Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эта книга представляет собой стенограмму аудиозаписи. 13 страница



 

- Нет!

 

Я встал на ноги. Я пытался вызвать аватар Гора, но в голове пульсировало. Мое внимание было рассеяно.

 

- Помощь нужна? - ко мне подплыл Сетне не смотря на то, что корабль раскачивало. - Я могу сказать заклинание, которое можно использовать.

 

Его злая улыбка не добавляла мне уверенности.

 

- Просто оставайся на месте! - я посмотрел на его руки и крикнул, - Тас!

 

Ленты Хатор связали его запястья.

 

- Ой, да ладно! - жаловался он. - Как я должен расчесывать свои волосы с этим?

 

Бегемот смотрел на меня через перила - его глаза, как жирные черные обеденные тарелки. В рулевой рубке, Кровавый Топор звонил в колокол и кричал команде:

 

- Право руля! Право руля!

 

Где-то в стороне, я услышал задыхающуюся Зию и брызги, по крайней мере, это означает, что она жива, но я должен был держать бегемота вдали от нее и дать время "Царице Египта" освободиться. Я схватил меч, и когда палуба нагнулась, спрыгнул монстру на голову.

 

Мое первое открытие: бегемоты скользкие. Я пытался найти опору, что было не просто с мечом в руке, и почти соскользнул с другой стороны головы бегемота, прежде чем схватился свободной рукой за ухо.

 

Бегемот взревел и потряс меня, как болтающуюся сережку. Я увидел спокойное рыболовецкое судно, будто ничего не происходило. Команда огненных шаров "Царицы Египта" молнией носились вокруг большой трещины на корме. На мгновение, я увидел Зию, барахтавшуюся в воде, около двадцати метров ниже по течению. Затем она с головой ушла под воду. Я собрал все свои силы и заехал мечом в ухо бегемоту.

 

- Браааххх! - чудовище замотало головой.

 

Я потерял захват и пролетел через реку, как в трех-очковом броске. Я бы сильно ударился об воду, но в последний момент превратился в сокола.

Знаю… звучит безумно. "Оу, кстати, я только что превратился в сокола". Но эта магия была довольно простой для меня, так как сокол священное животное Гора. И вместо того, чтоб упасть, я воспарил над Нилом. Мое зрение было настолько острым, что я видел полевых мышей в болоте. Видел, как Зия барахтается в воде, а также каждую волосинку, на массивной морде бегемота.

 

Я спикировал к глазам монстра, вцепился в них своими когтями. К сожалению, его веки были сильными и покрыты какой-то мембраной. Бегемот моргнул и досадно заорал, но могу сказать, что я не причинил никаких видимых повреждений.



 

Монстр щелкнул пастью, пытаясь меня схватить. Я был слишком быстр. Я прилетел на судно, и расположился на крыше рубки, пытаясь отдышаться. "Царице Египта" удалось повернуться. Она медленно увеличивала расстояние между собой и монстром, но корпус был серьезно поврежден. Дым валил из трещин в корме. Судно кренилось на левый борт, Кровавый Топор звонил в колокол, что очень раздражало.

 

Зия пыталась остаться на плаву, но ее отнесло дальше вниз по течению от бегемота и, казалось, она не находилась в непосредственной опасности. Она хотела вызвать огонь, но это не так легко сделать, когда барахтаешься в реке.

 

Бегемот неуклюже вертелся туда-сюда, по-видимому, ища противную птицу, которая ткнула его в глаз. Ухо монстра все еще кровоточило, хоть и моего меча там не было – может где-то на дне реки. В конце концов, бегемот обратил свое внимание на корабль.

 

Рядом со мной материализовался Сетне. Его руки были все еще связаны, но он выглядел так, будто был всем доволен.

 

- Теперь готов, принять мою помощь, приятель? Я не могу произнести заклинание, потому что мертв, но могу сказать его тебе.

 

Бегемот начал атаку. Он был менее, чем в пятидесяти метрах, и быстро приближался. Если он попадет в корабль на такой скорости, "Царица Египта" разобьется на кусочки.

 

Время как будто замедлилось. Я попытался сосредоточиться.

Эмоции мешают магу, и я был в панике, но знал, что у меня только один шанс. Я расправил крылья и полетел прямо на бегемота. Но полпути, я превратился обратно в человека, упал как камень, и призвал аватара Гора.

 

Если бы это не сработало, я бы закончил свою жизнь как незначительное мокрое место на груди у бегемота. К счастью, вокруг меня замелькала синяя аура. Я попал в воду, заключенный в тело светящегося воина, высотой в двадцать футов и с соколиной головой. По сравнению с бегемотом, я был маленьким, но я привлек его внимание, когда заехал кулаком ему в морду.

 

Это работало очень хорошо в течении, приблизительно, двух секунд. Монстр забыл о корабле. Я обошел его и заставил повернуться в другую сторону, но я был слишком медлителен. Пробираться через реку в виде аватара было так же легко, как и проходить через комнату, полную надувных шаров.

 

Монстр рванул на меня. Он наклонил голову набок и зажал пасть вокруг моей талии. Я извивался, пытаясь вырваться, но его челюсти были как захват клещей. Его зубы погрузились в волшебную защиту. У меня не было моего меча. Все, что я мог делать, это бить его по голове своими синими светящимися кулаками, но моя сила быстро исчезала.

 

- Картер! - закричала Зия.

 

У меня, возможно, оставалось десять секунд жизни. Когда аватар исчезнет, я буду проглочен или раскушен пополам.

 

- Сетне! - закричал я. - Что за заклинание?

 

- О, теперь тебе нужно заклинание, - крикнул Сетне с корабля. - Повторяй за мной: Хапи, у-ха ей пуах.

 

Я не знал, что это значит. Сетне, возможно, обманул меня, возможно, это заклинание самоуничтожения или превращения в кусок швейцарского сыра. Но у меня не было вариантов. Я крикнул:

 

- Хапи, у-ха ей пуах!

 

Появившиеся синие иероглифы были ярче, чем когда-либо, и вспыхнули над головой бегемота: посмотрев, что там написано, я вдруг понял их смысл: "Хапи, восстань и атакуй". Но что это значит?

 

По крайней мере, это отвлекло бегемота. Он отпустил меня и попытался схватить иероглифы. Мой аватар исчез. Я погрузился в воду: моя магия исчерпана, моя защита исчезла – просто маленький Картер Кейн в тени шестнадцатитонного бегемота.

 

Монстр проглотил иероглифы и фыркнул. Он покачал головой, как будто только что проглотил перец чили.

 

Великолепно, подумал я. Удивительный волшебник Сетне вызвал магическую закуску для дьявольского бегемота. Затем Сетне крикнул с лодки:

 

- Подожди! Три, два, один…

 

Вокруг меня забурлил Нил. Огромная масса бурых водорослей вспыхнули подо мной и подняли меня вверх. Инстинктивно я сжался, постепенно понимая, что водоросли не водоросли.

 

Это были волосы на макушке огромной головы. Гигантский человек поднимался из Нила, и рос все выше и выше, пока бегемот не начал выглядеть милым, по сравнению с ним. Я не могу многого рассказать о гиганте с макушки головы, но его кожа была синяя, темнее, чем у моего отца. У него были темные лохматые волосы, полные речной грязи. Живот же был огромный, и он, казалось, ничего не носил, кроме набедренной повязки из рыбьей чешуи.

 

- ББРАХХХ! - Бегемот бросился прочь, но голубой гигант схватил его за зубы и остановил его. Сила удара почти скинула меня с головы

.

- Оу-е! - рявкнул голубой гигант. - Бросать бегемота! Обожаю эту игру!

 

Он взмахнул руками будто бросает мяч и запустил бегемота.

 

Нет ничего страннее, чем наблюдать полет гигантского бегемота. Он дико крутился, сучил короткими ногами, когда пролетал над болотами. Наконец, он врезался в известняковую скалу, вызвав незначительный обвал. Сверху на бегемота рухнули валуны.

 

Когда пыль улеглась, не было никаких признаков этого монстра. Автомобили продолжали ездить вдоль реки. Рыбацкие лодки отправились по своим делам, словно борьба голубого гиганта с бегемотом не были примечательными на этом участке Нила.

 

- Весело! - сказал голубой гигант. - Теперь, кто вызвал меня?

 

- Посмотри вверх! - крикнул я.

 

Гигант замер. Он осторожно похлопал себя по голове, пока не нашел меня. Тогда он взял меня двумя пальцами, пробрался к берегу и осторожно поставил меня.

 

Он указал на Зию, которая изо всех сил пыталась добраться до берега, и "Царицу Египта", которая дрейфовала вниз по течению, со скрипящей и дымящей кормой.

 

- Это ваши друзья?

 

- Да, - сказал я. - Не могли бы вы помочь им?

 

Гигант усмехнулся.

 

- Сейчас вернусь!

 

Через несколько минут "Царица Египта" благополучно пришвартовалась. Зия сидела рядом со мной на берегу, выжимая воды Нила со своих волос.

Сетне навис рядом со мной, выглядя самодовольным, хотя его руки были все еще связаны.

 

- Так что, возможно, в следующий раз ты будешь доверять мне, Картер Кейн! - он кивнул на гиганта, который навис над нами, все еще ухмыляясь, как будто был рад быть здесь. - Рад представить своего старого друга Хапи!

 

Голубой гигант махнул рукой.

 

- Привет!

 

Он был пучеглазым. Зубы у него были сверкающие белые. Масса каштановых волос спадала ему на плечи, а его кожа был украшена различными оттенками голубого цвета. Живот был слишком большим для его тела. Он навис над огромной юбкой из чешуи, как если бы был беременный или проглотил дирижабль. Он был, без сомнения, самым высоким, жирным, синим, веселым хиппи гигантом, какого я когда-либо встречал.

 

Я пытался понять его имя, но не мог.

 

- Хапи? - спросил я.

 

- Ну да, я счастлив! - засиял Хапи. - Я всегда счастлив, потому что я Хапи! Ты счастлив?

 

Я взглянул на Сетне, который, казалось, находил это ужасно забавным.

 

- Хапи бог Нила, - объяснил призрак. - Наряду с другими своими обязанностями, Хапи является поставщиком обильного урожая, и всех хороших вещей, и поэтому он всегда…

 

- Счастлив, - догадался я.

 

Зия, нахмурившись, посмотрела вверх на гиганта.

 

- Почему он такой большой?

 

Бог засмеялся. Сразу же он сократился до размеров человека, хоть и сумасшедший веселый взгляд на его лице все еще заставлял нервничать.

 

- Так! - Хапи потирал руки в предвкушении. - Что еще я могу сделать для вас дети? Прошли века с тех пор, как меня вызывали в последний раз. Так как они построили дурацкую Асуанскую плотину, и Нил не затопляет каждый год, как было раньше, никто больше не зависит от меня. Я мог бы убить тех смертных!

 

Он сказал это с улыбкой, как если бы предложил тем смертным угоститься домашними печеньями.

 

В моей голове пронеслось несколько мыслей. Не часто бог предлагает тебе помощь, даже если этот бог перепил кофеина.

 

- Вообще-то, да, - сказал я. - Видишь ли, Сетне предложил мне вызвать тебя, чтоб разобраться с бегемотом, но…

 

- Ох, Сетне! - Хапи засмеялся и игриво толкнул призрака. - Я ненавижу этого парня. Совершенно презираю его! Он единственный маг, который узнал мое тайное имя. Ха!

 

Сетне пожал плечами.

 

- Это было легко. И я должен сказать, ты много раз приходил в удобное время, еще в старые времена.

 

- Ха, ха! - улыбка Хапи стала еще шире. - Я хотел бы вырвать твои руки и ноги, Сетне. Это было бы здорово!

 

Выражение Сетне оставалось спокойным, но он отошел чуть дальше от улыбающегося бога.

 

- Хм, в любом случае, - сказал я. - Мы на задании. Мы должны найти волшебную книгу, чтоб уничтожить Апофиса. Сетне вел нас к развалинам Мемфиса, но сейчас наша лодка разрушена. Как вы думаете…?

 

- Ох! - Хапи взволновано хлопнул в ладоши. - Завтра конец света. Я забыл!

 

Зия и я обменялись взглядом.

 

- Верно… - сказал я. - Таким образом, если Сетне скажет вам точно, куда мы направляемся, не могли бы вы доставить нас туда? И, гм, если он не скажет, то вы можете оторвать его конечности. Это было бы прекрасно.

 

- Оу-е! - воскликнул Хапи.

 

Сетне посмотрел на меня уничтожающим взглядом.

 

- Да, конечно. Мы направляемся в Серапеум – храм быка Аписа.

 

Хапи хлопнул по колену.

 

- Я понял! Блестящее место чтоб что-то спрятать. Это довольно далеко, в глубине страны, но уверен, я могу отправить вас туда, если хотите. И как вы знаете, демоны Апофиса рыщут по берегам рек. Вам никогда не добраться до Мемфиса без моей помощи. Вас разорвут на миллион кусочков!

 

Он, казалось, был рад поделиться этой новостью. Зия откашлялась.

 

- Хорошо. Мы будем рады получить от вас помощь.

 

Я повернулся к "Царице Египта", где у перил стоял Кровавый Топор, ожидая дальнейших распоряжений.

 

- Капитан, - позвал я, - подожди здесь и продолжай ремонтировать корабль. Хорошо…

 

- О, корабль можно взять с собой! - прервал Хапи. - Это не проблема.

 

Я нахмурился. Я не знал, как речной бог перенесет судно, тем более, что по его словам, Мемфис в глубине страны, но я решил не спрашивать.

 

- Отставить приказ, - я обратился к капитану. - Корабль идет с нами. Как только мы достигнем Мемфиса, вы будете продолжать ремонт и ждать дальнейших распоряжений.

 

Капитан задумался. Потом он опустил голову-топор.

 

- Я повинуюсь, мой господин.

 

- Прекрасно! - сказал Хапи.

 

Он протянул ладонь, на которой были два слизистых черных шарика, как рыбья икра.

 

- Глотайте их. По одной.

 

Зия сморщила нос.

 

- Что это?

 

- Они доставят вас, куда хотите! - пообещал бог. - Это пилюли Хапи.

 

Я моргнул.

 

- Что?

 

Призрак Сетне откашлялся. Он выглядел так, будто старался не смеяться.

 

- Да, вы знаете. Хапи придумал их. Это именно то, что он сказал.

 

- Просто съешьте их! - сказал Хапи. - Вы увидите.

 

Неохотно, Зия и я взяли таблетки. На вкус они были еще хуже, чем выглядели. Мгновенно я почувствовал головокружение. Мир замерцал, как вода.

 

- Было приятно встретиться с вами! - крикнул Хапи, его голос звучал глухо и словно издалека. - Вы понимаете, что идете в ловушку, не так ли? Окей! Удачи!

 

ГЛАВА 12. КАРТЕР.

 

При этом, в глазах посинело, и мое тело превратилось в жидкость.

Быть превращенным в жидкость не очень приятно. Я никогда не смогу пройти мимо знака "Распродажа", не получив морской болезни и чувства, будто мои кости превращаются в тапиоку.

 

Знаю, это прозвучит, как реклама, но для вашего же блага, ребят: если кто-то предложит вам таблетки Хапи, просто скажите “Нет!”.

 

Я ощущал, как просачиваюсь в грязь, путешествую с невероятной скоростью. Когда я попал на горячий песок, я испарился, возвышаясь над землей, как облако влаги, гонимое ветром на запад в пустыню. Я не мог точно видеть, но чувствовал движение и тепло. Мои молекулы перемешивались, пока солнце грело меня.

 

Внезапно, температура снова упала. Я почувствовал вокруг себя холодный камень, пещера или подземная комната, наверное. Я превратился во влагу, выплеснулся на пол, как лужа, потом поднялся и застыл самим собой, Картером Кейном.

 

Моим следующим трюком было падание на колени и потеря завтрака.

 

Зия стояла рядом со мной, держась за живот. Мы оказались у входа туннеля в гробницу. Под нами каменные ступени вели в темноту. Несколькими футами выше, пылало пустынное солнце.

 

- Это было ужасно, - выдохнула Зия.

 

Я смог только кивнуть. Теперь я понял урок естествознания, который когда-то преподал мне папа... материя имеет три состояния: твердое, жидкое и газообразное. За последние несколько минут я испытал на себе все. И мне это не понравилось. Сетне материализовался прямо за дверью, улыбаясь нам.

 

- Ну, я снова во время, или как?

 

Я не заметил, как он ослабил свои оковы, но его руки были теперь свободны. Это бы беспокоило меня больше, не чувствуй я себя так плохо.

 

Зия и я были все еще мокрыми и грязными от нашего недавнего плавания в реке, но Сетне выглядел безупречно – джинсы и свежая футболка, идеально уложенные волосы «а-ля Элвис», и даже белые кроссовки без единого пятнышка. Он был столь неприятен, что у меня закружилась голова от солнечного света, и вывернуло на него. К сожалению, мой желудок был почти пустой, и он был призраком, так что ничего особенного не произошло.

 

- Эй, приятель! - Сетне поправил золотое ожерелье Анкх и свой пиджак. - Побольше уважения, хорошо? Я сделал вам одолжение.

 

- Одолжение? - во рту появился ужасный привкус. - Никогда…

 

- Никаких больше Хапи, - закончила за меня Зия. - Никогда.

 

- Ой, да ладно! - Сетне развел руками. - Это было гладкой поездкой! Посмотрите, даже ваш корабль здесь.

 

Я прищурился. В основном, мы были окружены плоской, каменистой пустыней, похожую на поверхность Марса, но на берегу соседней дюны расположилась немного поврежденная лодка - "Царица Египта". Корма больше не горела, но корабль, похоже, потерпел больше повреждений при транспортировке. Часть ограждения была разрушена. Одна из труб опасно кренилась. Почему-то, огромный скользкий брезент из рыбьей чешуи висел на каюте рулевого, как будто парашют.

 

- О, боги Египта... пожалуйста, пусть это не будет набедренной повязкой Хапи, - пробормотала Зия

 

Окровавленный Топор стоял на носу лодки, глядя на нас. Трудно было понять его выражение лица, так как вместо головы у него топор, но от того, как у него были скрещены руки, я могу сказать, что он не был фанатом Хапи.

 

- Можно ли починить судно? - спросил я у него.

 

- Да, мой господин, - прогудел он. - Дайте пару часов. К сожалению, мы, кажется, застряли посреди пустыни.

 

- Об этом мы будем беспокоиться позже, - сказал я. - Почините корабль. Ждите нас. Вы получите больше команд, когда мы вернемся.

 

- Как скажете, - Окровавленный Топор повернулся и прогудел светящимся шарам что-то на языке, который я не понимал. Экипаж начал метаться в бурной деятельности.

 

Сетне улыбнулся.

 

- Видишь? Все хорошо!

 

- За исключением того, что у нас мало времени.

 

Я посмотрел на солнце. Полагаю, что было где-то 1-2 часа полудни, и нам еще многое нужно сделать, прежде чем завтра утром встречать Судный день.

 

- Куда ведет этот туннель? Что за серапеум? И почему Хапи сказал, что это ловушка?

 

- Слишком много вопросов, - сказал Сетне. - Пошли и увидишь. Тебе понравится это место!

 

Мне не нравилось это место.

 

Ступеньки привели нас к широкому залу, отделанным золотом. Потолок был настолько низким, что я мог прикоснуться к нему, не протягивая руки. Могу сказать по электрическим лампочкам, которые бросали тени на свод, что здесь поработали археологи.

 

Металлические балки подпирали стены, но трещины в потолке, не давали чувствовать себя в безопасности. Я никогда не ощущал себя комфортно в замкнутых помещениях. Каждые тридцать футов или около того, по обе стороны от главного зала открывались квадратные альковы. В каждой нише стоял массивный каменный саркофаг. Пройдя мимо четвертого такого саркофага, я остановился.

 

- Эти штуковины слишком велики для человека. Что там?

 

- Бык, - сказал Сетне.

 

- Извини?

 

От смеха Сетне по залу прокатилось эхо. Полагаю, если бы здесь были монстры, которые уснули в ожидании, то они проснулись бы.

 

- Это погребальные камеры для быка Аписа, - Сетне гордым жестом обвел вокруг себя. - Знаете ли, я создал все это, когда был принцем Хаэмуасетом.

 

Зия провела рукой по белой крышке каменного саркофага.

 

- Бык Апис. Мои предки думали, что он был воплощением Осириса в мире смертных.

 

- Думали? - фыркнул Сетне. - Это было его воплощением, куколка. По крайней мере, время от времени, в праздничные дни и тому подобное. Мы, тогда, серьезно относились к нашему быку Апису.

 

Он похлопал по саркофагу, будто хвастался поддержанным автомобилем.

 

- Славный малый. У него была совершенная жизнь. Он мог есть любую пищу. Был гарем коров, жертвенник, специальная золотая ткань на спине и другие привилегии. Только нужно проявлять себя общественности несколько раз в год на крупных фестивалях. Когда ему исполнилось двадцать пять лет, он был убит на большой церемонии, мумифицирован, как король, и положен тут. Затем новый бык занял его место. Хорошее представление, да?

 

- Быть убитым в двадцать пять, - сказал я. - Звучит потрясающе.

 

Я удивился, как много еще мумифицированных быков припрятано вниз по коридору. Не хотелось этого выяснять. Мне нравилось быть здесь, где я все еще мог видеть выход и солнечный свет снаружи.

 

- Так почему это место называется… как там его?

 

- Серапиум, - ответила Зия. Ее лицо было освещено золотым светом, вероятно, это электрические лампочки, отраженные от камня, но казалось, что она светится. - Искандар, мой старый учитель, он рассказывал мне об этом месте. Бык Апис был сосудом Осириса. В более поздние времена два имени объединили: Осирис-Апис. Потом греки сократили до Серапис.

 

Сетне ухмыльнулся.

 

- Глупые греки. Пришли на нашу территорию. Взяли за основу наших богов. Я вам говорю, не люблю этих ребят. Но да, именно так все и случилось. Это место стало известно как Серапиум – дом мертвых быков-богов. Я хотел назвать его Мемориалом Хаэмуасета Безупречной Офигительности, но мой отец не согласился.

 

- Твой отец? - спросил я.

 

Сетне отмахнулся от вопроса.

 

- Во всяком случае, я спрятал "Книгу Тота" здесь, прежде чем умер, потому что знал, что никто не будет беспокоить их. Нужно быть чокнутым, чтобы решиться потревожить гробницы Аписа.

 

- Великолепно, - казалось, что я снова превращаюсь в жидкость.

 

Зия хмуро посмотрела на призрака.

 

- Только не говори мне, что ты спрятал книгу в одном из саркофагов с мумифицированным быком, и бык оживет, если мы его побеспокоим?

 

Сетне подмигнул ей.

 

- Ох, я придумал кое-что по-круче, куколка. Археологи обнаружили эту часть комплекса, - он указал на электрическое освещение и металлические опоры. - Но, я хочу пригласить вас за кулисы.

 

Катакомбы, казалось, бесконечны. Коридоры разветвлялись в разные стороны, и все они выстроены саркофагами священных быков. После спуска по длинному склону, через секретный проход мы пробрались за иллюзорную стену.

 

За ней не было электрического света. Не стояли балки, подпирающие треснувший потолок. Зия вызвала огонь на кончиках пальцев и сожгла навес из паутины. Наши следы оставляли отпечатки на пыльном полу.

 

- Мы уже близко? - спросил я.

 

Сетне усмехнулся.

 

- Просто получайте удовольствие.

 

Он повел нас дальше по лабиринту. Он постоянно останавливался, чтоб отключить ловушку командой или прикосновением. Иногда он заставлял делать это меня, якобы, потому что он не мог произносить некоторые заклинания, так как был мертв, хотя у меня сложилось впечатление, что он думал, что будет невероятно смешно, если у меня не получится и я умру.

 

- Почему к одним вещам ты можешь прикасаться, а к другим нет?

 

- спросил я. - У тебя, кажется, есть реальная возможность выбирать.

 

Сетне пожал плечами.

 

- Не я создаю правила в духовном мире. Мы можем прикасаться к деньгам и драгоценностям. Поднимать мусор и возиться с ядовитыми шипами, нет. Мы оставляем эту грязную работу смертным.

 

Всякий раз, когда ловушки отключались, высвечивались скрытые иероглифы, а затем исчезали. Иногда нам приходилось прыгать через ямы, которые были в полу, или наклоняться от стрел, летящих с потолка.

 

Картины богов и фараонов сходили со стен, образовываясь в призрачных хранителей, и исчезали. Все время, Сетне продолжал комментировать.

 

- Это проклятие для отмирания ног, - объяснил он. - Одно из этих? Это вызывает досаждение блохами. И вот это... о, чувак. Это одно из моих любимых. Оно превратит вас в карлика! Я ненавижу этих коротышек.

 

Я нахмурился. Сетне был ниже меня, но я решил промолчать.

 

- Да, да, - он продолжал. - Вам повезло, что у вас есть я, приятель. Прямо сейчас, ты бы был захудалым карликом без ног. И вы даже не видели еще самое худшее! Действительно так.

 

Не знаю, как Сетне запомнил так много подробностей об этом месте, спустя столько лет, но он явно гордился этими катакомбами. Должно быть, он наслаждался ужасными ловушками, разработанными для убийства злоумышленников.

 

Мы свернули в другой коридор. Пол вновь пошел под уклон. Потолок стал настолько низким, что мне пришлось наклониться. Я старался держаться спокойно, но у меня были проблемы с дыханием. Все, о чем я мог думать, было то, что над моей головой тонны камня, готовые рухнуть в любой момент.

 

Зия взяла меня за руку. Туннель был настолько узким, что мы шли гуськом, но я взглянул на нее.

 

- Ты в порядке? - спросил я.

 

Она одними губами сказала: "Следи за ним".

 

Я кивнул. О какой бы ловушке нас ни предупреждал Хапи, у меня было чувство, что мы ее еще не видели, хотя и были окружены ими. Мы остались одни с призраком убийцы, глубоко под землей на его территории. У меня больше не было хопеша. По каким-то причинам я не смог вызвать его из Дуата. И я не мог использовать свой боевой облик в таком крошечном туннеле. Если Сетне нападет на нас, мои возможности будут ограничены.

 

Наконец, коридор расширился. Мы зашли в тупик. Сплошная стена, с двумя статуями моего отца по бокам... Я хочу сказать Осириса.

 

Сетне повернулся:

 

- Хорошо, вот что ребята. Я собираюсь применить "разочарование", чтоб открыть эту стену. Заклинание длится несколько минут. Я не хочу, чтоб вы заволновались на половине и упаковали меня в розовые ленточки, или что-то более уродливое. Не законченная магия... и весь этот туннель может рухнуть на нас.

 

Мне удалось не закричать, как маленькая девчонка — но только мельком.

Зия вызвала раскаленный до бела огонь на кончике своего жезла:

 

- Осторожно Сетне. Я знаю, как должно звучать "разочарование". Если я увижу что-то подозрительное, я сотру тебя в пыль.

 

- Расслабься, куколка, - Сетне хрустнул костяшками пальцев. Его алмаз в кольце на мизинце заблестел в свете огня. - Ты должна держать под контролем скарабея, или ты превратишь себя в пепел.

 

Я нахмурился.

 

- Скарабея?

 

Сетне посмотрел на меня, потом на нее и рассмеялся.

 

- Ты хочешь сказать, что она тебе не рассказала? И ты еще не догадался? Современная молодежь! Люблю невежество!

 

Он повернулся к стене и начал петь. Огонь Зии стал охлаждено красным. Я вопросительно на нее посмотрел.

 

Она заколебалась, затем прикоснулась к горлу. Она не носила раньше ожерелье. Я был в этом уверен. Но когда она прикоснулась к горлу, замигал амулет, сверкающий золотой скарабей на золотой цепочке. Она, наверное, скрывала это волшебством – магическая иллюзия, с помощью которой Сетне прятал ленты Хатор.

 

Скарабей выглядел металлическим, но я понял, что видел его и видел его живым. Раньше, когда Ра заключил Апофиса в тюрьму в подземном мире, он разделил свою душу на части.

 

Хепри один из его воплощений, скарабей восходящего солнца – сдерживает его врага.

 

Он захоронил Апофиса под оползнем живых жуков. К тому времени, как Сейди и я обнаружили тюрьму прошлой весной, миллионы скарабеев были высушены до оболочки. Когда Апофис пытался выбраться на свободу, только один золотой жук выжил: последние остатки власти Хепри. Ра пытался проглотить этого скарабея(Да, отвратительно. Я знаю). Когда этого не получилось… он предложил его Зие. Я не помню, чтобы Зия взяла скарабея, но каким-то образом знал, что этот амулет он и есть.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.069 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>