенком. Я выглядел здесь довольно смешно, за что Сейди меня постоянно дразнит. На фото, на мне надета голубая футболка фирмы «Онези», испачканная в картофельном пюре. Я вцепился в мамины пальцы, с испугом наблюдая, как она качает меня вверх-вниз, и будто бы думая: «Прекрати это!». Моя мама была красива как всегда, даже если на ней были одеты старая футболка и джинсы, а волосы скрыты под банданой. Она улыбалась мне, как будто я - самая потрясающая вещь в ее жизни.

 

Было больно смотреть на это фото, но я не отворачивался.

 

Я вспомнил, что сказала мне Сейди:

«Что-то происходит с душами умерших, и мы не сможем увидеть нашу маму снова, если не разберемся с этим».

 

Я сделал глубокий вдох.

 

Мой отец, мой дядя, моя мама - все они магущесвенные маги. Все они многим пожертвовали ради восстановления Дома Жизни. Они были старше, мудрее и сильнее меня. У них были десятилетия для занятий магией.

 

А у Сейди и меня было всего девять месяцев.

 

Тем не менее, мы должны были сделать то, чего не делал еще ни один маг - победить Апофиса в одиночку.

 

Я пошел к шкафу и достал свой старый чемодан для путешествий. Это была просто черная кожанная сумка для ручной клади, как и миллионы других, какие вы можете увидеть в аэропорту.

 

В течение многих лет я таскался с ней по всему миру, путешествуя с отцом. Он учил меня жить только с теми вещами, которые я смогу унести.

 

Я отрыл чемодан.

 

Теперь там ничего не было, кроме одной вещи: статуэтка, вырезанная из красного гранита, с выгравированными иероглифами.

 

Имя "Апофис" было вычеркнуто и перезаписано со сдерживающими заклинаниями, но статуэтка все равно оставалась самым опасным объектом во всем доме - образ врага.

 

Сейди, Уолт и я сделали эту статуэтку в тайне от всех (несмотря на сильные возражения со стороны Баст).

 

Мы доверились только Уолту, потому что нуждались в его способностях сау (прим. сау – маг, специализирующийся на изготовлении волшебных амулетов). Даже Амос не одобрил бы такой опасный эксперимент.

 

Одна ошибка, одно неправильно произнесенное заклинание, и эта статуэтка могла бы превратить оружие против Апофиса в портал, который предоставил бы ему свободный доступ в Бруклинский Дом.

 

Но мы должны были рискнуть. Если мы не найдем других способов уничтожить змея, то нам с Сейди придется использовать эту статуэтку в Плане Б.

 

- Глупая идея, - сказал голос с балкона.

 

На перилах сидел голубь.

Было что-то необычное в этом голубе, например то, как он пялился на меня. Он выглядел бесстрашным, едва ли не опасным. И я узнал этот голос, который был более мужественным и воинственным, чем можно было ожидать он нормального члена семьи пернатых.

 

- Гор? - спросил я.

 

Голубь покачал головой.

 

- Могу ли я войти?

Я знал, что он спрашивает не из простой вежливости.

 

На дом была наложена сильная магическая защита, которая оберегала его от нежелательных вредителей, таких как грызунов, термитов и египетских богов.

 

- Я даю тебе разрешение войти, - с ноткой формальности произнес я. - Гор, в виде...эм... голубя.

 

- Спасибо.

 

Голубь сорвался с перил и залетел внутрь.

 

- Почему голубь? - спросил я.

 

Гор взъерошил свои перья.

 

- Ну, я искал сокола, но этот вид оказался в дефиците в Нью-Йорке. Я хотел что-то крылатое, так что... голубь показался мне не такой уж плохой идеей. Еще они хорошо приспособлены к городам и не боятся людей. Голуби - благородные птицы, ты так не думаешь?

- Благородные, - согласился я. - Это первое, что приходит мне на ум, когда я думаю о голубях.

 

- Действительно, - подтвердил Гор.

 

Видимо, такого понятия как «сарказм» в древнем Египте не существовало, так как Гор, кажется, не особо понял его.

 

Он плюхнулся на мою кровать и клюнул несколько хлопьев, оставшихся от обеда Хуфу.

 

- Эй, - предупредил я, - если ты накакаешь на мои одеяла...

 

- Ох, да ладно тебе... Боги войны не какают на одеяла. Хотя, был один случай...

 

- Забудь все, что я сказал.

 

Гор перелетел на край моего чемодана. Он посмотрел вниз на статуэтку Апофиса.

 

- Опасно, - сказал он. - Слишком опасно, Картер.

 

Я ничего не рассказывал ему о Плане Б, но меня не удивило, что он знал. Он слишком долго просидел в моей голове. Чем легче мне давались его силы, тем лучше мы понимали друг друга. Недостатком такой магии являлось то, что я не всегда мог прервать эту связь.

 

- Это наш аварийный запасной план, - произнес я. - Мы пытались придумать что-то получше.

 

- Гоняясь за тем свитком, - напомнил он. - Последняя копия которого сгорела сегодня Далласе.

 

Я противился желанию чем-то проткнуть этого голубя.

 

- Да. Но Сейди нашла теневой ларец. Она думает, что это своего рода ключ. Ты ведь ничего не знаешь об использовании теней против Апофиса, не так ли?

 

Голубь осмотрелся.

 

- Нет, конечно. Мое понимание магии довольно простое: поражать врагов мечом до тех пор, пока они не сдохнут. Если возродятся - поразить их снова. Повторить по мере необходимости. По крайней мере, это работало против Сета.

 

- После стольких лет борьбы?

Голубь посмотрел на меня.

 

- К чему это ты клонишь?

Я решил обойтись без споров.

 

Гор был богом войны. Он любил драться, но у него ушло очень много лет, чтобы победить и остановить Сета, бога зла.

 

И Сет был мелочью по сравнению с Апофисом - первоначальной силой Хаоса.

 

Думаю, такая тактика с Апофисом не сработала бы.

 

Я вспомнил о том, что говорила мне Баст ранее в библиотеке.

 

- Тот, возможно, знает больше о тенях, - сказал я.

 

- Возможно, - проворчал Гор. - Тот годится лишь на изучение своих затхлых свитков.

 

Он разглядывал фигурку змея.

 

- Забавно, я только что кое-что вспомнил... Давным-давно, египтяне использовали одно и тоже название для статуэток и теней, потому что они обе были уменьшенными копиями объекта. Они назывались Шуит.

 

- Что ты пытаешь этим сказать?

Голубь взъерошил свои перья.

 

- Ничего. Это просто пришло мне в голову, пока я смотрел на статуэтку и слушал тебя.

 

Я почувствовал холодок между лопатками.

 

Тени... статуи.

 

Прошлой весной Сейди и я видели, как Дежарден, бывший Верховный чтец, проклял Апофиса.

 

Было опасно проклинать даже низших демонов.

 

Нужно уничтожить маленькую статую цели, при этом, полностью уничтожая и саму цель, стирая ее с лица земли. Одна ошибка - и все начинает взрываться, включая мага, который наложил это заклинание.

 

В Подземном мире Дежарден использовал самодельную статуэтку против Апофиса.

 

Верховный чтец умер, совершая проклятие, и ему удалось лишь закинуть Апофиса немного глубже в Дуат.

 

Мы с Сейди надеялись, что имея более мощную, магическую статую и работая вместе, нам удастся наложить проклятие на Апофиса полностью, ну или закинуть его так далеко в глубины Дуата, что он никогда не сможет оттуда выбраться.

 

Это и был план Б.

 

Мы знали, что такое сильное магическое заклинание потребует огромного количества энергии и это может стоить нам жизней. Если мы не найдем другой способ.

 

Статуя как тень, тень как статуя.

 

В моей голове начал формироваться План В, но идея была настолько сумасшедшей, что мне даже не хотелось говорить о ней.

 

- Гор, - осторожно спросил я. - у Апофиса есть тень?

Голубь заморгал своими красными глазами.

 

- Ну и вопрос! Почему ты....-он взглянул на красную статую. - Оу...оу... Это действительно умно. Безумно ненормально, но умно. Ты думаешь, что в «Книге Обуздания Апофиса», которую Апофис так стремился уничтожить... Ты думаешь, там содержится секретное заклинание для...

 

- Я не знаю, - сказал я. - Об этом стоит спросить Тота. Возможно, он что-то знает.

 

- Возможно, - неохотно согласился Гор. - Но я все еще считаю, что лобовая атака - это самый лучший способ.

 

- А как же...

 

Голубь покачал головой.

 

- Вместе мы достаточно сильны. Ты и я. Нам нужно соединить силы, Картер. Позволь мне разделить с тобой твое тело, как я сделал это однажды. Мы можем возглавить армию из богов и людей и победить змея. Вдвоем мы будем править миром.

 

Мысль могла бы показаться заманчивой, если бы я не смотрел на жирную птицу с остатками хлопьев на оперении.

 

Позволить голубю править миром - это определенно не сулило ничего хорошего.

 

- Поговорим об этом позже, - ответил я. - Сперва я должен поговорить с Тотом.

 

- Мда...

 

Гор взмахнул крыльями.

 

- Он все еще в Мемфисе на своем глупом спортивном стадионе. Но, если вы планируете увидеть его, я бы не задерживался.

 

- Почему?

- Об этом я и хотел поговорить, - сказал Гор. - Ситуация у богов осложнилась. Апофис разделил нас, нападая на нас поодиночке, точно также он сделал с твоими магами. Первым пострадал Тот.

 

- Пострадал... как?

Голубь вздулся. Пучок дыма вырвался из его клюва.

 


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.077 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>