Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Мечтай, создавай, изменяй! 16 страница



Но это проблема не из сложных. И Россу ничего не стоит ее решить. Он может обзвонить местные телефонные компании или выделить очередной грант на сооружение здесь нескольких вышек беспроводной мобильной связи. Но вот сделать экономику Ла Макарены эффективной не по силам даже ему. И он знает, что то, о чем говорит Перес, и есть самая серьезная угроза планам США в Колумбии, южноамериканской стране, получившей от США больше финансовой помощи, чем любая другая страна континента. Сказанное генералом будет постоянно крутиться у Росса в голове. Но сейчас он мало что может предложить, кроме слов поддержки: «США хотят помочь вам. Мы гордимся той работой, которую вы ведете. И понимаем, что после того как военные уйдут, сюда должны прийти предприниматели — этот урок мы вынесли из Афганистана. А вы свое дело сделали». И хорошо одетый, выглядящий как истинный американец чиновник из Министерства иностранных дел вдруг беспомощно улыбнулся. В его распоряжении были ресурсы крупнейшей мировой сверхдержавы, содействие сообщества компьютерных гениев Кремниевой долины, через несколько дней New York Times разразилась хвалебной статьей на пять страниц в его адрес. Но в тот момент он чувствовал себя совершенно беззащитным.

Эта книга изначально задумывалась как исследование предпринимательства в регионах, недавно вырвавшихся из состояния хаоса и представляющих уникальные бизнес-возможности, которых больше не осталось в западных странах. В последнюю очередь я собиралась писать о глобальной политике и социально ответственном предпринимательстве. Но по мере изучения материала тема предпринимательства на рынках развивающихся стран вышла за рамки «страха и жадности». В конце концов, в течение последних десятилетий современное предпринимательское движение в Кремниевой долине тоже вышло за эти рамки и вплотную переплелось с чудесами технологии и мечтами сделать мир лучше.

В таком случае, возможно, волна быстрорастущего предпринимательства, огибающая земной шар, тоже не сводится исключительно к генерированию наличности и опционов на акции? Марко Гомес хотел бы, чтобы каждый в Бразилии мог зарабатывать деньги с помощью Интернета. Цу Сионг стремится к тому, чтобы у каждого в Китае была возможность получить права без всяких взяток. Рива Гхате и Раджив Мехротра задались целью присоединить индийские деревни к системе распространения жизненно важной информации. Марта Тилаар мечтает сделать каждую мусульманку очаровательной. А Джин ди Дью Кагабо хочет, чтобы его нация, прошедшая через децимацию, встала наконец на ноги, производила собственные продукты и создавала рабочие места. Почти десять лет спустя после того, как чуть ли не каждый предприниматель из Кремниевой долины использовал Китай или Индию в качестве полигона для обкатки очередной идеи на миллиард долларов, глобальное предпринимательство стало игрой на выживание с очень высокими ставками. Это выживание на редкость доходной экосистемы «венчурный предприниматель — первичное размещение акций», которая принесла миллиарды долларов прибыли и позволила создать миллионы рабочих мест. Это сохранение интересов Запада в мировой политике. Это физическое выживание миллиардов людей в Азии, Африке и Южной Америке, которым, наконец, удалось покончить с войной, геноцидом, политическим давлением и трущобами.



Высокоэффективному предпринимательству по силам то, что не могут сделать ни финансовая помощь, ни военная интервенция, ни традиционная дипломатия, ни революции. Любое правительство имеет в запасе убедительную презентацию на тему, почему инвестиции в бизнес очень выгодны. Но как им удается его развивать? И как страны Запада могут убедиться в том, что предпринимательство играет столь важную роль?

По мере формирования новых сверхдержав Америка и Западная Европа рискуют утратить влияние и прибыль на этих рынках, и единственный шанс избежать этого — садиться в самолет и лететь туда, чтобы встретиться с нарождающимся классом предпринимателей новой волны. Речь идет не о том, чтобы взобраться на вершину пирамиды, иначе мы потерпим неудачу в главном вопросе современной экономической истории. Если Goldman Sachs права, то через 40 лет США будут единственным членом G7, сохранившим в ней свое место, но уже далеко не самой большой экономикой планеты. Независимо от наших внутренних проблем сейчас самое время убедиться, что мы не потеряли политической и экономической связи с нарождающимся миром. Сейчас не время прятать голову в песок, иначе однажды, подняв ее, мы можем увидеть мир, который не узнаем.

Развивающиеся страны — это не только Китай и Индия. Например, Индонезия — одна из крупнейших держав, в которую инвестируют Китай, Индия, Япония и Сингапур, зарабатывая больше, чем западные инвесторы. Или еще более удивительный пример: африканские рынки, в том числе в Руанде. В то время как западная финансовая помощь играет большую роль в восстановлении страны, Дубай вкладывает в нее высокоприбыльные инвестиции, Китай строит дороги, а Индия занимается обучением нового поколения технических специалистов. Существуют и другие развивающиеся страны, о которых не шла речь в этой книге, — Россия, Мексика, Турция, Нигерия, Кения, Южная Африка. Чем стабильнее они становятся, тем в большей мере обращаются за помощью не к западным странам, а на рынки других развивающихся стран. Тем временем в США российская компания Mail.ru Group тратит почти миллиард долларов на выкуп больших пакетов акций таких «горячих» сенсаций Кремниевой долины, как Facebook, игрового сайта Zynga и сайта онлайн-торговли Groupon. Медиаконгломерат Naspers со штаб-квартирой в Южной Африке выкупает пакеты акций крупнейших медийных компаний развивающихся стран — Tencent в Китае и BuscaPe (крупнейший поисковик товаров с возможностью сравнения) в Южной Америке. Мы привыкли считать, что интеллектуальные венчурные предприниматели Кремниевой долины займут ведущие позиции в инвестировании по мере распространения быстрорастущих стартапов, но уже лет десять это не так даже в нашей собственной стране. В обществе, где технологии уравняли талант и деньги, изначальное преимущество уже давно ничего не значит.

В этом новом парадоксальном мире политики действуют как предприниматели и инвесторы, причем обратное тоже справедливо. В этом мире каждый борется за себя, но в то же время внутренние нужды наций лучше всего обслуживаются кем-то за рубежом, особенно если это позволяет недавно выбравшимся из хаоса странам не скатиться назад в пропасть и не очутиться в очередном вихре государственных переворотов и авторитарных деспотов. Такие предприниматели создают конкурентные на глобальном рынке компании, которые делают что-то лучше всех в мире или хотя бы в своей стране или регионе.

В то время как в этой игре могут устанавливаться очень высокие ставки — возможно, более высокие, чем когда-либо ранее, — с экономической точки зрения она дает нулевой результат: что выигрывает один, то проигрывает другой. В условиях, когда рыночные возможности, создаваемые формирующимся средним классом в развивающихся странах, огромны, многие выиграют, но еще больше тех, кто проиграет, пытаясь выиграть. Дело не в том, выиграет ли Америка — дело в том, кому конкретно из американцев повезет, как и кому-то из русских, африканцев, китайцев, индийцев или латиноамериканцев. Если десятилетие бурного развития аутсорсинга в 2000-х породило новый вид корпоративного империализма, то теперь формируется новый мир корпоративной дипломатии.

К развивающимся странам нельзя подходить со страхом, ксенофобией или желанием выстроить прочную стену между ними и нами. Чем активнее индивидуалисты из западных стран — и западный мир в целом — смогут принять, понять и организовать сотрудничество с развивающимися странами, тем больше они выиграют, по крайней мере в политическом отношении. Предприниматели из развивающихся стран имеют завидное преимущество: они создают свои отрасли с нуля и им нечего терять.

Когда Венцес Касарес возвращается на затерянную овцеводческую ферму в Патагонии, где он провел детство, то всегда останавливается по дороге, чтобы загрузиться огромными баками с керосином, на котором вырабатывается электроэнергия для освещения и отопления дома. Это возвращает новоиспеченного миллионера в прошлое, когда ему приходилось с утра до вечера тяжело работать физически. Ухватившись за ручки тяжелых стальных баков, он и его работники сначала примериваются, а потом дружно поднимают их на счет три. Но каждый раз случается так, что пустой бак попадает не в тот ряд. Когда они поднимают его, то он оказывается гораздо легче, чем они ожидали, и просто взлетает вверх, что со стороны выглядит даже забавно. Имеющий опыт создания компаний в Аргентине и Бразилии еще в те времена, когда там не существовало термина «предприниматель» на испанском языке, Касарес говорит, что поднятие пустого бака можно сравнить с тем, как легко сейчас учредить компанию в Кремниевой долине. «Это проще простого!» — говорит он в объяснение того факта, что свою последнюю компанию создал именно там, а не в Латинской Америке. Но здесь есть и негативная сторона: предприниматели Кремниевой долины избаловались, и их «предпринимательские мускулы» значительно ослабели.

Страны, описываемые в этой книге, — а также многие другие в Азии, Восточной Европе, на Ближнем Востоке, в Африке и Южной Америке — радикально отличаются друг от друга в политическом, культурном и социальном отношении. Но у них у всех есть одна общая черта, и это отнюдь не состояние инфраструктуры, качество жизни, население, размеры территории или какая-то одна отрасль или рыночная возможность. Для них XX век оказался гораздо более тяжелым, чем для стран Запада. Большинство из них провели последние пятьдесят лет в борьбе за независимость, а затем в еще более трудной и рискованной борьбе за выбор дальнейшего пути экономического и политического развития. Они были поглощены поиском своего пути к формированию единой нации, способной обеспечить своим гражданам хотя бы элементарную безопасность и воспитать в них чувство собственного достоинства, а также одолеть призраков прошлого, оставшихся после ухода колонизаторов.

Ничто в мире не совершенно, но национальная идентичность в этих странах постепенно формируется, а уровень безопасности, политической свободы и экономические перспективы неуклонно растут. Чтобы эти страны могли продолжать движение вперед, местные предприниматели должны взять на себя те функции, которые не могут выполнять местные правительства. Вместо финансовой помощи должны прийти иностранные инвестиции. Возможно, XX век стал периодом испытаний для этих стран, но зато XXI — принадлежит им!

От автора

Мои первые слова благодарности обращены к John Wiley & Sons, Inc. — единственному издательству, решившемуся опубликовать эту книгу два года назад. Не меньшую признательность хочу выразить фонду Kauffman, сделавшему мою поездку реальностью и позволившему мне не обанкротиться. Благодарю также Майкла Аррингтона и компанию TechCrunch за регулярную оплату моих расходов и возможность писать об увиденном непосредственно в ходе путешествия. Спасибо моим агентам из Levine & Greenberg, никогда не позволявшим думать, что я сошла с ума, ввязавшись в эту затею. Спасибо издателям, иногда заставлявшим прийти именно к такому выводу — это подталкивало меня вперед.

Я провела сорок недель в пути, чтобы написать эту книгу; невозможно в достаточной мере поблагодарить моих спутников из разных стран мира за гостеприимство, доверие, помощь в переводе и честность. Из Израиля особо хочу отметить: Роя Керти, Майкла Айзеньерга, Йосси Варди, Эреля Маргалита, Гилада Джафета, Орли Якуля, Айлетт Нофф и прекрасный персонал отеля Montefiore в Тель-Авиве, заменивший мне родных на время пребывания в стране.

Из Китая — отдельная благодарность Питеру Макдермоту, Ричарду Робинсону, Янг Чао, Лиаму Кейси, На Чай, Джеффу Хионгу, Сонгу Ли, Гэри Вангу, Кайзеру Кио, Гэнгу Лу, Кай-фу Ли, Ян Зангу и Рою Хо, а также многим-многим другим. Хочу выразить бесконечную признательность Тому Лимонгелло, путешествовавшему по стране вместе со мной и ставшему моим переводчиком во время первой поездки, а также Opposite House — несомненно, лучшему отелю, где мне приходилось останавливаться на протяжении всего пути.

Из Индии особо хочу отметить Нарена Гупту и персонал компании Nexus Venture Partners за разрешение работать у них в офисе, Вишалу Гондалу за приглашение на мою первую игру в крикет, а также Абинашу Трипати за мое благополучное выздоровление. Спасибо Вивеку Вадхве за сопровождение в поездках в Джайпур и Дели и долгие содержательные беседы. Спасибо сотрудникам TiE Network и образовательной компании NIIT за гостеприимство и возможность представить книгу. Огромная благодарность ВСС Мани за то, что он представил меня первой «звезде Болливуда», с которой мне удалось познакомиться, а также Бируду Шету за предоставление в наше распоряжение Лени, когда мы в нем нуждались больше всего. Невозможно в полной мере выразить благодарность персоналу VNL и Рави Гхате за время, проведенное мной в полудюжине индийских деревень. Я запомню его как один из лучших периодов в моей жизни.

Из Бразилии хочу в первую очередь поблагодарить фонд Endeavor, имеющий уникальную сеть контактов с предпринимателями, а особенно обладающих ангельским терпением Линду Ротенберг и Аллена Тейлора. Спасибо также Диего Симону, Гилберто Алвесу, Джулио Васкончелли, Франсиско Жардиму и Эрику Ахеру. Огромная благодарность Венцесу Касаресу, предоставившему мне свою машину, когда я оказалась в трудном положении. Я не менее признательна Сиднею Борхесу Дос Сантосу и компании BS Construtora за увлекательное путешествие в бассейн реки Амазонки; Марко Гомесу за то, что показал мне свой родной город; Алехадро Рибенбойму и компании CDI за то, что свозили в фавелы Рио-де-Жанейро — я действительно получила бесценный жизненный опыт и, надеюсь, достоверно описала все, что видела, на страницах книги.

Выражаю благодарность Бо Фишбеку из фонда Kauffman — он первым подал мне идею поехать в Индонезию, — а также сотрудникам компаний Кипутры за организационную поддержку, в особенности Агунгу Вальо и Антониусу Танану. Огромное спасибо господину Кипутре и Марте Тилаар за вдохновляющие истории их успеха, а также Дино Патти Джалалу из компании Universitas Ciputra и Раме Мамуйя вкупе со всей многообещающей когортой сотрудников индонезийских интернет-компаний.

Мне хотелось бы поблагодарить всех, кто тем или иным образом содействовал организации двух моих поездок в Руанду. Спасибо Дэну Нова за подробный рассказ по телефону об опыте путешествий в эту страну и приглашение составить ему компанию во время следующей поездки. Спасибо Полу Фармеру и всему коллективу Partners in Health — ребята, вы заставили меня переосмыслить природу глобальной бедности и те меры, которые следовало бы принять развитым странам для ее ликвидации. Если на этой книге удастся заработать хоть какие-то деньги, обязуюсь сделать щедрый вклад в ваш фонд. Благодарю Джина де Дью Кагабо за потрясающую историю его жизни и приглашение на прогулку по ночной Руанде. Спасибо моему водителю Адаму за то, что позволил увидеть страну его глазами. Огромная признательность всем руандийцам, которые изо дня в день упорно трудятся над созданием лучшей страны для жизни, доказывая тем самым, что предубеждения западного мира в отношении их оказались ошибочными. Спасибо Алеку Россу, Сюзанне Холл и Министерству иностранных дел за организацию моей поездки в Колумбию — это было незабываемое путешествие.

Наконец, огромная благодарность моим родителям, живущим в Мемфисе и всю жизнь вдохновлявшим и поддерживавшим меня; родственникам мужа, бывшим моими преданными сторонниками даже в момент неудачи; всем моим добрым друзьям в Сан-Франциско, поддерживавшим меня в пути, когда я подхватывала отит, паразитов, подвергалась нападению обезьян и угрозе заболеть малярией. Написать эту книгу было нелегко, что к тому же усугублялось тем, что никто не хотел, чтобы я ее писала. Я никогда бы не справилась с этим, если бы не Оливия Хайн, Пол Карр и, конечно, мой муж Джеффри Эллис, пожертвовавший большим, чем другие люди, для успешного завершения проекта и согласившийся даже истратить на него наши скромные сбережения.

Эта книга — наша общая победа, друзья!

Примечания

Е. Perlman, «Redemocratization Viewed from Below: Urban Poverty and Politics in Rio de Janeiro, 1968–2005» в книге Peter R. Kingstone and Timothy J. Power, eds., Democratic Brazil Revisited (Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2008), p. 265.

O’Neill, «Building Better Global Economic BRICs» (New York: Goldman Sachs, November 30, 2001).

 

См. также: О'Нил Дж. Карта роста. Будущее стран БРИК и других развивающихся рынков. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. Прим. ред.

O’Neill, «The N-ll: More Than an Acronym» BRICs and Beyond (New York: Goldman Sachs, 2007), p. 140.

Krugman, «The Big Zero» The New York Times, December 27, 2009.

P. Pisano, «The U. S. is Outsourcing Away Its Competitive Edge» (Harvard Business Review Blogs, October 1, 2009).

P. Pisano, «The U. S. is Outsourcing Away Its Competitive Edge» (Harvard Business Review Blogs, October 1, 2009).

 

См. также: Шей Т. Доставляя счастье. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. Прим. ред.

 

Инвестиционный фонд, вкладывающий средства в ценные бумаги других инвестиционных фондов. Прим. перев.

Estrin, Closing the Innovation Gap: Reigniting the Spark of Creativity in a Global Economy (New York: McGraw-Hill, 2009), p. 68.

Estrin, Closing the Innovation Gap: Reigniting the Spark of Creativity in a Global Economy (New York: McGraw-Hill, 2009), p. 72.

Estrin, Closing the Innovation Gap: Reigniting the Spark of Creativity in a Global Economy (New York: McGraw-Hill, 2009), p. 71.

Estrin, Closing the Innovation Gap: Reigniting the Spark of Creativity in a Global Economy (New York: McGraw-Hill, 2009), p. 67.

Weild and Edward Kim, «А Wake-Up Call for America» (Grant Thornton, November 2009).

frequency trading (HFT) — система, предполагающая совершение очень большого числа сделок за день (до 6 тысяч), а время удержания открытой позиции составляет от секунды до примерно 5–10 секунд. Прим. ред.

Estrin, Closing the Innovation Gap: Reigniting the Spark of Creativity in a Global Economy, p. 1.

Senor and Saul Singer, Start-Up Nation: The Story of Israel’s Economic Miracle (New York: Twelve, 2009), p. 11–13.

Senor and Saul Singer, Start-Up Nation: The Story of Israel’s Economic Miracle (New York: Twelve, 2009), p. 13.

Pierrakis and Stian Westlake, «Reshaping the UK Economy: The Role of Public Investment in Financing Growth» (London: NESTA, June 2009), p. 24.

and Saul Singer, Start-Up Nation: The Story of Israels Economic Miracle, p. 126.

Fallows, Postcards from Tomorrow Square: Reports from China (New York: Vintage Books, 2009), p. 32.

T. Chang, Factory Girls: From Village to City in a Changing China (New York: Spiegel & Grau, 2009), p. 12.

T. Chang, Factory Girls: From Village to City in a Changing China (New York: Spiegel & Grau, 2009), p. 12.

T. Chang, Factory Girls: From Village to City in a Changing China (New York: Spiegel & Grau, 2009), p. 13.

So and J. Christopher Westland, Red Wired: Chinas Internet Revolution (London: Marshall Cavendish Business, 2010), p. 116.

Luce, In Spite of the Gods: The Rise of Modern India (New York: Anchor Books, 2006), p. 330.

Luce, In Spite of the Gods: The Rise of Modern India (New York: Anchor Books, 2006), p. 277.

Wadhwa, «Foreign-Born Entrepreneurs: An Underestimated American Resource» Kauffman Thoughtbook 2009 (Kansas City: Ewing Marion Kauffman Foundation, 2008) p. 178.

Wadhwa, «А Fix for Discrimination: Follow the Indian Trails» Techcrunch.com, February 21, 2010.

Zakaria, The Post-American World (New York: W. W. Norton & Co., 2008), p. 189.

Luce, In Spite of the Gods: The Rise of Modern India, p. 48.

Luce, In Spite of the Gods: The Rise of Modern India, p. 49.

 

Прежнее название Мумбай. Прим ред.

 

Сотая часть рупии. Прим. перев.

Luce, In Spite of the Gods: The Rise of Modern India (New York: Anchor Books, 2006), p. 9.

 

Высокопрочный материал, обладающий высокой жесткостью и малой массой, часто прочнее стали, но гораздо легче. Прим. ред.

Carlos Almeida, «Core Values, Education, and Democracy: An Empirical Tour of DeMattas Brazil», Democratic Brazil Revisited, p. 235.

Reid, Forgotten Continent: The Battle for Latin Americas Soul (New Haven, CT: Yale UniversityPress, 2007), p. 17.

Wheatley, «Dancing through the Economic Crisis», Financial Times, July 6, 2009.

Skapinker, «Brazil Is the 21st-Century Power to Watch», Financial Times, October 29, 2009.

 

Предместье столицы Бразилии города Бразилиа. Прим. ред.

R. Kingstone and Timothy J. Power, eds., Democratic Brazil Revisited (Pittsburgh, PA: University of Pittsburgh Press, 2008), p. 2.

 

«Food, Glorious Food: Agricultural Commodities» BRICs and Beyond, p. 265.

Wheatley, «Dancing Through the Economic Crisis» Financial Times, July 6, 2009.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia (New York: Atlantic Monthly Press, 2007), p. 105.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia (New York: Atlantic Monthly Press, 2007), p. 105.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia (New York: Atlantic Monthly Press, 2007), p. 107.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia (New York: Atlantic Monthly Press, 2007), p. 137.

 

Наделение преимущественным правом родственников при решении финансовых и управленческих вопросов. Прим. ред.

Vickers, A History of Modern Indonesia (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2005) p. 223.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia, p. 184.

Studwell, Asian Godfathers: Money and Power in Hong Kong and Southeast Asia, p. 184.

 

Написание этой книги стало возможным благодаря гранту от фонда Kauffman. Прим. авт.

Kidder, Strength in What Remains: A Journey of Remembrance and Forgiveness (New York: Random House, 2009) p. 96.

Kinzer, A Thousand Hills (Hoboken, NJ: Wiley, 2008) p. xvi.

Wadhams, «Can One Laptop Per Child Transform Rwanda’s Economy?», Time, June 18, 2010.

Gourevitch, A Reporter at Large [column], «The Life After». The New Yorker, May 3, 2009, p. 38.

Gourevitch, A Reporter at Large [column], «The Life After». The New Yorker, May 3, 2009, p. 37.

 

«Lions on the Move: The Progress and Potential of African Economies» (New York: McKinsey Global Institute, 2010) p. 3–4.

 

«Lions on the Move: The Progress and Potential of African Economies» (New York: McKinsey Global Institute, 2010) p. 1.

 

«Lions on the Move: The Progress and Potential of African Economies» (New York: McKinsey Global Institute, 2010) p. 22.

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>