Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

После смерти отца, Изабелла Свон переезжает на восточное побережье, где встречает стоматолога Эдварда Каллена. Он старше, отец, и женат. Иногда, вы не можете приказать своему сердцу, кого любить. 6 страница



Я откидываюсь в кресле и мысленно улыбаюсь, думая о том, как сильно трахнул меня Эдвард в кладовке.

 

The Affair. Глава 8

 

Я хихикаю, когда Эдвард перекатывается на меня и пытается укусить за шею. Я накрываюсь одеялами, чтобы спрятаться.

 

- Белла, ты играешь нечестно, - скулит он. - Давай. Не стесняйся.

 

- Оставь меня в покое.

 

Мы голые в моей постели. Сейчас ночь четверга, но Эдвард останется на все выходные. Офис завтра закрыт по какой-то причине, а Ирина опять уехала в командировку. Эдвард предложил ребятам провести несколько дополнительных дней с бабушкой и дедушкой, и они ухватились за эту идею. Он приехал сразу после их отъезда.

 

На этот раз он привез с собой сумку с необходимыми ему вещами.

 

Мы никогда не делали этого раньше. Он оставался максимум на одну ночь, но мне нравится идея, что он будет тут чаще.

 

Я ничего не планировала для нас, но Эдвард, кажется, думает, что мы можем оставаться в постели. Мы уже три раза занимались сексом, хотя он находится здесь всего полдня.

 

Я могу и не пережить выходные.

 

- Эдвард, я голодная, - я отталкиваю его и пытаюсь встать с кровати.

 

Он тянет меня назад, покусывая мои голые плечи.

 

- Я еще не закончил с тобой, - он прокладывает дорожку из поцелуев вниз по моему телу, шире раздвигая для себя мои ноги. Я знаю, что он собирается делать у меня между ног, и мои глаза закатываются, когда он опускается ниже по моему животу.

 

На нас нет никакой одежды, так что я уже обнажена и жду еще одной разрядки.

 

Губы Эдварда обжигают мою кожу, и он испытывает мое терпение, облизывая внутреннюю часть моих бедер. Он приближается с каждым движением, но сдерживается и не погружается прямо туда.

 

- Ты такая сладкая на вкус, Белла, - он легко перемещает свои губы на мой центр. Волна удовольствия пронзает мой позвоночник, и я задыхаюсь.

 

Он так хорош и держит меня на грани оргазма.

 

Его медленный и томный язык пробует меня. Никто и никогда не заставлял меня чувствовать подобного, и я показываю ему, насколько ценю это. Я запускаю пальцы в его волосы и потягиваю. Он стонет и кладет мои ноги себе на плечи так, что может погрузиться языком еще глубже.

 

- Пожалуйста, Эдвард, - я тяну его за волосы и умоляю о разрядке.

 

Он с еще большим пылом поедает меня. Я не в силах выносить это и сжимаю ногами его голову. Я вздрагиваю и сотрясаюсь, когда оргазм взрывается внутри моего тела. Закрываю глаза и издаю неловкий писклявый стон.



 

Я не могу нормально мыслить в своем посторгазменном состоянии и с трудом контролирую дыхание.

 

Я замечаю, как Эдвард садится с самодовольной улыбкой на лице. Он вытирает губы тыльной стороной ладони и смотрит на меня сверху вниз.

 

- Ты слишком хорош в этом, - вздыхаю я.

 

- Я рад, что ты наслаждаешься, - смеется он, положив голову на мой живот. Я снова царапаю кожу его головы, потому что знаю, как он это любит.

 

На тумбочке звонит мой телефон, и я вслепую тянусь к нему. Я не узнаю номер, но все равно отвечаю:

 

- Алло? - спрашиваю я.

 

- Привет, Белла. Это Ирина. Надеюсь, ты не возражаешь, что я взяла твой номер у Эдварда.

 

Я веду себя спокойно и не позволяю ей расслышать, насколько я шокирована ее звонком. Особенно сейчас.

 

- О, привет, Ирина. Нет, я не возражаю.

 

Эдвард смотрит на меня в замешательстве. Я пожимаю плечами, и он хмурится.

 

- Ты в порядке? Ты звучишь запыхавшейся, - любезно спрашивает она меня.

 

- Я в порядке. Только что вернулась с пробежки, - я с легкостью лгу. Если бы она только знала, чем я занималась, чтобы так запыхаться.

 

- Ну, я звоню из Техаса. Заканчиваю здесь некоторые дела и не вернусь до конца недели, - я, разумеется, уже знаю об этом, но не подаю вида.

 

- Это хорошо, - отвечаю я.

 

- Вообще-то, я хотела бы пригласить тебя на вечеринку в честь дня рождения Эдварда и Джонатана. Я устрою ее сразу, как вернусь, и знаю, что они хотели бы увидеть тебя.

 

- О... нет. Я так не думаю, - я слегка приподнимаюсь на локтях. - Мы не очень хорошо знаем друг друга.

 

- Нет, я настаиваю. Я собираю всех наших друзей и семью. И действительно хочу, чтобы ты была там. Кроме того, не думаю, что Джонатан когда-либо простит меня, если я тебя не приглашу.

 

Я кусаю губы, пока размышляю. Это может многого мне стоить, но я не могу просто прятаться. Я должна сказать ей, что занята. Я могла бы придумать кучу извинений и выкрутиться из этой ситуации, но не делаю этого.

 

- Конечно. Я приду.

 

- Чудесно! Ох, и эта вечеринка – сюрприз, так что никому не говори. Все состоится в доме родителей Эдварда в Ньюпорте.

 

Она говорит мне дату, время и адрес вечеринки, а затем вешает трубку, давая мне понять, насколько занята и не может больше говорить.

 

Я кладу свой телефон обратно на тумбочку и падаю головой назад на подушку.

 

- Хочу ли я знать, зачем моя жена звонит тебе? - Эдвард устраивается рядом со мной.

 

- Она только что пригласила меня на вечеринку-сюрприз в честь твоего дня рождения.

 

- И ты сказала, что придешь?

 

- Очевидно да.

 

Он кивает и притягивает меня к себе.

 

- Эдвард, ты так спокоен, касательно всего этого! - восклицаю я. - Все может закончиться очень плохо.

 

- Успокойся. Мы оба взрослые и знаем, как контролировать себя в общественных местах.

 

- Как на бейсбольном матче? - Я мысленно возвращаюсь к нашему шаловливому свиданию неделю назад.

 

Он посмеивается, уткнувшись в мою кожу: - Это просто день рождения с друзьями. Ты – мой друг, и я, конечно же, хочу, чтобы ты была там.

 

Я делаю резкий выдох. Если он спокоен на этот счет, то и я могу быть такой.

 

Мы лежим в кровати и обнимаемся до глубокой ночи, пока не засыпаем. Эдвард, укутанный в мои простыни и обвивающий меня руками – самая утешительная вещь, что я когда-либо испытывала. Он такой милый и заботливый, когда притрагивается ко мне. Он шепчет на ухо милые вещи о том, как ему нравится оставаться у меня и как хочет, чтобы это продолжалось вечно. Это просто убаюкивает меня.

 

На следующее утро мы оба просыпаемся в одно и то же время, и я первая пользуюсь ванной. Нам очень комфортно друг с другом. Я не против его присутствия в моем доме и того, что он касается моих вещей. Он оставляет у меня зубную щетку и некоторые принадлежности для купания. Немного странно, что в моей ванной стоит мужской гель для душа, но я быстро привыкаю к этому.

 

Мы с Эдвардом переодеваемся в тренировочную одежду, и я везу нас в тренажерный зал.

 

Сначала я переживаю, что мы собираемся в такое общественное место, но Эдвард объясняет, что с ним в городе почти никто не знаком, кроме его пациентов.

 

- Белла, я не занимаюсь йогой, - жалуется он, когда я говорю ему, что включает в себя сегодняшнее занятие.

 

- Будет весело. Я обещаю. Все не так уж плохо, - я беру его за руку и пытаюсь затащить в комнату.

 

- Нет, я могу просто остаться тут и потаскать тяжести или побегать. Я буду здесь, когда ты закончишь.

 

- Эдвард, так не честно. Ты сказал, что попробуешь.

 

Он вздыхает:

 

- Белла, я просто не могу притворяться, что наслаждаюсь йогой.

 

Я кладу руки на его грудь.

 

- Ты станешь более гибким. Подумай о различных возможностях, которые бы нам предоставились в постели.

 

Он смеется над моей очевидной попыткой уговорить его, заигрывая при этом.

 

- Может быть, в следующий раз, - он целует меня, прежде чем отправиться к гантелям.

 

С мрачным настроением я иду на йогу, но наслаждаюсь занятием. Инструктор – какая-то сумасшедшая дама-кренделек, которая может выкручивать себя во всевозможные формы. Я всего лишь новичок и не могу даже думать о некоторых позициях, которые она предлагает, но пытаюсь повторить их.

 

Я чувствую себя хорошо, когда остываю и выхожу из комнаты для йоги. Эдвард ждет у двери. Он потный и его рубашка прилипает к телу. Я тяжело сглатываю и пытаюсь сосредоточиться.

 

- Я мог бы попробовать йогу, если увижу, как ты скручиваешься, - он тянет меня к себе. Меня даже не волнует, что он потный.

 

- Я говорила тебе, что оно того стоит. Ты никогда меня не слушаешь.

 

- Теперь я буду знать, что ты всегда права, - он сладко целует меня.

 

Мы сидим в машине, и я выпиваю целую бутылку воды. Эдвард звонит своим родителям, чтобы проверить, как дети. Я слушаю, как он смеется и задает им вопросы об их ночевке. Он посвещает им так много времени. Я позволяю себе задуматься, как на них повлияет тот факт, если они узнают о неверности своего отца. Меня больше беспокоят они, чем Ирина.

 

Он вешает трубку, и я везу нас в супермаркет, находящийся возле моего дома. Мне нужно купить кое-какие продукты на наши выходные. Мы берем корзину и начинаем двигаться по проходам. Эдвард говорит, что хочет сегодня для меня готовить, и его фишкой является мексиканский суп, который лучше, чем секс. Я принимаю его вызов, и мы выбираем ингредиенты.

 

С ним так легко. Для кого-нибудь постороннего мы кажемся нормальной парой, которая занимается покупками перед выходными. Мы выходим, и Эдвард настаивает, что платит он. Я позволяю ему и замечаю, что он вытаскивает свою кредитную карту.

 

- Ты не боишься, что Ирина может проверить твой счет? - спрашиваю я.

 

Он усмехается и несет сумки наружу. - Нет, у нас всегда были отдельные счета. Она большой сторонник того, чтобы держать свое при себе.

 

Не похоже на нормальный брак. Но я не говорю это вслух.

 

Мы возвращаемся ко мне домой, и распаковываем покупки. Вместе идем в душ и, что удивительно, не занимаемся сексом. На самом деле мы уделяем время купанию, и это приятно. Потом сушимся и одеваем пижамы. Я думаю надеть какое-нибудь сексуальное нижнее белье, но передумываю. Так мы никогда не выберемся из спальни.

 

Я сижу на кухонной стойке, когда Эдвард начинает делать свой суп. Он кладет почти каждый вид овощей в кастрюлю, и я удивлена тем, как мастерски он владеет ножом. Не могу сказать, что Эдвард является шеф-поваром, но он довольно хорош. Я предлагаю ему свою помощь, но он отказывается.

 

Я открываю бутылку вина и пью из большого бокала, наблюдая за ним.

 

- У тебя еще осталась травка? - спрашивает Эдвард, измельчая курицу для супа.

 

- А что, хочешь еще раз курнуть? - смеюсь я.

 

- Мне просто интересно. Немного релакса никому не повредит.

 

- Сбавь обороты, доктор Каллен. Ты не так молод, как думаешь.

 

Эдвард втискивается между моих ног.

 

- Не похоже, что у тебя проблемы с моим возрастом, когда мы в постели.

 

- Я не говорю, что у меня проблемы, а просто предостерегаю тебя.

 

Он прищуривается: - Принеси травку, Свон. Прикури ее.

 

Я прыгаю со стойки и бегу, чтобы принести небольшой пакетик из гостиной. Закручиваю косяк и быстро зажигаю его. Я затягиваюсь и затем удерживаю его возле губ Эдварда, чтобы он мог сделать то же самое.

 

Мы курим и пьем, пока кипит суп. Эдвард пробует его и считает готовым к моему дегустрированию.

 

- Должна признать, что это вкусно, - мы сидим на диване с большими мисками супа.

 

- Я же говорил тебе, - гордо улыбается он.

 

- Никогда бы не подумала, что ты умеешь готовить.

 

- Это является своего рода необходимостью, если ты родитель. Особенно, когда Ирина не может даже вскипятить воду.

 

- Хотела бы я знать, какие еще таланты ты скрываешь, - я говорю ему правду. Мне нравится, что он знает, как готовить.

 

Мы трахаемся после ужина прямо на столешнице, где я раньше сидела. Эдвард не принимает меры предосторожности и толкается в меня с опрометчивой энергией. Наши поцелуи пряные после ужина и пропитаны дымом.

 

Я кричу, что нуждаюсь в нем еще больше, и он дает мне все, о чем я прошу. В конечном итоге мы лежим возле шкафчиков полностью потные, моя голова покоится на его коленях, пока я пытаюсь отдышаться.

 

Мы засыпаем голыми на диване, и Эдвард накрывает меня всю ночь своим телом.

 

Остальные выходные проходят просто идеальнo. Мы опять идем по магазинам, чтобы он смог приготовить для меня ужин. На этот раз это курица по-Милански, и все так же вкусно, как накануне вечером. В субботу его очередь выбирать фильмы, и мы смотрим фильмы о кунг-фу, которые я не совсем люблю.

 

Эдвард узнает, что моя компания кабельного телевидения предоставляет несколько порноканалов, и заинтригован этим. В конечном итоге мы смотрим очень неуместные вещи, и я прижимаюсь к нему.

 

- Ты можешь сделать так? - спрашивает меня Эдвард. Женщина на экране закидывает одну ногу за голову, когда мужчина скользит в нее своим членом.

 

- Возможно, после нескольких месяцев йоги. Нет ничего невозможного.

 

- Правда? - Он звучит взволнованно.

 

- Не рассчитывай на это, Эдвард, - я глажу его живот. - Это не выглядит так, будто ей удобно.

 

- Я уверен, что мы сможем найти золотую середину. Просто продолжай заниматься йогой.

 

Мы смотрим немного дольше, и порно становится еще жестче. Теперь два партнера занимаются анальным сексом, и я чувствую, как Эдвард становится твердым под нашим общим одеялом.

 

- Мы можем попробовать это? - спрашивает он меня.

 

Я никогда не пробовала, но говорю, что не прочь попытаться. Только не сегодня, я слишком устала.

 

Мы переключаем канал на что-то другое, но я не могу вспомнить что, потому что быстро засыпаю.

 

Наши выходные заканчиваются слишком быстро, и он должен уйти. Я чуть не плачу, когда закрываю за ним дверь. Становится все труднее и труднее отпускать его. Я не позволяю самой себе признаться в наличие каких-либо чувств, потому что это слишком опасно. Он не доступен ни для чего другого, кроме физических отношений, и кто знает, как долго это сможет продолжаться.

 

Я знаю этого человека меньше двух месяцев, а он уже начал переворачивать мою жизнь.

 

The Affair. Глава 9

 

Я пересекаю границу города Ньюпорт, Род-Айленд, и вздыхаю в предвкушении. Мой GPS в машине говорит, что осталось около десяти минут езды до дома родителей Эдварда. Это его день рождения, и я на удивление спокойна, учитывая обстоятельства.

 

Я уговорила Роуз сопровождать меня, так что она сидит на пассажирском сиденье, рассматривая свои ногти.

 

- Не понимаю, почему я должна была сесть в поезд и проехать весь путь из Филадельфии из-за одного дня? - жалуется она.

 

- Потому что ты – моя сестра, и мне нужна твоя поддержка. Выкуси.

 

- Ой-ой. Какие мы сегодня обидчивые, - дразнит меня Роуз. - Страшно?

 

- Нет, я просто пытаюсь удержать себя от совершения какой-нибудь глупости.

 

- Не волнуйся, Белла. Я не позволю чему-либо случиться. Не могу дождаться, чтобы встретиться с его женой. Она сука?

 

- Да, - говорю я, не подумав. Может быть, это немного несправедливо – судить о ней так быстро, но я не могу ничего поделать. Я ненавижу Ирину.

 

- Я знаю, как разбираться с суками. В этом я эксперт.

 

Мы продолжаем ехать через Ньюпорт. Это очень богатый город. Я являюсь человеком с привилегиями, получающим от жизни лишь лучшее, но даже я в шоке от размеров мансионов (п.п. Ньюпорт известный своими виллами, известными, как Мансионы Ньюпорта), мимо которых мы проезжаем. В довершение ко всему, Ньюпорт находится прямо на воде. В море дрейфуют парусники, и это создает очень живописный пейзаж.

 

- Кажется, мы приехали, - говорю я, останавливаясь перед большими кованными железными воротами.

 

Человек в черных брюках и темно-бордовом пиджаке подходит к машине и стучит в окно.

 

- Имя, - требует он, держа в руке планшет.

 

- Изабелла Свон… и гость, - отвечаю я.

 

Я медленно еду, открыв рот от удивления, пока мы тащимся по подъездной дорожке. Дом родителей Эдварда просто огромный. Я сразу распознаю архитектуру и дизайн Европы. Фасад сделан из ярко-белого известняка, крыша выложена красной черепицей, которая сверкает в лучах солнца. В центре круговой дороги стоит огромный фонтан с золотыми статуями, из которых брызгает кристально чистая вода.

 

Я знала, что Эдвард богат, но не думала, что настолько богат. Это заставляет меня чувствовать себя слегка неудобно. Я думала, что это маленькая вечеринка в честь дня рождения. Боже мой, я одета в простое летнее платье. Мне захотелось съездить домой за одним из своих бальных нарядов.

 

Как и сказал человек у ворот, камердинер ждет нас, чтобы взять мой Range Rover. Я хватаю два завернутых подарка с заднего сиденья, прежде чем он едет к другой стороне дома.

 

- Ненавижу богатых людей, - жалуется Роуз, пока мы идем вверх по парадной мраморной лестнице к большим деревянно-стеклянным дверям.

 

- И это говорит женщина, отчим которой был одним из самых богатых людей в стране, и чей муж является профессиональным футболистом, - я закатываю глаза.

 

- Да, но это уже слишком. Разве кто-то может конкурировать с этим? - Она закидывает голову назад, когда осматривает дом до самого верха.

 

- Не всегда дело в конкуренции, - говорю я.

 

- И это говорит девушка, которая соперничает с другой женщиной за ее мужа, - она ухмыляется и звонит в дверь.

 

Это то, что я делаю? Соперничаю за Эдварда?

 

У меня не остается времени, чтобы подумать об этом, так как дверь резко открывает слишком возбужденный Джонатан Фрэнсис. Он заставляет меня улыбнуться, когда подбегает к моим ногам и обнимает их своими маленькими ручками.

 

- Белла, ты приехала!

 

- Я сказала тебе, что не пропущу это.

 

- И ты привезла подарки, - он отходит назад, его глаза широко открыты. - Что там?

 

- Ну, один для тебя, а другой для твоего папы, - я держу по подарку в каждой руке. - Подсматривать нельзя.

 

- Обещаю, что не буду, - он подпрыгивает вверх-вниз. Его шляпа "С Днем Рождения" падает на лицо, и я смеюсь. Он такой милый.

 

Я знакомлю его с Розали, которая, кажется, так же увлечена маленьким JF, прежде чем он хватает нас за руки и тянет внутрь. Моя челюсть опять падает, когда мы идем по дому.

 

Все в этом месте великолепно. Большие люстры, богатые гобелены, мраморные полы, золотое покрытие почти везде. Я всегда думала, что такое количество богатства будет выглядеть безвкусным, но, на удивление, это не так.

 

JF идет прямо к заднему двору. Трава ярко-зеленая и территория по размерам больше, чем футбольное поле. Везде стоят белые палатки с кучками людей, наслаждающимися обществом друг друга. Вечеринка проходит по две стороны газона – с одной стороны для детей, а с другой для взрослых. Два дня рождения в одном.

 

- Вы можете положить подарки там, - Джонатан Фрэнсис указывает нам на стол, который переполнен подарками.

 

- Я вижу бар, - Роуз быстро уходит за дозой алкоголя.

 

JF говорит очень быстро, интересуясь, что же я могла подарить ему. Я не раскрываю сюрприз, хотя его милый нрав почти заставляет меня расколоться. К счастью, кто-то подходит, чтобы спасти меня.

 

- Ты докучаешь этим двум милым дамам? - Красивый мужчина со светлыми волосами и голубыми глазами поднимает JF на плечи. Мое сердце начинает быстро стучать, настолько он похож на Эдварда. Это, безусловно, его отец.

 

- Нет, дедушка. Это моя подруга Белла, - говорит JF.

 

- Знаменитая Белла. Он не перестает говорить о тебе, - мужчина протягивает руку: - Я – Карлайл, отец Эдварда.

 

- Так приятно встретиться с вами, - я жму его руку.

 

- Ты абсолютно сногсшибательна, - Карлайл опускает JF. - Надеюсь, ты не против моего нахальства, но я не ожидал, что ты выглядишь так… прекрасно. Эдвард так и говорил мне.

 

- Ну, что ж, это очень мило с вашей стороны.

 

Я могу сказать по тону Карлайла, что он не запал на меня. Он действительно горяч для пожилого парня. У него британский акцент, и может показаться, что он пытается соблазнить меня, но это не так. Он и вправду выглядит удивленным. Неужели он думал, что я выгляжу, как Шрек? И Эдвард говорил обо мне с отцом? Интересно.

 

- Давай, дедушка, ты сказал мне, что попрыгаешь со мной на надувном доме, - JF начинает тащить деда за шорты.

 

- Хорошо, хорошо, - Карлайл посмеивается. - Чувствуй себя как дома, Белла. Ирина и Эдвард где-то здесь.

 

Я киваю и машу, когда он отстраняется.

 

Я секунду осматриваюсь, просто сканируя задний двор, а затем решаю присоединиться к взрослой части вечеринки. Я начинаю мысленно критиковать свою одежду, пока иду. Продолжаю тянуть вниз свое белое кружевное платье. Я не осознавала, что оно такое короткое. Также делаю себе выговор за красные туфли на шпильках. В них трудно ходить по траве. Очевидно, я немного расфуфырилась, так как на всех остальных одеты джинсы или шорты. К счастью, здесь находятся несколько пожилых женщин в летних платьях, как у меня, поэтому я не чувствую себя совершенно не к месту.

 

Я стою в одной из палаток и беру бутылку воды. Видимо, большинство взрослых гостей находятся здесь, и я ищу Эдварда, не выдавая своего присутствия.

 

Я нахожу его не слишком далеко от меня, и если сосредоточусь, то могу уловить запах его парфюма, доносящийся до меня с легким дуновением ветерка. Это опьяняет. Его рука находится на талии Ирины, но стоят они не очень близко друг к другу. Это выглядит своего рода неловко. Они разговаривают с кем-то и смеются. Я хочу пойти туда, но не делаю этого.

 

Я мысленно зову Эдварда по имени, и это, кажется, срабатывает. Он поворачивает голову в мою сторону, и его улыбка становится огромной, когда он замечает меня. Он что-то шепчет на ухо Ирине и трясет бутылкой пива, как бы говоря: "Я собираюсь взять еще", прежде чем начинает идти в мою сторону.

 

Сегодня он выглядит так хорошо: в шортах цвета хаки, коралловой рубашке-поло и темно-коричневых мокасинах. Это очень в стиле ухоженной Новой Англии. Он выглядит почти как модель. Прошла примерно неделя с тех пор, как я видела его в последний раз, и он выглядит более загорелым, чем я помню. Мне нравится то, что я вижу, и мне приходиться скрестить ноги вместе, для получения хоть какого-нибудь трения.

 

Эдвард осторожно подходит ко мне и прислоняется к бару.

 

- Могу ли я что-нибудь предложить вам? - спрашивает его бармен.

 

- Не сейчас, спасибо.

 

Сначала мы не говорим. Я хочу прикоснуться к нему, и мне требуются все силы, чтобы удержать свои руки подальше от него.

 

- Ты выглядишь сегодня очень красиво, - говорит он мне.

 

- Твой отец сказал мне то же самое.

 

Эдвард тихо смеется:

 

- Так ты встретила очаровательного доктора Каллена-старшего?

 

- Он был очень радушным.

 

- Я уверен, что это так, - Эдвард поворачивается ко мне. - Спасибо, что пришла сегодня.

 

- С удовольствием. Я бы ни за что не пропустила день рождения Джонатана Фрэнсиса.

 

Выражение его лица становится слегка поникшим.

 

- А как же мой день рождения?

 

- Свой подарок ты получишь позже, - шепчу я ему и незаметно касаюсь его упругого живота. Он вздрагивает и облизывает губы.

 

Я ухожу, покачивая бедрами немного больше, чем обычно, и направляюсь к Ирине, чтобы поблагодарить ее за приглашение. Она стоит с женщиной, меньше ее ростом, в которой я сразу же узнаю мать Эдварда. У нее те же глаза, что и у ее сына. Ярко-зеленые и проницательные.

 

- Здравствуйте, извините, что перебиваю, - подхожу я к ним.

 

- О, Белла. Ты здесь! - Ирина обнимает меня и я вздрагиваю. - Я начала беспокоиться.

 

Я киваю, не зная, что сказать.

 

- Позволь представить тебе мою свекровь, - она разворачивает меня. - Белла, это Эсме Каллен.

 

- Спасибо, что пришли. Я знаю, Джонатан был бы подавлен, если бы вы пропустили это, - она тепло улыбается. Я сразу чувствую себя как дома, и почти плачу от того, настолько она мила ко мне, совершенной незнакомке.

 

У Эсме, как и у ее мужа, присутствует небольшой акцент. Как говорил мне Эдвард, она – русская. Цвет ее волос – мягкой карамели, и у нее миниатюрное тело и красивое лицо. Вся семья Калленов благословлена хорошими генами.

 

- Простите, я отойду на секунду, - Ирина покидает нас.

 

Спустя мгновение я стою с Эсме и медленно пью свою воду.

 

- Мне нравится ваша обувь. У меня есть такая же пара, - она показывает вниз и хихикает. - Довольно удобно, не так ли?

 

- Очень, но в них трудно ходить по газону.

 

- Могу себе представить.

 

Она очень милая женщина, и мы садимся беседовать за один из столов. Эсме кажется очень заинтересованной во мне. Каждый раз, когда я пытаюсь хвалить ее дом или вечеринку, она переводит разговор на меня. Такое чувство, будто я на допросе. Я рассказываю ей о моем обучении в Швейцарии и моем отце, о котором она, конечно, слышала. Говорю ей о своих планах на будущее… или отсутствие таковых.

 

- Так что, мои внуки, кажется, увлечены тобой. Они сказали мне, как наслаждались бейсбольной игрой, - улыбается Эсме.

 

- Они мне очень нравятся, хотя я провела больше времени только с Джонатаном Фрэнсисом. Он такой милый.

 

- Да, такой же, как его отец, - она накручивает прядь волос вокруг пальца. - И другие мальчики, кажется, также пленены тобой. Тео продолжает расспрашивать о тебе Эдварда.

 

- Правда? - спрашиваю я действительно удивленно. Я говорила с ним совсем немного. Я в самом деле не думала, что кто-то из них обратил на меня внимание во время игры. Видимо, я была не права.

 

Приходит Эдвард и садится рядом со мной в кресло.

 

- О чем вы двое говорите?

 

- О тебе, - говорит Эсме.

 

- Представляю себе, - он закатывает глаза.

 

Наш разговор втроем протекает на легкой ноте. Я чуть не давлюсь водой, когда Эдвард кладет свою руку на спинку моего стула, будто это самая нормальная вещь в мире. Я стараюсь не показывать, что это большое дело, но мое сердце бешено стучит. Он так близко, но в то же время так далеко. Вот как это всегда ощущается.

 

Джордж подбегает к нашему столу.

 

- Привет, Белла. Приятно видеть тебя снова, - улыбается он.

 

- И мне тебя тоже. Наслаждаешься вечеринкой?

 

- Конечно. Бабушка всегда устраивает лучшие дни рождения.

 

- Могу себе представить.

 

Он обращается к отцу:

 

- Папа, ты должен присоединиться к нашей команде, поиграть в мяч. Я – капитан.

 

- Я слишком стар, чтобы играть с вами, ребята, - стонет наигранно Эдвард.

 

- Чепуха, - Эсме прогоняет его. - Нам нужно больше девчачьих разговоров.

 

Эдвард смеется, прежде чем встать и пойти за Джорджем в секцию на газоне, где играет народ.

 

Я смотрю ему вслед в течение нескольких долгих секунд.

 

- Мой сын выглядит очень увлеченным тобой, - Эсме вырывает меня из моих фантазий.

 

Я качаю головой, не зная, что сказать.

 

Она смотрит на меня некоторое время, не с ненавистью, а пристально рассматривая. Она знает. Конечно, она знает. Я это чувствую.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.067 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>