|
Видеть, как краснеет бегемот было довольно-таки странно.
Мои слова почти заставили ее выглядеть хрупкой - огромной, правда, но хрупкой.
- Я... я видела его тень только однажды, - призналась она.
- Тогда, когда мы проводили время вместе.
Мы сидели на стене храма в Саисе.
- Что прости?
- Город в дельте Нила, - объяснила Таурт.
- Дом нашей подруги, богини охоты, Нейт.
Она любила приглашать нас с Бесом на свои охотничьи экскурсии.
Мы подготавливали для нее добычу.
Я представила себе Таурт и Беса, двух богов с супер-уродливыми способностями, которые прыгали по болоту, взявшись за руки, и кричали: «Бу!», намереваясь до смерти напугать перепелов.
Я решила держать эти мысли при себе.
- Во всяком случае, - продолжила Таурт. - Однажды ночью, оставшись наедине с Бесом, мы сидели на стене храма Нейт, наблюдая за луной, которая возвышалась над Нилом.
Она посмотрела на бога карликов с таким восхищением, что я невольно начала представлять себя сидящей на стене того храма рядом с Анубисом...нет, Уолтом...нет...ах! Моя жизнь ужасна.
Я несчастно вздохнула.
- Продолжай, пожалуйста.
- Мы, в частности, ни о чем и не говорили, - вспоминала Таурт.
- Мы просто держались за руки.
Вот и все.
Но я чувствовала себя так близко к нему,
и на мгновение, взглянув на кирпичную стену, в свете факелов я увидела его тень.
Обычно, боги стараются держать свои тени как можно дальше от себя.
Должно быть, он доверял мне, раз показал ее.
Я спросила его об этом, и он засмеявшись, ответил:
«Это хорошее место для моей тени.
Я думаю, что оставлю ее здесь.
Таким образом, ей всегда будет хорошо, даже когда мне будет плохо».
История была настолько милая и грустная, что я едва вынесла ее.
Внизу, на берегу, старый бог Огонь-обнимашка закричал что-то про пудинг.
Зия стояла возле прибоя, пытаясь удержать двух богов, которые с обоих сторон плескались лавой.
Удивительно, но лава ее нисколько не беспокоила.
Я повернулась к Таурт.
- Та ночь в Саисе - насколько давно она была?
- Несколько тысяч лет назад.
Мое сердце замерло.
- Есть ли шанс, что тень по-прежнему там?
Она беспомощно пожала плечами.
- Саис был разрушен много веков назад.
Храм тоже.
Фермеры снесли древние здания и использовали глиняные кирпичи для удобрений.
Большая часть земель превратилась в болота.
Я никогда не была поклонницей египетских руин.
Время от времени у меня возникало желание снести в свое удовольствие несколько храмов.
Но в этот раз я хотела, чтобы руины сохранились.
Мне хотелось избить тех фермеров.
- Неужели нет никакой надежды? - спросила я.
- О, надежда есть всегда, - ответила Таурт.
- Ты могла бы найти местоположение храма, призывая тень Беса.
Ты ведь его друг.
Она может явиться тебе, если все еще там.
И вдруг Нейт находится в том районе, она может помочь в этом.
Если не начнет на тебя охоту...
Я решила не останавливаться на этом варианте.
У меня и так было достаточно проблем.
- Мы должны попытаться.
Если мы сможем найти тень и составить надлежащее заклинание, то...
- Но, Сейди, - сказала богиня. - У тебя очень мало времени.
Ты должна остановить Апофиса! Как ты сможешь еще и помочь Бесу?
Тогда я наклонилась и поцеловала его морщинистый лоб.
- Я пообещала, - сказала я.
- Кроме того, он нам понадобится, если мы собираемся победить.
Верила ли я в это? Я знала, что Бес не сможет запугать Апофиса до смерти, крича свое фирменное: «БУ!», неважно насколько он был ужасен в своем нижнем белье марки «Speedo».
В сражении такого рода, в которое мы ввязались, я не была уверена, что хоть кто-то из богов смог бы изменить ситуацию.
И я была еще меньше уверена, что эта идея, обратного воздействия на тень, каким-то образом поможет Ра.
Но я должна была попробовать с Бесом.
Если конец света наступит послезавтра, не хотелось бы идти на смерть, не будучи уверенной, что сделала все, чтобы помочь другу.
Скорее всего, из всех богинь, которых я встречала, только Таурт могла понять мои мотивы.
Она положила руки Бесу на плечи.
- В таком случае Сейди Кейн, я желаю тебе удачи - для Беса и для всех нас.
Я покинула их на доке, будто двух богов, наслаждающихся романтическим закатом вместе.
На пляже я подошла к Зие, которая вычищала пепел из своих волос.
За исключением нескольких обожженных дырок на ее брюках, она выглядела прекрасно.
Она указала рукой на Огонь-обнимашку и Горячую Ногу, которые снова радостно плескались в лаве.
- Они не так уж плохи, - сказала Зия.
- Им просто нужно было немного внимания.
- Как питомцам, - сказала я.
- Или моему брату.
Зия даже улыбнулась.
- Ты узнала нужную тебе информацию?
- Вроде того, - ответила я.
- Но сначала нам нужно добраться до Зала Суда.
Суд на Сетне уже не за горами.
- Как мы туда доберемся? - спросила Зия.
- Через портал?
Я смотрела на Огненное озеро, обдумывая появившуюся проблему.
Я вспомнила, что Зал Суда находится на острове где-то в этом озере, но география Дуата несколько хитроумна.
Насколько мне было известно, Зал либо находился на совершенно другом уровне Дуата, либо это озеро было шесть миллиардов миль в ширину.
Я была не в восторге от идеи идти пешком по берегу по неизвестной территории или плыть через Лавовое озеро.
И, конечно же, мне не хотелось снова спорить с Изидой.
Затем я увидела что-то через огненные волны - приближающийся силуэт знакомого парохода, со сдвоенной трубой, выплевывающей светящийся золотой дым, и гребным колесом, вспенивающим лаву.
Мой брат - благослови его Бог - был абсолютно сумасшедшим.
- Проблема решена, - сказала я Зие.
Картер нас подбросит.
День «возьми свою дочь на работу» идет неправильно.
Когда они подошли к доку, Картер и Уолт помахали нам с носа судна под названием «Царица Египта».
Рядом с ними стоял капитан, Окровавленный Топор, который лихо выглядел в своей речной пилотской форме, только под его шляпой вместо головы был окровавленный двухсторонний топор.
— Это демон, — нервно сказала Зия.
— Да, — согласилась я.
- Это безопасно?
Я подняла бровь.
— Конечно, нет, — пробормотала она.
— Я же путешествую с Кейнами.
Экипаж составляли светящиеся, как молнии, шары вокруг судна, подтягивающие канаты и опускающие трап.
Картер выглядел уставшим.
Он был одет в джинсы и помятую рубашку, запачканную соусом барбекю.
Его волосы с одной стороны были мокрыми и прямыми, как будто он заснул в душе.
Уолт выглядел бесспорно лучше.
Он был одет в обычную тениску и тренировочные брюки. Уолт улыбался мне, хотя по его состоянию было очевидно, что он болен.
Казалось, амулет на моей шее пылал, или, возможно, это просто температура моего тела повышалась.
Мы с Зией поднялись по трапу.
Окровавленный Топор поклонился, что очень нервировало, так как его голова могла разрубить пополам арбуз.
— Добро пожаловать на борт, леди Кейн.
Голосом ему служил металлический скрежет от края бокового лезвия.
— Я к вашим услугам.
— Большое спасибо, — сказала я.
— Картер, можно с тобой поговорить?
Я схватила его за ухо и потащила к рубке.
— Ой! — ныл он, пока я тащила его за собой.
Полагаю, делать это перед Зией было неправильно, хотя, с другой стороны, я давала ей пару наводок о том, как лучше справляться с моим братом.
Уолт и Зия последовали за нами в основную столовую.
Как обычно, стол из красного дерева был нагружен подносами со свежими продуктами.
Горящая люстра освещала красочные фрески египетских богов, позолоченные колонны и декоративно оформленный потолок.
Я отпустила ухо Картера и зарычала:
— Ты сошел с ума?
— Ой! — снова закричал он.
— В чем проблема?
— Проблема, — продолжила я, понизив голос. — В том, что ты снова вызвал эту лодку и ее капитана-демона, который, по словам Баст, перережет нам горло при первой же возможности!
— Он связан магией, — заспорил Картер.
— Он был смирным в прошлый раз.
— В прошлый раз с нами была Баст, — напомнила я.
— И если ты думаешь, что я хоть раз доверюсь демону по имени Окровавленный Топор...
— Ребята, — прервал нас Уолт.
Окровавленный Топор вошел в столовую, задев своей головой дверную раму.
— Лорд и леди Кейн, путешествие будет недолгим.
Мы прибудем к Залу Суда примерно через двадцать минут.
— Спасибо, — потирая ухо, сказал Картер.
— Мы скоро присоединимся к вам на палубе.
— Очень хорошо, — ответил демон.
— Какие будут приказания по прибытию?
Я напряглась, надеясь, что Картер придумал что-то заранее.
Баст предупредила, что демонам нужны очень четкие инструкции, чтобы держать их под контролем.
— Ты будешь ждать нас, пока мы будем в Зале Суда, — объявил Картер.
— Когда мы вернемся, ты отвезешь нас туда, куда мы пожелаем.
— Как прикажете.
Тон Окровавленного Топора был разочарованным... или мне показалось?
Когда он ушел, Зия нахмурилась.
— Картер, в данном случае... я согласна с Сейди.
— Как ты можешь верить этому существу? Где ты взял это судно?
— Оно принадлежало нашим родителям, — сказал Картер.
Мы с ним переглянулись, молча соглашаясь, что сказано было достаточно.
Наши мама и папа путешествовали на этом пароходе вверх по Темзе, к Игле Клеопатры, в ту ночь, когда мама умерла, освободив Баст.
Потом, папа сидел в этой самой каюте, плача, и только богиня кошек и капитан-демон составляли ему компанию.
Окровавленный Топор принял нас в качестве своих новых хозяев.
Он следует нашим приказам, но это было слабое утешение.
Я не доверяла ему.
Мне не нравилось находиться на этом корабле.
С другой стороны, нам нужно было добраться до Зала Суда.
Я была голодна и меня мучила жажда, поэтому предположила, что могла выдержать двадцать минут путешествия, если это означало наслаждаться охлажденной Рибеной и цыплятами тандури с нааном.
Мы вчетвером уселись за стол.
Мы ели и попутно рассказывали друг другу о своих недавних приключениях.
В общем... это было самое неловкое двойное свидание в истории.
У нас не было необходимости говорить о тяжелых чрезвычайных происшествиях, но напряженность в комнате была такой же густой, как Каирский смог.
Картер не видел Зию вживую в течение нескольких месяцев.
Я могу сказать, что он старался не смотреть.
Зие явно было неудобно сидеть рядом с ним.
Она все время отворачивалась, чем, несомненно, сыпала ему соль на раны.
Возможно, она просто беспокоилась о недавнем происшествии, когда как чокнутая металась огненными шарами.
Что касается меня, я была в восторге, потому что была рядом с Уолтом, но в то же время очень беспокоилась о нем.
Я не могла забыть то, каким он выглядел в Дуате, обернутый в светящееся полотно, словно мумия. Мне стало интересно, что же хотел рассказать мне о ситуации Уолта Анубис.
Уолт пытался скрыть свою боль, но очевидно, что ему это удавалось с огромным трудом.
Его руки задрожали, когда он взял бутерброд с арахисовым маслом.
Картер рассказал мне о надвигающейся эвакуации Бруклинского Дома, которую будет осуществлять Баст.
Мое сердце невольно сжалось, когда я подумала о маленькой Шелби, замечательном глупом Феликсе, застенчивой Клео и всех остальных ребятах, собирающихся отразить атаку на Первый Ном, но я знала, что Картер был прав.
Другого выбора не было.
Картер продолжал колебаться, как будто ожидая, что Уолт внесет свою лепту в беседу.
А Уолт молчал.
Очевидно, он что-то скрывал.
Так или иначе, я должна была остаться наедине с Уолтом и расспросить его поподробнее.
В свою очередь, я рассказала Картеру о нашем визите в Дом Отдыха.
Я поделилась своими опасениями о том, что Амос хочет призвать Сета, чтобы увеличить свои силы.
Зия не возражала, но мой брат воспринял новости не так хорошо.
После нескольких минут ругательств и хождения по комнате, он наконец-таки достаточно успокоился, чтобы сказать:
— Мы не можем этого допустить.
Иначе он будет уничтожен.
— Знаю, — сказала я.
— Все, что мы можем сделать для него — это следовать нашим планам и не провалиться.
Я не упоминала о провалах в памяти Зии в доме престарелых.
Это было бы слишком для Картера в его состоянии.
Но я передала ему слова Таурт о возможном местоположении тени Беса.
— Руины Саиса... — нахмурился он.
— Думаю, папа упоминал это место.
Он сказал, там почти ничего не осталось.
И даже так.... у нас нет времени на поиски тени.
Нам нужно остановить Апофиса.
— Я обещала, — настаивала я.
— Кроме того, нам нужен Бес.
Считай это тестом.
Спасение его тени даст нам шанс испробовать эту магию прежде, чем мы встретимся с Апофисом...эм... в обратную сторону, конечно.
Это может даже дать нам шанс возродить Ра.
— Но...
— Она права, — прервал его Уолт.
Не уверена, кто был больше удивлен: Картер или я.
— Даже с помощью Сетне, — сказал Уолт. — Заключить тень в статую будет непросто.
Я бы чувствовал себя увереннее, если бы мог потренироваться на дружелюбной тени.
Я мог бы показать вам, как это делается, пока... пока у меня есть время.
— Уолт, — сказала я. — Пожалуйста, не говори так.
— Кода вы встретитесь с Апофисом, — продолжил он. — У вас будет только одна попытка, чтобы сделать все правильно.
Будет лучше, если мы немного поупражняемся.
Когда вы встретитесь с Апофисом....
Он сказал это так мягко, но смысл был предельно ясен: его не будет рядом, когда это случится.
Картер отодвинул свою недоеденную пиццу.
— Я просто... Я не понимаю, как мы можем успеть сделать все это вовремя.
Знаю, для тебя это личное дело, Сейди, но...
— Она должна, — мягко сказала Зия.
— Картер, однажды и ты отправился выполнять личное дело, не так ли?
И это сработало нам на руку.
Она накрыла его руку своей ладонью.
— Иногда нужно доверять своим чувствам.
Картер выглядел так, будто пытался проглотить мячик для гольфа.
Прежде чем он успел что-либо сказать, корабельный колокол прозвенел.
В углу столовой громкоговоритель затрещал голосом Окровавленного Топора:
— Дамы и господа, мы прибыли в Зал Суда.
Черный храм выглядел точно так же, каким я его помнила.
Мы взобрались вверх по трапу и миновали ряды обсидиановых колонн, которые терялись вдали.
Ужасающие сцены жизни Подземного мира мерцали на полу и фризах, которые опоясывали столпы — черные украшения на черном камне.
Не считая тростниковых факелов, горевших через каждые несколько метров, воздух был настолько окутан вулканической пылью, что я не могла видеть дальше своего носа.
Продвигаясь глубже в храм, мы слышали шепчущие голоса вокруг.
Краем глаза я заметила группу призраков, плывущих через павильон — туманные фигуры, едва заметные в дымке.
Некоторые двигались бесцельно, тихо причитая и в отчаянии роняя слезы на свои одеяния.
Другие несли охапки папирусов.
Эти призраки выглядели солидными и целеустремленными, будто бы чего-то ожидали.
— Просители, — сказал Уолт.
— Они принесли свои дела, надеясь на аудиенцию у Осириса.
Его не было так долго... Должно быть, накопилась действительно уйма дел.
Походка Уолта казалась легче.
Его взгляд оживился, тело казалось менее обремененным болью.
Он был так близок к смерти, что я боялась, что это путешествие в Подземный мир может быть ему не по силам, но, как бы там ни было, он казался более отдохнувшим, чем любой из нас.
— Откуда ты знаешь? — спросила я.
Уолт задумался.
— Я не уверен.
Просто это кажется... правильным.
— А те, что без свитков?
—Беженцы, — ответил он.
— Они надеются, что это место защитит их.
Я не спрашивала от чего.
Я помнила призрака на танцах в Бруклинской Академии, которого утянули под землю черные щупальца.
Я вдруг вспомнила видение Картера, в котором наша мама съежилась под утесом где-то в Дуате, преодолевая притяжение далекой тьмы.
— Нам нужно торопиться.
Я начала продвигаться вперед, но Зия схватила меня за руку.
— Там, — сказала она.
— Смотри.
Дым рассеялся.
В двадцати метрах от нас возвышались обсидиановые двери.
А перед ними на задних лапах сидело животное размером с борзую — небольшой шакал с толстой шерстью, пушистыми заострёнными ушами и мордой, чем-то напоминающей лису или волка.
Его серебристые глаза мерцали во тьме лунным светом.
Он зарычал на нас, но от меня так просто не отделаться.
Я могу быть необъективной, но я думаю, что шакалы милые и приятные, даже если в Древнем Египте они были известны как выкапыватели могил.
— Это всего лишь Анубис, — сказала я с надеждой.
— Это то, место где мы встретились с ним впервые.
И где виделись в последний раз.
— Это не Анубис, — предупредил Уолт.
— Конечно, это он, — ответила я.
— Смотри.
— Сейди, не делай этого, — сказал Картер, но я подошла к стражу.
— Привет, Анубис, — позвала я.
— Это всего лишь я, Сейди.
Милый пушистый шакал обнажил клыки.
Его рот наполнился пеной.
Очаровательные жёлтые глаза отправили ясное послание: ещё один шаг, и я отгрызу тебе голову.
Я замерла.
— Верно...это не Анубис, если только у него сегодня не очень удачный день.
— Мы видели его здесь раньше, — сказал Картер.
— Почему же сейчас его нет?
— Это один из его прислужников, — догадался Уолт.
— Анубис, должно быть, где-то в другом месте.
Опять же, он говорил очень уверено, и я почувствовала странный укол ревности.
Уолт и Анубис, похоже, провели больше времени в разговорах друг с другом, чем со мной.
Уолт вдруг стал экспертом по всем смертельным вещам.
Между тем, я не могла даже находиться рядом с Анубисом, не вызывая гнева его наставника — Шу, бога горячего воздуха.
Это было чертовски не справедливо!
Зия прошла мимо меня, сжимая свой посох.
— Итак, что теперь? Мы должны сразиться с ним, чтобы пройти?
Я представила ее бросающей несколько первоклассных смертоносных огненных шаров.
Все, что нам было нужно — визжащий, горящий шакал, бегущий через двор моего отца.
— Нет, — сказал Уолт, сделав шаг вперед.
— Он всего лишь привратник.
Он хочет узнать цель визита.
— Уолт, — сказал Картер. — Если ты ошибаешься...
Уолт поднял руки и медленно приблизился к шакалу.
— Я Уолт Стоун, — сказал он.
— Это Картер и Сейди Кейн.
А это Зия...
— Рашид, — добавила Зия.
— У нас есть дело в Зале Суда, — сказал Уолт.
Шакал зарычал, но это звучало скорее как любопытство, нежели враждебное: «отгрызу голову».
— У нас есть показания, — продолжил Уолт.
— Информация относится к процессу над Сетне.
— Уолт, — прошептал Картер. — Когда ты заделался адвокатом-подростком?
Я заставила его замолчать.
План Уолта, кажется, начал работать.
Шакал наклонил голову, как бы прислушиваясь, затем поднялся и отступил в темноту.
Обсидиановые двойные двери бесшумно распахнулись.
— Отличная работа, Уолт, — сказала я.
— Как ты...?
Он повернулся ко мне, и мое сердце сделало кувырок.
Всего на мгновение я подумала, что он выглядит... Нет.
Очевидно, мои перемешанные эмоции играли с моим разумом.
— Эм, как ты узнал, что надо говорить?
Уолт пожал плечами.
— Догадался.
Подобно тому, как быстро они открылись, двери начали закрываться.
— Скорее внутрь! — предупредил Картер.
Мы бросились в Зал Суда мёртвых.
В начале осеннего семестра (мой первый опыт в американской школе) учителя попросили нас написать контактную информацию наших родителей и род их деятельности по жизни, на случай, если они смогут принять участие в дне карьеры.
Я никогда не слышала о таком дне.
Когда я поняла, что же это было такое, то не могла перестать смеяться.
Я представила, как директриса спрашивает: «Может ли твой отец прийти и рассказать о своей работе?».
"Возможно, миссис
Лейрд... Я бы сказала.
Но видите ли, он мертв.
Ну, не совсем мертв.
Он скорее воскресший бог.
Судья смертных душ, он скармливает сердца нечестивых своему домашнему монстру.
О, и у него синяя кожа.
Уверена, он произведет отличное впечатление на всех студентов, мечтающих стать древнеегипетскими божествами".
В Зале Суда произошли изменения со времени моего последнего визита.
Зал, как правило, отражает мысли Осириса, поэтому чаще всего он был призрачной копией нашего дома в Лос-Анджелесе в счастливейшие времена, когда мы все жили вместе.
Сейчас, возможно, из-за того, что папа был на службе, место было совершенно египетским.
Круглая палата была опоясана каменными колонами, украшенными резными цветами лотоса.
Жаровни волшебного огня окрашивали стены в зеленый и синий цвета.
В самом центре комнаты стояли весы правосудия, два больших блюдца, балансирующие на большой железной Т.
Перед весами, преклонив колени, стоял дух мужчины в костюме в тонкую полоску, нервно читающий свиток.
Я понимаю, почему он так переживал.
По обе стороны от него стояли большие кобро-головые демоны-рептилии с зеленой кожей, держащие в руках устрашающего вида посохи, склоненные над головой духа.
Отец сидел на другом конце комнаты на золотом возвышении, и характерная для него голубизна кожи была при нем.
Вид папы дезориентировал, потому что он выглядел, как два человека в одном.
На одном уровне, он выглядел, как при жизни: красивый, мускулистый мужчина с шоколадно-коричневой кожей, лысой головой, и аккуратно подстриженной бородкой.
Он носил элегантный шелковый костюм и темное пальто для путешествий, как бизнесмен собирающийся сесть на частный самолет
На более глубоком уровне реальности, тем не менее, он был Осирисом, богом мертвых.
Фараоном в сандалиях, льняном кильте, обнаженную грудь покрывал воротник из золота и кораллов.
А кожа была цвета летнего неба.
На коленях лежали крюк и цеп - символы царской власти в Египте.
Довольно странно видеть своего отца с синей кожей и в юбке, но я была так счастлива быть около него снова, что забыла о судебных процедурах.
- Папа! - я ринулась к нему.
(Картер сказал, что я вела себя глупо, но отец был главным в суде, разве не так? Почему мне нельзя подбежать и поздороваться?)
Я была уже на полпути к нему, когда демоны змеи преградили мне путь.
- Все в порядке, - немного напугано сказал отец.
- Пропустите ее.
Я прыгнула к нему, скинув на пол крюк и цеп.
Он крепко меня обнял, посмеиваясь.
В тот момент я снова почувствовала себя маленькой девочкой, в безопасности в его объятиях.
Потом он отодвинулся от меня на расстояние вытянутой руки, и я увидела, каким он был уставшем..
Под глазами залегли мешки.
На лицо похудел.
Даже мощная синяя аура Осириса, которая обычно окружала его, как обод звезды, мерцала слабо.
- Сейди, любовь моя, - сказал он напряженным голосом.
- Что ты здесь делаешь? Я работаю.
Я старалась не обидеться.
- Но, папа, это важно!
Картер, Уолт и Зия подошли к помосту.
Выражение лица моего отца стало мрачным.
- Вижу, - сказал он.
- Но для начала позвольте мне завершить этот процесс.
Дети, встаньте справа от меня.
И, пожалуйста, не отвлекайте.
Слуга моего отца топнул ногой.
- Господин, это недопустимо!
Этот товарищ странно выглядел - пожилой синий египетский человечек с огромным свитком в руках.
Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |