Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Рекомендовано Мшютерством освгги i науки Укра'ши якпщручник (лист№ 14/18.2-1716 вщ 16.07.04) 33 страница



[Ji:p] sheep fjeikal shaker

[Jip] ship [Jeim] shame

[Jed] shed [Ja.nt] shan't

[Jeid] shade [ Ja:pli] 5Ьаф1у

[Jain] shine

[Jod] should

['Jainir)] shining

[Jok] shook

[faot] shout

[Joa] sure

['Jaotii]] shouting

['Joali] surely

[jDk] shock

[Ju:] shoe

[jDkt] shocked

[Ju:t] shoot

[J"Dn] shone

['Ju:tnj] shooting

[Jbp] shop

['J3:bat] sherbet

[jDt] shot

[J3:k] shirk

Lfo:t] short

[J3:t] shirt

['Jo:tist] shortest

[Jau] show

['Jo:thaend] shorthand

['Jaofa] chauffeur

 

Фонема № 34 [3]

[3i:g] gigue

['3a:nda:m] gendarme

 

Фонема № 35 [9]

[0i:f] thief

['0ein] thane

[0i:m] theme

[0aetj] thatch

['0i:sis] thesis

[0ai] thigh

[0i:vz] thieves

['0airoid] thyroid

[Oik] thick

['0auzand] thousand

I'eikit] thicket

['0auzandz] thousands

[0m] thin

[0o:] thaw

[0ii]] thing

[0o:t] thought

['01эп] theory

[0лга] thorough

['GiateJ theatre

['0/\rabred] thoroughbred

[Oeft] theft

['©Arafea] thoroughfare


['0лгэ|1] thoroughly [03:d] third ['03:dli] thirdly ['03:stl] thirsty ['03:'ti:n] thirteen ['03:'ti:n0] thirteenth l'03:ti] thirty ['0з:Ш0] thirtieth ['03:zdi] Thursday [0ri:J three ['Orifti] thrifty [0nl] thrill [0red] thread ['0retn] threaten ['Grepans] threepence [0raej] thrash [0ratv] thrive [0ru:'aut] throughout [0rao] throw ['©rauig] throwing [Oraot] throat


 


 


Фонема

[tji-.k] cheek [tji:z] cheese ['tjikin] chicken [tjildran] children ['tjimni] chimney [.tjimpan'zi:] chimpanzee


[9i:] the [5i:z] these [3is] this [Sen] then [5em] them [6ei] they [dea] there, their

36 [dl

Фонема № 37 [tj]


[tjin] chin [tjin'tjila] chinchilla [tjia] cheer [tjek] check ['tjeri] cherry [tjes] chess



[6ea'wi5] therewith [5aet] that [dai] thy [6ain] thine [бао] thou [Qas] thus [бет] them [tjest] chest |tjeind3] change ['tjend3ir)] changing [tjeis] chase [tjb:k] chalk [tjois] choice [tju:] chew jtju:z] choose [tj3:tj] church L't_f3:lrjl churlish

[tj3:n] churn ft/3:p| сЫф

[tjea] chair [tjasp] chap [tja:d3] charge [tja:lz] Charles [tja:ns] chance Itjaild] child [tjai'ni:z] Chinese L'tjaine] China


 


 


О


Фонема № 38 [йз]

fd3i:J gee, "g"

[d3Dllti] jollity

fd3aim] Jim

['d3Dlian] Jolyon

['d3imi] Jimmy

['d3DniJ Johnny

['d3ipsi] gipsy

[d30:]jaw

[d3em] gem

[d3Di]joy

[d3et] jet

[d3D'lai] July

ld3ei] jay, "j"

['d3uan] jury

['d3eimzj James

[d3u:n] June

[d3ein] Jane

[d3u:sl juice

[d3aem] jam

[Узлтрэ] jumper

['d3aenjoariJ January

[d3Ast] just

[d3a:]jar

['d3Astis] justice

[d3aib] gibe, jibe

[d33:k] jerk, jerque

[d3aons] jounce

['d33:nij journey

[d3Db]job

fd33:nl 1 journal

['d3Dki] jockey

['d33-.zi] jersey

['d3Dkjola] jocular

[d3aovial] jovial


[ri:d] read, reed

[risk] risk

[n:dir)] reading

[ri'streind] restrained

[riitf] reach

[ri'tri:t] retreat

[ri:5z] wreaths

['ridm] rhythm

[n:zn] reason

['nvit] rivet

['ri:znabl] reasonable

['nva] river

['ndikjolas] ridiculous

[ri'zentful] resentful

[riflekta] reflector

[ri'zjurm] resume

['rifju:z] refuse

[rei] ray

[ritfl rich

[reid3] rage

[ritjli] richly

['reid3ir)] raging

[ri'kwest] request

[reil] rail

[n'li.f] relief

[rein] rain

[n'li:v] relieve

['remir)] raining

[rim] rim

[reindrDp] raindrop

[ri'memba] remember

[reisii]] racing

[ri'maind] remaind

[reiz] raise, rays

['nrjir)] ringing

[rea] rare

[ri'pi:t] repeat

[raebit] rabbit

['ripl] ripple

[raedij] radish

[ria] rear

[rag] rag

[riali] really

[raept] wrapped, rapt

['nalaiz] realize

[ra:ft] raft

['reblj rebel

[ra:ntj"] ranch

[redi] ready

[ra:skal] rascal

[regjula] regular

[ra:5a] rather

[regjolali] regularly

[rai] rye, wry

[rendad]rendered

['raidiq] riding

[rest] rest

[rais] rice

[,rezig'neijn] resignation

[rait] write, right

[ri'plai] reply

['raitirj] writing

[ri'peid] repaid

[raa] row


Фонема № 40 [h]

[hi:] he

['hevi] heavy

[hi:d] heed

['hevia] heavier

[hi:t] heat

[hei] hay, Hey!

['hidn] hidden

[heist] haste



[hi'leanas] hilarious

[heit] hate

[hind3] hinge

[hea] hair, hare

[hint] hint

[Ъеэп] hairy

[his'tiana] hysteria

[hasd] had

[his'tDrikal] historical

[haem] ham

[hiz] his

[haend] hand

[hia] here, hear

['haeoii]] hanging

[help] help

['haspn] happen

[helO] health

[haet] hat

['helOi] healthy

[haev] have

[raond] round [raozj rouse [rag] wrong [ro: ] raw, roar [roial] royal [roili] roily [ruk] rook [rAksaek] rucksack [rom] room ['ru:bi] ruby [ru:l]rule ['ги:1э] ruler [ru:ma] rumour [ru:st] roost fru:tj root, route [глЬ] rub [глЬа]rubber [гл^эп] ruffian [rAgbi] Rugby [гл/] rush [гл/а] Russia [гл/эп] Russian [гл/t] rushed [rau] row [raod] road [raol] roll ['raolii]] rolling [raumiij] roaming [raomanz] Romans [raoziz] roses
[haez] has

[ha:] ha!

[ha:d] hard

['ha:de] harder

['ha:dli] hardly

[ha:f] half

[ha:k] hark!

[ha:m] harm

[ha:p] Ьаф

[ha:t] heart

[ha:Q] hearth

[hai] high

['haia] hire

[halt] hight

[haiv] hive

[hao] how

[hDb]hob

['hDbnDb] hobnob

['hDgwDj] hogwash

[ hDtJ-pDtJ] hotch-potch

[hDk] hock

[hDkij hockey

['hDladei] holiday

['hDp-skDtJl hop-scotch

fhDrabl] horrible

['hDraskaop] horoscope

['hDspitabl] hospitable

['hDspitl] hospital

[hDt] hot

['hDtntDt] Hottentot [ho:l] hall [ho:s] horse ['ho:siz] horses [hoik] hoick [hoist] hoist ['hoiti-tQiti] hoity-toity [huk] hook [hu:] who [hu:f] hoof [hu:z] whose [ЬлЬ] hub [Ьлд] hug [Ьлт] hum [hAn] Hun ['hAndnd] hundred ['hAndridO] hundredth [hAnt] hunt ['hAntirj] hunting [hArj] hung ['lwi] hurry [hAt] hut

['hAzband] husband [h3:] her [h3:b] herb

[hai'beariam] herbarium [Ъз:Ш] hurdle [Ъз:тИ] hermit [ha:'self] herself ['h3:tl] hurtle [h3:] her ['haobao] hobo ['haokas] hocus [haol] whole, hole [haom] home ['haamlis] homeless ['haomw3:k] homework


[haup] hope [hju:,mili'ei[n] humiliation

[haost] host [hju:'mein] humane

[hao'tel] hotel |hju:'maenitij humanity

[hju:] Hugh [hjm.maeni'teanan] humanitarian

[hju:d3] huge ['hju:man] human

Фонема № 40 [w]

wi:] we, wee

[wi'6aot] without

wi:d] weed

[wiS'staend] withstand

wi:lz] wheels

[wiz] whiz, whizz

wi:t] wheat

[wel] well

widO] width

[wel9] wealth

wig] wig

[welOi] wealthy

wik] wick

[wen] when

'wikid] wicked

[went] went

wikit] wicket

I'wenzdi] Wednesday

wil] will

[west] west

wiljam] William

['westminsta] Westminster

wimin] women

[wet] wet, whet

win] win

[wei] way

'windi] windy

[weif] waif

'windao] window

[wein] wane

'winta] winter

[weist] waste, waist

wirj] wing

[weit] weight, wait

'wispad] whispered

[weiv] wave

wispaz] whispers

[wea] where, ware

'wistfoli] wistfully

[wasg] wag

wij] wish

[wai] why

'wijirj] wishing

[waid] wide

wi3] with

[waif] wife

wi'Qirj] within

[wail] while

 

[wain] wine

[wol] wool

[wait] white

['woman] woman

[waiz] wise

[wu:nd] wound

['waiza] wiser

[wAn] one, won

[wao] wow

['wAnda] wonder

[wDtJ] watch

['wAndad] wondered

['wDnda] wander

I'wAndafol] wonderful

[wDnt] want

[wAns] once

[wDsp] wasp

[w3:] were

[wdJ] wash

[w3:d] word

[wDjiqtan] Washington

[w3:k] work

[wDt] what

['w3:ka] worker

[ wDtnDt] whatnot

['w3:kmanjip] workmanship

[wdz] was

['w3:ld-waid] world-wide

[wDznt] wasn't

|'w3:mwod] wormwood

[wo:] war

[w3:s] worse

[wo:d] ward

['w3:Jip] worship

[wo:k] walk

[w3:0] worth

[wo:l] wall

['w3:91is] worthless

[wo:n] worn

['w3:5i] worthy

['wo:ta] water

[waont] won't

[wad] wood, would

 

 

Фонема № 40 [j]


 


 


[ji:ld] yeild [ji:st] yeast [jell yell

['jelaa] yellow [jestadi] yesterday [jeil] Yale ['jaeltaj Yalta [jaetagan] yataghan [ja:]yah! [ja:d] yard [ jDnda]yonder (jot] yacht

['jDtsman] yachtsman [jo: [your [jo: к] York [jo:kJia] Yorkshire [jo:nii]] yawning [jo:z] yours [joarap] Europe [ju:] you []и:зоэ1] usual

[ju:0] youth [jAka]yucca [jAi}] young

U3:] year

[ J3:li] yearly [j3:n] yearn |'j3:nir)] yearning


Hoei книги вщ "НОВА КНИГА"

Лшгвктичш науки

Вийшли з друку:

Антонюк Н. М., Краснолуцький К. К. Англомовш краТни та Укра'ша. Любов та шлюб, осв1та, мистецтво

Антонюк Н. М., Краснолуцький К. К. Англомовш кра'ши та Укра'ша. М!жнародш оргашзацй

Бадан А. А. Англшська мова для спещальностей: економжа та шфор- мацшш технологи

Б'тоус О. М. Практична граматика шмецько! мови Булатецька Л. I. Сучасш л1нгв1стичн1 теч1У Верба Л. Г. 1стор1я англ1йсько1 мови

Верба Л. Г. Пор1вняльна лексиколог1я англ1йсько1 та украУнськоТ мов Возна М. О. та in. Англшська мова для перекладач!в i фшолог1в. I курс Доценко I. В. Вибраш твори англшських та американських письменниюв. Книга д ля читання англшською мовою

Дубенко О. Ю. Англшсько-американсью приагнв'я та приказки

Свгененко Д. А., Артамоновська С. П., Б'тоус О. I. Практична фоне­тика шмецькоТ мови

Сф 'тов Л. П. Практична стилютика англшсько!" мови

1ванчук В. В. Практичний курс англшсько!' мови. III курс

Карабан В. I. Переклад англшсько! науково! i техшчно'Т niTepaiypH на украТнську мову

Карабан В. I. Переклад з украТнсько! мови на англшську мову Карабан В. I. Юридичний украшсько-англшський словник Карабан В. I. Попередження штерференцй мови оригшалу у переклад! (граматичш та лексичш проблеми перекладу з украшсько! мови на анг­лшську)

Карабан В. I. Юридичний англшсько-украТнський словник

Квеселевич Д. /., Cacina В. П. Практикум з лексикологи сучасноУ англ­шськоУ мови

Корунець I. В. Пор1вняльна типолопя англшськоУ та украУнськоУ мов

Корунецъ I. В. Tcopin i практика перекладу (аспектний переклад)

KpicmiA. Книга для читання: роз'яснення, вправи. Методична i фшоло­пчна обробка тексту В. В. Свченко, С. I. Сидоренко

Кудша О. Ф. КраУни, де говорять шмецькою

Куленко В. €., Власов С. Н. Deutsch

Куленко В. С., Власов С. Н. Прикметник, ступеш пор1вняння та вщмшювання

Куленко В. €., Власов €. Н. Керування д1есл1в, прикметниюв та Уменник1в

Кухаренко В. А. 1нтерпреташя тексту

Кухаренко В. А. Практикум 3i стшпстики анпййськоУ мови

Левицький В. В., Кшко С. В. Практикум до курсу "Вступ до герман- ського мовознавства"

Мщенко Л. A. TeopiH i практика перекладу (н1мецька мова) Моем С. Театр. Книга для читання: текст в орипнал!, роз'яснення, впра­ви. Методична i фшолопчна обробка тексту В. В. Свченко, С. I. Сидоренко MonmeoMepi Л. М. Анна з Грш Гейблз. Книга для читання: текст в ори- riHani, роз'яснення, вправи. Методична i фшолопчна обробка тексту В. В. Свченко, С. I. Сидоренко

Нестеренко Н. М. Усний переклад (англшська мова) Огуй О. Д. Лексиколопя шмецькоУ мови

Паращук В. Ю., ГрицюкЛ. Ф. Практикум з граматики англ1йськоУ мови. 1-Й курс

Паращук В. Ю., ГрицюкЛ. Ф. Практикум з граматики англшськоУ мови. Старил курси

Перебийтс В. I. Статистичш методи для лшгвют1в Петрова Н. Д., Богиня Д. П. Англшсько-росшсько-украУ'нський слов­ник з економжи та фшанав

Старко В. Ф. Говоримо автентичною англ1йською Стерюполо О. I. Теоретнчш засади фонетики н1мсцькоУ мови

Фрайхофф Д. та in. Шмецька еконолйчна мова

Хоменко JI. О., Грищенко А. А., Кропивко Р. Г., Мороз А. М. Фран- цузька мова (практичний курс)

Черноватый Л. М. Пригоди в ущелиш Пенкадер: поЫбник для на- вчання англшських приймсннишв та фразових д1есл1в для студенпв ун- iecpcHTCTiB

Готуються до видання:

Гапошв А. Б., Возна М. О. Кра'шознавство (англшська мова)

Гороть С. I. Англо-украшський словник

Дворжецька М. П. Практична фонетика англшсько! мови

Доценко I. В. О. Генрк вибраш твори. Книга для читання англшською

мовою

1щеико Н. Г. та in. Пщручник з шмецько! мови (подовжений курс для MaricTpie)

IufenKo Н. Г. та in. Пщручник з шмецько! мови для IV курсу кценко Н. Г. та in. Пщручник з шмецько! мови для V курсу Карабан В. I. Мала снциклопсд1я перекладознавства Карабан В. I. TeopiR i практика перекладу у текстах i завданнях Квеселевич Д. /., Carina В. П. Укра'Тнсько-англшський фразеолопчний словник

Кияк Т. Р. та iuui. Теор1я i практика шмецького перекладу

Kydina О. Ф. Перлини народно! мудрость Шмецью присл1в'я та при-

казки

Науменко А. М. Фшолопчний анал1з тексту (Основи лшгвопоетики) Паращук В. Ю. Теор1я фонетики англ1йсько! мови Черноватый Л. М. Практична граматика англшсько! мови та вправи для студенпв ушверситет1в

Черноватый Л. М. Практичний курс англ!йсько! мови для 1-го курсу Черноватый Л. М. Практичний курс англшсько! мови для Н-го курсу Черноватый Л. М. Практичний курс англшсько! мови для Ш-го курсу


Вийшли з друку:

Бардов В. Г., Сергета I. В. та in. Загальна ririena та екологтя людини (навчальний поабник для стоматолопчних факультете ВМНЗ III—IV piBHiB акредитаци)

Bimenm I. С., Bimemo Т. I. Основи психологи (пщручник для ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

Головко Н. В. Ортодонпя (навчальний поспбник для студента стомато­лопчних факультета ВМНЗ I—II piBHie акредитаци)

Громовик Б. П та in. Маркетинг у фармацн (навчальний поЫбник для фармацевтичних факультете ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

Громовик Б. П. Оргашзащя робота аптек (навчальний поЫбник для фармацевтичних факультетт ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци) Громовик Б. П., Терещук С. I ma in. Практикум з оргашзаци та еконо- MiKH фармацп (навчальний поспбник для фармацевтичних факультета ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

Губський Ю. I. Бюоргашчна xiMin (пщручник для студента медичних та фармацевтичних факультета ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

За редакщею В. 77. ГИшака, Ю. I. Бажори. Медична бюлопя (пщруч­ник для ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

Jleeimin С. Я. та in. Загальна та неоргашчна х1м1я (пщручник для фар­мацевтичних факультетт ВМНЗ III—IV piBHie акредитаци)

Jleeimin С. Я. та in. Загальна та неоргашчна xiMin (практикум для фар­мацевтичних факультета ВМНЗ III—IV piBHiB акредитаци) Митченок В. /., Панькевич А. /.. Пропедевтика xipyprinnoi' стомато­логи (пщручник для студента стоматолопчних факультета ВМНЗ III- IV piBHie акредитаци)

Пухлик Б. М. Алерголопя (навчальний поабник для студента ВМНЗ III—IV piBHiB акредитаци)

Середюк Н. М. та in. Д1агностика та лжування невщкладних станiв та загострень терапевтичних захворювань (навчальний noci6HHK для ВМНЗ III—IV piBHiB акредитаци)


Тарасюк В. С. ma in. Медична сестра в шфекцшному контрол! лшарш (навчальний поабник для ВМНЗI—II piBHie акредитацй') Терещук С. I. ma in. Система бухталтерського облшу в аптеках (на­вчальний поабник для фармацевтичних факультетов ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй')

Туркевич М., Владз1м1рська О. В., Лесик Р. Б. Фармацевтична х1м1я (пщручник для фармацевтичних факультете ВМНЗ III—IV piBHie акре­дитацп)

Шлопов В. Г. Патолопчна анатом1я (пщручник для студеттв ВМНЗ III—IV pieniB акредитацй)

Якобисяк М., Чоп 'як В. В. 1мунолопя (пщручник для студеттв ВМНЗ III-IV pieniB акредитацй)

Готуються до видання:

Глушко Л. В., Волошинський О. В., Титов I. /.. Алгоритми надання невщкладноТ допомоги при критичних станах (довщник для практичних jiiKapiB та лжар1в-штершв ycix спещальностей)

Маленький В. П. та in. Госштальна терашя (навчальний поЫбник для студенев ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй)

Маленький В. П. та in. Професшш хвороби (пщручник для студештв ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй)

Маленький В. П., Масик Н. П. Юпшчна електрокардюграф1я (навчаль­ний поабник для студенев ВМНЗ III—IV piBiuB акредитацй) Мороз А. С. та in. Бюф1зична та коло'щна х1м1я (пщручник для фар­мацевтичних факультете ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй)

Мороз В. М. та in. Нормальна ф1зюлопя (атлас для студеттв ВМНЗ 111—IV piBHie акредитацй)

Мороз В. М. та in. Нормальна ф1зюлопя (курс лекцш для студенпв ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй)

Мороз В. М. та in. Нормальна ф1зюлопя (практикум для студенпв ВМНЗ III—IV piBHie акредитацй)

Мороз В. М. та in. Охорона пращ у медициш (навчальний пос1бник для студент!в ВМНЗ III—IV piBHie акредитацп)

Навчальне видання

Марина Олександр1вна Возна

Алекс Гапошв Олена Олександр1вна Акулова Наталя Сергпвна Хоменко Валерш Степанович Гуль

За загальною редакщею доктора фьчолопчних наук, професора Карабана В. I.

АНГЛШСЬКА МОВА ДЛЯ ПЕРЕКЛАДАЧ1В ТА Ф1ЛОЛОГ1В. I КУРС

ГПдручник для студенпв та викладач1в вищих навчальних заклад1в

Редактор: Д. М. Гузнов Коми'ютерна верстка: Л. М. Слободянюк

Свиоцтво ДК №103

Пщписано до друку 22.08.04 р. Гарнитура Times New Roman Cyr. Формат 60/841J16.rianip офсстний. Друк офсетний. Ум. друк. арк. 29,25. Наклад 3000 прим. Зам. № 2X81

Видавництво «Нова Книга» 21009, м. Вшниця, вул. Стеценка, 46/85 (0432) 52-34-80,52-34-81 E-mail: newbookl@vinnitsa.com www.novaknyha.com.ua

В1ддруковано з готових;напозитив1в у ВАТ «Вшницька обласна друкарня» 21050, м. Вшниця, вул. Кшвська, 4. Тел.: (0432) 35-56-12, 55-42-53, факс: (0432) 52-01-78. E-mail: vinprint@svitonline.com


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>