Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2262158 2 страница



 

— Он был уже мертв. Я просто его похоронил.

 

Фрэнк не смог заглушить свой смех. Джерард казался довольным, судя по его улыбке. Улыбка Джерарда казалась тем, по чему можно было судить его всего.

 

— Хорошая булавка для галстука, - сказал он, кивая. Самодовольный ублюдок. — Я хотел, чтобы ты знал.

 

Улыбка Джерарда стала еще шире:

 

— Она отлично выглядит на тебе. Я рад, что ты ее сохранил.

 

Фрэнк покраснел. Это было очевидно, и теперь он должен был отвернуться, но он проигнорировал это, поскольку все было бесполезно. Джерард знал это. Но, по каким же причинам, тому казалось, Фрэнк залился краской?

 

Агент взглянул на Джерарда, который наблюдал за ним и курил табак, что был некой экзотикой, которой можно было только наслаждаться. Фрэнка безжалостно пробила дрожь, пытаясь спуститься вниз по его спине.

 

— Мы могли бы стать друзьями, Фрэнки, — сказал Джерард. - Помогать друг другу.

 

Его голос был низким, похожим на мурлыканье. Фрэнк тут же выпрямился и раздавил свою сигарету в пепельнице.

 

— Ты ошибся в выборе гребаного агента, если думаешь, что я больше забочусь о деньгах, чем о…

 

— Фрэнки, черт, эй, - сигарета Джерарда присоединилась к сигарете Фрэнка в пепельнице, и он наклонился так сильно вперед, что край стола сдавил его живот, но Фрэнк не думал об этом. — Ты меня не так понял, ма-а-альчик. Я не пытаюсь заставить тебя стать вором…

 

Фрэнк не мог слушать его. Кем бы ни был Джерард Уэй, он опасен. Агент оглядел закусочную жестким и прямым взглядом, продолжая сидеть на месте. Его пистолет. Он все это время был спрятан в его кобуре. Он должен вытащить его.

 

— Черт, — Джерард звучал безумно, но он ругал самого себя. Про себя. — Фрэнки, мы продолжим в другое время.

 

Фрэнк не вытащил свое оружие, а Джерард не вышел через парадную дверь. Фрэнк сидел за столиком в течение нескольких минут, не двигаясь, а затем стянул булавку с галстука и положил ее в карман.

 

Джерард Уэй выпил его кофе, съел его пирог и поделился с ним сигаретами. Фрэнк был в ярости на самого себя. Его руки душили руль автомобиля весь путь обратно в Трентон.

 

Он не думал о том, как Джерард улыбался, смотрел на него или как курил. Он не думал о том, как Джерард наклонился над столом, как край стола прорезал его живот, вероятно, оставляя красный след. Фрэнк не думал о том, сколько раз он принял холодный душ, когда вернулся домой, все еще находясь в таком разъяренном состоянии. Но он был молчалив.



 

 

Часть 3

 

— Фрэнк. Фрэнки, — Фрэнк вскочил, сжимая огромную телефонную трубку в руке.

 

— Как ты узнал мой домашний номер, Уэй?

 

— Это мое дело — знать то, что я должен знать. Как ты?

 

— Чего ты хочешь?

 

Голос Джерарда был низким и манящим.

 

— Я просто хотел прояснить несколько вещей с нашей последней встречи, Фрэнки. В конце ты немного ошибся…

 

— Единственное, о чем я хочу поговорить — это о моем «превращении» в вора.

 

— О, Фрэнки, — вздохнул Джерард, — мы могли бы быть…

 

— Нет, мы не можем, — Фрэнк был почти в бешенстве, не дав Джерарду закончить предложение. Там не было ничего, где они могли бы быть.

 

— Хочешь, чтобы я стал вором?

 

Джерард засмеялся, но это не звучало так же тепло, как раньше. Отлично.

 

— Я не заставляю тебя стать вором.

 

— Кто твои сообщники? — спросил Фрэнк так, как если бы он читал сценарий. — Как их зовут? Сколько их там?

 

— Фрэнки, прекрати, — по голосу Джерарда можно было сказать, что он уже терял терпение.

 

— Я должен был арестовать тебя, — отрезал Фрэнк. — И если я увижу тебя снова, я это сделаю.

 

Но Джерард просто промолчал.

 

— Мне очень жаль, что ты так думаешь, Фрэнк, — он на самом деле был грустным. Но Фрэнк решил, что Уэй просто хороший актер. Мошенник.

 

— Скоро увидимся, Фрэнки.

 

Он повесил трубку.

 

Фрэнк не чувствовал себя плохо или так, будто его оскорбили, когда набирал номер, с которого ему позвонили. Он не вешал трубку до тех пор, пока оператор не спросила, может ли она помочь.

 

Это Рождество не стало любимым для Фрэнка, хотя Уэй не был активен, и все было спокойно. Число преступлений, как правило, возрастает во время праздников, но никаких признаков Уэя не было.

 

Мама Фрэнка постоянно думала, из-за чего тот в таком плохом настроении, а потом спросила, что, возможно, он слишком много работает.

 

Фрэнк ответил, что работает столько, сколько ему нужно.

 

Январь был темным, мокрым и холодным, а Уэй же стал чересчур буйным, ограбив пять банков за одну неделю. Он никогда не делал этого раньше, и теперь казался жадным.

 

— Он сейчас вошел во вкус, — сказал руководитель Фрэнка. — Он хочет денег.

 

Чего сейчас хотел Джерард Уэй, подумал Фрэнк, так это внимания.

 

Банда Уэя поразила банк в Филадельфии, их первое ограбление за пределами Нью-Джерси после их забавы в Нью-Йорке. Фрэнк поехал в Филадельфию, а затем и в Балтимор, когда банда Уэя ударила по другому банку. Это было так, будто они щелкнули Директора по носу, грабя его задний двор. Фрэнк боялся, что Уэй поразит банк в DC, и тогда агенты ФБР вмешаются и заберут это дело у Фрэнка.

 

Хорошей вещью, с точки зрения Фрэнка, было то, что банда Уэя теперь была не на их родной территории, а у людей вокруг не было склонности их защищать.

 

Фрэнку дали совет, сказав, что банда была замечена на заброшенной ферме в графстве Принс-Джордж. Фрэнк уже загнал самого себя, хотя только что собирался проверить, есть ли там кто-нибудь.

 

Ферма была небольшой, вероятно, заброшенной пару лет назад. Поля, которые пустовали, были похожи на отходы, потому что многие люди голодали. Вход в банк находился во главе дороги. Фрэнк решил, что Джерард, скорее всего, хотел украсть какой-нибудь дом, находящийся под ипотечным кредитованием у этого банка.

 

Он оставил машину на главной дороге и пошел через поля, надеясь пройти окольным путем. У него был с собой полевой бинокль, чтобы не подходить ближе и не ввязываться в неприятности.

 

Но он просто… не мог ничего с собой поделать.

 

В сарае было два автомобиля, а дверь была открыта. Фрэнк подкрался ближе, пока не нашел хороший угол, чтобы заметить номера Джерси на автомобилях. Он знал, что не сможет взять всех их в одиночку. Он и не пытался этого сделать. Он просто хотел взглянуть.

 

Окно в доме было открыто, поэтому Фрэнк замер. Он был за забором, а земля не была абсолютно ровной, поэтому он надеялся, что ему удастся скрыться из виду.

 

Но вдруг брызги пуль посыпались из окна и заставили Фрэнка побежать. Пули отрезали ему путь назад, и тогда Фрэнк упал на землю. О, он облажался. Он так сильно облажался.

 

Когда выстрелов больше не последовало, Фрэнк подумал, что, возможно, они просто пытались напугать его. Перемещаясь в темпе встревоженной улитки, Фрэнк немного поднял голову и туловище. Никто не стрелял.

 

Он не был настолько глуп, чтобы сразу встать на ноги, поэтому просто медленно пополз по земле, радуясь, что сейчас не было снега. По крайней мере, он мог немного гармонировать с грязью.

 

И что теперь, G-мен?

 

Фрэнк посмотрел вокруг, но у него было мало вариантов последующих действий. Может быть, там, в доме даже и не было Уэя, или, может быть, он теперь ненавидел Фрэнка.

 

— Это ты, Фрэнки?

 

Джерард стоял на крыльце с автоматом в руке, но не целился во Фрэнка. Окно наверху все еще было открыто, и Фрэнк заметил в нем ствол.

 

— Это я, — отозвался Фрэнк.

 

— Заходи с поднятыми руками, — видно, Джерард пребывал в хорошем настроении.

 

Фрэнк поднял руки высоко в воздух и не очень изящно встал на ноги.

 

Джерард оставил ствол на крыльце и поманил его пальцем.

 

— Могу я опустить руки, чтобы перелезть через забор? — спросил Фрэнк.

 

— Думаю, можешь, — Джерард все еще звучал так, будто это было самое забавное, что он когда-либо видел, но Фрэнк не был пока уверен, что все-таки доверяет Уэю.

 

Джерард улыбнулся агенту, когда тот начал делать шаги вперед, опуская руки, отчего у Фрэнка будто расплавился желудок.

 

— Ты выглядишь ужасно одиноким, Фрэнки, — сказал Джерард.

 

— Я полагаю, вы здесь все вместе сейчас.

 

— Почему бы тебе не зайти? — этот приятный, мурлычущий тон вернулся в голос Джерарда, отчего Фрэнк буквально задрожал.

 

— Я так рад, что ты наконец-таки встретишься с моей семьей, — Джерард почти что ворковал. — О!

 

Вдруг Джерард сильно толкнул Фрэнка в грудь к первой попавшейся стене, отчего у того сперло дыхание, а щека грубо встретилась с деревянными панелями.

 

Джерард взял ружье и, похлопывая тело Фрэнка, тщательно и профессионально проверил его на наличие оружия.

 

— Только один пистолет? — спросил Джерард. — Я почти оскорблен, Фрэнки.

 

— Я как раз собирался… украсть парочку.

 

Джерард засмеялся и похлопал Фрэнка по плечу.

 

— Пойдем, — прошептал он.

 

Фрэнк не мог понять, что он делает, но прямо сейчас он выполнял только то, что говорил Джерард. Он был в плену, и хоть Джерард и казался миролюбивым, он все еще держал в руке автомат. А также револьвер Фрэнка.

 

Джерард куда-то сунул пистолет и развернул агента лицом к себе, руководя им и придерживая его руки за спиной.

 

Они оказались на кухне, которая, должно быть, раньше была большой и теплой комнатой. Теперь она выглядела, главным образом, пустой и, так или иначе, серой.

 

Здесь было двое мужчин и девушка. Фрэнк не ожидал увидеть женщину, хотя бы, потому что это было глупо. Но ведь с Диллиджером всегда рядом была девушка, не так ли? Была ли она подружкой Джерарда? Тогда если у него была девушка, то в чем вообще был смысл этой банды и их ограблений?

 

Девушка была высокой, с длинными темными волосами и смотрела она на Фрэнка, как на насекомое. А тот и не сомневался, что она могла бы прихлопнуть его, если бы захотела.

 

Джерард выдвинул стул и толкнул Фрэнка на него. Не сильно, так, по-дружески.

 

— Джи, — вздохнул один из мужчин. Он выглядел мускулистым и всезнающим, с облаком рыжих волос. И выше, чем Фрэнк. Все были выше, чем Фрэнк.

 

Девушка отошла и встала рядом с худым парнем в очках, переплетая их руки, что, казалось, решало вопрос о том, с кем она. Фрэнк знал, кто был этот парень; он посетил каждую школу в Бельвилле, смотря на фотографию младшего брата Джерарда.

 

— Слушайте все, — сказал он, — это Фрэнк.

 

— Привет, — ответил Майкл Уэй.

 

— Это Майки, — сказал Джерард, — это Алисия, а это Рэй.

 

Фрэнк вежливо кивнул, после чего послышались тяжелые шаги с лестницы, и еще один мужчина зашел в комнату.

 

— А это Дьюис, — продолжал Джерард, оставаясь таким же веселым, как будто это было чаепитие.

 

— Дьюис, Фрэнк.

 

Мужчина кивнул:

 

— Извини за то, что стрелял в тебя.

 

— Спасибо за то, что не убил.

 

Рэй снова вздохнул.

 

— Фрэнк останется на ужин, — сказал всем Джерард.

 

Фрэнк помог с готовкой, потому что почувствовал себя неловко от того, что Алисия делала это одна. Она сказала, что Уэи и Дьюис были безнадежны, а Рэй готовил вчера вечером. Не получилось ничего необычного, простой суп с немного черствым хлебом, но Фрэнк почувствовал, что был голоден. Они зажгли масляные лампы, потому что электричество было выключено, но зато им случайно подключили газ, который шел в плиту.

 

Это было очень странно — сидеть за столом с бандой Уэя, но Фрэнк, вроде как, делил еду с Джерардом раньше, и разговоров Уэя сейчас хватало на всех.

 

— Знаете, я думал, что мы все бы могли ненадолго уехать из Джерси? — сказал Джерард. Фрэнк не был уверен, как он относился к тому, что его включают в такой разговор. Скорее всего, он чувствовал кучу вещей сразу, о большинстве из которых не хотел и думать.

 

— И что дальше? — спросил Фрэнк. — Вы, ребята, будете грабить банки через дорогу от Министерства Юстиции?

 

— А что, есть такой? — спросил Джерард с большим интересом, а все засмеялись, увидев выражение лица Фрэнка.

 

— Этот человек, что умер в Филадельфии, — позже сказал Рэй, когда разговор пошел трезвее, — это не мы.

 

Фрэнк чуть было не сказал «я знаю». Простой гражданин фактически был убит шальной пулей из пушек местного Полицейского Департамента, но суд в любом случае будет предъявлять обвинения банде Уэя.

 

— Вы, ребята, не сможете все время выглядеть лучше нас, — сказал Фрэнк. Он имел в виду это как шутку, но она была слишком жестокой.

 

После обеда Джерард дал Фрэнку сигарету, и они курили прямо за столом, когда все остальные встали.

 

— Ты уверен, Джи? — спросил Майки (не Майкл).

 

— Да, Майки, — ответил Джерард, немного улыбаясь брату. — Все хорошо.

 

Все остальные ушли, а чуть позже загудел двигатель автомобиля.

 

— Они уезжают сегодня, — сказал Джерард, — а я ухожу чуть позже.

 

Фрэнк глубоко вздохнул:

 

— А я?

 

— Ну, — сказал Джерард, затягиваясь и наблюдая за вихрем дыма, вырывающимся из его рта, — тебе решать. Если хочешь, можешь остаться.

 

— Это правда?

 

— Ты можешь уйти сейчас, если хочешь. Но я надеялся, что ты поднимешься со мной наверх.

 

Адреналин заставил сердце Фрэнка биться чаще, а его руки — дрожать. Драка наверху или бегство.

 

— И что? – спросил Фрэнк. Он откашлялся и пытался говорить медленнее и глубже. — Мы поднимемся наверх и что?

 

— Ну, — Джерард сделал последнюю затяжку, — и потрахаемся.

 

Фрэнку потребовалось некоторое время, чтобы до него дошло то, чем на самом деле Джерард хотел заняться. И теперь у него были проблемы с дыханием.

 

 

Часть 4

 

Фрэнк никогда не был так неуклюж, поднимаясь по лестнице. Джерард свернул ему руку и удерживал ее спереди Фрэнка, прижимая к его рубашке, наполовину таща за собой, а наполовину придерживая его в вертикальном положении. Джерард, по крайней мере, оставил автомат внизу, но Фрэнк был уверен, что его пистолет все еще был у него.

 

Уэй пинком открыл первую дверь, когда они поднялись, затаскивая Фрэнка за собой внутрь и толкая его к стене. Спиной к стене на этот раз. Джерард в мгновение оказался так близко и тесно к агенту, что глаза Фрэнка сошли к переносице, чтобы прямо смотреть на него. Джерард фыркнул от смеха себе под нос, а затем впился в его губы своими.

 

Фрэнк совсем не ожидал поцелуя, и немного не понял, что, черт возьми, под этим подразумевалось. Но язык Джерарда сейчас находился у него во рту, отчего Фрэнк немного тяжело начал сползать по стене. Просто что-то не так стало с его ногами. Это было все, что он смог сделать, чтобы проглотить стоны, но это не означало, что он сдался.

 

Фрэнку нужно было держаться за что-то, поэтому он обнял Джерарда за талию. Его рука случайно провела по пистолету, и тогда Джерард схватил его запястья и прижал к стене. Фрэнк был в ловушке между стеной и печально известным преступником, который удерживал его. Джерард начал спускаться укусами вниз по его шее, и все, что мог делать Фрэнк - это извиваться под ним и двигать бедрами. Джерард уже был таким же твердым, как и Фрэнк. Агент чувствовал, что он довольно перегрелся из-за того, что ему не хватало воздуха. Он практически умирал, но ему было все равно.

 

Джерард отпустил Фрэнка, чтобы снять с него пиджак.

 

- Господи, ты носишь всю одежду, что у тебя есть? – под пиджаком был еще и кардиган.

 

- Сейчас зима.

 

Джерард снял с Фрэнка кобуру, а затем и кардиган.

 

- Хорошая броня из свитера.

 

- Заткнись, - сказал Фрэнк, - Не все такие грязные и богатые преступники в заказных костюмах.

 

Джерард засмеялся и начал стягивать с Фрэнка свитер. Он не тратил время и не озвучивал более умные замечания, избавляя Фрэнка от рубашки и брюк. Джерард не стал пока снимать с него нижнее белье, но он явно думал об этом. Не то, чтобы оно на данный момент могло что-то скрыть, просто Фрэнк впервые за последние несколько лет был настолько голым перед кем-то.

Агент провел пальцами вдоль кнопок на жилете Джерарда и успел расстегнуть пару до того, как Уэй оттолкнул его руки. Он схватил Фрэнка за плечо и потянул его от стены, толкая к кровати.

 

- Святое дерьмо. Фрэнки, что это? – его хватка на руке Фрэнка ужесточилась, и тот подумал, что у него могут остаться синяки. Но голос Джерарда звучал восторженно.

 

- О. Это.

 

Джерард подошел немного ближе, и Фрэнк ахнул, когда Уэй провел языком по его татуировке на спине.

 

- Эдгар знает об этом? – пробормотал Джерард.

 

- О, да, - сказал Фрэнк. - Он разрешил мне сделать это.

 

Смех Джерарда состоял из нескольких теплых затяжек воздуха.

 

- Я знал, что ты именно тот, кто мне нужен.

 

Эта татуировка на спине Фрэнка символизировала сердце с «N.J.» внутри. Джерард, должно быть, сразу вспомнил о булавке для галстука. Гребаный Джерард Уэй.

 

- Ты знал, - согласился Фрэнк, надеясь, что он сказал это достаточно тихо, чтобы Джерард не услышал.

 

Так или иначе, Уэй толкнул его в сторону кровати. Фрэнк наполовину лег, наполовину рухнул на нее, быстро стягивая носки и свешивая ноги с кровати, наблюдая, как Джерард раздевается. Тот взял револьвер Фрэнка и, покрутив его на пальце, как сумасшедший, положил на верх шкафа.

 

- Очень смешно, - сказал Фрэнк.

 

Джерард легкомысленно засмеялся, а Фрэнк снова подумал о том, что, черт возьми, он здесь делает сейчас. Но Уэй начал стаскивать с себя одежду, не останавливаясь на нижнем белье, поэтому Фрэнк просто не смог отвести взгляд.

 

- Ты делал это раньше? – Джерард поднял бровь, пока не присоединяясь к Фрэнку на кровати.

 

- В колледже.

 

- А с тех пор у тебя больше этого не было?

 

Фрэнк не стал отвечать на этот вопрос. Он все-таки работал в федеральном правительстве.

 

А Уэй ведь действительно так и не объяснил Фрэнку, почему именно он здесь находится, пока стягивал с него нижнее белье. А ведь сейчас его может трахнуть самый популярный преступник из Розыска Нью-Джерси.

 

Джерард толкнул Фрэнка вниз, нависая над ним сверху и прижимая его руки к кровати.

 

- Теперь ты мой, - прошептал он, покусывая его шею, грудь, а затем и бедра. Когда он засосал член Фрэнка своим ртом, тот все-таки уступил звукам, рвущимся из его горла.

 

У Джерарда, конечно, была какая-то смазка, но он толкнул пальцы во Фрэнка без предупреждения, отчего тот захлебнулся в крике. Это было грубо, но не очень болезненно: медленные движения, давление – это то, что ему было нужно. Спустя мгновение Фрэнк начал подаваться на руку Джерарда. Он уже и забыл, какое это прекрасное ощущение. Прошло много времени с его последнего раза, и Фрэнку иногда казалось, что ему очень нужно это, поэтому он иногда разрешал сам себе немного помечтать.

 

Джерард не стал тратить много времени на то, чтобы расслабить Фрэнка. Тот застонал, когда Уэй вытащил из него пальцы, но это было нужно только для того, чтобы привести себя в порядок, и Фрэнк едва отдышался прежде, чем Джерард соединился с ним, напористо и беспощадно толкнувшись в него.

 

- Черт, черт, - простонал Фрэнк. Просто это был слишком хороший угол проникновения. Его руки бешено вцепились в одеяло.

 

- Я так сильно оттрахаю тебя, что ты никогда меня не забудешь, - пропел Джерард ему в ухо.

 

- Я не сделал бы этого, я бы не забыл, - выдохнул Фрэнк. Когда Джерард начал двигаться, он застонал невероятно громко, радуясь тому, что они были одни. Все-таки хорошо, что они поднялись наверх.

 

- Ты сводишь меня с ума, - сказал Фрэнк.

 

- Рад это слышать.

 

После этого они не могли больше говорить, тем более то, что имело бы смысл. Джерард входил в него снова и снова, а Фрэнк не мог вспомнить, чувствовал ли он такое раньше. Он совсем не мог управлять собственным телом, и, если бы не был так возбужден, так близко, чтобы кончить, ему было бы страшно.

 

Поскольку Фрэнк был на пределе, он обернул руку вокруг своего члена и стал двигать ей так быстро, как только мог. Между ними было очень жарко и влажно. Джерард продолжал трахать его, не думая ни о чем другом, кроме Фрэнка.

 

- Блять, блять, блять, - скандировал Фрэнк. Толчки Уэя вырывали из него эти слова, и тогда он кончил, видя перед глазами звезды, громко крича и так далее. Джерард кончил сразу после Фрэнка, спуская в него резкими толчками.

 

Агент чувствовал себя немного подавленно, когда Уэй безвольно упал на него сверху, но не стал против этого возражать. Они были потными и грязными, а Джерард все еще находился внутри него.

 

- Давно хотел это сделать, - сказал Джерард, становясь тише.

 

- Атлантик-Сити?

 

- Да, - Фрэнк услышал ленивую улыбку. – Именно с тех пор.

 

Он повернул голову, чтобы лизнуть шею Джерарда, потому что не мог дотянуться до чего-то еще. В основном, он почувствовал привкус соли, но все-таки что-то отличалось. Теперь он знает, какой Джерард на вкус и точно этого не забудет.

 

Фрэнк не смог не захныкать, когда Уэй вышел из него и тяжело упал на кровать рядом. Его лицо теперь было красным, а не бледным. Фрэнк снова захотел его облизать, но вместо этого он огляделся вокруг, чтобы найти то, чем можно было вытереть себя. Но здесь не было никаких вещей, кроме их одежды.

 

- Вода работает, да?

 

Джерард приоткрыл один глаз:

 

- Ты так сильно обеспокоен своей гигиеной, да?

 

Фрэнк посмотрел на их торсы:

 

- Нормально обеспокоен.

 

Джерард махнул рукой, и, если это движение должно было указать какое-то направление, то ему это совершенно не удалось.

 

- Горячая вода работает.

 

Фрэнк взял носовой платок и пошел по коридору в ванную. Он очистил себя, а мокрый носовой платок принес обратно в спальню, кинув его на живот Джерарда.

 

- Какое хорошее обслуживание, - сказал Уэй. - Я буду оставлять чаевые.

 

Фрэнк закончил вытирать Джерарда, снова ложась на кровать, потому что не знал, что еще делать. А Уэй, тем временем, откопал свои сигареты и зажигалку.

 

- Большую часть времени ты ужасно напряженный, да? – сказал Джерард. Это походило на риторический вопрос, поэтому Фрэнк ответил не сразу. Сейчас он чувствовал себя более спокойно, чем в течение длительного времени. Даже пальцы чувствовали себя более мягкими.

 

- Я занят, - сказал он вместо этого. - Кое-кто заставляет меня работать постоянно по всей Средней Атлантике. Я почти не сплю.

 

- Так или иначе, сегодня ночью ты точно не будешь спать, - сказал Джерард.

 

Фрэнк поднял ту самую бровь, делая то выражение лица, которое он постоянно практиковал перед зеркалом:

 

- Тогда действуй вместо того, чтобы просто говорить.

 

И Уэй начал действовать.

 

Фрэнк проснулся утром и подумал, что не должен был этого делать. Он не должен был позволять Джерарду трахать его. Он определенно не должен был трахать его после этого, и делать все эти вещи между половыми актами и после них. Этого не должно было происходить.

 

Сейчас Фрэнк был совсем один. Одежда Джерарда пропала, а в доме стояло молчание и пустота. Фрэнк пошел – скорее похромал – по коридору в ванную комнату и набрал себе настоящую ванну. Только из-за того, что здесь не было душа.

 

Это было немного странно, находиться в чужой ванне, хотя он предположил, что сейчас она не принадлежала никому. Он уже пожалел, что начал мыться. Фрэнк не был уверен, хотел бы он, чтобы Джерард был сейчас здесь. Ему, вероятно, было необходимо не видеть его некоторое время.

 

Но ванная не помогла. Каждое движение напоминало ему о прошлой ночи. Каким наполненным он себя чувствовал, когда Джерард был внутри него. Как плотно и горячо Джерард сжимался вокруг него. Как он подталкивал Джерарда к кровати, шипя «Теперь ты попался» ему прямо в ухо. Как он оставил синяк зубами на его плече.

 

Фрэнк открыл глаза, удивляясь, когда он успел их закрыть. Он посмотрел вниз и проклял себя. Как это могло снова произойти после такой ночи? Фрэнк обернул руку вокруг своего члена, вспоминая руку Джерарда, его рот, и какой он сам был на вкус.

 

Джерард и второй автомобиль уже давно уехали к тому времени, как Фрэнк оделся. Он решил проверить верх шкафа (притащив стул, чтобы встать на него), но Джерард также забрал и его пистолет, оставив только записку:

 

Мне нужно было что-нибудь взять, чтобы вспоминать о тебе

XOXO G Way

 

Фрэнк сжег ее, прежде чем уйти.

 

Фрэнк вернулся домой, и это случилось за пару недель до того, как кто-нибудь услышал о банде Уэя. Вернувшись к работе, он стал нервным. Агент притворился больным из-за тревоги, прежде чем вернуться в Нью-Джерси. Он должен был очень тщательно подойти к этому вопросу, называя себя больным. Если ему будут задавать вопросы, Фрэнк не должен выглядеть подозрительно. Но сейчас у него в голове не было никакого четкого стандарта нормального поведения.

 

Он повторял снова и снова «Никто не может ничего узнать, только посмотрев на тебя» сам себе каждый раз, когда ему казалось, что кто-то смотрел на него слишком долго, когда улыбка машиниста была больше похожа на ухмылку, или когда шепчущие разговоры привлекали его внимание.

 

Фрэнк был в каком-то беспорядке, когда с ним начинали разговаривать; даже надоедливый Помощник Директора спросил, как он себя чувствует. Фрэнк сказал что-то об ознобе или о боли в животе, или о том и другом. Он не смог вспомнить то, что он сказал уже спустя тридцать секунд.

 

Насколько все знали, на тот момент, Фрэнк добрался до фермы, только когда банда Уэя уже покинула это место. Доказательствами Фрэнка о том, что они действительно были там – это использованная посуда, рабочая газовая труба и горсть пулеметных снарядов.

 

- И вы думаете, они вернутся в Джерси? – спросили Фрэнка.

 

- Да, - ответил он. - Потому что… - просто он знал об этом. - Если бы они собирались ударить по какому-нибудь другому месту на юге, они бы уже сделали это, - вот, что он, наконец, решил сказать.

 

Фрэнк мог бы рассказать им, что он знал всех членов банды, знал, кто они были, как они путешествовали, и о том, что он наблюдал за их динамикой. Также, он знал, что Джерард и Майки были в постоянном контакте с матерью. Он знал, что Джерард любит кофе и что он такой… и что у него пистолет Фрэнка. Но он не сказал им ничего подобного, потому что не смог бы объяснить, откуда он это узнал. Фрэнк бы оказался в тюрьме. В лучшем случае (может быть) в санатории.

 

Была также часть, о которой он точно не хочет никому рассказывать. Фрэнк был использован для накопления информации, и теперь он стал самым ценным тайником, который когда-либо был.

 

Это могло спасти его, если что-нибудь личное о Фрэнке когда-нибудь всплывет наружу, но более вероятно, что он просто попадет в большие неприятности. Осознание того, что он знает кое-что, а его начальники нет, давало ему некоторую власть, некий контроль.

 

Он понятия не имел, ожидал ли Джерард, что Фрэнк всем расскажет, но, скорее всего, нет. Фрэнк скомпрометировал сам себя, а Джерард знал его ужасно хорошо.

 

Агент вырвался из своих мыслей; последнее, о чем он должен думать на работе – это то, как хорошо его знает Джерард. Его руки немного дрожали, и он надеялся, что все остальные трепали себе нервы публичными выступлениями, а не наблюдали за ним.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>