Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тысяча и две причины, чтобы жить 25 страница



Опять проверка? Моргнув, Гарри тоже расслабил позицию и опустил палочку.

- Я Гарри. Гарри Поттер, рад встретить вас, - не зная, что ещё сказать,

он выболтал стандартную приветственную фразу.

- А меня зовут Рафаэль, я царь крысолюдов Сент-Луиса. Правильно ли меня

информировали, что вы инари, альфа вер-лис? – спросил Рафаэль. Он

мельком глянул на Поттера и перевёл взгляд на обстановку в помещении.

Весь его вид говорил о том, что ничего особенного не происходило и всё,

что случилось только что, уже давно забыто.

- Да, это так. Но пока рядом со мной только Джил, - ответил Гарри.

Оборотень кивнул. После пары мгновений молчания, Гарри добавил:

- Я пригласил вас на ужин. Поэтому, прошу к столу.

Оборотни оглянулись и будто впервые заметили накрытый стол. Рафаэль со

своими крысолюдами расположился у одного конца стола, а Гарри у другого.

Дэнни и Сэм сидели посередине, как связующее звено. В остальном

расселись, как за завтраком.

- Так, профессор Глоуссоп, как вы здесь оказались? – спросил доктор

Фейн, когда немного отошёл от шока, и поверил, что никто не побежит к

телефону сообщать ректору университета о его пушистой проблеме.

- Можно просто Сандра, я не против. Как раз вчера я познакомилась с

вампиром, выходцем из Византии, эпохи падения империи, то есть из 14-15

века. Я была так счастлива, что тут же записалась к нему в постоянные

доноры! – сказала Сандра.

- Действительно? Жертва кровью ради науки? Но всё равно, это не

объясняет, почему вы здесь, - сказал доктор.

- Ха, жертва, какой пафос! Нет никакой жертвы, сплошной курорт. Он такой

красавчик, что я удивляюсь, как к нему очередь не выстраивается. Скажите

же, Грэхем, Джон! – попросила она.

- Так и есть, - кивнул вервольф.

- Угу, - хмыкнул Джонатан.

Гарри подивился способности Сандры оживлять разговор. Похоже, это

заметил не только он, Джил рядом тихонько усмехался, пристально наблюдая

за всем происходящим.

- Так вот, к вампиру я сюда и приехала, - закончила она.

- Почему сюда? – вмешался Рафаэль, хотя он вроде бы не учавствовал в

разговоре.

- Так он здесь живёт, Гарри его мастер. Да, Гарри? – спросила Сандра.

- Пару дней назад мы обнаружили гроб в особняке, и там был он, - пояснил

волшебник.

- Как такое может быть? Жан-Клод в курсе? – спросил Рафаэль.

- Он присутствовал при пробуждении, да, - кивнул Гарри.

- Здесь остался Ашер, следить за мальчиком, - внезапно вступила в



разговор Мелани. Джил бросил на неё взгляд из полуопущенных ресниц, но

никак не прокомментировал. Крысолюды переглянулись, должно быть, эта

фраза что-то значила для них.

- Я отправил своих людей на службу к Принцу города, чтобы они приносили

пользу стае и работали посредниками между вампирами и нами. Но теперь

они почему-то здесь и не похоже, что занимаются тем, чем должны. Хотя

если правая рука Принца города тоже здесь, значит ли это, что просто

изменилось место работы, и вы по-прежнему служите Жан-Клоду? – сказал

Рафаэль.

Оба крысолюда съёжились, Мелани и Джил обернулись к Гарри, доверяя ему

выбор ответа.

- Эта территория не принадлежит Принцу города. Ваши крысолюды помогали

Мелани, но теперь она не работает в Цирке, а живёт здесь. Дэнни и Сэм

решили по-прежнему оказывать ей помощь, и за это я обеспечиваю их едой и

домом, - сказал он. Хотя, все должны были понимать, что оборотни здесь

из-за другой цели – отношений с Мелани. Даже царь не может им запретить

любить, кого вздумается.

- Это так? – спросил Рафаэль.

Дэнни кивнул, а Сэм никак не отреагировал, молча глядя в тарелку.

- Мы – вторая по силе группа ликантропов Сент-Луиса. Но мы никак не

связаны с местными вампирами не через Жан-Клода или Аниту или Ашера, как

другие оборотни. Поэтому почти не имеем доступа к центру власти города.

Я посылал своих подчинённых туда, чтобы через них закрепиться в Цирке.

Но вы двое подвели меня, - сказал царь.

На крысолюдов было жалко смотреть. Гарри подумал, что даже если бы они

оставались в цирке до конца своих дней и перезнакомились со всеми

оборотнями и вампирами, вряд ли через них можно было влиять на политику

в городе. Но, похоже, Рафаэль так не считал, искренне полагая, что

ухаживая за змеями или танцуя на выступлениях, Дэнни и Сэм как-то

помогали ему и стае.

- Подожди, Рафаэль, - неожиданно вступил в разговор Грэхем. Царь перевёл

на него тяжёлый взгляд, но вервольф неустрашимо продолжил: - Разве ты не

знаешь, что представители Совета вампиров приезжали специально, чтобы

заключить с Гарри договор о ненападении?

- Я не слышал об этом. Что ты хочешь этим сказать? - спросил Рафаэль.

- А то, что теперь ни один вампир не может напасть на Гарри и тех, кто

под его защитой. В противном случае Совет пришлёт своих карателей. Так

вот, здесь как бы нейтральная зона, даже Жан-Клод признал это. Разве

тебе не нужны свои люди в этом месте? Те, кто будут представлять

интересы стаи, и служить посредником между тобой и Гарри?

Волшебник не смог бы сформулировать свои мысли также, поэтому он был

очень благодарен Грехэму за его выступление. Судя по удивлённым взглядам

крысолюдов – они тоже.

- Зачем Совету вампиров заключать такой контракт? С оборотнем, не

меньше? – спросил Луи.

- Я не оборотень, а волшебник. У вампиров и волшебников перемирие. Они

приехали подтвердить пакт 1749 года, и заключить новый контракт лично со

мной, так как у меня есть некоторое влияние на вампиров. Они не нападают

на меня и моих людей, а я не использую свои способности против них, не

подчиняю вампиров и не убиваю их.

- Это… интересно, - сказал Рафаэль.

Воцарилось молчание на пару мгновений, и, в конце концов, царь добавил,

обращаясь к Грэхему:

- Я подумаю над твоими словами, волк, и концу встречи вынесу решение,

надо ли моим людям здесь оставаться.

Крысолюды задержались до глубокой ночи. Им было интересно, где спят

оборотни, чем они питаются, что делают целыми днями. Гарри сначала сам

водил их по дому и отвечал на вопросы, но через некоторое время так

утомился, что спихнул эту почётную обязанность на Джила и Мелани, а сам

скрылся в своей комнате, дочитывать книжку. Оборотни дождались пока

проснуться вампиры. Сандра первый раз кормила Юстиниана под руководством Грэхема, а Ашер в этот раз питался от Дареса.

После полуночи, волшебник и все, кто ещё не спал, наконец-то проводили

крысолюдов. Рафаэль милостиво разрешил Дэнни и Сэму остаться с условием,

что они будут еженедельно отчитываться. Так что, всё закончилось

благополучно, и когда все разбрелись по своим комнатам на ночь, Ашер

вызвался проводить Гарри и Джила в их спальню.

 

*Глава 22 *

 

В комнате Гарри первым делом в глаза бросились цветы, и он вспомнил, что

вежливо было бы поблагодарить за них. Слова благодарности вызвали улыбку у вампира. Но через мгновение тот нахмурился.

- Так значит, тебе рассказали, - начал Ашер, когда они добрались до

кровати Гарри и Джила.

- Что? О Джоне и Сандре? – переспросил Гарри. Он забрался с ногами на

кровать и теперь ждал, когда вампир покинет их, чтобы лечь спать.

Волшебник был утомлён ненавистной политикой, и теперь хотел покончить со всем этим и расслабиться, наконец.

- Non, mon ami, - странно посмотрел на него вампир. - Обо мне и моих

вкусах. О клубе Нарцисса.

- О, - только и смог вымолвить Гарри. Он уже забыл об этом. Точнее

заставил себя забыть, чтобы не переживать без толку. Это же его не

касается, ведь так?

- Кто тебе ска… а, Дарес, наверное, да? Здесь все разговоры до тебя

доносят? – спросил волшебник.

- Только те, что касаются меня, Анри-Жак. Мои гиенолаки не так

аморальны, как ты их рисуешь, - ответил Ашер. - А вот Грэхем, судя по

всему, вернулся, чтобы шпионить для Жан-Клода, не забывай об этом.

- Я так и подумал, - вставил Джил. Он сидел по-турецки рядом с Гарри, а

Ашер расположился прямо напротив них.

- Грэхем мне сегодня очень помог, и я благодарен ему за это. Пусть

рассказывает, что хочет, мне нечего скрывать от Принца города, - сказал

Гарри.

- Пусть будет так. Но вернёмся к теме, - Ашер посмотрел Гарри прямо в

глаза. Волшебник помнил, как при первой встрече он попал под влияние

голубых глаз, но теперь, после ежедневной работы с ментальными щитами,

ему удавалось спокойно воспринимать прямые взгляды вампиров. – Гарри, в

независимости от моих вкусов, я никогда не буду делать то, что тебе не

нравиться. Тебе незачем опасаться меня. И если я зайду слишком далеко,

вызывая у тебя дискомфорт, просто скажи мне об этом, и я перестану.

Гарри сомневался, что в пылу страсти можно перестать делать то, что

доставляет удовольствие. С другой стороны, его волшебство всегда с ним.

Он может защититься от вампира. Но зачем тот всё это говорит? Гарри же

это не касается!

- Я уж понял, что тот, кто пережил несколько сотен лет, перепробовал все

возможные извращения, - заявил он.

Джил улыбнулся, а Ашер напрямую рассмеялся.

- Извращения! Bon, bon, - сквозь смех, сказал вампир.

- Твои вкусы, это твоё дело, Ашер. Я здесь не причём, - добавил Гарри, и

с отстранённым любопытством заметил, как вампир сразу прекратил

смеяться. Смех будто выключили. Ашер и Джил мельком переглянулись, и

Гарри подумал, что их смешной заговор заходит слишком далеко. Могут

исчезнуть и те скупые крупицы доверия, которыми он одарил Джила и

Мелани. И он начнёт подозревать их, и анализировать каждое действие,

каждое слово. А вампиру волшебник изначально не верил, хотя в глубине,

его сердце откликалось на слова Ашера во время его импровизированного

признания в любви. Про его подозрительность к остальным жителям дома,

Гарри даже не упоминал, хорошо понимая, кто кому служит и что

докладывает. Паранойя – это до конца жизни, и вряд ли её можно вылечить.

Единственный выход в таком случае, молчать о своих мыслях, чтобы его не

упекли в ближайшую психбольницу. Хотя говорят, что в Америке

психбольницы, как и тюрьмы, снабжены всеми современными удобствами. Но

Гарри не хотелось это проверять.

Буквально за пару мгновений лицо вампира приняло не хмурый, а

соблазнительный вид. Он лениво улыбнулся и наклонил голову на бок так,

что золотые пряди скользнули по шее и оказались за спиной.

- Мой милый Анри-Жак, своими словами ты разрушаешь моё сердце. Разве ты

не знаешь, что мужчине нужен только малейший намёк на надежду, и он

положит мир к твоим ногам! – сказал Ашер.

“Я не милый, - была первая мысль Гарри. - Милые – это только дети,

котята или щенята”. Затем он подумал: “И я не девушка, мне не нужны

красивые слова и бессмысленные обещания”. Но вслух только неопределённо

хмыкнул.

Не испугавшись холодного приёма, Ашер продолжил:

- Я буду приносить мир по частям, чтобы было интереснее. Начну с билетов

в кино на сегодняшнюю премьеру, на ночной сеанс. Не составите мне

компанию? – улыбнулся он.

Гарри тут же позабыл всё о предыдущем разговоре, об усталости и желании

поспать. Он идёт в кино!

Впервые в жизни, волшебник посетил кинотеатр на 20-летие. Фильм был

очень интересным и кинотеатр ему понравился. Но он был там один, а рядом

сидела весёлая компания, которая шутила, развлекалась и вслух

комментировала фильм. Гарри они напомнили о его друзьях. Он так

расстроился, что пообещал себе больше не ходить в кино без компании,

которая скрасит его одиночество. И теперь такой шанс! Как он раньше не

догадался вытащить Джила и Мелани в местный кинотеатр? В поместье же

даже ни одного телевизора не было. Хотя Гарри этим не интересовался, но

наверняка, оборотни привыкли смотреть новости или сериалы, или

независимо от того, что обычно американцы смотрят по телевизору.

- Правда? Как здорово! Конечно, давайте пойдём, прямо втроём! – с

энтузиазмом ответил Гарри. Он чуть ли не начал подпрыгивать на кровати и

светиться от распиравшей его радости. Джил кивнул, а Ашер заулыбался.

 

~оОо~

 

В кинотеатр отправились не втроём, а вшестером. Помимо них, во второй

машине ехали оба гиенолака и Грэхем. Хотя у Ашера было всего пять

билетов, так как он ожидал, что охрана отправиться с ними, но Грэхем

тоже где-то раскопал себе билет. Гарри не знал, как ему это удалось,

ведь в день премьеры всё должно было быть уже раскуплено. Хотя с другой

стороны с помощью денег можно достать и не такое. На задворках сознания

промелькнула мысль, распоряжается ли вервольф своими средствами, или же

Жан-Клод финансирует походы по кинотеатрам, но Гарри тут же её отогнал,

решив для себя расслабиться и не думать ни о чём. Для того они и ехали

сюда, чтобы просто весело провести время!

Кинотеатр оказался большой. И в нём была целая толпа народу! Они

приехали к самому началу, поэтому долго толпиться не пришлось, и скоро

их уже пропустили в зал. Экран был огромным. В нижней половине зала были

расположены кресла, как и во всех кинотеатрах, но верхняя половина была

отгорожена бортиком и поделена на ярусы. И там, на некотором расстоянии

друг от друга стояли двухместные диванчики. Но двухместными они были

только по американским меркам, то есть подходящими для двух очень полных

людей и так, чтобы они могли поднять ноги и поставить рядом огромные

ведёрки с попкорном. Поэтому излишне худые Гарри и Джил, а также

стройный Ашер, вполне поместились на одном диванчике, не задевая друг

друга. Куда сели остальные, Гарри не заметил, но сами они расположились

на самом верху. Как только погас свет, соседей было почти невозможно

разглядеть. Может Ашер и Джил и видели всех, но Гарри с его человеческим

зрением, мог увидеть только сумрачные силуэты, подсвечиваемые отблесками от экрана.

Оглянувшись на обнимающиеся парочки, Гарри со смущением понял, что эти

диванчики – аналог мест для поцелуев в обычных кинотеатрах. Поэтому он

не удивился, когда Джил, скинув кроссовки, с ногами залез на сидение и

прислонился к гарриному плечу. Также плечами и коленками они

соприкоснулись с Ашером, и Гарри не стал отодвигаться, решив, что это

выглядело бы глупо.

Фильм был очень интересным, и поначалу волшебник полностью увлёкся

сюжетом, ничего не замечая вокруг. Но ближе к середине двухчасового

сеанса, Гарри почувствовал руку на внутренней стороне своего бедра. Джил

и до этого перемещался на сидении, задевая Гарри и держась за его колено

или плечо, чтобы сохранить равновесие. Но это прикосновение отличалось

от всех прочих, оно явно имело сексуальный оттенок. Волшебник

повернулся, чтобы посмотреть на Джила. Тот глядел на экран, но

почувствовав гаррин взгляд, тоже обернулся. Его рука на гарриной ноге

замерла. В сумраке кинозала его облик казался незнакомым, странным,

глаза лихорадочно блестели за прядями волос, упавших на лицо, когда он

наклонил голову. Оборотень прикусил нижнюю губу, и в его взгляде было

столько жажды, голода, что Гарри почувствовал, как его собственный пульс

сбился с ритма. Волшебник вернулся обратно к экрану. Он расслабился на

диванчике, откидываясь на спинку, и тем самым символически высказывая

разрешение прикоснуться к себе. Гарри подумал, что ничего плохого не

может случиться, если Джил погладит его ногу. Сколько раз оборотень уже

делал это, не считая того, что они уже дважды целовались и спят в одной

постели?

Действие на экране разворачивалось и становилось всё более интенсивным,

а Гарри, чем дальше, тем меньше мог игнорировать движения чужой руки.

Тем более, она всё чаще задевала паховую область так, что волшебник

вынужден был несколько раз менять положение на более удобное. От каждого

движения руки возбуждение искорками разлеталось по его телу, разжигая

удовольствие, щекоча нервы. Он так увлёкся ощущениями между ногами, что

не сразу заметил, как позади его головы появилась ещё одна чужая рука.

Ашер и раньше сидел расслабившись, с закинутой на спинку дивана рукой,

но теперь и он перешёл к активным действиям. Ровно в тот момент, когда

Гарри был готов оторвать от себя ладонь Джила, волшебник почувствовал,

что Ашер играет с его волосами. Он автоматически повернулся к вампиру,

чтобы спросить, в чём дело, и на полпути его встретили губы Ашера. Забыв

обо всём, Гарри погрузился в жаркий поцелуй. Он был не таким, как

предыдущий, медленный и нежный. Нет, это поцелуй был горячим, быстрым,

страстным, какой бывает, когда двое настолько возбуждены, что им

становиться безразлично всё вокруг, кроме удовольствия.

И Гарри было всё равно, что он в зале полном людей, на виду у всех

целуется с мужчиной. В Англии, где каждый знал его, он никогда бы не

позволил себе такого. Но здесь, в благословенном Новом Свете, он мог

творить всё, что взбредёт ему в голову. И эта анонимность, это свобода

пьянила его не меньше, чем поцелуи Ашера. Он был готов отдаться своему

бунтарскому, взбалмошному настроению, плыть на гребне волны эмоций.

Каждое движение языка Ашера добавляло новые цвета к удовольствию. Гарри

протянулся, и запустил руку в золотые волосы, которые его так привлекали

своей красотой. Как всегда ему не верилось, что он может вот так просто

прикоснуться к кому-то, кто кажется прекрасным божеством, сошедшим со

своего постамента. Правая рука была зажата между ним и спинкой дивана,

но Гарри удалось просунуть её так, чтобы обнять вампира за талию и

притянуть к себе. Ашер в ответ опустил свою руку Гарри на грудь и стал

его ласкать, мягко сжимая сосок через шёлковую рубашку под такт

движениям языка. Вампир наклонился так, что гаррины лопатки оказались

прижаты к спинке дивана.

Потерянный в поцелуе Гарри не сразу понял, что Джил уже не прижимается к

его плечу. Опомнился он лишь тогда, когда осознал, что ловкие пальцы

расстегивают его ширинку. Он оторвался от Ашера, и вампир переключился

на его шею и мочку уха, лаская их языком и поцелуями, слегка задевая

клыками, но не прокусывая кожу. Пытаясь взять себя в руки и справиться с

наслаждением, Гарри посмотрел вниз и увидел, что между его ног на

коленях стоит Джил. Оборотень уже расстегнул гаррины джинсы, и приподнял

рубашку. Улыбнувшись волшебнику, без всякой подготовки, Джил целиком

взял в рот его член.

Мгновенно Гарри обожгло такое сильное наслаждение, что в голове

воцарилась звенящая пустота. Его вскрик заглушил ещё один поцелуй Ашера.

Вампир просунул руку волшебнику под рубашку и теперь ласкал его живот и

грудь. Гарри пытался справиться собой, с возбуждением, но чем больше он

старался, тем резче чувствовал удовольствие. И самое ужасное, он никак

не мог отплатить. Его правая рука была прижата Ашером к спинке дивана, и

Гарри мог дотянуться только до спины вампира. Что он и сделал, ногтями

впиваясь ему в поясницу. Гарри всё позабыл о том, что его ногти давно

уже превратились в острые коготки. Ашер выгнулся, будто пытаясь уйти от

них и из-за этого сильнее прижался к Гарри. Он застонал волшебнику в

рот. Волшебник же не обращал внимания ни на что, кроме чужих рук и ртов

на своём теле.

Гарри встретился взглядом с Джилом и упал в глубокую ловушку огромных

глаз. Оборотень смотрел на него снизу вверх, от своего положения на

полу, пристально, внимательно, и, несмотря на то, что Гарри даже не

прикасался к нему, казалось, что он тоже потерян в удовольствии.

Ашер продолжал ласкать его сверху, всегда поцелуями закрывая рот Гарри,

когда замечал, что волшебник собирается вскрикнуть. Обычно Гарри никогда

не позволял себе лишних звуков, даже во время оргазма, издавая только

тихий стон, а не что-нибудь более шумное. Но не сейчас. В этот раз он

полностью погрузился в удовольствие, и он не сдерживал себя, звуком

выражая радость от наслаждения. Будто через стоны оно могло выплеснуться

наружу. Гарри совершенно всё забыл о том, что сидит в зале, наполненном

не одной сотней людей.

Волшебник чувствовал удовольствие сразу в нескольких точках. Ему сложно

было сосредоточиться на обоих своих партнерах, и он знал, что обделяет

их, получая столько наслаждения и не даря ничего в ответ. Во всех его

предыдущих сексуальных приключениях, он в основном был тем, кому

выпадало расточать ласки, и он привык всегда заботиться об ощущениях

девушек. Но в этот раз, сдержанный напором и силой двух

сверхъестественных существ, он ничего не мог поделать.

Наряду с горячим удовольствием, которое переполняло тело волшебника,

Гарри ощутил золотой свет в своей груди. Это была нежность, восторг,

любовь к Джилу, к его желанному, драгоценному солнцу.

Оргазм взорвался в нём неожиданно. Ашера прижался еще сильнее к телу

Гарри, будто нуждаясь в прикосновениях. Но волшебник не мог дотянуться,

чтобы приласкать вампира. Для этого пришлось бы вставать и полностью

менять положение, а этого он сделать был не в состоянии, так как ноги

его не держали, а голова кружилась после ошеломляющего оргазма.

Неподвижно, он грелся в послесвечении удовольствия.

На экране взрывались вертолёты, кто-то целовался на фоне взрывов, но

Гарри было всё равно. Он полностью потерял линию сюжета, и сейчас не мог

даже вспомнить, что было вначале. Чем больше он обретал ясность мысли,

тем сильнее всё, только что произошедшее, казалось полнейшим безумством.

И о чём он только думал, занимаясь этим с двумя тёмными существами

посреди маггловского кинотеатра? Он даже не вспомнил про чары

невидимости или бесшумности, или хоть чего-нибудь. Волшебник он или как?

Это же полное безрассудство, он забыл обо всём и был полностью открыт

для нападения!

За этими размышлениями Гарри не заметил, что Джил немного оправился и

залез на диванчик. Также волшебник не увидел, как над его склонённой

головой, вампир и оборотень обмениваются взглядами. Спазм сжал гаррино

горло. Разве он давал разрешение на подобное, разве они планировали

нечто такое? Да, он не сопротивлялся, и не сказал нет, но разве в таких

случаях не принято интересоваться, хочет ли ваш любовник испытать оргазм

в таком общественном месте. Особенно, когда подобное происходит в первый раз.

Под давлением ситуации, в окружении темноты зала и двух людей, которые

ждали его реакции, Гарри почувствовал себя заманенным в ловушку. Что он

мог им сказать? “Спасибо, очень мило, но в следующий раз

предупреждайте?” Или: “Спасибо, всё было здорово, но давайте ещё раз

попробуем, чтобы довести до совершенства”? А может даже: “Парни, я,

конечно, не против, но я думал мы друзья?”. Он просто не мог заставить

себя оглянуться, не мог посмотреть им в глаза. И хотя Гарри знал, что

оставлять партнёра неудовлётворённым, это самое худшее, что можно

сделать во время секса, именно так он и поступил. Гарри поднялся, и не

оглядываясь, начал пробираться из зала. Его никто не окликал и не

удерживал, как он боялся поначалу.

 

~оОо~

 

Ашер и Джил смотрели вслед волшебнику, который сбегал от них во второй

раз. Откинувшись на спинку дивана, Ашер вздохнул.

- Как ты? – спросил Джил.

Вампир неопределённым жестом махнул в сторону своего тела.

- Как видишь готов к продолжению, но, увы, - сказал он. – А как насчёт тебя?

- Я помог себе рукой, - улыбнулся Джил.

- Повезло, - рассмеялся вампир.

- И правда, - улыбнулся Джил. Он поднял голову, и их взгляды с вампиром

пересеклись. Джил затаил дыхание.

- Возможно, я могу что-нибудь сделать для тебя? Только не ртом! Боюсь,

моя челюсть будет болеть до завтрашнего утра. Гарри был очень энергичен,

- произнёс оборотень, придвигаясь ближе.

- Это точно! Волнующее зрелище, должен сказать. Ты просто искусник, mon

ami, и любая твоя помощь будет высоко оценена, - произнёс Ашер.

Оборотень с готовностью потянулся к вампиру и стал возиться с застёжкой

на брюках Ашера.

- Как, по-твоему, всё прошло? – спросил Джил. Он почти уже справился с

хитрыми старомодными крючками. Ашер не помогал ему, но и не торопил. Он лишь положил руку оборотню на голову и мягко ласкал волосы и кожу.

- Я думаю, в целом, всё вышло удачно. Намного лучше, чем я предполагал,

особенно после того злополучного разговора о моих предпочтениях в

постели, - улыбнулся Ашер. – А как считаешь ты?

- Хмм, я бы не стал спешить с выводами, - сказал оборотень, который знал

Гарри гораздо лучше.

 

~оОо~

 

Гарри стоял, оперевшись на раковину в туалете, и глядел на кровь под

когтями его правой руки. Её было очень много, как будто он макнул

кончики пальцев в красную краску, и она в основном стекла, но частично

осталась в труднодоступных местах. Это была кровь Ашера? Почему он

ничего не сказал, не вырвался, не убрал руку? Ведь он вполне мог сделать

это со своей сверхъестественной силой.

Гарри вздохнул и перевёл взгляд на зеркало. Его глаза, вопреки

обыкновению, были тёмно-нефритовыми, щёки горели румянцем, а с лица

стекали капли холодной воды. Волосы были всклокочены, и он пригладил их

влажными пальцами. А потом сорвал резинку, и полностью переделал хвост.

Может и правда обрезать волосы? Он никогда не носил их такими длинными,

и в данный момент они ему мешали. Вместе с розовыми щеками они делали

его лицо таким… милым. А Гарри никогда не хотел быть милым. Он хотел

быть взрослым, мужественным, ему хватало того, что очень долго в школе

он был ниже всех. Но ведь теперь, с длинными волосами, он чем-то

напоминал Сириуса, и это было ему приятно, и поэтому что-то менять не

хотелось.

Распрямившись, и потерев лоб, Гарри снова вернулся к размышлениям из-за

которых ему пришлось спрятаться в туалете. То, что только что произошло

между ним, Ашером и Джилом выходило за рамки всего дозволенного. Он

никогда и ни с кем не испытывал такого наслаждения. Это было

замечательно, волнующе, изумительно. И в то же время незнакомо, пугающе.

Всё происходило слишком быстро, слишком рано. В последнее время день и

ночь Гарри проводил с тёмными существами, погрязнув в напряжении между

ним, Джилом и Ашером, в интригах и политике. Гарри нуждался в перерыве

от всего сверхъестественного в своей жизни. Как когда-то в Хогвартсе, во

время войны, ему хотелось на время убежать, спрятаться, пропасть из жизни.

В туалет зашёл мужчина в возрасте, мельком глянув на Гарри, он прошёл

дальше к писсуарам. Гарри услышал, как свистя мелодию из кинофильма, тот

начал облегчаться. Волшебник притворился, что тщательно моет руки. Ему

действительно не нравилась кровь под ногтями. Мужчина закончил, и

подошёл к раковинам. Поймав в зеркале гаррин взгляд, он улыбнулся и

сказал: “Привет!”.

В этот момент Гарри пронзила мысль, настолько ужасная, что он опрометью

бросился прочь из туалета. Поглядев на хлопнувшую дверь, мужчина пожал

плечами, и закрыл кран с водой. Сначала свой, а потом тот, что оставил

Гарри.

 

~оОо~

 

Гарри сидел за лестницей на полу у стены, в тёмном, пустынном уголке

кинотеатра. Он сжимал голову, пытаясь осознать только что пришедшую на

ум идею. Перед глазами проходила вереница лиц: Мелани, Джил, Байрон,

Ашер, Юстиниан, продавщица из магазина, незнакомый мужчина в туалете,

даже те две блондинки из отеля, которых, наверное, можно не считать. Их

всех объединяло одно, с большими или меньшими усилиями они пытались

добиться романтического внимания Гарри. Семь человек за месяц,

многовато, не правда ли? Особенно, если учесть, что обычно ему самому

приходилось подходить и знакомиться, флиртовать и ухаживать, как-то

заинтересовывать собой окружающих. Конечно, всё было совсем по-другому в магической Англии, где его любили, потому что он знаменит. Но Сент-Луис, обычный маггловский городок, где его никто не знал, местечко, ничуть не лучше, чем все остальные городки, в которых ему доводилось бывать за


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.076 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>