|
「囀る鳥は羽ばたかない1」に関する質問です。
About Saezuru Tori wa Habatakanai.
Перевод на английский - chinpirako 31 Январь 2013 @ 00:09
This is the interview with Yoneda-sensei, published in the Saezuru Tori wa Habatakanai site. It isn't proofread so there might be mistakes.
(Пер.: Это интервью с Ёнэдой-сенсей, опубликованное на сайте манги Певчая птица крыльями не машет. Перевод (с японского) не проверен, так что тут могут быть ошибки.) Перевод на русский – Ниве Рильд, корректура - ZZenya
2013年1月30日にihr HertZから『囀る鳥は羽ばたかない1』が発売になります。 そうですね、間があきすぎてて気分的には2冊目の初コミックスです。
作品のスタートは影山と久我の出会いである『Don't stay gold』からになります。 最初から主役に、という気持ちがあったかというと無いのですが、「Don't~」のネームの段階で矢代を描いていたらやっぱりどう考えても影山が好きなんですよね。
メインの登場人物となる矢代、百目鬼、影山、久我、それぞれ過去を抱えています。キャラクターを作る際、ヨネダ先生が大事にするのはどんな部分でしょうか? 良いところと悪いところみたいな対比的な部分です。
主人公の矢代はかなり複雑なキャラクターです。自分のことがどうでもいいというか、破壊的な一面を持つというか。 どうしてこのキャラクターを主人公にしようと思ったのか、教えていただけますか? 難しくて面白そうだったからです。
よく喋る矢代に対して百目鬼は言葉数の少ないキャラクターですが、表情や仕種から気持ちは伝わってきます。百目鬼のキャラクターはどういうふうに生まれてきたのですか? 矢代に合う相手を考えたらこういうキャラクターになりました。
作品の構想段階と話数を重ねるに従って、イメージの変わってきたキャラクターはいますか? 七原ですね。1巻はさほどでもないですが、2巻では…。
本作品ではヤクザの世界が描かれています。この世界を執筆する上で気をつけていることはなんでしょう? これも2巻くらいからですが、できるだけ豊満体形なひとを脇に描こうとしています。ヤクザって太ってる人多いんですよね…
表題となっている『囀る鳥は羽ばたかない』、『Don't stay gold』、『漂えど沈まず、されど鳴きもせず』と、どのタイトルもとても印象的です。タイトルはどうやって考えられるのでしょうか? 「漂えど沈まず」は元々好きな言葉でした。矢代の雰囲気に近いなあと。そのままよりはもじろうと、「鳴きもせず」が動物的でいいなと思いつけました。
執筆中に表現するのが難しかったシーン、楽しかったシーンを教えていただけますか? やはり「囀る~」2話ですね。例のコンドームのシーンが楽しかったです。
『囀る鳥は羽ばたかない』は、現在 ihr HertZ で連載中です。 読者のみなさまは続きをやきもきしていると思います。 百目鬼と矢代が今後お互いにどう変わっていくのかですね。それと、また久我や影山も出てくるのでこの二人が絡んだ主役二人も見方が変わって面白いかも…? ヨネダコウ先生ご本人に関する質問です。
まずはペンネームの由来について教えていただけますか? 周囲に「~田」というPNのひとが多くてノリでつけてしまいました…。
BLマンガを描くようになったきっかけを教えてください。 中学生の時に、BLを知ってなんとなくノートに描くようになりました。
お仕事中、これだけは欠かせないという癒しや心の支えはありますか? 癒しとは違いますが音楽ですね。必ず作品の雰囲気に合う曲をかけるようにしてます。
最も好きな攻&受のタイプ、シチュエーションについて語ってください。 最近は性格がまっすぐだったりしてスレてない攻とスレてる受が好きです。
ヨネダ先生にとって『萌え』とはなんでしょう? 日々の潤いです。
最後に、読者のみなさまへメッセージをお願いいたします。 2冊目のコミックス、長らくかかってしまいました。次はなるべく早く出せるようにしますので、ぜひ読んでやってください。 | ihrHertz 's "Saezuru Tori wa Habatakanai" will go on sale on January 30, 2013. It's your first new tankoubon in 4 years and 4 months since the release of your first one, "Doushitemo Furetakunai". Could you please describe your feelings to us? Because he was so difficult he looked interesting. I liked the words "Tadayoedo Shizumazu" (t/n: is tossed by the waves but doesn't sink) from the start. I thought it was very close to Yashiro's atmosphere. Instead of leaving it like this, I thought I'd tweak it, since I thought that "naki mo sezu" sounded animalistic and it fitted. Could you tell us which scenes were hard and which scenes were fun to depict while writing? "Saezuru Tori wa Habatakanai" is currently being serialized in ihrHertz. I believe that all of the readers are anxiously waiting for the continuation.If there are any points that you want us to pay special attention to, please tell us! Please talk to us about your absolutely favourite types of seme & uke, as well as about your favorite situations. Recently, I like naive semes with straightforward characters and sly ukes. For Yoneda-sensei, what is "moe"? The second tankoubon took quite a long time. I will make sure to release the next one as soon as possible, so please read it. Also, I'm really grateful for all the mails and letters containing your thoughts. | 30.01.2013г. ihrHertz выпускают танкобон"Saezuru Tori wa Habatakanai". Это ваш первый танкобон за последние 4 года и 4 месяца с тех пор, как вышел ваш дебютный комикс "Doushitemo Furetakunai". Скажите, что вы чувствуете по этому поводу? Верно, промежуток между выпусками получился таким большим, что такое ощущение, будто это мой второй «дебютный комикс». Это работа, которую я очень люблю, и я очень рада, что её выпустили в виде книги.
Книга начинается с "Don't Stay Gold", истории про то, как впервые встретились Кагеяма и Куга. В это время Ясиро был второстепенным персонажем, а в какой момент вам пришла в голову мысль сделать Ясиро главным персонажем? Если вы о том, думала ли я сделать его главным с самого начала, то мой ответ – нет. Но когда я делала раскадровку "Don't~", когда рисовала Ясиро, каким бы образом я о нем ни подумала, он любил Кагеяму. В итоге, рисуя его, я симпатизировала ему, и думала «это нехорошо, нечестно в отношении Куги». Мне во многом пришлось переделывать раскадровку, и не просто сделать романтические чувства Ясиро насколько возможно незаметными, но и вовсе нарисовать его так, как будто бы их и нет совсем. Правда, думаю, это лицо и кульминационная фраза в конце в итоге имели все эти признаки… я подумала, что его чувства стало видно (смеётся). Потом я захотела нарисовать время, когда Ясиро был в старшей школе. И когда я уже собралась это сделать, решила также нарисовать историю Ясиро настоящего времени.
Главные персонажи, Ясиро, Доумеки, Кагеяма и Куга – все несут на себе бремя прошлого. Какие моменты вы считаете важными при создании персонажей?
Моменты, которые показывают контраст между их плохими и хорошими сторонами. В плане отношений, это те моменты, когда они странно стеснительны и не сближаются, и даже не могут сблизиться с другими. И потом, мне вообще нравятся люди, которые выглядят так, будто у них нет друзей. Ну, кроме Куги, мне кажется, у него должно быть много друзей и поклонников (смеется).
Главный герой, Ясиро, довольно сложный персонаж. Ему наплевать на себя, или даже, скажем, у него присутствует саморазрушительная сторона? Скажите, пожалуйста, почему вы решили сделать такого персонажа главным? Потому что он настолько сложный, что выглядит интересно. Конечно, не у всех, но я думаю, что в людях есть противоречивые стороны. Например, противоречие между тем, каким хочется быть и тем, что на самом деле есть. Или, например, как в результате получается только навредить кому-то, хотя на самом деле хотелось быть заботливым. Я думаю, это более по-человечески и интересно, чем логичные прямолинейные персонажи с неизменной точкой зрения. Я думаю, это противоречие, которое так или иначе присутствует в людях, превалирует в Ясиро. Он не только нечестен, он постоянно делает какие-то сумасшедшие вещи и не развивается в ту сторону, в которую я надеялась его развить, поэтому его очень сложно рисовать. Но это, возможно, это и есть причина, по которой меня так захватывает рисовать его.
В отличие от разговорчивого Ясиро, Доумеки – персонаж немногословный, но его чувства показываются через выражение его лица и его действия. Как родился персонаж Доумеки? Когда я думала, кого бы дать в пару Ясиро, то получился вот такой вот персонаж. Доумеки – персонаж, производный от Ясиро. Он как бы стал функционировать, потому что существовал Ясиро. Есть ли персонаж, образ которого изменяется по мере развития сюжета и хода глав? Да, Нанахара. Не сильно в первом томе, но вот во втором… Мои любимые это, естественно, Ясиро и Мисуми. Особенно Мисуми. Мой любимый момент – это где он свирепо так смотрит, когда он показан в воспоминании из прошлого. Хочу когда-нибудь еще раз нарисовать его.
В этой работе изображен мир якудза. На что вы обращаете внимание, рисуя такой тип мира?
Во втором томе это тоже есть, но я старалась рисовать как можно больше полных людей в окружении … в якудза много пухлых людей, мда…
Названия "Saezuru Tori wa Habatakanai" (t/n: "the singing bird doesn't fly" – перевод: Певчая птица крыльями не машет), "Don't Stay Gold" and "Tadayoedo Shizumazu, Saredo naki mo Sezu" (перевод: «Бросаем волнами, но не тонет, и всё же не плачет», «плачет» при этом в японском выражено иероглифом, который употребляется для «щебет или голоса животных» в общем) – очень выразительны. Как вы придумали такие названия? Мне понравились слова «Tadayoedo Shizumazu» (прим.пер.: «Бросаем волнами, но не тонет») с самого начала. Я подумала, что это очень близко к атмосфере Ясиро. Но вместо того, чтобы это так и оставить, я подумала, что немного подкорректирую это, потому что мне казалось, что "naki mo sezu" звучало как-то анималистически и оно подошло. ”Don't~" из выражения "stay gold" (прим.пер. «Оставаться молодым», т.о. «don't stay gold» - «Не оставайся молодым»), и это привносит немного саркастичного ощущения, примерно как в том моменте, где Кагеяма думает о Куге, что он «Ослепителен даже в большей степени» (смеется). Что касается "Saezuru~", я взяла того анималистического ощущения, что было в "Tadayoedo~" и добавила к названию. Расскажите, пожалуйста, какие сцены были сложными, а какие было весело изображать, пока вы писали? Скорей всего, это вторая часть "Saezuru~". Знаменитая сценка с презервативами была забавна. И еще, когда Ясиро говорил с девочкой, это было одновременно и сложно, и весело. А также, в манге масса неприличных слов (вроде «сука» или «шваль кого-то из верхов» (прим.пер. – взято из перевода группы Yamete Kudasai), мне было забавно, сколько подобных слов я могу ввернуть. "Saezuru Tori wa Habatakanai" сейчас выпускается в ihrHertz. Можно быть уверенным, что все читатели с нетерпением ждут продолжения. Если есть какие-либо вещи, на которые нам следует обратить внимание, пожалуйста, скажите! С этого момента, всё зависит от того, как изменятся оба, Доумеки и Ясиро. И потом, поскольку вновь появятся Куга и Кагеяма, точки зрения двух главных героев изменятся после общения с ними, и это тоже может быть интересно…?
Персональные вопросы к Йонеде Ко.
Для начала, расскажите, пожалуйста, о происхождении вашего творческого псевдонима?
Вокруг меня у многих людей псевдонимы содержат слог «-да», так что я тоже повиновалась стадному чувству и использовала его.
Расскажите, пожалуйста, об обстоятельствах, которые привели вас к тому, что вы стали рисовать BL мангу? (прим.пер. – ну, про геев)
Когда я была в начале старшей школы, я узнала про BL мангу и как-то начала рисовать в блокноте. Тогда я только и рисовала, что уке с невыразительными лицами и коротковолосых семе. В процессе работы у вас есть что-нибудь, что утешает вас или дает какую-либо эмоциональную поддержку, которая абсолютно важна для вас? Не то чтобы прям «утешает», но мне нужна музыка. У меня всегда непременно есть определенная песня, которая подходит к атмосфере истории, над которой я работаю. Вообще, в процессе работы я мучаюсь. И восстанавливаюсь после завершения работы. И когда я восстановилась, я бросаюсь поскорей снова помучиться. Расскажите, пожалуйста, о ваших наилюбимейших типажах семе и уке, а также о ваших любимых ситуациях.
В последнее время мне нравятся наивные семе с прямолинейными характерами и озорные уке.
Что для вас «моэ»?
Ежедневное тепло.
В завершение, пожалуйста, что бы вы хотели передать вашим читателям?
Второй танкобон занял много времени. Я постараюсь выпустить следующий как можно скорее, так что, пожалуйста, прочитайте его. Также, я очень благодарна за все е-мейлы и письма, в которых вы излагали свои мысли. |
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Первообразной для функции f(x) на интервале (a, b) называется функция F(x), если | | | Интервью Санкт-Петербургские музыкальный вестник |