Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

После смерти отца, Изабелла Свон переезжает на восточное побережье, где встречает стоматолога Эдварда Каллена. Он старше, отец, и женат. Иногда, вы не можете приказать своему сердцу, кого любить. 17 страница



 

- Методы воспитания, - кивает Эсме, изящно делая глоток своего напитка.

 

- Это преимущество того, что ты встречаешься с молодой женщиной. Она знает все трюки подростков, - смеется Карлайл. - Чего бы я не отдал за твою проницательность, Белла.

 

- Спасибо за поддержку, папа, - Эдвард качает головой, и небольшая улыбка играет на его губах.

 

Я тоже слегка посмеиваюсь.

 

- Что смешного? - Эдвард наклоняется ко мне, шепча близко к моим губам.

 

- Ничего. Мне просто нравится твоя семья, - я пожимаю плечами.

 

- Ты тоже им нравишься, - он слегка целует мои губы.

 

Мы позволяем себе немного больше, но потом я беру свою волю в кулак.

 

- Эдвард, прекрати. Твои родители здесь.

 

- Мы не в школе, Белла, - он смеется себе под нос.

 

Конечно, я уверена, что его родители знают о нас, но это все еще немного неуместно. Они, вероятно, не станут положительно реагировать на это. Они всегда видели своего сына с Ириной. Но сейчас они стоят к нам спиной.

 

Эдвард снова слегка чмокает меня и скользит носом по моей шее.

 

- Жуть, - звучит хриплый голос. Джордж заходит на кухню в светло-голубых пижамных штанах, натягивая темно-красную рубашку с надписью «Гарвард» через голову.

 

- Извини, - я отстраняюсь от Эдварда.

 

- Не извиняйся. Это лучше, чем не видеть ничего. Я думал, что папа иссякнет, - Джордж берет тост со стойки и шлепается на табурет.

 

Эдвард немного краснеет и кладет руки на колени.

 

- Моя сексуальная жизнь – не твое дело.

 

- Я просто говорю, - отвечает он. - Я пойду и разбужу всех.

 

Джордж быстро уходит, поднимаясь вверх по лестнице. Очевидно, он по-прежнему чувствует себя неуютно из-за прошлой ночи.

 

Проходит десять минут, и кухню начинают заполнять все остальные. Джонатан Фрэнсис одет в джинсы, ковбойские сапоги, клетчатую рубашку и шляпу Stetson. Эдвард сообщает мне, что его младший сын переживает этап переодеваний. Я считаю, что это самая милая вещь в мире.

 

- Я хочу купить ему лошадь, - говорю я спокойно Эдварду. - Таким образом, он сможет завершить свой образ.

 

- Боже, нет. Он меняется слишком быстро, чтобы покупать ему что-то постоянное. На следующей неделе он будет космонавтом.

 

Теодор заходит в кухню, носом уткнувшись в толстую книгу. Он в очках, чего я никогда прежде не видела.

 

Он даже не смотрит куда идет и влетает прямо в меня.

 

- Ой, извини.



 

- Все хорошо, - улыбаюсь я. - Что ты читаешь?

 

- Моби Дик. Мне не очень нравится эта книга, но папа говорит, что я должен закончить ее.

 

- Концовка является самой лучшей частью, - заверяю я его.

 

- Я запомню это, - он садится за столом рядом со мной.

 

Завтрак проходит интересно. Вокруг много шума и волнения, но я понимаю, что вписываюсь сюда. Это делает меня счастливой. Я делаю снимок каждого в своей голове. И говорю себе, не принимать ничего за должное.

 

Я намазываю маслом тост, когда под столом звонит телефон.

 

- Ты знаешь, что мы не отвечаем на звонки во время еды, - Эсме смотрит на Эдварда.

 

- Прости, бабуль. Это мой телефон, - Джордж встает из-за стола. - Мне нужна лишь секунда. Это один из моих партнеров по проекту в школе.

 

- Ну, поторопись, - Эсме дает разрешение.

 

Он бросается в коридор, но мы все таки слышим его разговор:

 

- Я не могу сегодня работать над газетой по истории... Нет, мы попробуем завтра, или ты можешь просто отправить по электронной почте то, что у тебя есть... я не могу. Мой отец и его девушка здесь... Мы закончим все до пятницы... Ладно, пока.

 

Я замираю, пока слушаю. Конечно, Джордж знает обо мне и Эдварде, но мы еще не говорили о нас его другим детям. Интересно, что они думают? Мы все четко можем слышать, что он говорит в коридоре.

 

JF, кажется, это не заботит, и он продолжает есть бекон. Теодор занят своей книгой, но поглядывает на меня из-за нее, прежде чем быстро отвести глаза. Себастьян занят чем-то с Эдвардом. Они из-за чего-то спорят. Эсме и Карлайл смотрят друг на друга и пьют свой кофе.

 

Когда Джордж возвращается обратно, он действует так, будто ничего не произошло.

 

Столько всего еще недосказано. Я не знаю, хорошо это или плохо.

 

- Сынок, давай поговорим наверху, - Эдвард кладет свою салфетку на стол.

 

- Все в порядке, папа?

 

- Да, я просто хочу обсудить несколько вещей.

 

- Мне стоит начать волноваться? - спрашивает Джордж.

 

- Я просто хочу знать, что ты делал прошлой ночью. Ничего страшного.

 

Лицо Джорджа бледнеет.

 

- Ох. Гм... да, конечно.

 

Эдвард выходит из кухни и через секунду поднимается по лестнице вместе с Джорджем.

 

Я помогаю убраться и получаю задание помыть посуду вместе с Себастьяном. Он молчит большую часть времени, пока я не поднимаю тему футбола. Эдвард говорил мне, что Себ увлекается всеми видами спорта.

 

- Какая твоя любимая команда? - небрежно спрашиваю я его.

 

- Профи? Несомненно Патриоты. Ты не можешь жить в Бостоне и не любить их.

 

Я киваю, соглашаясь.

 

- Знаешь ли ты, что муж моей сестры играет за Philadelphia Eagles?

 

- Правда? - Он смотрит на меня. - Кто это?

 

- Эмметт МакКарти. Он вайд-ресивер.

 

Рот Себа слегка открывается.

 

- Он вайд-ресивер. Он невероятный. Он такой же большой, как и выглядит по телевизору?

 

- Возможно, больше.

 

- Могу ли я встретиться с ним?

 

- Я уверена, что однажды ты встретишься с ним. Он любит говорить о футболе с теми, кто слушает.

 

Вот и попался.

 

Как только исчезает неловкость, я не чувствую, будто и дальше должна оставаться в стороне от Себа.

 

Может быть, этот переходной период будет не таким уж плохим.

 

The Affair. Глава 24

 

 

- Ты уверена, что все в порядке, Белла? Я легко могу найти няню.

 

- Эдвард, я сказала тебе, что все в порядке, - я пытаюсь поцеловать его, но он отодвигается прочь.

 

- Ну, у тебя есть все мои номера? Я оставил для тебя список, чтобы ты знала, что он любит делать. И я буду звонить, вероятно, каждый час, чтобы проверить как он.

 

- Эдвард...

 

Он достает бумажник.

 

- А вот деньги на всякий случай.

 

- Перестань, - я хватаю его за рубашку. - Возьми себя в руки.

 

- Ты права, - вздыхает он. - Я излишне волнуюсь.

 

- Да, так и есть. Мы будем в порядке.

 

Эдвард оглядывает мою прихожую.

 

- Куда он подевался?

 

- Я не уверена, но тебе нужно идти.

 

Мы с Джонатаном Фрэнсисом проводим весь день вместе. Сегодня у него нет занятий в школе, и я вызвалась побыть с ним, прежде чем Эдвард попытался хоть что-то сказать. Я была слишком взволнована.

 

И, возможно, с моей стороны некрасиво так говорить, но я думаю, что это как-то связано с тем, что Эдвард наконец-то получает развод.

 

Это был быстрый процесс, и они прибегли к услугам посредника, чтобы не доводить дело до суда. Я не знаю многого, но Эдвард сказал, что сообщит мне о том, что происходит после того, как все уладит.

 

Это было сложно для него, хотя действовал он так, будто все иначе. Несмотря на то, насколько я ненавидела Ирину, даже мне пришлось признать, что расторжение их брака должно быть тяжелым для них обоих. Было несколько ночей, когда Эдвард звонил мне в приступе паники. Он был вместе с ней всю свою сознательную жизнь с тех пор, как ему исполнилось семнадцать – его волнения были вполне оправданными.

 

Сегодня он направляется, чтобы уладить все это перед тем, как пойти на работу.

 

- У Тео и Себа занятия заканчиваются в три часа, - Эдвард кладет руки на мои бедра и притягивает к себе. - Они приедут сюда на метро.

 

Я киваю.

 

- Я знаю. Мы говорили об этом уже раз десять.

 

- Точно.

 

- Ты знаешь, я компетентна в этом.

 

- Конечно, я знаю. Просто хочу убедиться, что все будет в порядке. Я всегда становлюсь таким, когда упускаю детей из вида, - смеется он. - Я немного гиперопекающий.

 

- Я заметила, но не имею ничего против, - я легко целую его в губы.

 

- Папа! Папа! Смотри, что я нашел, - JF появляется в фойе, неся Сэма, который вовсе не выглядит счастливым. Лицо кота выражает гнев, и звуки, которые он издает, говорят мне, что он, очевидно, не в восторге.

 

- Джонатан, ты хорошо знаешь, что нельзя без разрешения прикасаться к домашним животным других людей, - говорит Эдвард.

 

- Он прятался от меня, - JF поднимает Сэма выше. - Как его зовут, Белла?

 

- Сэм, - тихо смеюсь я.

 

- А он кусается?

 

- Нет, но прямо сейчас он выглядит не очень довольным тобой. Наверно, я должна взять его, - я осторожно беру Сэма и ставлю его на пол. Он так быстро убегает, будто я пыталась поджечь его хвост.

 

- Ты будешь послушным с Беллой, не так ли? - наклоняясь к сыну, говорит Эдвард.

 

- Да, адмирал, - салютует он.

 

- Вольно, моряк.

 

- Мы чудесно проведем время.

 

Эдвард уходит пять минут спустя. JF машет ему, стоя на ступеньках, а затем закрывает дверь, возвращаясь внутрь.

 

- Белла, порисуй со мной, - он берет меня за руку и ведет в гостиную. Мы сидим на полу перед журнальным столиком. - Это моя книга о супергероях. Ты можешь разрисовывать Бэтмена, если хочешь.

 

- Очень мило с твоей стороны, - я беру лист и подбираю карандаш.

 

- Итак, как давно у тебя есть кошка? - серьезно спрашивает JF.

 

- Два месяца, кажется. Я просто хотела друга, который был бы рядом.

 

- У тебя не много друзей?

 

- Нет, не очень, - смеюсь я.

 

- Папа твой друг, - он сосредоточенно рисует в своей книжке-раскраске.

 

- Да, и ты тоже.

 

- Но папа твой лучший друг.

 

Ой-ой!

 

- Я думаю, что моя сестра является моим лучшим другом, - отклоняюсь я.

 

Джонатан Фрэнсис, как коварный мальчик, разочарованно фыркает:

 

- У отца Даниэля, который живет через дорогу, тоже есть друг. Она живет в их доме.

 

- Это хорошо. Хочешь чего-нибудь выпить? Давай я принесу тебе сок, - я встаю и бодро иду на кухню.

 

JF следует за мной.

 

- Белла, ты будешь жить с нами?

 

- Что? Нет, я так не думаю. У меня есть свой дом, - я достаю сок из холодильника.

 

- Да, но это так далеко. Разве ты не хочешь видеть меня чаще? А как же папочка? Ему становится грустно, когда тебя нет рядом, - он взбирается на табурет у стойки.

 

- Ну, я думаю, что прямо сейчас твой папочка переживает сложный период, и будет лучше, если я останусь здесь.

 

- Ты о разводе? - JF смотрит на меня.

 

Сколько лет этому ребенку?

 

Я стараюсь не показывать, насколько потрясена его прямым вопросом, но мне трудно скрыть свои эмоции. Дети настолько проницательны. Я знала, что JF понял много чего за последние несколько недель, но я не должна говорить с ним об этом.

 

- Джордж рассказал мне все. Папа и мама не могут быть вместе, поэтому она уходит. Но ты – новая девушка папы, - добавляет он.

 

Недолго думая, я вставляю крошечную соломку в пакетик с соком и пью его сама. Я отчаянно делаю глотки, чтобы чем-то занять себя.

 

- Ты должна переехать к нам. Я спрошу его сегодня за ужином, - JF, кажется, доволен своими выводами.

 

С этим нужно разобраться, и немедленно.

 

Полчаса спустя, пока JF занят своими раскрасками, я переписываюсь с Эдвардом. Он сообщает, что сегодня вечером поговорит с мальчиками.

 

Они имеют право знать, что происходит. - Э

 

Должна ли я присутствовать при этом? - Б

 

Конечно. Мы сделаем это у тебя дома. - Э

 

Как дела с разводом? - Б

 

Все сделано! Я официально одинок. Ну... думаю, не настолько одинок, ведь у меня есть ты. Но не женат. Ха-ха - Э

 

Смешно. Все происходит очень быстро. Я всегда думала, что развод занимает намного дольше времени. - Б

 

Так бы и было, если бы Ирину заботили дети. Средства легко разделить, а детей – не так уж. Но она просто хочет посещать их пару раз в год. Я все объясню тебе вечером. - Э

 

Мы заканчиваем нашу переписку, обмениваясь сообщениями "Я люблю тебя", и затем я иду, чтобы найти JF.

 

Он заглядывает под диван, его маленькая попка торчит в воздухе.

 

- Давай, котик. Поиграй со мной.

 

- Джонатан, что ты делаешь? - спрашиваю я.

 

- Пытаюсь достать Сэма. Он не выходит.

 

- Если ты обещаешь быть нежным, то я достану его для тебя.

 

JF встает из-под дивана, его волосы торчат в разные стороны.

 

- Действительно? Пожалуйста, Белла. Я обещаю, что не сделаю ему больно.

 

- Хорошо, хорошо, - я иду к спинке дивана, достаю Сэма и поднимаю его. - Ты будешь хорошим мальчиком, не так ли?

 

Сэм прижимается ко мне, и я сажусь перед JF. Медленно он гладит Сэма, который ласково мурлычет.

 

- Тебе нельзя грубо с ним обходиться, иначе он будет злиться. Он немного избалованный, - говорю я.

 

- Он такой мягкий. Где ты взяла его?

 

- В приюте. Я подумала, что помогу нуждающемуся коту, поэтому пошла и взяла его.

 

- Когда ты будешь жить с нами, думаешь, папа позволит, чтобы Сэм тоже остался?

 

Я слегка откашливаюсь.

 

- Э-э, я думаю, мы можем спросить его.

 

- Хорошо, - JF сидит рядом со мной, и мы продолжаем гладить Сэма вместе.

 

Десять минут спустя я чувствую, что могу передать кота на руки JF. Он кажется удивленным, и его улыбка заразительна. Сэм тоже больше не возражает и выглядит, будто заснул.

 

Я поднимаю голову и вижу, что уже полдень, поэтому предлагаю приготовить обед.

 

- Как насчет того, чтобы пойти в парк и устроить пикник? Погода, кажется, наладилась, - предлагаю я.

 

- Звучит весело. Мы возьмем Сэма? Мы можем надеть на него поводок, - JF улыбается мне, пока я делаю бутерброды.

 

Я смеюсь.

 

- Не думаю, что ему это понравится.

 

Он на секунду задумывается.

 

- Ты права. Другие кошки могут плохо относиться к нему. С ним ничего не случится, пока мы не вернемся, верно?

 

- Я гарантирую это.

 

Взяв корзину, наполненную бутербродами, чипсами, салатом из макарон и напитками, мы запираем дом и идем вниз по улице. JF держит меня за руку на пути в ближайший парк. Он несет одеяло, на котором мы сможем сидеть, и я надеюсь, что он утомится в парке, чтобы позже поспать.

 

Мы находим хорошее место на траве и садимся.

 

- Я думаю, мы должны делать это каждый день, - счастливо говорит JF, откусывая большой кусок своего сэндвича с арахисовым маслом и желе.

 

- Но у тебя школа. Разве тебе не нравятся твои друзья и учителя?

 

- Да, но ты мне нравишься больше, - ухмыляется он мне. Если бы я не знала его лучше, то подумала бы, что он флиртует.

 

Я считаю, что из мальчиков Джонатан Фрэнсис больше всех похож на Эдварда. Джордж может выглядеть идентично, как его отец, но их повадки совершенно разные. JF именно такой, как Эдвард, во всех отношениях. Наверное, поэтому мы ладим так хорошо.

 

- Почему ты не приодет сегодня? Я с нетерпением снова жду встречи с Джонатаном-ковбоем, - говорю я.

 

- О, я больше не одеваюсь как ковбой. Теперь я хочу быть шахтером. Хотя, я забыл свою шляпу дома.

 

- Шахтер? Звучит смело.

 

- Я хочу найти алмазы под землей. Папа говорит, что я могу копать во дворе. Как ты думаешь, я найду их?

 

- Конечно. Я уверена, что они где-то там.

 

После небольшого отдыха на траве, мы с Джонатаном Фрэнсисом упаковываем обед. По дороге домой мы держимся за руки, и Эдвард звонит, когда мы заходим в дом.

 

- Привет, как дела?

 

- Хорошо, - отвечаю я. - Мы только что вернулись с пикника, и я скоро уложу его вздремнуть.

 

- Он, наверное, слишком взволнован, чтобы заснуть.

 

- Сэм! Где ты? - кричит JF, поднимаясь вверх по лестнице. Он убегает на поиски своего нового друга.

 

- Он, наверное, не хочет сейчас разговаривать со своим стариком.

 

- Наверное, нет. Он очень занят. Кстати, он рассказал мне о своей новой работе – поисках бриллиантов, - я ставлю корзину для пикника на кухне, и начинаю разбирать ее.

 

- Я купил ему лопату и все необходимое, - смеется Эдвард.

 

Мы говорим еще пару минут, прежде чем я заканчиваю разговор и отправляюсь на поиски Джонатана. Я нахожу его на кушетке, с сердитым взглядом на лице.

 

- Что случилось? - спрашиваю я.

 

- Не могу найти Сэма. Я знаю, что он прячется от меня.

 

- Как насчет того, что ты продолжишь поиски, а я помогу?

 

- Хорошо, - JF встает с дивана и бежит в приемную.

 

Я медленно иду к книжному шкафу, стоящему в углу, и заглядываю за него. Сэм сидит там и смотрит на меня. Иногда он прячется здесь, когда знает, что в беде.

 

- Все не так уж плохо. Он просто хочет, чтобы вы стали друзьями. Ты такой большой ребенок, - говорю я. Я наклоняюсь и вытаскиваю его из-за шкафа. Он шипит на меня.

 

Я обхожу дом в поисках Джонатана Фрэнсиса и нахожу его мирно спящим на моей кровати. Его маленькое лицо прижимается к моей подушке, и губы слегка приоткрыты. Я накрываю его одеялом и целую в макушку.

 

Я убираю на кухне тот небольшой беспорядок, который мы устроили за день. Я даже не отдаю себе отчет, что уже так поздно, когда во второй половине дня раздается стук в дверь. Теодор и Себастьян стоят на ступеньках, улыбаясь.

 

- Привет. Вы приехали, - я беру их куртки и закрываю дверь.

 

- Это было действительно легко. Буквально пару остановок на метро, - говорит Тео.

 

- Ну, ваш брат спит, поэтому давайте попробуем не шуметь, - предупреждаю я их.

 

Я оставляю их за кухонным столом, и они начинают делать свое домашнее задание. Я готовлю им закуски и улыбаюсь про себя, пока делаю это. Я заплатила бы миллионы долларов, чтобы Рене делала мне что-нибудь поесть, когда я возвращалась со школы.

 

- Это действительно вкусно, Белла, - говорит Себ, откусывая кусочек рулета с ветчиной и сыром, которые я сделала раньше.

 

- Спасибо. Вы должны сказать мне, что вам нравится, чтобы я приготовила это в следующий раз, когда вы приедете.

 

- Ты думаешь, что папа позволит нам? - спрашивает Тео.

 

- Я уверена, что позволит. Я надеюсь на это. Вы мне нравитесь, ребята.

 

Они гордо улыбаются друг другу.

 

После того, как они заканчивают большую часть своего домашнего задания, я иду будить Джонатана. Он какое-то время еще сонный, но оживает, когда видит Тео и Себа. Я предлагаю начать готовить ужин. Курица с овощами. Ничего особенного, но они, кажется, взволнованы.

 

- Белла, я хочу перемешивать это, - говорит JF и тянет за подол моей рубашки. - Ты говорила, что позволишь мне.

 

- Хорошо, вперед, - я ставлю миску с тестом для печенья на нижнюю стойку, чтобы он мог дотянуться. - Не ешь его.

 

- Обещаю, что не буду, - его глаза светятся, говоря мне, что я должна наблюдать за ним.

 

- Я думаю, что курица готова, - Тео нагибается, чтобы заглянуть в духовку.

 

- Пахнет очень хорошо. Ты уверен, что никогда раньше не готовил? - Я надеваю на руки рукавицы и вытаскиваю ее.

 

- Нет, папа не позволяет мне.

 

- Ну, я думаю, что он будет очень горд, когда увидит это.

 

- Действительно? Ты так думаешь? - Тео улыбается.

 

- Конечно, - я ставлю курицу на стойку, чтобы она охладилась.

 

Мальчики помогают мне накрыть на стол, и я удивлена, что они точно знают, где должны находиться столовые приборы, даже JF знает это. Обычно, маленькие дети не обращают внимания на подобные вещи.

 

- Я могу открыть бутылку вина для тебя и папы, - предлагает Тео.

 

- Я думаю, что лучше сама сделаю это, - говорю я. - Вы, ребята, идите мыть руки, прежде чем приедет ваш отец.

 

Все они уходят, топая тогами по деревянному полу.

 

Я стараюсь не улыбаться слишком сильно. Мне нравится это. Так по-домашнему и надежно. Мне нравится их компания, не смотря на то, что они так молоды.

 

Стук в дверь оповещает меня о прибытии Эдварда, и я быстро иду, чтобы открыть ему. Он снимает очки и заходит в дом, хватая меня за бедра.

 

- Я скучал по тебе, - он крепко целует меня.

 

- Я тоже скучала по тебе, - говорю я ему, притягивая его настолько близко, насколько могу.

 

- Все сделано. Процесс развода закончился.

 

- Все еще не могу поверить, что все так быстро завершилось.

 

- Я тоже, но так и есть, - он прикасается своим лбом к моему.

 

- Папа! - Джонатан Фрэнсис прибегает в фойе и хватает Эдварда за ногу.

 

- Ну, здравствуй, моряк, - он поднимает его вверх. - Ты был хорошим с Беллой?

 

- Да. Мы пекли печенье, потому что я был послушным.

 

- Ну, я рад это слышать.

 

Мы все садимся ужинать. Это очень приятно. У меня никогда не было этого в жизни, но я хочу. Я хочу этого каждый вечер. Не думаю, что смогу ужинать, как прежде. Эдвард и его мальчики здесь. Все так и должно быть. Легко и просто.

 

Эдвард сидит на одном конце стола, а я на другом. Разговор обычный и неважный, но я не возражаю. Себастьян продолжает рассказывать мне о том, как он пытается сделать вулкан для научного проекта. Я говорю ему, что он может приехать в эти выходные, и мы можем поработать над этим.

 

- Так, ребята, мне нужно кое-что вам сообщить, - Эдвард вытирает рот и кладет свою салфетку на стол.

 

Мое сердце бьется немного быстрее, зная, что грядет.

 

- На сегодняшний день, - Эдвард начинает, - мы с вашей мамой разведены. Мы говорили о том, что это значит, помните?

 

Они все кивают головами.

 

- Она решила, что вы, ребята, останетесь со мной, а она будет посещать вас несколько раз в год, - продолжает он. - Мы с мамой по-прежнему очень сильно любим вас, но мы просто решили поставить точку на нашем браке. Я пытаюсь сделать все как можно проще, поэтому ничего особенно не изменится.

 

- Вы с Беллой теперь поженитесь? - спрашивает Джонатан Фрэнсис. Я чуть не падаю со стула.

 

- Э-э, нет... Пока еще нет, по крайней мере, - говорит он тихо. - Но Белла будет рядом намного чаще.

 

- Потому что она твоя девушка? - понимающе говорит Тео.

 

- Я думаю, да, - отвечает Эдвард.

 

На секунду за столом становится тихо.

 

- Хорошо. Можем ли мы теперь пойти и поиграть с котом? - JF вскакивает со своего места.

 

- Да, мы съели все наши овощи. Можем ли мы пойти играть? - добавляет Себ.

 

Эдвард теряет дар речи на пару секунд и кивает.

 

- Унесите свои тарелки на кухню и можете идти.

 

Они быстро убирают со стола, оставляя нас двоих на противоположных концах стола.

 

- Я так сбит с толку, - говорит он, потирая лицо. - Я переживал из-за этого разговора весь прошлый месяц. Я читал статьи и книги, проводил исследования, как лучше сделать это, а их все это даже не заботит.

 

- Я уверена, что им не все равно, но... Может быть, это просто не значит так много для них на данный момент, ведь они молоды, - думаю я вслух.

 

- Все кажется... слишком просто, - он откидывается назад, делая глоток вина.

 

Я встаю со своего места и иду, чтобы быть ближе к нему.

 

- Как сегодня все прошло?

 

- Хорошо, вроде бы. Я отдаю ей очень много денег. И мы потеряли все трастовые фонды, - он проводит руками по волосам. - Карлайл пытается выяснить, сможем ли мы что-то сделать, но я пока ничего не знаю.

 

- Мне очень жаль.

 

- Не стоит, - он берет меня за руку. - Деньги никогда не имели для меня особого значения. И у меня еще много осталось. Я просто хочу быть счастливым. С тобой.

 

- Очень мило с твоей стороны говорить так, но я никогда не хотела, чтобы ты потерял все.

 

- После того, как она рассказала об интрижке юристам, все было кончено для меня. Все могло быть намного хуже, но я рад, что она не раздувала этот вопрос. Я думаю, она хотела быть свободной так же, как и я.

 

- И мальчики, кажется, не против твоей новой жизни, - улыбаюсь я.

 

- Нет, - смеется он. - Джордж даже позвонил, чтобы поздравить меня.

 

- Итак... Я думаю, это наше новое начало, - я кладу голову на его плечо.

 

Он нежно целует меня.

 

У нас только все начинается, мисс Свон.

 

 

The Affair. Эпилог

 

12 лет спустя

 

Стены увешаны одними из самых красивых работ, которые я когда-либо видела. Я не знала, что она была способна на подобное. Черно-белые фотографии отображают почти каждый уголок Земли.

 

Очевидно, что она была занята.

 

- Эдвард, где она? - Я вытягиваю шею, пытаясь получить лучший вид сквозь толпы людей. Мы находимся в музее, и здесь достаточно просторно, но все забито до предела.

 

- Я не уверен. Мы найдем ее. Для нее это важная ночь. Она, несомненно, занята.

 

- Конечно, - вздыхаю я и напоминаю себе быть спокойной. У меня есть склонность к чрезмерным волнениям. Особенно сейчас.

 

- О, я вижу ее, - Эдвард берет меня за руку, медленно ведя сквозь толпу.

 

Я иду вразвалочку, потому что мой округлившийся живот слишком огромный, чтобы ходить нормально.

 

Ирина говорит с кем-то, одетым в аккуратно выглаженный костюм, но ее лицо сразу светится, когда она замечает, что мы с Эдвардом идем к ней.

 

- Вы пришли! - Oна обнимает меня. В отличие от того, как было несколько лет назад, сейчас ее объятия доброжелательны. - Я так рада вас видеть. Прошло столько времени.

 

Я соглашаюсь и крепче обнимаю ее.

 

- Я почти не могу обхватить тебя, - она отступает назад и оценивает мое беременное тело.

 

- Семь месяцев, - я кладу руку на живот. Ребенок активный, и я чувствую, как он пинается.

 

- Я практически не вижу тебя, - Ирина также обнимает Эдварда.

 

Он целует ее в щеки.

 

- Это замечательное мероприятие.

 

- Я так рада, что вы двое здесь. Это в буквальном смысле работа всей моей жизни, - она осматривается в помещении.

 

- Это очень впечатляет, - заявляет Эдвард, а затем поворачивается ко мне. - Милая, я схожу за напитками. Ты бы хотела чего-нибудь?

 

- Нет, ничего, - я глажу его руку.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.085 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>