Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, монарх Зимней династии сидхе, имела своеобразные представления о лечении. 13 страница



— ТЫ СЛИШКОМ ОГРАНИЧЕН, — сказал Предел Демона. — ЭТО ПРИЧИНИТ ВРЕД ТЕБЕ И ТВОЕМУ ДУХУ.

 

Я поднял обе руки и вздрогнул:

— Ради Бога, только не надо передавать этого <i>мысленно</i>. Ты думаешь слишком громко.

 

Горящие глаза смотрели немного с отвращением.

— ЭТОТ СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ ИДЕЙ НЕЭФФЕКТИВЕН И ОГРАНИЧЕН.

 

— Слова, слова, слова, — сказал я. — Расскажи мне об этом. Это всё, что у нас есть, если, конечно, ты не хочешь нарисовать мне картину.

 

Предел Демона замер на мгновение, а потом стебли резко начали вылазить из пола. Я чуть не подпрыгнул, но остановил себя. Пока что он не причинил мне никакого вреда, кроме того, что я сделал себе сам, и если бы он хотел сделать мне больно, я всё равно был не в состоянии остановить его. Так что я ждал.

 

Стебли влезли в мою сумку и вылезли обратно обёрнутыми вокруг черепа Боба.

 

— Гарри! — завизжал Боб.

 

— Он один из моих, — сказал я твёрдым голосом. — Сделаешь ему больно, и можешь забыть о моей помощи.

 

— МАЛЕНЬКАЯ СУЩНОСТЬ, — сказал Предел Демона. — ТЫ ЗНАЕШЬ СТРАЖА. ТЫ БУДЕШЬ ПЕРЕВОДИТЬ. ЭТО НЕ ПРИЧИНИТ ТЕБЕ ВРЕДА.

 

— Эй! — сказал я и стал между Пределом Демона и Бобом. — Ты слышишь меня, ты, громила? Положи череп.

 

— Гарри! — снова крикнул Боб. — Гарри, подожди! Он слышал тебя!

 

Я нахмурился и повернулся к Бобу. Он выглядел как старый добрый Боб.

— Правда?

 

 

— Да, — сказал череп. Огоньки его глаз бегали, как будто смотрели на десятки экранов одновременно. — Да он просто огромен! И стар!

 

— Тебе больно?

 

— Э-э, нет… Нет, это не так. Но может, если он захочет. Это просто… немного многовато, чтоб воспринять...

Потом зажатый усиками лозы череп задрожал и протянул:

— О-оо!

 

 

— О-оо — что? — переспросил я.

 

— Он объясняет проблему, — пояснил Боб. — Ему пришлось несколько раз всё упрощать, прежде чем я смог уловить суть.

 

Я хмыкнул и немного расслабился:

— А-а, ну так в чём же проблема?

 

 

— Подожди, я стараюсь разобраться, как упростить всё настолько, чтобы <i>ты</i> мог понять.

 

— Спасибо, — пробурчал я.

 

— Всё, босс, я готов, — Боб несколько раз подпрыгнул в своей клетке из веток.— Эй, громила, разверни-ка эту штуку вон туда.

 

Предел Демона сердито взглянул на череп.

 

Боб поёрзал ещё немного:

— Ну, давай же! У нас тут график!

 

 

Я удивлённо моргнул:

— Ничего себе. Быстро же ты, Боб, перешёл от испуга к хитрожопости.



 

 

Боб фыркнул:

— Потому что всё настолько серьёзно и плохо, что ему нужно, чтоб я поговорил с тобой. Это делает меня важным, и он знает это.

 

 

— КОГДА-ТО МЕНЬШИЕ СУЩЕСТВА УВАЖАЛИ СВОИХ СТАРШИХ, — сказал Предел Демона.

 

— Да уважаю я тебя, — возмутился Боб. — Ты хочешь, чтобы я помог, и я говорю, как. Теперь разверни меня.

 

Внезапное дуновение, подобно длинному, огромному выдоху, прошло по пещере. Стебли перекрутились и развернули череп к ближайшей стене.

 

Огоньки в глазницах черепа ярко засияли и вдруг отбросили двойные конусы света на стену. Раздалось поскрипывание, которое, казалось, исходило из самого черепа, и нечёткий звук, похожий на то, как запускается старая звуковая дорожка фильма. А потом на стене появился старый логотип 20th Century Fox, в свете прожекторов и под аккомпанемент симфонической темы с помпезно играющей трубой, которая обычно его сопровождает.

 

— Киношка? Ты можешь крутить фильмы?

 

— И музыку! И ТВ! Баттерс дал мне интернет, детка! А теперь заткнись и смотри внимательно.

 

И вот логотип сменился чёрным фоном, и появились знакомые синие надписи. Они гласили:

ДАВНЫМ-ДАВНО, ПРИМЕРНО ГДЕ-ТО ТУТ.

 

 

— Ой, да ладно тебе, Боб.

 

— Заткнись, Гарри, а не то отправишься в особенный ад.

 

Я смущённо моргнул. Вообще-то, я не из тех, кто не догоняет намёков в шутке, чёрт возьми.

 

На стене чёрный фон сменился видом звёздного пространства, на котором выделялась сине-зелёная планета. Земля. Масштаб изображения увеличивался и увеличивался, пока очертания озера Мичиган и других Великих озёр не стали узнаваемыми, а потом появились и очертания самого острова.

 

Боб, конечно, бесценен, но он чересчур увлекается своим остроумием и драматическими эффектами.

 

Изображение приближалось, пока не показалось знакомое место высадки, хотя вокруг не было разрушенного города, Шо-за-нах дока и ряда деревянных свай в воде. Это был просто небольшой пляж из грязи и песка и густой лес.

 

Затем полоска света, может быть, восемь футов длиной, рассекла воздух вертикально. Свет расширялся до тех пор, пока не стал где-то три фута в ширину, а затем из него показалась фигура. Я узнал знаки — кто-то открыл Путь, переход из Небывальщины на остров. Появившаяся фигура сделала жест одной рукой, и Путь закрылся за ней.

 

Это был мужчина, довольно высокий и худой. Он носил рваные одежды разных оттенков серого. Его серый плащ был с глубоким капюшоном, который скрывал его черты, за исключением кончика носа и короткой седой бороды, которая покрывала достаточно острый подбородок.

 

Внизу экрана появилась надпись: МЕРЛИН.

 

— Постой, ты видел Мерлина? — спросил я у Боба.

 

— Не-а, — ответил Боб, — но я выбрал на эту роль Алека Гиннесса. Выглядит неплохо, а?

 

Я вздохнул:

— Пожалуйста, не мог бы ты быть ближе к делу?

 

 

— Да ладно тебе, — ответил Боб, — я добавил в сюжет любовный треугольник и отдал роли Дженне Джеймесон и Кэрри Фишер. Есть любовная сцена, которую ты просто <i>обязан</i>...

 

— Боб!

 

— Ладно, ладно, отлично. Эх.

 

Кино переключилось на быструю перемотку. Одетая в серое фигура смазалась. Она прошлась взад и вперёд, взмахами рук направляя океаны энергии туда и сюда, вливая её в саму сущность острова и вокруг него.

 

— Постой. Предел Демона показал тебе, как он это сделал?

 

— Нет, — раздражённо ответил Боб. — Это называется художественным видением.

 

— Хорошо, я понял. Мерлин создал остров. Неважно, как. Давай перейдём к той части, где проблема.

 

Боб вздохнул.

 

В смешной ускоренной перемотке Мерлин вошёл в лес и исчез. Прошло время. Солнце пронеслось по небу сотни, а затем тысячи раз, тени острова извивались и перекручивались, деревья росли, старели и умирали. Внизу экрана возникла фраза: ПРОШЛО МНОГО ВРЕМЕНИ.

 

— Спасибо, что упростил, — сказал я.

 

— <i>De nada</i>.

 

Затем камера замедлилась. Вновь появился Мерлин. Опять вознеслись океаны энергии и влились в остров. Потом Мерлин исчез, и прошли многие годы. Возможно, минутой позже, он появился опять — хочу заметить, совершенно не изменившись — и повторил цикл.

 

— Погоди, — сказал я, — он опять это сделал? Дважды?

 

— Эх, — сказал Боб, пока на экране начинался четвёртый по счету цикл, — что-то в этом роде. Видишь ли, Гарри, это одна из тех вещей, с пониманием которых у тебя возникнут проблемы.

 

— Попробуй объяснять мне помедленней.

 

— Мерлин не строил тюрьму пять раз, — начал Боб, — он построил её только один раз. В пяти <i>разных</i> временах. И всё одновременно.

 

Я почувствовал, что хмурюсь:

— Эм... Он был в одном и том же месте, делая одно и то же, в пяти разных временах одновременно?

 

 

— Именно.

 

— Это бессмыслица, — сказал я.

 

— Смотри, тюрьма для смертных строится в трёх измерениях, верно? А эту Мерлин построил в четырёх, а, возможно, ещё в нескольких. Хотя, по правде говоря, ты и не можешь утверждать, построена тюрьма в данном измерении или нет, пока не сходишь туда и не проверишь; а сам факт проверки этого и изменит это самое проверяемое. Короче, суть такова: это и впрямь очень продвинутая хрень.

 

Я вздохнул:

— Хорошо, это я понял. Но в чём проблема?

 

 

Масштаб кадра уменьшился, поднимаясь вверх, чтобы охватить сверху весь остров, пока он не стал просто размытым пятном. Знакомая пятиконечная звезда вспыхнула на поверхности озера, её линии были настолько длинными, что пятиугольник, который они образовывали в центре, охватывал остров целиком. Внутри пятиугольника была вторая пентаграмма, созданная, как и первая, чтобы сохранить и защитить. Камера сфокусировалась, и я увидел, что второй пятиугольник охватывал весь холм, на котором находились домик и разрушенная башня. Камера ещё больше сфокусировалась, и я увидел множество нарисованных пентаграмм, на этот раз не плоских, а состоящих из пересекающихся между собою десятков углов, их центры окружали дюжину туннелей, полных злых существ под островом.

 

— Они, – сказал Боб, – представляют собой первоначальные чары на острове. Это всё довольно таки упрощено, конечно же, но основная модель пентаграмм та же самая, что используешь ты, Гарри.

 

Затем чертёж размылся и увеличился, становясь всё более плотным, более хрупким и сверкающим от энергии, пока что-то не мигнуло в моем мозгу, и мне пришлось отвести взгляд от схемы.

 

— Извини, босс. Это должно было показать переплетение заклинаний, наложенных в разные времена.

 

— Неудивительно, что оно такое запутанное, — проворчал я.

 

— На самом деле, ещё сложнее, — сказал Боб. — Я ещё всё упрощаю для тебя. А вот и проблема.

 

Я заставил себя посмотреть на проекцию и увидел эти миллионы и миллионы заклинаний, резонирующие друг с другом, которые распространялись и выстраивались в непроницаемый барьер. Это было, подумал я, похоже на наблюдение за ростом кристаллов. Заклинания, которые питали основную конструкцию, сами по себе не были намного сильнее, чем те, которые использовал я, но когда они были взаимосвязаны со своими копиями во времени, они подпитывали друг на друга, создавая идеальный резонанс энергии, которая была бесконечно больше, чем сумма их частей.

 

Потом я увидел появление диссонанса. Боб решил показать его, как тусклый красный свет, который начал слегка пульсировать на западном краю этого великолепия. Он начался как нечто слабое, но потом, как усиливающаяся головная боль, начал превращаться в нечто большее и стал более заметным. Там, где алый и голубой свет соприкоснулись, возникли зловещие вспышки энергии, которые я ощущал с того времени, как попал на остров. Вскоре алое пульсирование распространилось на половину острова, а затем, внезапно, экран стал белым.

 

Надпись внизу гласила: ПЕРВОЕ НОЯБРЯ.

 

— Завтра, стало быть, — сказал я. — Супер, но я всё ещё не вижу, что неправильно, Боб.

 

— Энергия, поражающая остров, — сказал Боб, — направленный поток, целая уйма энергии. Она расшатывает сдерживающее заклинание, наложенное Мерлином, и запускает механизм защиты на случай сбоя.

 

— ОГОНЬ, — прогрохотал Предел Демона.

 

— Это я понял, спасибо, — ответил я. — Но пока ведь с заклинаниями ничего не случилось?

 

— Не-а, — сказал Боб. — А то растущее напряжение? Это… Ну, думай о нём как о причине и следствии, только в обратном порядке.

 

— Эээ?

 

— То, что происходит с островом сейчас, это эхо момента, когда взрыв энергии ударит по нему, — пояснил Боб. — Только вместо эха, случающегося после, это происходит сначала.

 

Я остановился и задумался:

— Ты хочешь сказать, что причина, по которой остров на грани взрыва... это то, что он на грани взрыва?

 

 

Боб вздохнул:

— Кто-то поразил остров энергией, Гарри. Но они выяснили, как Мерлин сложил это место. Они атаковали его не в трёх измерениях. Они атаковали в четырёх. Они послали энергию через время, так же, как через пространство.

 

 

— То есть... Я должен остановить их атаку на остров завтра?

 

— Нет, — ответил Боб раздражённо. — Ты должен остановить их атаку тогда, когда они действительно будут <i>атаковать</i>.

 

— Эээ?

 

— Смотри, камень, который они бросают, попадёт завтра, — сказал Боб. — Но ты должен предотвратить этот бросок независимо от того, когда это произойдёт.

 

— Ох, — сказал я, моргая. — Я понял.

 

Боб повернулся, чтоб взглянуть на духа острова:

— Вот видишь, с чем мне приходиться иметь дело? Мне пришлось сравнить это с бросанием камня, чтоб дошло.

 

 

-— ЕГО ПОНИМАНИЕ ОГРАНИЧЕНО, — произнёс Предел Демона.

 

— Ладно, хватит с меня вас обоих, — сказал я. — Если ты такой умный, почему сам не предотвратил это?

 

— ОБЪЯСНЕНИЕ НАВРЕДИТ ТЕБЕ, СТРАЖ.

 

Боб издал снисходительный смешок:

— Потому что дух — это остров, Гарри. Магия, колодец, остров — всё едино. Дух острова не существует вне острова. Он не может выйти за свои пределы. Атака осуществляется из-за пределов колодца. Вот почему ему так нужен страж.

 

 

Я нахмурился:

— Он же говорил со мной на кладбище в прошлом году.

 

 

— Он заставил Мэб ему помочь, — сказал Боб.

 

— Я НЕ ЗАСТАВЛЯЛ. Я ТОРГОВАЛСЯ.

 

— Ладно, хорошо, — проворчал я. — Я добавлю это в свой список дел. Найти того, не знаю кого, там, не знаю где и не дать сделать то, чего ещё не сделали.

 

— Если они уже не успели, — сказал Боб. — В этом случае поздно пить боржоми.

 

— Понятно, — вздохнул я.

 

Теперь у меня есть своё частное чистилище, полное спящих монстров.

 

А ещё паразит в мозгу, который намеревается вскоре разнести мне череп, выбираясь из меня.

 

Мой маленький райский островок собрался взорваться, и у него было достаточно энергии для того, чтобы приготовить с хрустящей корочкой тёмных богов и Бог знает кого ещё под островом. Это означало, что мы говорим о высвобождении энергии в диапазоне гигатонны. И если я не остановлю того, кто это задумал, то у континентального шельфа будет очень плохой день.

 

Ах да, ещё я должен убить безумную бессмертную или попасть в немилость к её матери.

 

И я должен был сделать всё это в течение следующих двадцати четырёх часов. Может быть, немного раньше.

 

— И что самое печальное, складывается впечатление, что моя прошлая жизнь вернулась. Ну сколько можно?

 

— Гарри, — напомнил Боб. — Солнце восходит через час.

 

— Ладно.

Я вздохнул, взял череп, засунул его в сумку и сказал духу острова:

— Я в деле.

 

 

— ХОРОШО.

 

Я угрюмо заворчал себе под нос и вернулся к лестнице, затем побежал наверх, попутно думая обо всех своих проблемах.

 

Раньше мне удавалось выкрутиться.

 

Для протокола - там было <i>до черта</i> ступенек по дороге вверх.

 

Также для протокола - я проскакивал их по две-три за раз, на бегу, и так до самого верха без остановки.

 

А потом я спустился с холма, и ноги мои не знали отдыха, пока я не достиг пляжа. Бегом. За спиной вставало солнце, но тень Предела Демона всё ещё скрывала берег, так что свет заливал небо, но не землю.

 

Стоило мне показаться из-за деревьев, Томас вскочил и схватился за оружие. Я мотнул головой, не останавливаясь, и велел:

— Заводи своё корыто.

 

— Какие новости? — спросил Томас. Он отдал швартовы и ловко прыгнул на палубу «Жучка-плавунца». Из каюты показалась заспанная Молли, было видно, что она только что проснулась.

 

Я побежал вниз к доку и запрыгнул на борт судна.

— Кучка людей будут вне себя от ярости из-за меня, у меня есть что-то вроде медицинской проблемы, которая собирается убить меня в дальнейшем, если я не договорюсь с ней, о, ещё кое-что — остров взорвётся и заодно испарит большую часть страны, если я не предотвращу всё это.

 

 

Томас окинул меня спокойным взглядом:

— Ну, совсем как в старые добрые времена.

 

 

— Я думаю, что это хорошо, когда есть вещи, на которые всегда можешь положиться, — сказал я.

 

Мой брат фыркнул и завёл двигатель «Жучка-Плавунца». Мы отъехали от дока, затем он повернул лодку, прибавил газу и направился прямо к городу. Как я уже говорил, лодка не была гоночной, но в ней всё же было достаточно лошадиных сил, и так как солнце восходило должным образом, мы плыли по оранжево-золотистой воде, оставляя позади огромный V-образный кильватер, пока я стоял на носу лодки, держа руки на перилах.

 

Я почувствовал это, когда начало светать, как может каждый, стоит лишь остановиться и обратить внимание. Что-то неуловимое и проникновенное изменилось в самом воздухе вокруг меня. Даже если бы я был с завязанными глазами, я бы почувствовал изменение. То, как ветры и потоки энергии, известной как магия, начали развеиваться и перемещаться под воздействием света восходящего солнца.

 

Ни один из проходов в земли Феерии не был достаточно близко, чтобы ощутить, были ли они вновь открыты, но здравый смысл подсказывал, что это так. С восходом разные формы магической энергии распадаются и рассеиваются. И не потому, что магия — изначально сила ночи, а потому, что рассвет по своей сути является силой новых начинаний и возрождений.

 

Каждый восход ослабляет наложенные чары. Заклинание, которое распростёрлось настолько широко, что отгородило всю Феерию от смертного мира, просто было обязано быть довольно тонким и хрупким. Когда солнце обрушится на него, это будет подобно тому, как если бы множество увеличительных стёкол сфокусировали свет на старой газетной бумаге. Оно поблекнет и рассыплется. Перед моим мысленным взором предстал ужасающий маленький коллаж из образов: самые тёмные существа из Феерии вдруг хлынули отовсюду — из ползущих теней, тёмных переулков и опасных на вид старых заброшенных зданий в городе. Можно подумать, мой мозг не мог подумать о чём-нибудь более приятном, например, помечтать о невероятно дружелюбной женщине или ещё о чём-то в этом духе.

 

Молли поднялась и встала рядом со мной, глядя вперёд. Я посмотрел на неё боковым зрением. Восходящее позади нас солнце окрасило её волосы в золото, но левая сторона её лица осталась в тени. Она больше не выглядела молодой.

 

Я имею в виду — не поймите меня неправильно — это не выглядело так, будто её волосы начинают седеть, а зубы выпадать. Но она всегда была полна энергии, жизни, простой радости, и эти чувства всегда исходили от Кузнечика. Это был её обычный настрой, и я даже не представлял себе, насколько я любил это в ней.

 

Но теперь её голубые глаза выглядели уставшими, подозрительными. Она не искала красоты в жизни так, как делала это раньше. Её глаза и вблизи, и вдали искали опасность, взгляд был пристальным, с осторожностью и мудростью, которая пришла с болью — и намного, намного более суровым, чем прежде.

 

Это сделали с ней месяцы тренировок с Леанансидхе, заключавшихся в драках на уличной войне.

 

Может быть, если бы я раньше был более требовательным с Кузнечиком, это всё не стало бы для неё таким шоком. Может быть, если бы я сфокусировался на других аспектах её обучения, она была бы лучше подготовлена.

 

Может быть, может быть, может быть. Да что я обманываю себя, рано или поздно глаза Молли всё равно стали бы такими — так же, как и мои.

 

Магия не обходится красиво с детьми.

 

— Я говорила тебе, — сказала Молли, не глядя на меня. — Оставь всё это в прошлом.

 

— Подслушиваешь мои мысли, малышка?

 

Её губы дрогнули в лёгкой усмешке:

— Только когда хочу услышать шум океана.

 

 

Я ухмыльнулся. Это было <i>намного</i> лучше, чем обращение «Сэр Рыцарь», которое я постоянно слышу в последнее время.

 

— Сколько ты можешь рассказать мне? — спросила она

 

Я вглядывался в её глаза несколько секунд, пока она смотрела вперёд, затем принял решение.

 

— Всё, — тихо ответил я. — Но не прямо сейчас, у нас есть задачи поважнее. С подробностями разберёмся после того, как устраним непосредственную угрозу.

 

— Мэйв? — спросила Молли.

 

— И остров, — я рассказал ей об опасности, грозящей Пределу Демона, умолчав о назначении острова. — Так что, если я не остановлю всё это — бум.

 

Молли нахмурилась:

— Я не могу даже представить, как ты можешь остановить это до того, как это случится, не зная, кто собирается это сделать и когда это произойдёт.

 

 

— Если бы проблема была простой и лёгкой, для её решения не понадобился бы чародей, — сказал я. — Невозможное мы делаем немедленно. Невообразимое занимает чуть больше времени.

 

— Я серьёзно, — сказала она.

 

— Я тоже, — произнёс я. — Взбодрись, думаю, я знаю одного парня, который может рассказать об этом.

 

***

Солнце уже наполовину взошло, когда очертания Чикаго показались на горизонте. С минуту я просто любовался ими. Да, глупо, я знаю, но это был мой город и я, казалось, не был здесь целую вечность. Осеннее солнце отражалось в стекле и металле — и это было великолепно.

 

Внезапно я напрягся и оторвался от перил, на которые облокотился до этого. Я тщательно осмотрелся вокруг. Я не знал, что взбудоражило мои инстинкты, но они вели себя по той же схеме, как и каждый раз, когда Мэб пыталась меня убить, и я не мог проигнорировать их, даже если бы захотел.

 

Я не заметил ничего подозрительного, но затем я услышал это — гудящий рёв маленьких, высокооборотных двигателей.

 

— Томас! — позвал я, пытаясь перекричать шум мотора «Жучка-Плавунца». Я показал на своё ухо и затем обвёл рукой пространство вокруг себя.

 

Это был не совсем тактический язык жестов, но Томас правильно понял сообщение. Со своего наблюдательного пункта в рулевой рубке на вершине кабины он осторожно оглядел всё вокруг. Его взгляд остановился на чём-то к северо-западу от нас.

 

— Ох-ой, — выдохнул я.

 

Томас крутанул штурвал и повернул «Жучка-Плавунца» на юго-западный курс. Я спешно взобрался по лестнице к рулевой рубке и встал на верхней ступеньке так, чтобы моя голова оказалась почти на одном уровне с головой Томаса. Я прикрыл глаза рукой от яркого света восходящего солнца и вгляделся на северо-запад.

 

Там было пять гидроциклов, быстро приближающихся к нам по воде. Томас выиграл нам время, изменив курс, но я сразу заметил, что гидроциклы двигались намного быстрее, чем мы. Томас полностью открыл дроссельную заслонку и протянул мне — я не шучу — блестящую латунную подзорную трубу.

 

— Серьёзно? — спросил я его.

 

— С тех пор, как вышли эти пиратские фильмы, эти штуки повсюду, — сказал он. — У меня и секстант есть.

 

— Ну, ещё бы, если уж у тебя есть тент, то это непременно секс-тент, — мрачно пробормотал я, раздвигая подзорную трубу.

 

Томас ухмыльнулся.

 

Я вгляделся в подзорную трубу, одной рукой крепко вцепившись в перила. Учитывая скорость катера и качку, это было нелегко, но я ненадолго сумел поймать в объектив гидроциклы. Я не смог разглядеть всех деталей... но на переднем гидроцикле был парень в ярко-красном берете.

 

— У нас определённо проблемы, — произнёс я.

 

— Твои дружки?

 

— Похоже, это Красная Шляпа и некоторые его приятели-сидхе, — ответил я, складывая подзорную трубу. — Они из Зимних вышибал, но я думаю, что они по большей части средневековые типы, это даёт нам пару минут до...

 

Раздался какой-то резкий, шипящий звук, и что-то невидимое выбило подзорную трубу из моей руки, отправив её вращаться в воздухе в вихре разорванного металла и осколков разбитого стекла.

 

Звук выстрела последовал секундой позже.

 

— Вот дерьмо! — выругался я и упал плашмя на палубу. Послышался ещё один свист и громкий треск. Пуля попала в стенку кабины выше меня.

 

— Средневековые? Да ты хоть знаешь, что это значит? — переспросил Томас. Он немного накренил лодку, а затем повернул её назад в первоначальное направление, двигаясь змейкой. Это делало из нас менее лёгкую мишень, но в то же время, двигаясь зигзагами, мы теряли скорость, в то время как наши преследователи мчались вперёд по прямой.

 

Но даже с манёврами, пули продолжали попадать. На этом расстоянии, учитывая относительную скорость двигателей, человеческий стрелок мог поразить нас только при большой доле удачи, которая походила на божественное вмешательство. Но Красная Шляпа и его приспешники не были людьми. Изящество, которое сидхе проявляли на танцполе, выражалось в точности, неуловимой элегантности и безупречном изяществе. Это же можно было сказать о их стрельбе.

 

У меня всё ещё была блестящая и сверкающая ковбойская винтовка, но она была более чем бесполезна в данной ситуации. Кольт 45 калибра был убийственным на обычных расстояниях для перестрелки, которые в основном происходят на расстоянии около двадцати футов. Но винтовка сильно теряет в эффективности при стрельбе по дальним целям. Так что тупо палить в них казалось глупым планом.

 

—Эй! — прокричал я своему брату. — Если я сяду за руль, ты сможешь убрать их отсюда?

 

— Если мы будем двигаться прямо, возможно, — ответил он.

 

Пуля выбила кусок дерева в углу панели управления лодки. Томас уставился на неё на секунду. Шесть дюймов левее, и она попала бы ему в нижнюю часть спины.

 

— Ну? — сказал он, продолжая менять направления и вилять лодкой. — План «Б»?

 

— Конечно, — пробормотал я. — Конечно. План «Б».

 

Я напряжённо думал, пока стрельба продолжалась. Пули бились о борт резкими, злыми ударами. Определённо, у них не было достаточно патронов, чтобы продолжать очень долго в этом же духе. Хотя, если подумать, я понятия не имел, насколько быстро они расходуют боеприпасы. Всё, что я знал, так это что один парень стрелял в нас, и его выстрелы становились всё более и более успешными, судя по поверхности воды. И что сидхе приближались. И их точность, казалось, возрастала по мере приближения. Как только они окажутся на оптимальном расстоянии — когда они будут достаточно близко, чтобы попадать, а мы будем не в состоянии ответить им тем же — им нужно будет только поддерживать дистанцию, чтобы убить нас всех.

 

Я мог бы начать кидаться в них магией, но в тренировках Мэб был один пробел. Я тренировался в своей камере. Я всегда сталкивался с ней или её подопечными не более, чем в двадцати футах или около того, а без правильно подготовленного посоха или жезла я и раньше никогда не мог достать достаточно далеко, чтобы сразить тех клоунов. А они держали дистанцию.

 

Слабость. Надо использовать их слабость. Сидхе ненавидели железо, но даже если бы мне удалось найти его, как доставить его к ним? То есть, пушка, которая бы стреляла пулями с цельнометаллической оболочкой хорошенько бы их подпортила, но чтоб это сработало, надо было ещё попасть по ним. В ящике с инструментами была коробка гвоздей. Возможно, я бы мог попытаться кинуть их. Но, опять же, был вопрос с попаданием. И пока они так далеко, это точно не получится.

 

Следовало заманить их поближе.

 

— Кузнечик! — крикнул я.

 

Дверь каюты распахнулась, и Молли начала по-пластунски спускаться на палубу, пока не увидела меня.

— Кто это начал в нас стрелять?

 

 

— Плохие ребята! — я пригнулся, когда очередной снаряд пробил борт лодки и осыпал меня деревянными осколками. — По всей видимости!

 

— Мы можем от них оторваться?

 

— Вряд ли, — ответил я. — Есть предложения?

 

— Может, спрятать нас за завесой?

 

— А не сложновато будет скрыть след от лодки?

 

— О. Точно. Что будем делать?


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.058 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>