Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/995177 10 страница



 

После того инцидента в холле отеля они направились в Модный дом, чтобы положить начало работе и выяснить некоторые детали, которые необходимо было обсудить на приближающейся встрече. По дороге Луи и Гарри не разговаривали, а по прибытию обсуждали лишь коллекцию.

Стайлс до последнего упрашивал Луи позволить ему добраться до ресторана самому, но тот все равно затолкал его в машину, объясняя это тем, что его стажер всегда должен быть рядом, и если у того есть какие-то претензии, пусть затолкает себе в задницу. Где-то Гарри это уже слышал…

 

- Энрико очень своеобразный, - первым заговорил дизайнер, нарушавший висевшую до этого тишину, пока Пол плавно вел машину.

 

Стайлс сидел так далеко, насколько это вообще было возможно, буквально вдавливаясь бедрами в панель дверцы, и всем телом в сидение. На его коленях лежала пара папок со всеми идеями и проектами показов, он время от времени открывал их, чтобы в тысячный раз взглянуть на уже досконально изученные мерки и схемы. Просто нужно было хоть на чем-то сконцентрировать внимание, чтобы мысли ушли наконец от Томлинсона.

 

- Твоя задача – просто записывать те предложения, что он внесет, и вовремя подавать эскизы. Никаких особых разглагольствований, я все решу сам.

 

- Ладно, - отозвался Гарри, ковыряя ламинированную обложку.

 

Луи опустил руку в картонную коробку с куриными крылышкам и вытащил одну, отправляя в рот. Свободной рукой он что-то неотрывно печатал в айпаде и переключал одну вкладку за другой.

 

- Съешь что-нибудь, - сказал он.

 

Гарри отрывисто взглянул на пластиковый контейнер с Цезарем и отрицательно покачал головой.

 

- Я не голоден.

 

Луи цыкнул и заблокировал экран планшетника, чтобы отложить его в сторону и взглянуть на Стайлса. Стажер вел себя как ребенок. Капризничал и совсем не мог отодвигать свои чувства и эмоции на второй план ради работы.

 

- Гарри, не заставляй меня упрашивать. Ты даже не завтракал сегодня.

 

- Ну и что? Я не хочу.

 

Томлинсон закатил глаза. Его раздражала мысль, что Гарри думает о нем как о бессердечном черством сухаре, которого совсем не волнует состояние его стажера. Он вздохнул и нажал на какую-то кнопку подлокотника, чтобы между ними и Полом поднялась перегородка.

 

- Какой смысл есть сейчас, если мы едем в ресторан?

 

Луи не мог не улыбнуться.

 



- Мы едем туда не есть, а заключать важный контракт.

 

- Я не съем ни кусочка, пока мы не поговорим, - выдвинул ультиматум Гарри, чувствуя, как сердце начинает набирать обороты, шумом отдаваясь в висках. Он боялся, потому что прямо сейчас заходил слишком далеко.

 

- Мы разговаривали вчера. Я подумал, что все нормально…

 

- Это ты называешь разговором? Ты понимаешь, о чем я.

 

Дизайнер устало потер переносицу, на которой остались следы от очков. Он помедлил немного, прежде чем сказать:

 

- Ты можешь просто немного подождать? Что за манера такая дурацкая получать все и сразу?

 

- Подождать чего? – развел руками Гарри, - я только и делаю, что жду у моря погоды.

 

- Ешь свой салат и перестань дуться, - Луи сунул кудрявому его контейнер и положил еще несколько крылышек, - ты ведешь себя, по меньшей мере, неразумно.

 

- Ну, как всегда, разве нет?

 

- Прекрати.

 

- Что прекратить?

 

- Мы приехали.

 

Гарри вздохнул. Он вытер вспотевшие ладони о свои темные джинсы и взглянул в окно, замечая яркую вывеску ресторана. Нервно пропустив пальцы через спутанные кудри, он прикрыл глаза, успокаиваясь.

 

- Вот и молодец, - бросил Луи и открыл дверь, выходя из машины.

 

Их встретила приветливая итальянка и, цокая каблуками по дорогому ламинату, провела в VIP-секцию, где на имя Томлинсона с самого утра был забронирован столик.

 

Дизайнер уже ждал, лениво покручивая в руках стакан с дорогим вином. Он был в возрасте, и его тронутое паутиной морщин лицо преобразилось, когда он увидел приближающихся к нему парней. Идеально белые зубы говорили о прекрасной работе дантиста; уложенные волосы и дорогая одежда - успешный дизайнер, у которого такое состояние, что безбедная жизнь обеспечена на несколько поколений вперед.

 

- Луи! – он встал, с грохотом отодвигая громоздкий стул, - как давно мы с тобой не виделись!

 

- Энрико! – Томлинсон расцвел на глазах благоухающим цветком, раскрывая объятия, - рад видеть тебя.

 

Они перекинулись еще несколькими фразами, выражающие полный восторг от встречи друг с другом, но Гарри показалось, что в серых глазах старшего дизайнера промелькнуло что-то хитрое, подделка. Когда дело доходило до сотрудничества, в мире моды редко встретишь искренность. Никому нет до нее дела, каждый сам за себя, если нужно - иди по головам, а в глаза улыбайся и говори милые вещи. Негласный закон, правила игры, которые знают все.

 

- Разреши представить, - с широкой улыбкой Луи указал на притихшего Гарри, когда они опустились на стулья с толстыми воздушными сидушками, обтянутыми дорогим бархатом, - мой стажер, Гарри Стайлс.

 

Миндалевидные глаза напротив прищурились, оценивающе оглядывая Стайлса.

 

- Очень приятно, сэр, - Гарри пожал протянутую руку, и ему не понравилось, как мужчина погладил большим пальцем тыльную сторону его ладони.

 

Энрико откинулся обратно на спинку стула и поднес пальцы к губам, не сводя пронзительного взгляда со смущенного лица стажера.

 

- Какой прекрасный молодой человек, - протянул дизайнер, - Луи, и где ты только взял его?

 

- Элеонор порекомендовала, - коротко ответил Томлинсон, - у Гарри хорошие работы, и он отлично помогает мне.

 

Луи потянулся за папкой из рук Стайлса и уже хотел было поскорее преступить к обсуждению, но Энрико совсем не торопился, лениво потягивая свое вино. Взгляд стальных глаз скользил то по лицу Гарри, то возвращался к Томлинсону.

 

- Вы хорошо сработались, не правда ли? – улыбнулся мужчина.

 

- Да, Гарри хорошо меня понимает, - кивнул Луи, листая

ламинированные страницы, - итак, друг мой, позволь рассказать тебе…

 

- А работы мистера Стайлса там есть? - дизайнер покрутил пальцем воздухе над открытой страницей с эскизом, - уж очень хочется взглянуть, на что способно это молодое дарование.

 

Гарри потупил взор в свою чашку с зеленым чаем, что им недавно принесла обслуживающая официантка и подумал, что позволит Луи все решить за него.

 

- Да, конечно, - Стайлс чувствовал напрягшегося дизайнера рядом с собой, - думаю, Гарри в состоянии представить себя сам.

 

Он пододвинул толстую папку ближе к стажеру и развернул ее так, чтобы мужчина мог видеть каждую работу.

 

- Я? – не понял сразу Гарри, но встретившись глазами с требовательным взглядом Луи, откашлялся и нелепо пробормотал:

 

- Хорошо, если вы не против.

 

- С удовольствием, - улыбнулся Энрико, - смелее.

 

Если бы не внезапно нахлынувшее волнение вкупе с испорченным сном, Гарри бы заметил, как сжались пальцы Луи на серебряной вилочке, которой он отламывал кусочек своего чизкейка.

 

- На это платье меня вдохновил Бруклинский мост, - пришлось снова откашляться, чтобы придать голосу уверенность, - вообще, геометрия – не мой стиль, но захотелось попробовать разнообразие. Четкие линии и такой фасон - сейчас это в тренде. Так что я подумал, что оно могло бы понравиться девушкам. Все-таки они… у них динамичный образ жизни, понимаете, да? С утра она мчится в офис, а вечером в этом же платье отправляется на вечеринку. Кто знает, куда ее занесет? – Гарри оторвался от эскиза и поднял глаза на Энрико, что, казалось, совсем его не слушал. Он краем глаза взглянул на Луи, который методично ковырял вилкой сливки.

 

- Продолжай, Гарри, - подбодрил его старший дизайнер, - что еще тебя вдохновляет?

 

- Эмоции, - неуверенно пробормотал Стайлс, - сильные переживания.

 

Он перевернул страницу, где начинался блок с его последними работами в готическом стиле. Энрико даже придвинулся чуть ближе, заинтересовавшись.

 

- Какого рода были переживания, если не секрет? Когда я был молод, меня волновали только любовные трагедии, - дизайнер сделал небольшой глоток вина и чуть прикрыл газа, будто вспоминая, - тогда был пик моего успеха.

 

- Кхм, - Гарри почувствовал, как под столом его пихнул Луи, сохранявший все это время каменную маску на лице, - и они тоже.

 

Серые глаза Энрико как-то хищно блеснули.

 

- Очень интересно.

 

Они пролистали еще несколько страниц, а Гарри параллельно объяснил концепцию каждого наряда.

 

- Какой талантливый молодой человек, - мужчина обратился уже к Томлинсону, игнорируя тихое «Спасибо» от Стайлса, - и ты держишь его только в качестве своего стажера, Луи? Не пора ли парню попробовать себя в нечто большем?

 

Луи злился. Странное чувство зарождалось где-то глубоко внутри, разрастаясь с каждым сказанным словом в адрес Гарри. Его Гарри. Его стажера. Старый дизайнер наверняка уже имел на него виды, Томлинсон не первый день с ним знаком.

 

- Гарри появился на сентябрьской обложке GQ в прошлом сентябре, - улыбнулся в ответ Томлинсон, - мы работали вместе на Нью-Йорской Неделе моды. Мне нужна была помощь с финальным платьем.

 

Стайлс явно ощущал, как кудряшки на затылке становятся дыбом от воспоминаний. К его огромному удивлению, смешанному с жутким волнением, он почувствовал сжавшие его колено стальные пальцы Луи.

 

- А, тот показ, - Энрико отправил в рот виноградинку, и та лопнула, попадая сочными каплями на его гладко выбритый подборок, - он оказался провальным, скажу я тебе. Ты знаешь, что я всегда критичен к твоим работам Луи. Без обид, приятель.

 

Укол совести любезно напомнил о себе Стайлсу.

 

- Без тебя меня бы сейчас не было, - процедил Томлинсон.

 

- Верно, - самодовольно ухмыльнулся дизайнер, - финальное платье было недоработанным. Что пошло не так?

 

Стайлс чуть было не открыл рот, чтобы громко сказать: «Это моя вина! Это я виноват», но Луи так сильно сжал его колено под бордовой скатертью, что стажер зашипел, кидая на Томлинсона возмущенный взгляд.

 

«Заткнись», - голубые глаза метали молнии, и Гарри притих.

 

- Мы не уложились в сроки, - Луи ненавидел говорить о каких-то своих неудачах, которые вообще-то можно было пересчитать на пальцах одной руки. Они были настолько редкими, но Энрико, кажется, помнил каждую, - ты не против, если мы вернемся к новой коллекции?

 

- Ты все время куда-то торопишься, Лу-Лу, - меланхолично махнул рукой дизайнер, - я так давно тебя не видел. Лучше расскажи, как жизнь. Ты все еще один, как корабль в дальнем плавании?

 

Гарри напрягся, когда холодный носок дорогой кожаной туфли коснулся его лодыжки под столом. Он удивленно посмотрел на Энрико, а тот приподнял бровь, как бы спрашивая «Все в порядке?». Стайлс нервно отхлебнул остывший чай и неосознанно придвинулся ближе к Луи, зная, что рядом с ним он в безопасности.

 

Этот Энрико напрягал его. Старый пень, имеющий виды на молодых мальчиков.

 

- Что-то вроде того, - нехотя ответил Томлинсон, - ты прекрасно знаешь. Мы, творческие натуры, не можем быть привязаны к одному человеку. Все время нужны эмоции, будоражащие воображение, что-то новое.

 

- Да-да-да, - мечтательно протянул дизайнер, он точно был чокнутым, - понимаю-понимаю. Я оставил Маргарет из-за этого. Джон вдохновлял меня гораздо больше, но потом и он сдулся. Пуф, - мужчина вскинул руки.

 

Луи поправил очки, не зная, что на это ответить.

 

- А теперь о коллекции, - сказал, наконец, Энрико, - что вы там придумали?

 

***

 

 

- Извините, я оставлю вас на секундочку, - пробормотал Луи, прислонив телефонную трубку к уху и вставая из-за стола. Гарри взволнованно поднял на него взгляд, не желая оставаться с пожилым дизайнером один на один. Прежде чем уйти Томлинсон обеспокоенно на него посмотрел, думая, как бы ему побыстрее вернуться, пока Энрико ничего Стайлсу не наплел. Но заказчики на другом конце трубки не ждали.

 

Дождавшись, пока шатен скроется за углом, Энрико лениво сделал глоток и откинулся на спинку стула, внимательно рассматривая Гарри.

 

- Не устал от этого? – вдруг спросил он, и не осталось ни следа от прежнего несколько приторно-сладкого голоса.

 

Гарри, что все еще смотрел в ту сторону, куда только что ушел Луи, повернул голову.

 

- Вы о чем?

 

- Бегать за ним, - морщинистые губы скривились в усмешке, - он выжимает тебя, пользуется идеями, а на интервью даже не вспоминает. Так и останешься в тени. Никому ненужный Гарри Стайлс.

 

Стажер нахмурился, смутно понимая, о чем толкует старший. Он неуверенно поерзал на стуле.

 

- Вы не правы. Луи дал мне второй шанс, когда я полностью облажался. Я благодарен ему за это, потому что, если бы не он, я бы здесь не сидел сейчас.

 

- Бла, бла, бла. Это не твой уровень, Гарри, - сказал мужчина, игнорируя ответ кудрявого, - в тебе огромный потенциал, что все еще дремлет. Здесь, в Милане, открываются тысячи возможностей. Лучше, чем в Нью-Йорке, в котором ты забыт и никому не интересен. Сколько ты уже пытаешься пробиться?

 

- Два года.

 

- Тебе не обязательно быть мальчиком на побегушках у высокомерной выскочки, чтобы сделать себе имя, - презрительно фыркнул Энрико, не сильно доброжелательно отзываясь о своем «давнем» знакомом. - Он пользуется тобой. В один прекрасный день просто возьмет твою идею, а ты и рад стараться будешь, потому что Луи умеет очаровывать. Холодный, неприступный, но что-то в нем есть, не так ли? Однако ты и сам прекрасно знаешь, по крайне мере, чувствуешь вот здесь, - короткий палец коснулся рубашки Гарри на груди, - что будешь выброшен, или опущен до помощника фотографа.

 

Гарри тяжело сглотнул, ведь именно так и произошло. Луи опустил его, когда это было ему угодно, а потом снова поднял. То подманит, то снова оттолкнет. Стайлс уже думал об этом, и сейчас ему не нравилось, что эти не самые лучшие его мысли сходились с предположениями Энрико. Последний заметил замешательство стажера, и продолжил давить:

 

- Знаешь, сколько таких Гарри Стайлсов я уже повидал на своем веку? – вопрос явно был риторическим и не требовал ответа, - никто ничего не добился. Не было нужной искры, изюминки, идеи! Мир моды просто поглотил их! А в тебе я вижу то, что может понравиться и в Европе, и в Америке. Мне бы не хотелось терять такой талант, понимаешь о чем? У тебя уже есть имя, внешность, способность.

 

- Вы предлагаете мне уйти от Луи к вам? Почему я должен согласиться?

 

- Запомни, Гарри, Луи – эгоист, он в жизни не позволит, чтобы кто-то сотрудничал с ним на равных. Ты всегда где-то в хвосте. Это то, чего ты хочешь?

 

Стайлс покачал головой, с силой сжимая пальцы на фарфоровой кружке. Он смотрел куда-то выше головы Энрико.

 

- Я готов подписать с тобой контракт на целый год сотрудничества и дать тебе возможность стать руководителем весенней коллекции.

 

Нет, это неправильно. Гарри не мог уйти от Луи. Он слишком сильно прикипел к Томлинсону, но вместе с тем не быть же ему в тени все время? Парень понимал, что хочет работать и показать себя миру. Сколько ночей он мечтал о призвании? Давно уже сбился со счета.

 

Дизайнер напротив выжидающее смотрел на стажера. Как хищник на добычу.

 

- Тебе необязательно соглашаться сейчас. Надолго вы с Луи приехали?

 

- На неделю, - глухо отозвался Гарри.

 

Энрико кивнул.

 

- Позвони, как надумаешь, - мужчина протянул ему аккуратную карточку, - я надеюсь на твою рассудительность, Гарри. Иногда чувства стоит отодвинуть…

 

- Нет, никаких.. - заикнулся Стайлс.

 

- Конечно-конечно, - слащавый тон вернулся к мужчине, - мы прекрасно поняли друг друга.

 

Гарри поджал губы и отрывисто кивнул. В этот момент как раз вернулся Томлинсон и занял свое привычное место рядом со стажером.

 

- Вернемся к коллекции?

 

- Непременно.

 

***

 

 

Они вышли, когда уже вечерело и красная полоса начинающегося заката тлела на горизонте, отбрасывая оранжевые лучи на здания. Голова Гарри гудела, и его снова начинало мутить. Всю оставшуюся беседу с Энрико он промолчал, лишь изредка что-то отвечая, когда его спрашивали.

 

Предложение о сотрудничестве было сродни грому среди ясного неба. Одно дело просто раздумывать о работе вне Модного дома Луи, а другое - получить серьезное приглашение.

 

Мерзкий червяк сомнения затаился глубоко в душе стажера и не давал покоя. Все мысли возвращались к Энрико, который недвусмысленно дал понять Гарри, что тот ему понравился. Это несколько смущало и заставляло неприятно съеживаться, но как хороши были слова о весенней коллекции и открывающихся возможностях!

 

***

 

 

Стоя на крылечке входа в ресторан в ожидании Луи, подписывающего с дизайнером какие-то бумаги, Гарри оглянулся, осматривая открывшийся ему достаточно неплохой вид. Милан мог бы быть следующей ступенью. Его бы заметили другие выдающиеся модельеры, и он мог бы исколесить весь мир со своими коллекциями и стать успешным, но что делать с сердцем? Вырвать и растоптать?

 

Гарри повернулся на пятках, наблюдая за сосредоточенным Томлинсоном с низко сидящими на носу очках. Он жил работой, и Стайлс сомневался, что в сердце дизайнера останется хоть маленькое местечко для него.

 

Вспомнился вчерашний поздний разговор. Работа, работа, работа – это все, что волновало Луи. Даже тогда перед фотосессией для GQ, в маленькой коморке, он зажал его только для того, чтобы получились хорошие снимки.

 

На душе скребли кошки, оставляя за собой кровавые подтеки от острых когтей.

 

- Пойдем, - Стайлс вздрогнул, когда его окликнул высокий голос.

 

- А где Пол? – поинтересовался стажер, не замечая черной Audi поблизости.

 

Луи надел солнцезащитные очки и сунул папку под мышку.

 

- Машина за углом. Пойдем быстрее, - поторопил дизайнер.

 

Черная «красотка» стояла одна без водителя. К большому удивлению Стайлса, Луи обошел ее вокруг, чтобы пройти к водительскому сидению.

 

- Садись, - опустив стекло, сказал он Гарри, кивком указывая на сидение рядом. Стажер пару раз тупо моргнул, но все же открыл дверцу, пристраиваясь рядом на дорогом сидении.

 

- Мы заедем куда-то еще?

 

Луи кивнул, заводя машину и плавно отъезжая с парковки.

 

- Да, осталось одно место.

 

Гарри откинулся на спинку и устлало прикрыл глаза, потирая переносицу. Томлинсон вел очень мягко, соблюдая допустимую на городских дорогах скорость и сжимал руль чуть сильнее, чем это было нужно. Стоило остановиться на светофоре, как его пальцы принимались барабанить по кожаной оплетке. Гарри краем глаза наблюдал, как поджимались тонкие губы, когда их подрезал какой-то торопящийся водитель. Он не знал, куда они направлялись, дизайнер не проронил ни слова.

 

Гарри тяжело вздохнул, наклонив голову набок, чтобы коснуться лбом холодного стекла.

 

- Пока мы в Милане, я хочу, чтобы ты это увидел, - вдруг заговорил Луи, привлекая внимание. Стайлс нехотя открыл глаза и посмотрел на дизайнера. – Смотри, - кивком Томлинсон указал на то, что поистине стоит считать еще одним чудом света.

 

Собор Санта Мария Нашенте действительно считался жемчужиной итальянской готики. Украшение Милана, третий по величине католический храм: весь в скульптурах, изящный, высокий и ажурный. Глаза Гарри восхищенно распахнулись, и он прижался ближе к стеклу, чтобы рассмотреть поближе. Стометровые шпили величественно уходили ввысь, и Стайлс сразу сообразил, что именно их он видел сегодня утром, когда они ехали в мастерскую. Конечно, такую красоту с золотой статуей Мадонны на вершине видно с самых дальних уголков города.

 

- Господи, Луи, – все, что выдохнул Гарри.

 

Остановившись, они оба вышли из машины, и Стайлс задрал голову, чтобы рассмотреть все здание. Он жалел, что не стоит дальше - так было бы удобнее.

 

- Это самое красивое место во всем городе, - сказал Луи в восхищении, - когда я впервые увидел его, то лишился дара речи.

 

Стажер отрывисто закивал, соглашаясь, потому что он сам сейчас вряд ли мог сказать хоть слово. Собор впечатлял, поражал и даже несколько пугал, заставляя все мысли расползтись по разным уголкам сознания, оставляя место безграничному трепету.

 

- С самого верха город видно как на ладони.

 

- М-мы, м-мы поднимемся? – прошептал Гарри, взволнованно кусая губы. Зеленые глаза в предвкушении блеснули, жадно всматриваясь в лицо Луи, в ожидании положительного ответа.

 

- Обязательно, - Луи улыбнулся так широко, что вокруг голубых глаз образовались морщинки.

 

Внутри Собор напоминал волшебный замок. Высоченные потолки, колонны, мозаичные окна, сквозь которые проходил оранжевый свет уходящего за горизонт солнца, и самое интересное – настоящие восковые свечи. Практически во всех храмах освещение обычно электрическое, но не здесь.

 

Они могли бы подняться на лифте всего за двенадцать евро или пройти по лестнице всего за семь. Гарри выбрал второй вариант, и дело было совсем не в цене.

 

- Я хочу попробовать, - сказал он Томлинсону, - хочу пройти все пятьсот.

 

Луи до последнего надеялся, что Стайлс выберет лифт, но стажер был непреклонен.

 

- Ладно, - все же сказал он, и они с Гарри направились наверх.

 

Это было странно. Через пятьдесят ступеней у обоих сбилось дыхание и они еле ползли, цепляясь за каменные стены. Туристов было совсем немного. Большинство выбирало лифт - только смельчаки шли по широким ступенькам.

 

Гарри хватался за дрожащие бедра и заставлял себя делать шаг за шагом, устало улыбаясь Луи. Тот тоже уже сдавал позиции, и это было забавно – смеяться оттого, какие они все-таки слабаки.

 

- Почему ты не сказал, что будет так трудно? – поинтересовался Гарри, и по какой-то причине улыбка не сходила с его лица. Томлинсон хохотнул.

 

- А ты как хотел? Путь наверх всегда сложен и тернист, не знал? Тут большой философский смысл, между прочим.

 

Несмотря на то, что все это было сказано в легкой и непринужденной манере, Гарри остановился и задумчиво прикусил губу. Путь наверх. Прямо сейчас он проходил его вместе с Луи.

 

Какой парадокс.

 

- Поразительно, - прошептал Гарри, свесившись через перила, смотря на то расстояние, что они уже прошли.

 

- Немного пугает, да?

 

- Да.

 

Они молча стояли, давая ногам немного отдохнуть, Все-таки стоило подняться на лифте. Луи прикусил губу, представляя, какой непростой разговор их ждал по окончании пути. Не просто так ведь он привез сюда Стайлса.

 

Они все-таки прошли. Пятьсот ступеней остались позади, и двое вышли на просторную площадку, которая открывала вид на весь Милан. Гарри чувствовал, что его ноги сейчас не выдержат, и он рухнет, так больше и не встав.

 

- Господи Иисусе, - простонал он, удивляясь, что вообще может выдавить из себя хоть слово.

 

Луи плелся где-то позади, но вскоре и он поднялся, опускаясь на колени. Уронив голову на ладони, он тяжело дышал и чуть подрагивал от усталости и напряжения.

 

- У меня ноги не идут, - пробормотал он, и Гарри опустился рядом с ним на холодный каменный пол.

 

Открывшийся вид стоил каждой пройденной ступени. Сам Собор был каким-то магическим, трепет и благоговение перекрывали все эмоции и после долгого пути наверх давали легкость и ощущение окрыленности всему телу. Восхитительное чувство.

 

- Потрясающе, - одними губами сказал Гарри и улыбнулся Луи, что не сводил с него глаз, - спасибо.

 

Он знал, что должен был поблагодарить, ведь Томлинсон совсем не обязан устраивать ему экскурсии. Он мог бы просто отвезти его в отель и оставить в одиночестве, а не возить по таким замечательным местам.

 

У дизайнера в сумке оказалась бутылка спасительной воды. Кажется, это было единственным необходимым для полного счастья. Стайлс, чувствовал, как его тело расслабляется и прислонился к высокой колонне, подпирающую ажурную крышу.

 

- Не ты один хочешь поговорить, - начал Луи, когда дыхание уже пришло в норму.

 

Гарри, что ощущал полное умиротворение и какую-то приятную опустошенность, лениво повернул голову.

 

- Ты сейчас серьезно?

 

Томлинсон кивнул и расстегнул тугие манжеты на своей рубашке, закатав рукава до локтей. Как давно он мечтал об этом!

 

- Я бы сделал это раньше, но не было подходящего момента, а сейчас невозможно представить места лучше, правда?

 

- Правда, - эхом отозвался Гарри, чувствуя, как прежний страх ледяными пальцами сжимает сердце в груди. Он боялся. Он вообще был тем еще трусишкой.

 

Луи допил остатки воды и запихнул бутылку в сумку. Он тоже нервничал, поэтому старался себя чем-то занять, чтобы не выдавать волнение. Наконец, вздохнув и собравшись с мыслями, он заговорил:

 

- Гарри, прости меня, я знаю, что дико виноват перед тобой, начиная с того, что с самого начала вел себя отвратительно по отношению к тебе, а потом... а потом вышвырнул, - Луи смотрел на багровый горизонт, не решаясь взглянуть на сжавшегося в комок стажера, который не мог поверить своим ушам. – «Алабама» перебил ты меня в первый день нашего знакомства, и я подумал, что ты окажешься самовлюбленным идиотом, который слишком высоко задрал свой нос. Но я не учел того, что мне нужно было бояться тебя с самого начала, потому что ты, - Томлинсон наконец посмотрел на стажера, - заразил меня. Проник под кожу и по капле просачивался в вены, слишком поздно я понял, что ты достиг главного, - дизайнер коснулся сердца.

 

- Нет, нет, нет, - замотал головой Гарри, закрывая уши. Он не ожидал услышать это прямо сейчас, он не готов, Луи застал его врасплох. Только не сейчас, когда его все чаще посещает мысль уйти; только не сейчас, когда уже предложена новая работа.

 

Томлинсон непонимающе уставился на него, ведь он ничего не знал о разговоре с Энрико.

 

- Я знал, - лихорадочно зашептал парень, - но, черт возьми, почему ты говоришь мне это сейчас? Почему, Луи? Что мешало тебе это сделать раньше? Ты видел, что я чувствовал, но продолжал отталкивать, когда я сам шел к тебе…

 

- Пойми меня, - перебил Томлинсон, - я не мог позволить себе привязаться к кому-то. Когда я только начинал, то сразу уяснил, что нельзя с кем-то сближаться. Если бы что-то прошло не так, то я бы не собрал себя потом. Я не мог рисковать. Всю жизнь я осторожничал, все знают дерзкую сучку Луи Томлинсона, который не подпускает к себе людей ближе, чем на метр.

 

«Луи – эгоист он думает только о себе», - звучал голос Энрико в голове Гарри, словно сам змей искуситель науськивал его.

 

- И что сейчас? Сейчас не боишься?

 

Луи нервно провел по волосам.

 

- Боюсь, - тихо сказал он, - но я устал. Каждый день убеждал себя, что не нуждаюсь в тебе, что ты – лишь новая игрушка, мгновенное помешательство, - Гарри передернуло, - это стало буквально сжирать изнутри, когда я понял, что ты - не просто увлечение.

 

Гарри судорожно выдохнул. Он чувствовал, как прежние чуть затянувшиеся рубцы снова начинают кровоточить, как начинает ломить кости от бессилия. Как долго он ждал в напряжении, и теперь, достигнув этого пика, нервы элементарно сдавали.

 

- Боже мой, - сорвавшийся с губ смешок граничил с помешательством, - какой же ты идиот, какой же я идиот, Боже мой.

 

Луи наблюдал, как стажер начинает раскачиваться из стороны в сторону, заламывая пальцы и кусая губы, думая. На Гарри навалилось слишком многое. Уже решая уходить и больше никогда не возвращаться, оставить Томлинсона в прошлом и начать новую жизнь, он с болью возвращается назад с разодранным сердцем. Он ненавидел себя. Вот опять стоило Луи поманить его пальцем, как он готов кинуться ему на шею. Ему предложили прекрасную новую работу, на которую он был готов согласиться, но вот снова врывается Луи и отбирает у него все.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.054 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>