Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

В этой книге собраны письма, написанные Агатой Кристи из кругосветного путешествия, в которое она со своим первым мужем отправилась в 1922 году. За 10 месяцев Агата и Арчибальд побывали в Африке, 8 страница



 

Экипажи готовы отправиться из Артурс-Пасс в Отира.

 

У себя в номере я обнаружила букет прекрасных фиалок, которые цветочный магазин прислал по заказу миссис Фордхэм, и длинное письмо от нее, а еще письмо от ее сестры миссис Вуд: она приглашает меня в воскресенье на чай. После ужина мы пошли на концерт: Морис Д’Ойсли и Розина Бакмэн. “Зеландская королева пения”, как назвал ее некий беззубый пожилой господин из зала.

 

Отира-Гордж.

 

Агата и Белчер.

 

Сосульки.

 

Воскресенье [16 июля]

 

Тихое утро отдыха, в котором мы так нуждались! Пила чай с мистером и миссис Сесил Вудс. Оба очаровательны. Она премилая особа. Он архитектор, очень интересно рассказывал о работе и о своем студенчестве в Челси.

 

Арчи, Агата и Белчер.

 

Статья из “Пресс” 18 июля 1922 года.

 

Понедельник [17 июля]

 

Меня пригласили на утренний чай в женском клубе. Я было насторожилась. Миссис Дженкин, дама дородная и очень разговорчивая, заехала за мной и привезла в комнату, битком набитую женщинами. Меня представили всем собравшимся, подарили букет, после чего президент клуба, миссис Холланд, поднялась и произнесла речь. Кошмар! Мне тоже пришлось произнести речь, всецело полагаясь на совет мистера Пекснифа: “Главное, думай о звуке, а смысл приложится”. Потом пришел мэр, доктор Тэкер, выразил сожаление, что меня не было на городском приеме, и напоследок обрадовал тем, что “высказал все начистоту вашему мужу и майору Белчеру!” (Тут надо сказать, что он известный большевик.)

 

Собор в Крайстчерче.

 

Днем он заехал за мной и отвез в заведение для престарелых дам, которое существует на пожертвования, оставленные по завещаниям. Благотворительность тут ни при чем, но идея замечательная. У камина в роскошной гостиной сидело множество старушек с вязанием.

 

Река Эйвон в Крайстчерче.

 

Вторник [18 июля]

 

А. сегодня утром уехал в Инверкаргилл[60], это на самом юге Южного острова. Я же в одиночку еду на север в Роторуа[61].

 

С любовью,

 

Агата

 

Гонолулу

 

Карта маршрута – Канадско-Австралийская судоходная линия.

 

Белчер был рад вернуться в Новую Зеландию. У него там осталось много друзей, там прошла его счастливая школьная пора. Когда мы с Арчи уезжали в Гонолулу, он пожелал нам доброго пути и хорошего отдыха. Арчи был на седьмом небе от счастья, что больше не надо работать, не надо спорить с коллегой-самодуром. Наше путешествие получилось размеренным, мы заезжали на Фиджи и на другие острова и, наконец, прибыли в Гонолулу. Город оказался куда более современный, чем мы себе представляли: множество гостиниц, автомобилей, дорог. Мы приехали рано утром, заняли номер в гостинице и сразу же, увидев из окна серферов на пляже, побежали к морю, взяли в аренду доски и бросились в воду. До чего мы были наивны! День оказался неудачным для серфинга – в такие волны отважатся плавать разве что мастера, но мы, впервые вставшие на доску в Южной Африке, решили, будто все прекрасно знаем. А в Гонолулу все совсем по-другому. К примеру, доска представляла собой массивную деревянную плиту, такую тяжелую, что и не поднимешь. Нужно было лечь на нее и медленно грести к рифу, который находился – по крайней мере мне так показалось – в миле от берега. Добравшись туда, нужно было приготовиться и ждать правильной волны, а потом поймать ее и плыть к берегу. Все это не так просто, как кажется. Во-первых, нужно поймать правильную волну, во-вторых, что еще важнее, отличить ее от неправильной, потому что неправильная накрывает и тянет ко дну. И тогда остается только уповать на Бога!



 

Пляж Вайкики, Гонолулу.

 

Я плавала не так хорошо, как Арчи, так что до рифа гребла дольше и потеряла мужа из виду, но решила, что он уже встал на доску и беспечно скользит по волнам к берегу, как другие серферы. Я забралась на доску и стала ждать волну. Та пришла. Но это была неправильная волна. В мгновение ока меня сбросило с доски. Сперва волна потащила меня ко дну и пребольно ударила в живот. Я наглоталась соленой воды, вынырнула на поверхность, хватая ртом воздух, и увидела, что доска качается на волнах примерно в полумиле от меня и движется к берегу. Я из последних сил поплыла за ней. Доску мне вернул юный американец со словами: “На твоем месте, сестричка, я бы сегодня не плавал. Незачем тебе так рисковать. Бери-ка ты доску и иди себе на берег”. Я последовала его совету.

 

Вскоре ко мне присоединился Арчи. Его тоже сбросило с доски. Но поскольку плавал он лучше меня, ему быстрее удалось ее настигнуть. Он попытался разок-другой поймать волну и даже один раз прокатился. К этому моменту мы были все в синяках, ссадинах и совершенно выбились из сил. Вернули доски, пришли в номер, в изнеможении упали на кровати, проспали часа четыре и все равно проснулись разбитыми. “Мне казалось, серфинг – это очень весело”, – с сомнением сказала я Арчи и, вздохнув, добавила: “Как бы я хотела снова в Муизенберг”.

 

Агата с доской для серфинга.

 

Когда я во второй раз отважилась войти в воду, случилась катастрофа. Волны сорвали мой красивый шелковый купальный костюм, закрывавший тело от плеч до лодыжек. Полуголая, я бросилась к пляжной накидке и закуталась в нее. Пришлось срочно отправиться в лавку при гостинице и купить чудесный изумрудно-зеленый короткий шерстяной купальник, который мне очень нравился: мне казалось, что я в нем прекрасно выгляжу. Арчи думал так же.

 

Четыре дня мы жили в роскошной гостинице, а потом пришлось искать что-нибудь подешевле. В конце концов мы сняли небольшое шале напротив гостиницы. Стоило оно примерно вполовину меньше. Мы целыми днями пропадали на пляже, занимались серфингом и понемногу научились неплохо – по крайней мере для европейцев – управляться с доской. Мы изрезали ноги в клочья о кораллы, пока не догадались купить себе сандалии из мягкой кожи, которые закрывали щиколотки.

 

Каноэ с балансиром.

 

Не могу сказать, что первые четыре-пять дней серфинга доставили нам удовольствие – все-таки было слишком больно, – но бывали и приятные мгновения. Вскоре мы смекнули, как упростить себе жизнь. По крайней мере я – Арчи добирался до рифа собственными силами. Однако большинство нанимало гавайского парнишку, который, придерживая доску большим пальцем ноги, энергично греб вперед и вез тебя к рифам, как на буксире. Там надо было дождаться и по команде парнишки оттолкнуться от него. “Нет, не эта, не эта, миссис. Нет, нет, подождите… пора!” На слове “пора” ловишь волну – и наслаждайся вовсю! Это ни на что не похоже. Ничто не сравнится с ощущением, которое испытываешь, когда несешься по волнам на скорости примерно двести миль в час (по крайней мере тебе так кажется) к суше. Доска постепенно замедляет ход, пока, наконец, не уткнется в берег и не опустится на дно на мелководье, где медленно катятся волны. Это одно из самых больших физических удовольствий, которые мне довелось испытать.

 

В шале.

 

Спустя десять дней я стала посмелее. Поймав волну, я сперва осторожно становилась на колени, а после и вовсе выпрямлялась на доске во весь рост. Первые шесть раз у меня ничего не получалось, хотя было и не больно – я просто теряла равновесие и падала с доски в воду. Разумеется, доску уносило, а значит, приходилось изо всех сил грести за ней, но, к счастью, иногда гавайский парнишка настигал ее и возвращал мне. Потом снова выводил к рифу, и я повторяла попытку. О, это мгновение полной победы, когда мне удалось сохранить равновесие и добраться до берега, стоя на доске!

 

Мы оказались невеждами и кое в чем еще, причем последствия были самые неприятные. Мы недооценили силу солнца. В воде было прохладно, и нам даже в голову не пришло, что солнце так сильно печет. Обычно серфингом занимаются рано утром или ближе к вечеру, мы же, как ни в чем не бывало, отправлялись на пляж днем, прямо в полдень, как последние идиоты, и результаты не замедлили проявиться. Ночами мы не могли спать: мучительно болела обгоревшая спина и плечи, а кожа потом облезала клочьями. Было стыдно выйти к ужину в вечернем платье. Мне приходилось прикрывать плечи газовым шарфом. Арчи, наплевав на приличия, ходил на пляж в пижаме. Я же надевала белую рубашку, чтобы защитить от солнца руки и плечи. Так мы и сидели на берегу, старательно избегая жгучих солнечных лучей, и раздевались только перед тем, как войти в воду. Но изменить что-либо уже было нельзя, и мои плечи зажили не скоро. Есть что-то унизительное в том, чтобы отрывать огромные полосы облезающей кожи.

 

Арчи занимается серфингом в пижаме.

 

На фото – уже выздоровев, в купальном костюме.

 

Вокруг нашего маленького шале-бунгало росли банановые деревья – но бананы, как ранее ананасы, меня немного разочаровали. Я представляла, как сорву с дерева банан и съем. Но в Гонолулу к бананам относятся иначе. Здесь они важный источник прибыли, и срезают их всегда зелеными. Но несмотря на то, что съесть банан прямо с дерева нельзя, все равно можно было в свое удовольствие лакомиться бананами, которых здесь невообразимое множество сортов. Помню, когда мне было годика три-четыре, няня рассказывала мне о бананах в Индии: мол, большие, райские бананы несъедобны, а самые вкусные – маленькие. Или наоборот? В Гонолулу же существовало около десяти разновидностей бананов. Красные бананы, большие бананы, маленькие бананы, так называемые “кремовые”, белые и пышные внутри, райские бананы и так далее. Даже яблочные бананы. Так что выбор большой, можно было привередничать.

 

Банановое дерево и водопад.

 

Гавайцы меня тоже несколько разочаровали. Я воображала их утонченными красавцами. Поэтому меня смутил сильный запах кокосового масла, которым обильно мажутся здешние девушки (большинство – далеко не красавицы). Огромные порции тушеного мяса тоже противоречили тому, что я себе представляла. Я всегда думала, что полинезийцы едят только разные вкусные фрукты. Поэтому их любовь к тушеной говядине привела меня в изумление.

 

Агата.

 

Арчи.

 

Гостиница “Моана”

 

Гонолулу

 

 

5 августа [суббота]

 

Дорогая мама!

 

Вот Розалинде и исполнилось три года, а мы прибыли в Гонолулу. Да-да, именно так. Приезжаешь сюда рано утром, берешь такси и мчишь по дороге среди пальм и прекрасных цветов, изгородей гибискуса, красных, розовых, белых, олеандров, синего плюмбаго, огромных бобовников и пуансеттий – они похожи на бобовники, только кроваво-красные, – и наконец оказываешься в бело-зеленом отеле-дворце, позади которого расположен двор с огромным баньяном (вечером на нем зажигают разноцветные огоньки), а море омывает ступени лестницы. Гавайцы, стоя на длинных досках для серфинга, несутся от рифов к берегу.

 

Гостиница “Моана” и пляж Вайкики.

 

Меню гостиницы “Моана”.

 

А. М. К, мистер Фолкинер, Шон.

 

Забыла, на чем закончила в прошлый раз – кажется, на поездке в Роторуа? Чудное местечко. В воздухе стоит запах серы, от земли поднимается густой пар, повсюду огромные ямы с булькающей грязью, а все маори купаются и стирают белье в горячих озерах. Я пробыла там всего день, но долго гуляла и много чего видела.

 

Окленд меня разочаровал: сам “город королевы” неплохо спланирован и в целом благоустроен, но вот окрестности не такие живописные, как у Веллингтона.

 

Мы уехали во вторник утром на “Макуре” – замечательный пароход с замечательным капитаном, чемпионом по метанию колец всего Тихого океана. Он уговаривает всех путешественников сразиться с ним и неизменно выигрывает! Публика на борту попалась приятная, и в целом плаванье прошло хорошо. Раз-другой была качка, но, в общем, терпимо, хотя я, как обычно, чувствовала себя отвратительно, не могла ни читать, ни писать. По-прежнему ненавижу плавать на корабле! На пароходе с нами оказались индиец Састри и его секретарь. Арчи познакомился с ними на ужине, который устраивали в честь Састри в Сиднее, а потом встретил их в Окленде. Они предложили нам сидеть с ними за одним столиком. Састри превосходный оратор: говорит обычно очень мало и все время выглядит сонным. Багпи, его секретарь, очень умный и интересный человек – кажется, знает все, о чем ни упомяни.

 

С гидом в Роторуа.

 

Долина Вакареварева.

 

Стирка белья в горячих озерах в Роторуа.

 

Во время плаванья мы развлекались как могли: метали кольца, устраивали показательные спортивные соревнования, костюмированные балы и т. п. В игре в кольца я добралась до полуфинала, после чего с треском вылетела из состязаний. Хотя однажды мне удалось одержать над капитаном блестящую победу. Еще на борту была приятнейшая пара – Тейты, они живут на острове Тавиона на Фиджи, и Фиона Каканути: она недавно родила в Мельбурне и теперь возвращалась с трехмесячным младенцем домой. Мы с удовольствием провели в Суве[62] целое утро, хотя было очень жарко и влажно, и нельзя было купаться из-за акул. Фиджийцы замечательные. Я рада, что мы будем жить тут, а не там. Здесь припекает, но дует ветерок, а море градусов 85[63].

 

Капитан Кроуфорд.

 

Грамота Арчи за второе место в одиночных соревнованиях по бильярду среди мужчин.

 

Агата хитрит в игре.

 

Сува, Фиджи. Жители Фиджи.

 

Полиция.

 

Мост в Суве.

 

На борту парохода.

 

Здесь есть несколько наших друзей с парохода. Два милейших молодых человека, только что из Оксфорда, лорд Суинфен и мистер Сент-Обен, и две сестры из Австралии, мисс Мортон и миссис Миннетт. Думаю, мы отлично проведем время вместе.

 

До встречи в Гонолулу!

 

С любовью,

 

Агата

 

Гостиница “Донна”

 

Гонолулу

 

 

19 августа 1922 года [суббота]

 

Дорогая миссис Миллер!

 

Надеюсь, вам понравится коллаж, который я сделал специально для вас. Фотографии так себе, но уверен, вы узнаете свою давно пропавшую дочь.

 

Мы отлично проводим здесь время, купаемся при первой возможности. Вода такая теплая, что в Англии я наверняка замерзну, если решу поплавать в море.

 

Так приятно, что не надо никуда ехать и почти каждый день собирать-разбирать чемоданы.

 

Искренне ваш,

 

Арчи Кристи

 

Вот она выходит из гостиницы “Донна” и направляется на пляж Вайкики (обратите внимание на высокохудожественный фонарь). Она садится в “вагон” (не называйте его “трамваем”, никто вас не поймет).

 

С доской для серфинга – тяжелой и кошмарно неудобной. Выводит доску в открытое море. Садится на доску на глубине. Гребет к берегу.

 

И, наконец, мы видим, как она входит в аптеку, чтобы купить крем-соду.

 

Гостиница “Донна”

 

Гонолулу

 

 

29 августа 1922 года, 2 часа дня

 

Дорогая мама!

 

Мы по-прежнему отдыхаем и наслаждаемся жизнью, хотя без происшествий не обошлось! В первые дни мы так обгорели на пляже, что ужасно мучились! Хуже всех пришлось Арчи. Кожа у него на спине, плечах и сзади на ногах пошла огромными волдырями. Ему даже больно было одеваться, т. к. одежда терлась о раны. Здесь дует такой прохладный ветерок, что не замечаешь, как сильно припекает солнце. Но тротуары и проезжая часть обжигающе горячие, и если в туфле дырка или тонкие подошвы, чувствуешь себя как древние англосаксы, ходившие по раскаленным лемехам. Мы перепробовали все средства: мазались кокосовым маслом, белилами, перекисью водорода и т. п. В конце концов А. стал купаться в пижаме к восторгу местных, которые покатывались со смеху! Теперь мы ходим на пляж рано утром и часа в четыре. Вода чудесная, такая теплая, что можно не вылезать из моря целый день и не замерзнуть. Иногда вообще не бывает волн, да и в основном они тут небольшие. Большинство серферов уплывают к пролому в рифе и там ловят волну. Я там была один раз: меня туда отвез один Г. Д. (сокращение от “гавайский джентльмен”). Даже, я бы сказала, в буквальном смысле слова “отбуксировал”: он лежит на доске впереди и, придерживая твою доску пальцами ноги, тянет ее за собой. Добравшись до рифа, ждет волну и отталкивает твою доску. Поймать ее самому очень трудно. У нашего доброго друга Сент-Обена (очень милого молодого человека) и у Арчи это никак не получается. Они выплывают к рифу, отчаянно гребут и возвращаются абсолютно разбитыми, еле передвигая ноги от усталости! У нас подобралась замечательная компания: Сент-Обен, лорд Суинфен, миссис Миннетт, мисс Мортон и мистер Лаки, пожилой джентльмен из Новой Зеландии, с женой, которая страдает от неврита. Однажды вечером мы выбрались посмотреть на традиционные гавайские танцы хула-хула. Еще ездили на север острова, в Халейву, покататься на лодках со стеклянным дном, через которое видно кораллы и красивых разноцветных рыбок. Горные ландшафты и пейзажи острова хороши, но в целом ничего особенного. Не идут ни в какое сравнение с Новой Зеландией: колышущиеся поля зеленого сахарного тростника и причудливые зеленые тени на холмах, но нет того буйства красок и растительности, которого ждешь от тропического острова. Очень живописна дорога в Вайкики и два жилых района, Нууану и Маноа: по обеим сторонам – сады с деревьями и кустарниками, усыпанными ярко-красными и желтыми цветами, бледно-голубые изгороди плюмбаго, гибискусы и олеандры самых разных оттенков. И красивые пальмы.

 

Лорд Суинфен и Сент-Обен.

 

Дороги повсюду отличные – гудронированные, промасленные. Автомобили идут нескончаемым потоком: здесь у каждого есть машина! Их гул не смолкает до 3 часов ночи. Так приятно снова видеть симпатичных, хорошо одетых людей после унылых нарядов колониальных буржуа! Американцы на удивление расторопны: дела на острове идут отлично. Почти все женщины очаровательны, мужчины носят оригинальные, ни на что не похожие головные уборы – причем, на наш взгляд, на размер меньше, чем нужно, – а у матросов забавные белые круглые шапочки! Теперь я понимаю, как американская кровь Уинстона Черчилля дает о себе знать![64] И любовь Монти к Бэтчу Батенджеру, помнишь? На острове множество фортификационных сооружений и огромных казарм. Наверно, это их Гельголанд[65]. Здесь полно японцев: все слуги, официанты и большинство лавочников – японцы. По-английски говорят еле-еле и ни слова не понимают.

 

Ланч на пикнике.

 

Возвращаясь к нашим делам: Суинфен и Сент-Обен спустя пять дней снова отправились в путь – в Америку и Англию. Нам их очень не хватает. Мы же решили, что в “Моано” хорошо провести неделю, но дольше там оставаться разорительно, и стали искать новое жилье. Миссис Миннетт и мисс Мортон пришлось перебраться в другую гостиницу, неподалеку от “Моано”, у моря, дешевле, но, кажется, гораздо хуже. А мы сняли небольшой коттедж на полпути между городом и Вайкики. Здесь есть спальня, гостиная и ванная, замечательно кормят, причем стол сервируют на открытом воздухе – на веранде, которую тут называют “ланаи”. Все время мы проводим а) на пляже, б) в городе, где постоянно пьем крем-соду и покупаем все новые и новые защитные средства от солнца. Мы решили, что в Сан-Франциско не поедем, дождемся здесь “Ниагару” и Белчера. Платим мы теперь 40 долларов в неделю, что очень дешево: “Моано” обходился нам в 15 долларов в сутки, причем никаких дополнительных услуг не было из-за действующего повсеместно сухого закона, так что вместо коктейлей тут подают лишь воду со льдом. Мистер Лаки договорился, чтобы нас приняли в загородный клуб. Расположен он в горах, там есть поле для гольфа и замечательный особняк, где можно при желании целый день сидеть в шезлонге и наслаждаться прохладой.

 

Миссис Миннетт, мисс Мортон, Агата и Сент-Обен в дороге.

 

Вчера мистер Лаки заехал за нами на автомобиле и отвез на самую крупную в мире плантацию ананасов – удивительное место, где для всего предусмотрена специальная техника: для резки, очистки, наклейки этикеток и т. п. Все работают в резиновых перчатках. Работники живут в уютных комнатках наверху. В каждой есть душ и туалет. Еще есть комнаты отдыха и няня, с которой можно оставить детей. Работают на плантации в основном японцы, филиппинцы и китайцы, гавайцев почти нет – что с них взять, дети природы! В просторных столовых можно пообедать на 5, 10 центов и так далее вплоть до 30.

 

Японские сады, Моналуа.

 

Что же до фруктов, то в ананасах я разочаровалась, они тут не лучше, чем в Лондоне, а то и хуже. Отчасти, вероятно, потому, что их собирают неспелыми, они не успевают созреть. А вот что здесь и в Квинсленде действительно потрясающе вкусно, так это бананы! Никогда бы не подумала, что существует столько сортов. Самые лучшие “яблочные”: пухлые, белые, а вкус просто неописуемый. После них мне точно уже никогда не захочется покупных бананов! Еще из вкусного мы тут ели телячьи отбивные, кукурузные шарики и жареные кусочки бананов, а еще бананы в тесте, жаренные целиком: их подают с кленовым сиропом. Это все закуски перед основным блюдом. Часто обед начинается с миски фруктового салата с листьями мяты. Мадж бы наверняка понравилось.

 

Мистер и миссис Лаки.

 

Бульвар с королевскими пальмами.

 

Здание почты.

 

Всех без исключения слуг-японцев отличает то, что они никогда не отступают от установленного распорядка дня. Без пяти минут девять неизменно раздается стук в дверь: “Уборка”. После чего входит слуга и принимается за дело, не обращая внимания, закончили вы свой туалет или нет. Если дверь оказывается заперта, он будет стучать и повторять: “Уборка”, пока вы не сдадитесь и не откроете. Точно так же в прошлый понедельник к нам в коттедж пришла пожилая японка и вместо приветствия проговорила: “Стирка”. Похоже, это единственное английское слово, которое она знает. Забрала наше белье, фыркнула, когда мы протянули ей список, и была такова. Вернулась на следующий вечер, принесла все чистое, в целости и сохранности, и опять произнесла одну-единственную фразу: “40 центов”.

 

На улицах полным-полно японок в кимоно и традиционных сандалиях и китаянок в черных брюках и рубахах, выглядят они живописно.

 

Передай Розалинде, что я привезу китайского пупсика в ее кукольную семью. А плюшевые мишки еще живы? Я постоянно думаю о моей малышке и с каждым днем все сильнее по ней скучаю. Расскажи ей, что бедный папочка вчера снова решил позагорать – думал, что все уже зажило, – и теперь снова весь красный и в болячках. Они похожи на “пятнышки”, и ему тоже надо их “мазать”. Но скоро он скажет, что ему “уже лучше”.

 

Милая мамочка, передавай огромный привет Монти, Мадж, Джейн и моему Джо-Джо. Здесь по ночам лает какая-то собака, совсем как он, тенором!

 

С любовью,

 

твоя Агата

 

Агата на пляже.

 

Гостиница “Донна”

 

Гонолулу

 

 

29 августа [вторник]

 

Милая мама!

 

У нас все по-прежнему, рассказывать особенно нечего. В начале недели мы отлично покатались на волнах: я попросила парнишку, который вывел мою доску в море, оттолкнуть меня на волну и несколько раз прокатилась стоя, как гавайцы. Мы вступили в загородный клуб и недавно вечером играли там в гольф: с гор на нас обрушился проливной “солнечный дождь”, мы промокли насквозь, а Арчи подхватил сильную простуду! Еще в начале недели он слишком долго купался, так что теперь кожа снова пошла волдырями и облезает, в особенности плечи и спина – одна живая рана. А я то ли потянула левую руку, то ли застудила нерв, но теперь рука почти не двигается и очень болит. Последние два дня я не каталась на доске, и боль утихла. Когда занимаешься серфингом, приходится активно грести, так что, может, дело в этом.

 

Наши друзья, мистер и миссис Лаки, миссис Миннетт и мисс Мортон в субботу уплыли на “Мацусси” обратно в Сидней. Мы будем по ним скучать. Нам было весело вместе.

 

А так, в общем, новостей особых и нет. Передавай всем большой привет.

 

С любовью,

 

Агата

 

Канада

 

Отпуск подходил к концу, и мы с грустью думали о том, что придется возвращаться на нашу каторгу. Материальное положение тоже вызывало тревогу. В Гонолулу все оказалось чересчур дорого. Все, что мы ели и пили, обходилось примерно в три раза дороже, чем мы могли себе представить. Взять напрокат доску для серфинга, заплатить слуге – все стоило денег. Пока нам хватало, но наступил момент, когда мы забеспокоились, что же будет дальше. Нам ведь предстояло ехать в Канаду, а тысяча фунтов Арчи стремительно таяла. Билеты на пароход уже были куплены, так что за это мы не переживали. Я могла попасть в Канаду и потом вернуться в Англию. Но в Канаде мне надо было на что-то жить. Хватит ли нам денег? Но мы прогнали эту мысль и продолжали самозабвенно заниматься серфингом, пока была такая возможность. Пожалуй, даже слишком самозабвенно, учитывая, чем это обернулось.

 

У меня стали ужасно болеть шея и плечо: каждое утро около пяти часов я просыпалась от нестерпимой боли в правом плече и руке. Я страдала от воспаления нерва, хотя тогда еще об этом не знала. Будь я осмотрительнее, мне следовало бы вообще перестать заниматься серфингом, чтобы все прошло, но тогда мне это и в голову не приходило. Оставалось всего три дня, и я не хотела терять ни минуты. Я каталась на волнах, стоя на доске, и всячески демонстрировала свое мастерство. По ночам же не могла сомкнуть глаз от боли. Однако я по-прежнему надеялась, что все пройдет, как только мы уедем из Гонолулу и я перестану заниматься серфингом. Как же я ошибалась! Мне суждено было страдать от неврита и терпеть невыносимую боль следующие три недели.

 

Белчер, казалось, ничуть не рад встрече. Похоже, он успел пожалеть, что дал нам отпуск. Пора приниматься за работу, заявил он. “А то некоторым лишь бы прохлаждаться. Бог ты мой! До чего же ловко устроились: ничего не делать, а денежки получать!” Он как-то упустил из виду, что и сам неплохо отдохнул в Новой Зеландии и с неохотой расстался с друзьями.

 

Мистер Дж. Хайам, полковник Кристи, премьер Британской Колумбии Джон Оливер, майор Белчер, Агата Кристи и мистер Бейтс (слева направо).

 

Боль не утихала, и я отправилась к доктору. Толку от него не было никакого. Дал мне какую-то жгучую мазь, которую нужно было втирать в локоть, если станет хуже. Кажется, в состав входил красный перец: мазь едва не прожгла в моей коже дыру, но ничуть не помогла. Мне стало совсем тошно. Постоянная боль изматывала. Рука и плечо начинали ныть рано утром. Я вставала с постели и слонялась по комнате: казалось, так немного легче. Боль отступала на час-другой, после чего возвращалась с двойной силой.

 

Зато из-за боли я и думать забыла о деньгах, хотя нам уже приходилось туго. 1000 фунтов Арчи почти закончились, а ведь надо было как-то прожить три недели. Мы решили, что я откажусь от поездки в Новую Шотландию и Лабрадор, а вместо этого поеду в Нью-Йорк, когда кончатся деньги. Там я погощу у тети Касси или Мэй, пока Арчи с Белчером инспектируют питомники черно-бурых лисиц.

 

И даже в таком случае все было не так просто. У меня хватало денег на гостиницы, но еда стоила дорого. Но я изобрела хитроумный план: стану наедаться за завтраком. Он стоил всего доллар – в те времена около четырех шиллингов на наши деньги. Так что буду завтракать в гостиничном ресторане и брать все, что есть в меню. Надо сказать, придумала я замечательно. За завтраком ела грейпфрут, иногда папайю. А еще гречишные оладьи, вафли с кленовым сиропом и яичницу с беконом. Из столовой я выходила, объевшись, как удав. Но зато этого мне хватало до вечера.

 

Сувенир из Канады.

 

За время нашей поездки по доминионам нам сделали кое-какие подарки: чудесный синий коврик с животными для Розалинды (мне не терпелось как можно скорее повесить его у нее в детской) и всякую всячину – шарфы, еще один ковер и так далее. Среди прочих подарков оказалась и огромная банка с мясным экстрактом из Новой Зеландии. Мы повсюду возили ее с собой, и теперь я поблагодарила себя за предусмотрительность: эта баночка не дала мне пропасть с голоду. Я ужасно жалела, что не была любезнее с Осушителем: тогда бы он заставил меня взять с собой дегидрированную морковь, говядину, помидоры и прочие продукты.

 

Когда Белчер и Арчи уезжали ужинать с членами торговых палат или на любое другое официальное мероприятие, я ложилась в кровать, звонила в колокольчик, говорила, что мне нездоровится, и просила принести большой кувшин кипятка – лекарство для желудка. Потом добавляла в кипяток мясного экстракта и до утра была сыта. Моей замечательной баночки хватило на десять дней. Разумеется, иногда меня тоже приглашали на ланч или на ужин. Это был настоящий праздник. Особенно мне повезло в Виннипеге, где дочь одного из городских сановников заехала за мной и отвезла на ланч в очень дорогой отель. Давно я так не пировала. Я не отказалась ни от одного блюда, которые мне предлагали. Моя спутница же ела очень мало. Уж не знаю, что она подумала про мой аппетит.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>