Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

при участии издательства Г уманитарного университета 35 страница



РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА Ромео —

Ажудипипа Паста

готовы принять смерть друг от друга. IV ч. Ромео, проникший в склеп Капулетти, в отчаянии. Стоя у саркофага, он обращается к -прекрасной душе- возлюбленной, желая уйти вслед. Не зная о ее мни­мой смерти, Ромео принимает яд. Он угасает в объ­ятиях проснувшейся Джульетты, которая умирает от горя. Гвельфы и гибеллины с ужасом видят на­веки обнявшихся Ромео и Джульетту и на воскли­цание Капеллио: “Убиты! Кем?- — отвечают: «Т обой, безжалостный».

Комментарий

-Капулетти и Монтекки- погружает суровость и драматизм классического сюжета в лирический сосуд belcanto, выточенный «меланхолическим и нежным гением- (Берлиоз). Наряду с большим квинтетом (финал II ч.) самые выразительные мес­та — сольные номера (каватина Ромео в I ч.. ро­манс Джульетты во II ч„ ариетта Ромео О. ты, пре­красная душа- в IV ч.) и особенно дуэты Ромео и Джульетты (II и IV ч.), где гшренис двух женских голосов олицетворяет слияние душ перед мрачной волей обстоятельств.

Воплощение

После венецианской премьеры (Ромео — Джудит- та Гризи, Джульетта — Карадори-Аллан) становит­ся на 20 лет репертуарной оперой: Ла Скала (1830), Дрезден (1831), Болонья (1832; Ромео — Мадибран, по желанию которой взят финал из оперы Ваккаи), Мадрид (1832), Париж (1832; сестры Гризи), Лон­дон (1832; Паста), Лейпциг и Берлин (1834). Нюрн­берг (1835: Шрёдер-Девриент), Новый Орлеан

КАПУЛЕТТИ И МОНТЕККИ Джульетта —

Лора Клейком Постановка —

Роберт Карсен Опера Гарнъе Париж 1996

(1837), Рио-де-Жанейро (1844) и др. Впервые в Рос­сии — Петербург (1836; нем. труппа/1837, на рус. языке, Большой т-р; Петрова-Воробьева). Москва (18.39, Большой т-р). Возрождена к 100-летию со дня смерти Беллини — Катания (1935). Во 2-й полови­не XX века активная сценическая жизнь: Палермо (1954, Гуи; Симионато, Картери), Ла Скала (1966, К. Аббадо, в чьей новой ред. Ромео — тенор; Ара- галь, Скотто, Тибальд — Паваротти), Амстердам (Арагаль. Ринальди), Эдинбург (1967, Арагаль, Моф­фо, Паваротти), Филадельфия (1968. Арагаль, Скот­то). С 1970-х возвращение к оригиналу: Вена (1977, Штаатсопер. Патане. Санжуст; Бальтса, Газарян), Флоренция (1981, Бальтса, Гасдиа), Ковент Гарден (1984, Мути, Пицци; Бальтса, Груберова, Раффан­ти). Кроме Бальтса, выдающиеся испольнительни- цьт Ромео: Хорн (1978, Даллас, возвращение фина­ла Ваккаи), Дюпюи (1980, Мартина Франка; Серра, Раффанти/1985, Марсель), Троянос (1985, Ковент Гарден). Оттер. Казарова (1996, Париж, Опера Ба- стий; Клейком). В партии Джульетты, кроме Скот­то и Груберовой. выделяются также: Силлз (1975. Бостон; Троянос), Риччарелли (1985, Ковент Гар­ден; Троянос). Куберли (1989, Милан, Москва, гаст­роли Ла Скала, Мути, Пицци; Зиглер) и Рукрофт. Точно выстроенные архитектурно-живописные опыты 11ипци 1980-х (Лондон, Милан) — отгранен­ный образ романтизма — получают новую жизнь в пост. Казалеттеса (1993, Берлин, Штаатсопер; Вермилльон) и Карсена (1996, Париж, Опера Бас- тий, Пидо: Казарова, Клейком).



В последние годы Генуя, Любек, Трир. Заметны спектакли Карсена п Женеве (Казарова, Клейком) и Париже (Опера Бастий, Кампанелла; Лармор. Гайардо-Домае). Ульм (1999), Лос-Анлжелес (Хикокс; Ментцер, Клейком), Кассель (2000). Катания. В начале XXI века — Ковент Гарден (2001, Кампанелла, Пицци; Гапасси, Келессидн), Миннеаполис (Бонинг; Жено,

Но), Равенна, Вупперталь, Нью-Йорк (Сити Опера), Тенерифе. Чикаго (Кампанелла; Казарова, А. Рост), Ганновер (2002, Э. Мапцола). Лейпциг (2004, Дью). Аудио 1957 Кошлто (Ромео)*КА1, Маазель*

Melodram'1968 Арагаль (Ромео). Скотто (Джульетта), Паваротти (Тнбальд)*Ла Скала, К. Аббадо'Ним 2 CD/ 19" Д. Бейкер (Ромео), Силлз (Джульетта), Ге;ща (Тибальд)'Орк. Нью-Филармопия, Патане'ЕМГ 1984 Бальтса (Ромео), Груберова (Джульетта), Раффанти (Тибалъа)*Ковент Гарден. МупГЕ.41 2 CD/1991 Moitdt (Ромео), Риччарелли (ДжульеттгО'Ла Феииче, Кампанелла’Миоео Era 2 CD/1995 Антоначчи (Ромео), Девину (Дж\'лветта)*Сан Карло, Неаполь, Кампори* Fonil Ceira/IMS 2 CD/1997 Казарова (Ромео), Э. Мей (Джульетга)'Орк. Мюнхенского радио, Р. АббадоЧСА/ ВМС 3 СП 1998 Лармор (Ромео), Хеп-Куинг Хонг (Джульетта), II. Гровс (Тибальд)*Шотландский камерный орк.. Ранниклс'ТеЫес 2 СО.

Время звучания Около 3 ч.

ANNA BOLENA

Гаэтано Дошшетт

Лирическая трагедия в 2 д.

Либр.: Феличе Романи Изд.: Ricordi; BV

Первая постановка 26 декабря 1830, т-р Каркано. Милан

Персонажи Энрико Генрих \ТП, король Англии (Б); Анна Болена/Болейн. его жена (С); Джованна'Джейн Сеймур, придворная дама Аш-м (Мс); Лорд Рошфор, брат Анны (Б/Бр): Лорд Рнккардо-'Ричард Перси Ш: Сметой, паж и музыкант Айны (А); Сэр Херви. офицер короля (Т). Хор: лорды. притворные, офицеры, солдаты, охотники, судебные чиновники Оркестр 2 F1. (2-я также Picc.J, 2 Ob. (2-й также С. ingl.). 2 Cl, 2 Fag.. 4 Cor, 2 Tr-be. 3 Tc-ni. Timp.. Percussioni, Arpa, Archi. Сцен, муз.: 2 Cor, Banda. T-ro Место и время действия Виндзор и Лондон, 1536

Содержание

I д. В Виндзорском замке двор напряженно ожида­ет короля. Ни для кого не секрет, что Генрих VIII охладел к королеве и его новая фаворитка—Джейн Сеймур, доверенная Анны. Все опасаются за коро­леву, предчувствуя ее жестокую судьбу — как у каз­ненной предшественницы Екатерины Арагонской. Ст радающая Анна хочет отвлечься и просит влюб­ленного в нее Сметона спеть песню. Однако ей ста­новится еще грустней: Анна вспоминает Перси — свою первую любовь, от которой она отказалась ради короны. Генриха нет, и королева отпускает придворных. Оставшись наедине с Сеймур, она призывает ее не соблазняться величием и внешним блеском. Король тайно появляется в покоях. Встре­тившись с Сеймур, он хочет освободить ее от мук совести. Однако она угрожает прервать отношения, если он не женится на ней. Упрекая любовницу в расчетливости и честолюбии, Генрих обещает расстаться с Анной и заключить брак, На королев­ской охоте лорд Рошфор встречает вернувшегося в Англию из ссылки лорда Перси. Он по-прежнему любит Анну. Появляется королевская чета, и Ген­рих с наигранным дружелюбием объявляет Перси, что он прощен по ходатайству королевы. Злорад­но отметив смущение обоих. Генрих излагает Хер­ви коварный замысел: тот должен постоянно сле- дить за Анной и Перси. Они не смогут скрыть сво­их чувств, и король надеется уличить супругу в не­

верности. Он приглашает Перси присоединиться к двору. Сметой проникает в покои королевы, что­бы вернуть похищенный медальон с ее портретом, но вынужден скрыться при виде Анны с Рошфо­ром. По совету брата она принимает Перси. Когда Перси после требования Анны оставить ее навсе­гда угрожает покончить с собой, врывается паж. Он жаждет освободить королеву от опасности, а себя — от соперника. Оба хватаются за шпаги, но появившийся король обвиняет всех в измене. Сметой клянется в своей невиновности и теряет в суматохе медальон. Его поднимает Генрих, предъ­являя как свидетельство неверности жены, которую отвергает и велит арестовать вместе с Перси и Сме­тном. II д. В мрачном Тауэре Анна оплакивает свою

АННА БОАЕЙН

Анна — Эдита Груберова

Сеймур —

Веселина Казароба (справа) Постановка —

Джонатан Миллер Баварская Опера Мюнхен 1996


Айна — Ажудитта Паста Картина Карла Брюллова

судьбу и просит Бога простить ее грехи. Пришед­шая Сеймур предлагает ей спасти жизнь; королева должна признать вину, тем более что король уже давно любит другую. Анна отказывается и. заста­вив Сеймур открыться во всем, сначала проклина­ет соперницу, но затем, тронутая ее раскаянием, протает бывшую подругу. Спасая жизнь короле­вы, Сметой под давлением Генриха оговаривает себя и Анну. Тем временем Перси обвиняет коро­ля: тот похитил у него любимую, которая сейчас верна королю. Желая побыстрее расправиться с обоими. Генрих велит начать суд, и Сеймур на­прасно умоляет его оставить жизнь Анне. Херви объявляет приговор: за бесчестье короля короле­ва и ее сообщники приговорены к смерти. Анна в ожидании казни в темнице. Ее душа странствует между мечтой и действительностью, между виде­ниями юности и супружества. Несчастная заклина­ет небо о милости. Сметой признается, что огово­рил себя и Анну, а канонада возвещает о новом браке Генриха VIII с Джейн Сеймур. Анна, нрошая всех, никнет. Узников ведут на казнь.

Комментарий

Усиливая поиски Беллини, -Анна Болейн» (образу­ет с «Марией Стюар т-, 1835 и «Роберто Девере», 1837 так называемую Тюдор-трилогию) определила ис­торический рубеж итальянской оперы: новый (на­чало —Пират», 1827) вид melodramma serio окон­

чательно становится романтической музыкальной драмой. Рожденная из чувственности пения, она несет иную драматическую правду, чем музыкаль­ная драма 2-й половины XIX века (реалистический сюжет, вытеснение belcanto декламацией, а номер­ного строения — сквозным развитием), и не может рассматриваться через ее призму. Эстетика belcanto чарует живыми эмоциями, Их развитие, насыщен­ное нюансами, трепетная жизнь души создает кон­центрацию драмы (финал I д, ансамбль — проти­востояние Генриха XVIII другим участникам кон­фликта во II д. и др.). когда виртуозность пения, колора тура несет — как танец в романтическом ба­лете — экспрессию смысла. Доницетти и Романи совершают прорыв к индивидуальному драматиз­му. Новый этап («в изношенном чемодане- остав­лен -весь багаж старых мотивов и неизменных ка- балетт») открывает более -сложную взаимосвязь поэтического начала и музыкальных закономерно­стей, а также сочетание строгих законов искусст ­ва со стихийным музыкальным вдохновением» (Романи). Захватывающий пример — развернутая сцена-дуэт Анны и Сеймур во II д. Подстроенная инт рига скрывает- роковое стечение обстоятельств, властвующих над всеми. Судьба, испытывающая всех, выбирает самого слабого — Анну. Ее уязви­мость — в динамичном способе существования, в стремлении к идеалу. Но рассекающая линия пре­допределенности устраняет такую возможность, навязывая жесткие правила игры. Адаптация к ре­альности для Анны, в отличие от других, невыно­сима. Она отказывается от «спасенной жизни» (пред­ложение Сеймур), означающей доя нее смерть, а под­линное спасение находит в безумии — всплеске угасающей жизни с последней попыткой совме­стить несовместимое. После -Пирата» и -Анны Бо- лейн* безумие как странствие в лвоемирии — удел прекрасных и хрупких героинь Беллини и Дони­цетти (-Пуритане», -Лючия», обе — 1835). Развер­нутая финальная сцена сумасшествия — полет души, не нашедшей себя в земном мире. — квинтэссен­ция -Анны Болейн- как лирического театра ро­мантизма. Belcanto и движение драмы обретают здесь (особенно в прекрасном II д.) гармонию, столь недостижимую в судьбе героини: -...ее пес­ня есть песня лебедя, ощущающего приближение смерти, песня усталой женщины, слегка окрашен­ная сладостным воспоминанием любви» (Мадзини).

Воплощение

•Успех. Триумф. Горячка: публика словно сошла с ума. Все говорили, что не могут вспомнить тако­го триумфа— слова Доницетти из письма к жене точно передают необыкновенную атмосферу ми­ланской премьеры (Анна — Паста, Перси — Руби- ни, Генрих VIII — Галли). Об этом пишет и Глинка: -Исполнение мне показалось чем-то волшебным...

я утопал в восторге». Европейскую славу приносят пост, в Лондоне и Париже (1831; Паста, Рубини. Сеймур — Тадолипи. Лаблаш). Неаполе (1832: Рон­ни де Бегнис, Иванов. Лаблаш). Болонье, Граце и Мадриде (1832), Риме (1833; Ронци де Бегнис, Дюпре), Вене и Будапеште (1833), Дрездене. Бер­лине и Лиссабоне (1834). Впервые в России — Пе­тербург (1838, нем. труппа), В XX веке выдающую­ся роль для новой жизни оперы сыграл легендар­ный союз Висконти — Каллас (195" Ла Скала, Га- вадзени, Н. Бенуа; Дж, Раймонди, Симионато, Росси-Лемени). Миланский спектакль с его эстети­зированным ощущением истории и глубоким ды­ханием драмы создал традицию, в развитии кото­рой заметны пост. Глайндборна (1965: Генчер), Нью-Йорка (1973, Сити Опера: Силлз). Болоньи и Рима (1979: Риччарелли), Барселоны (1982: Каба­лье), Ла Скала (1982, реконструкция спектакля Вис­конти; Кабалье/Тасдиа), Сан-Франциско (1984; Са­зерленд. Блейк). Брегенпа (1986. Дж. Дель Мона­ко: Риччарелли. Нестеренко), Ковент Гарден (1988: Сазерленд). В 1990-е Груберова, не отдавая коро­ну belcanto Гасдиа и Флеминг, царствует на разных сценах. Выделяется мюнхенский спектакль (1995, Баварская Опера, Луизи. Миллер; Груберова. Ка­зарова): изысканная культурно-историческая игра в условном диалоге ренессансной архитектуры и живописи с романтической оперой.

В последние годы Болонья (Пидо: Серра. Ганасси), Мюнхен. Будапешт (Операхаз). Монте-Карло (Пидо, Миллер: Девину. Ганасси. впервые вся Тюдор-трилогия). Копенгаген (Алиберти). Хельсинки (1999), Афины, Бергамо-Кремона (2000. перенос из Мюнхена. Северини. Миллер; Теодоссиу. Ганасси), Овьедо (2000). Питтсбург (2000; Андерсон). Па рубеже веков Груберова делает событием спек такль в Гамбурге (1999). а ее феноменальный союз с Казаровой в Цюрихе — в рамках никла опер Беллини и Доницетти (2000, Кариньяни; Генрих — Полгар) — утверждает Ьекашо-драму явлением современности. В начале XXI — Санта-Ана (2001. Мошински; Келессиди). Ульм.

Аудио 1958 Каллас (Анна). Дж. Раймонди (Перси), Симионато (Сеймур). Росси-Лемени (Генрих VIII)'

Ла Ската, Гавадзени*ЕМ1 2 CD 1958 Генчер (Анна), Симионато (Ceri.Myp’i’RAI, Милан, Гаваязени*,\'иоео Era

2 CD-1965 Генчер (Анна). Онсина (Перси). Кава (Генрих МШ’Глайтщборн. Гавадзени’Нппг 2 СГ) 1966

Сулиотис (Анна). Доминго (Перси). Хорн (Сеймур), Кава (Генрих Mil). Д. Бейкер (Сметон)Т. Льюис*Ее§аю Classics 3 CD 1969 Сулиотис (Анна). Хорн (Сеймур), Гяуров (Генрих \'Ш)*Штаатсопер, Вена, Варвнзо’Оесса

3 CD 1972 Силлз (Анна), Хорн (Сеймур). Шишка (Генрих МЦ)*Лопдонский симф. орк., Руде.чb*L’niversaI

3 CD,.'19~5 Скотто (Анна). Троянос (Сеймур). Фладжелло (Генрих \ТП)'Д;ииасская Опера. Превитали'НЯЕЛ975 Скотто (Анна), Рэми (Генрих YIII (‘Филадельфийская Опера. РудельЧеоаю Classics 2 CD: 1987 Сазерленд (Анна). Хедли (Перси). Ментцер (Сеймур), Рэми (Генрих УПО'Напиональная Опера Уэльса. Бонинг* Decca 3 CD 1991 Риччарелли (Анна). Зоффель (Сеймур). Гюзелев (Генрих VTOPr-p Массимо. Палермо. nuao'Serenissima 3 CD-1994 Груберова (Анна), Брос (Перси). Зиглер (Сеймур)'0рк. Венгерского Радио. Бонкомпаньи'Хто1тнп«а1е 3 CD.

Видео 1984:1999 Сазерленд (Анна), Д. Моррис (Генрих ХМ11)‘Канадская оперная компания. Бонинг, Мансури'СВС VAL Время звучания Около 3 ч.

АННА БОЛЕЙН Анна — Эдита Груберова Баварская Опера Мюнхен 1995

IhVsr/O II

Amu iitilciia

$

*

1994

LA SONNAMBULA

Винченцо Беллини

СОМНАМБУЛА Амипа — Женни Линд

Мелодрама в 2 д.

Либр.: Феличе Романи (итал.) по водевилю Эжена Скриба и Жана Франсуа Делаемый Изд.: Ricordi; Peters

Первая постановка 6 марта 1831, т-р Каркано, Милан Персонажи Граф Родольфо, помещик (Б); Тереза, мельничиха (Мс): Амина, се приемная дочь, невеста Эльвино (С); Эльвино. богатый крестьянин (Т); Лиза, хозяйка гостиницы, влюбленная в Эльвино (С); Алессио, крестьянин, влюбленный в Лизу (Б);

Нотариус (Т). Хор: крестьяне и крестьянки Оркестр Pice., 2 FI, 2 Ob, 2 Cl, 2 Fag, 4 Cor,

2 Tr-be, 3 Tr-ni, Timp.. Percussioni, Archi Место и время действия Швейцарская деревня, 1830

Содержание

I д. Жители деревни веселятся, поздравляя с пред­стоящей свадьбой Амину. Не рада только Лиза, имевшая виды на Эльвино. Зато вздыхающий по Лизе Алессио получает свой шанс. Появляют ся Эль­вино с нотариусом. Счастливые влюбленные обме­ниваются кольцами. Неожиданно приезжает кра­сивый незнакомец. Это граф Родольфо, сын давно умершего владельца этих земель. Полный нежных воспоминаний о родных местах, он возвращается инкогнито в замок своего детства. К ревности Эль­вино Родольфо тут же обращает внимание на кра­савицу Амину и посмеивает ся над рассказом Тере­зы о бродящем по ночам призраке is белом с рас­пущенными полосами. Стемнело, и незнакомец вы­нужден заночевать в гостинице Лизы, узнавшей

СОМНАМБУЛА Амипа —

Натали Дессэ (слева) Сценография —

Эцио Фриджерио Лозанна 1999

хозяина замка. Наедине с Эльвино Амина нежно уверяет жениха в своей любви. Тем временем ко­кетливая Лиза приходит к графу, но их флирт вне­запно прерывает бредущая в белом Амина. Она проникает через окно в комнату и, повторяя имя Эльвино. ложится в постель графа, понимающего, что перед ним сомнамбула. Тронутый состоянием девушки, он удаляется, а хитрая Лиза, забыв шаток, убегает и возвращается с людьми, среди которых разгневанный Эльвино. Никто не вериг бедной Амине, и Эльвино, обвиняя ее в измене, уходит. 14 только Тереза, поднявшая потерянный Лизой платок, сочувствует дочери. II д. Жители деревни идут к графу просить о помощи несчаст ной девуш­ке. Проходя мимо дома Эльвино, Амина умоляет же­ниха поверить ей. Однако Эльвино выходит из себя и срывает с руки невесты обручальное кольцо. Пришедшие из замка крестьяне сообщают, что граф собирается доказать невиновность Амины, но отча­явшийся Эльвино, опередив неудачника Алессио, решает жениться на Лизе. Прискакавший в разгар свадебных приготовлений Родольфо пытается убе­дить всех, что Амина — сомнамбула и потому не­винна. Все смеются над его фантазиями и успокаи­ваются только после просьбы Терезы не шуметь: бедная девушка забылась сном. Когда Тереза пока­зывает платок, найденный в комнате гостиницы, оскорбленный Эльвино понимает, что и Лиза об­манула его. В наступивших сумерках внезапно по­является Амина, Все в страхе замолкают: девушка в забытьи бредет по старому мельничному мосту и чуть не срывается вниз. Наконец она спускается на другой берег, завороженно признаваясь в сво­ей невинности и любви к Эльвино. Глубоко рас­троганный. он пробуждает ее в объятиях. Счастье влюбленных сливается с общим ликованием.

Комментарий

«Сомнамбула- — выразительная параллель романти­ческому двоемирпт. которое так волновало балет («Сильфида*. 1832, «Жизель». 1841). Простая кресть­янская девушка Амина (наследница героинь «Ни­ны-' Паизиелло, 1789 и «Сороки-воровки- Россини, 1817) — загадочно двойственна: она несет тайну пе­ревоплощения. Ночные странствования — метафо­ра души, ускользающей к идеалу из повседневно­сти, а замирания вверху (проход по мосту) напо.ми-

на ют о парении оаледной виллисы, преодолевшей земное притяжение. Belcanto переводит балет на язык оперы: воздушные gli.ssandi. скачки и фермато сродни прыжкам и полетам, колоратура — виртуоз­ному танпу. В них растворяется тяжесть материи. Феномен сомнамбулизма как формы безумия про­должат в belcanto-npaue хрупкие героини Беллини и Доницетти («Пуритане*. -Лючия ди Ламмермур-. обе —1835, -Линда ди Шамуни-. 1842). Пение -опер­ных балерин» в сцепах сумасшествия потрясает «бе­зумными* фиоритурами—танцем души, потерявшей покой. Двойничество Амины проступает особенно ясно в сравнении ее земной каватины с блестящим рондо (I д.) и сомнамбулической арии в финале опе­ры, где парящая мелодия (по мнению критиков, но­вейшая форма belcanto) несет идеальный образ цель­ности и красоты. И хотя все приходит к счастливо­му концу, метаморфозы героини — ритуальный ход романтизма — придают этой швейцарской пастора­ли транспенцент ный колорит. ■Сомнамбула'- — одно из последних звеньев эволюции жанра semi.seria от ■Пины, или Безумной от любви- (прототип) до -Лин­ды ди Шамуни- Доницетт и (1842) и -Луизы Миллер- Верди (1849).

Воплощение

Триумф миланской премьеры (Амина — Паста, Эль­вино — Рубини) вызвал бурную реакцию Глинки: «...обильный ток слез умиления и восторга-. В даль­нейшем: Лондон и Париж (1831; Пасл а, Рубини). Фло­ренция (1832; Карадори-Аллан, Дюпре), Неаполь (1834; Малибран. Дюпре) и др. (в т. ч. с участием Ж. Линя и Джулии Грязи). В России (под названием -Невеста-лунатик») — Петербург (1837; Степанова). Москва (183”. Большой т-р). Во 2-й половине XIX века выделяются пост, с участием Патти. Переворот в сло­жившейся практике XX века — спектакль Ла Ск;си (1955, Бернстайн; Эльвино—Валлеттн); Каше в пост. Висконти, покончив с -птичьим- пением, создала в роли Амины не только новую легенду о примадон­не, но и стилистически обобщенный образ актри­сы как героини века романтизма. Вслед за Каллас наиболее заметны Скогто П957, Эдинбург 1965. Лиссабон/1972. Палермо) и Сазерленд (I960. Лон- дон/1962, Милан), а т акже Котрубас (1981. Лондон), Серра, Груберова (1982. Женева). Гасдиа. Алиберти и Андерсон. В партии Эльвино выделяются А. Краус (1962. Милан), Гедда (1963, Нью-Йорк) и Паваротти. В последние годы Варшава. Регенсбург. Рим (попытка готическог о триллера в режиссуре Апатн). Бордо. Лиссабон. Ольденбург. Петербург (Мариинский т-р: Джиоева Трифонова, Эльвино — Штода). где молодые певцы почувствовали вкус к belcanto.

На рубеже веков — Пиза Ливорно, Мантуя (1999, Дзедаа). Мадрид (2000), Флоренция (2000: Девиа. Брос. Родольфо — Седов). Выделяется пост. Лозанны с Дессэ (1999. Пило. Фрилжерио: Хименес). В начале

XXI века — Ла Скала (2001, Бенпни. Пьер'Алли: Дессэ, Хименес. Пертузи). Тулон (Эспозито). Кремона Павия (Барбачини, Фриджерио). Театральная экспансия Мареллн в эпетику belcanto (героиня в альпийском санатории): Венская Опера Ковент Гарден (2001 2002. Ранпани.'Пи.'ю: Бонфаделли Дессэ 'Келессиди. Флорес). Триумф чистого belcanto и Цюрихе (2002, Виотти. Таннен: Груберова. Бечала. Сканльюшш) соседствует с интересными по сцене решениями в Ульме и Лейнциге (2003, Дью).

Аудио 1951 Карозио (Амина). Монти (Эльвино)*

Сан Карло. Неаполь. Гавадзени*Сгап(1 Tier 2 Cl),

1952 Нальют (Амина). Тальявини (Эльвино), Сьегш (Родольфо)*1Щ Турин, Капуана'Ропп Cetra 2 CD'

1955 Каллас (Амина), Валлетти (Эльвино)*Ла Скала. Бернстайн\М\То 2 СГ) 195” Каллас (Амипа). Монти (Эльвино)’Ла Скала, Bono’EMI 2 CD 1961 Скотто (Амина), А, Краус (Эльвино)*Ла Фенкче. Венеция. Canrn'IMS 2 CD 1962 Сазерленд (Амина), Монти (Эльвино). Корина (Родольфо)*Флорентиискпй музыкальный май. БонинГОесса 2 CD 1963 Сазерленд (Амина), Гедда (Эльвино)’Мет. Bapntuo’Arkadia 2 CD'

1971 Скотло (Амина), С. Берроуз (Эльвино)*Ковент Гардеп. Чилларио*Мую 2 С Г) 1980 Сазерленд (Амина), Паваротти (Эльвино). Гяуров (Родольфо)‘Р1аниональныГ; филарм. орк, Лондон, Бонипг’Оесса 2 СП 1988 Девиа (Амина). Каноничи (Эльвино)'Симф. орк.. Пьяченца. Виогги*\'ио\о Era 2 CD, 1990 Алиберти (АминаГДопче Онер. Берлин, Лопес-Кобос*КСА 2 CD 1991 Е. Линд (Амина), Маттеуцпи (Эльвино)* Орк. Восточных Нидерландов, Беллини’Ап.ч Brtsa 2 CD 1992 Оргоназова (Амина). Хименес (Эльвино)* Камерный орк. радио Нидерланов, Дзелда*Х:а,х08

2 CD-1998 Груберова (Амина), Брос (Эльвино), Скандьюппи (Родольфо)*Орк. радио. Мюнхен. BuornfXightingale 2 CD.

Время звучания Около 3 ч.

СОМНАМБУЛА Постановка —

Марко Артуро Марелли Ковент Гарден 2002

1957

ЦАМПА Вена 1830

Гравюра современника

ZAMPA OU LA FIANCEE DE MARBRE

Фердинанд Герольд

Комическая опера в 3 д.

Либр.: Оноре Жозеф Мелышлль (франц.)

Изд.: Meissonnier; Юргенсон Первая постановка 3 мая 1831,

Опера Комик, Париж

Персонажи Пампа, корсар, прежде граф де Монца (Т); Альфонсо де Монца, сицилийский офицер СГ); Камилла, дочь графа де Лугано (С); Даниель Канунци, лоцман Пампы (Б); Рита, покинутая им жена, служанка Камиллы (С); Дандоло. яюнарь у графа де Лугано (Т); граф де Лугано (HP); 2 корсара (Т, Бр); Сгагуя женщины с надписью -Алиса ди Манфреди» (HP). Хор: дворяне и дворянки, слуги, солдаты, крестьяне, сицилийские рыбаки и рыбачки, моряки, корсары Оркестр 2 FI. (2-я также Picc.), 2 Ob.. 2 Cl., 2 Fag.,

•ч Cor.. 2 Tr-I)e, 3 Tr-ni. Opliiclefde, Timp., Percussioni, Arpa, Archi. Сцен, муз.: 2 Cl.. 2 Fag.. 2 Cor..

Tr-be, Arpa, Organo (ad libitum)

Место и время действия Сицилия, XVI век

Содержание

I д. В замке Лугано псе готово к свадьбе Альфонсо и Камиллы, испытывающей смутную тревогу. При­шедшем)’ жених)1 она рассказывает печальную ис­торию Алисы, соблазненной любимым (это брат Альфонсо — знаменитый корсар Пампа) и свято­стью очистившей грех. Ес статуя стоит в зале, на­поминая о брошенной девушке, умершей в замке. Прибежавший Дандоло насмерть перепуган, В за­мок врывается разбойник, требуя Камиллу (толь­ко она знает, что это сам Цампа), Иначе он убьет' плененного им отца девушки. Камилла вынуждена согласиться. Корсар с друзьями устраивают пир. Заметив статую загубленной им Алисы, Цампа ци­нично надевает на мраморный палец обручальное кольцо. Статуя сгибает палец: вернуть кольцо не­возможно. Все поражены. II д. В часовне с гробни­цей Алисы на берегу моря молятся женщины. Пред­вкушая свидание с Камиллой, охваченный страстью


Цампа высказывает кредо: женщины покоряются силе. Столкнувшись с пропавшим десять лет назад мужем Даниелем. Pi-па пытается убедить его в вер­ности. Однако вскоре выясняется, что она устала ждать и выходит за Дандоло. Вечная разлука ждет и Камиллу с Альфонсо: безутешная невеста долж­на пожертвовать счастьем ради отца. Зовя всех на праздник, Цампа запевает любовную песню. Вне­запно ему вместо Камиллы мерещится призрак Алисы с угрожающим знаком руки. Овладев собой, корсар сталкивается с пораженным Альфонсо. Офицер раскрывает всем Цампу и зачитывает пись­мо: випе-король простит корсара, если тот вста­нет под его знамена против Турции. Народ лику­ет, но Камилла в страхе: Цампа не откажется от своих планов. В отчаянии от его угроз она не в си­лах ответить на чувства Альфонсо. III д. Тайно про­никнув к любимой, Альфонсо не может склонить ее к побегу. Когда влюбленные прощаются, вры­вается Цампа и велит схватить Альфонсо, но тот запрещает Камилле раскрыть правду: корсар хочет казнить брата! Альфонсо уводят, а Цампа сулит несчастной блаженство. Когда его страстные при­зывы становятся нестерпимыми, девушка произно­сит имя святой Алисы-защитницы. Ее ледяная рука останавливает Цампу. Злодей гибнет. Ко всем воз­вращаются покой и надежда.

Комментарий

Наряду с "Лугом писцов- (1832) -11ампа> — колорит­ный вклад Герольда во французскую романтиче­скую оперу после «Белой дамьг Буальдьё (1825) и «Фра Дьяволо- Обера (1830). После «Графа Ори* Россини (1828) это удачная попытка итало-француз- ского симбиоза. В отличие от Обера Герольд трак­тует модную тему романтического разбойника се­рьезно, хотя его мятежный изгой уступает в глуби­не и страстности беллиниевскому пирату. При всей мрачности Цампа остается импозантным и галант­ным, как и положено французском}' корсару. Эффект­ные итальянские влияния тонко уравновешены французской деликатностью и шармом. Обаятель­ны лучшие страницы оперы: блестящая партия Цам- пы, ария и баллада Камиллы и квартет -Вот и он»

(I д.). дуэт Камиллы и Альфонсо (И д.), меланхозич- цампа ная баркарола Альфонсо (И д.) и финал, не уступаю- Прага

, ^ тт ' 2-я половина XJX века

щии по краскам Веоеру. Напоминая о «Дол Жуане»

Моцарта, 1787 (тема возмездия), Герольд впервые для opera comique открывает блики неистового ро­мантизма. Все это и составляет прелесть оперы, ко­торую ругал Берлиоз, по хвалили Вагнер и Шопен.

Воплощение

Триумф премьеры обеспечил репертуарность -Пампы- в XIX — начале XX века. Только в Опера Комик — около 700 спектаклей (выделяется пост.

1886; Цампа — Морель, Камилла — Кальве). Опера ставится в Антверпене, Гамбурге и Майнце (1831),

Берлине, Вене и Брюсселе (1832). Неаполе и Нью- Йорке (1833). Варшаве и Амстердаме (1834). Праге (1843), Рио-де-Жанейро (1846), Лондоне (1850).

Буэнос-Айресе (1854). Генуе (1861). Милане (1889).

Впервые в России — Москва (1833, Большой т-р;

Лавров, Леонова. Альфонсо — Батышев, Дандо­ло — Живокини).

Время звучания Около 3 ч (с разговорными диалогами).

РОБЕРТ-ДЬЯВОЛ Бертрам — Никола-Проспер Гранд Опера Париж 1831

ROBERT LE DIABLE

Джакомо Мейербер

Аевассёр

Опера в 5 д.

Либр.: Эжен Скрчб (франц.)

Изд.: Schlesinger; Peters: Garland; Ricordi Первая постановка 21 ноября 1831. Гранд Опера, Париж

Персонажи Роберт, герцог Нормандский (Т); Бертрам, его друг (Б): Рембо, нормандский крестьянин (Т); Альберти, рыцарь (Бр); Герольд (Т); Священник (Б); Церемониймейстер короля Сицилии (Г); Изабелла, принцесса Сицилии (С); Алиса, нормандская крестьянка (С); Дама из свиты Изабеллы (С);

4 рыцаря (2 Т, 2 Б); 5 игроков (3 Т. 2 Б),

8 герольдов (4 Т, 4 Б); Елена, аббатиса (ТР); Король Сицилии (HP); Принц Гранады (HP); Капеллан Роберта (HP). Хор; рыцари, оруженосцы, пажи, герольды, придворные дамы, стража, монахи, пилигримы, крестьяне и крестьянки, цыгане, ангелы, демоны. Балет: крестьяне и крестьянки, монахини (II и III д.) Оркестр Picc., 2 F1, (2-я также Picc.), 2 Ob. (2-й также С. ingl.), 2 СГ, 4 Fag., 4 Cor., 4 Tr-be. 3 Tr-ni, Ophicleide. 4 Timp.. Percussioni, 2 Arpe, Archi.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>