Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/995177 9 страница



 

Его буквально приклеило к окну, когда автобус выехал в город, и улочки Милана стали проноситься перед изумленными зелеными глазами. Город выглядел очень вытянутым. Суровый католический нрав чувствовался в каждой готической архитектурной детали. Высокие шпили городской ратуши пронзали голубые небо и будто бы нанизывали сахарные облачка.

 

Они остановились напротив светофора на Виа Фиори Оскури, и внимание Стайлса привлекло несколько девушек, что неторопливо шли по тротуару. Твидовые пальто, пастельного цвета береты и красивые шоколадные локоны делали их скорее похожими на француженок, но кто знает, может, это они и были. У каждой за спиной было по тубусу, и Гарри не нужно было долго думать, что они - художницы. Девушки были такими легкими, и парень невольно подумал, что именно для таких молодых особ он хотел бы шить свои платья.

 

Вообще, люди были интересными и очень отличались от американцев. Пока они ждали зеленого света Гарри успевал их разглядывать и отмечать, что американцы гораздо более порывистые и быстрые.

 

Улочки между домами были достаточно узкими, а на каждом углу был обязательно какой-нибудь цветочный магазинчик, витрины которого обвивались плющом и цветущими петуньями. Стайлс хотел бы прогуляться и надеялся, что за время его пребывания здесь у него появится такая возможность. Он даже на мгновение подумал, что неплохо было бы прогуляться здесь с самим Луи. Вот они идут такие два дизайнера, влюбленные друг в друга и пьют ароматный кофе, который купили в кофейне, что была неподалеку. Ох и ах!

 

«Louis Tomlinson Fashion House» гласили золотые буквы, венчавшие вход в зеркальное здание, что вроде бы и было похоже на своего нью-йоркского брата, но все-таки отличалось от него. Во-первых, здесь были стеклянные витрины, и вместе с улицей тянулись застывшие манекены. Во-вторых, оно было значительно ниже и меньше, нежели небоскреб в штатах. Миланский вариант нравился Гарри гораздо больше.

 

- Так, ребятки, разгружаемся, - подал голос Луи, что был очень тих на протяжении всего пути. Он сам не отрывал взгляда от окна, чувствуя, как опустевшее за долгие месяцы сердце наконец наполняется теплом. Стоило автобусу остановиться, как он резво выскочил, становясь на залитую лучами вечернего солнца землю. Оранжевые лучи преломлялись в зеркальных витринах и отбрасывали свет на взлохмаченные волосы Томлинсона, он надел очки, и Гарри был готов растечься по салону от того, каким сексуальным был дизайнер.



 

Они перенесли все достаточно быстро, ведь большая часть вещей будет еще привезена грузчиками, но ноги все равно заплетались, а голова начинала болеть от напряжения. Гарри хотел спать, но старался держать глаза открытыми, он не мог ничего пропустить.

 

Облокотившись на дверной косяк, он наблюдал, как Луи быстро достает из чехлов платья из самых деликатных и нежных тканей, волнуясь, как бы они не помялись. Просторное помещение для примерки с мини-подиумом походило на то, что было в Нью-Йорке, только здесь оно было гораздо теплее и уютней. Возможно, все дело в солнце, что проходило сквозь большие окна в пол.

 

Томлинсон повернул голову и улыбнулся практически засыпающему Стайлсу.

 

- Как тебе первое впечатление? – спросил он, и Гарри не смог сдержать улыбку, в нетерпении закусывая губу. Он хотел бы поскорее оказаться на улице и надышаться этим потрясающим воздухом.

 

- Мне кажется, я влюблен, - мечтательно протянул он, чем вызвал легкий смешок со стороны дизайнера. Голубые глаза заинтересованно блеснули. Луи отвернулся обратно, продолжая разглаживать платья и улыбаясь своим мыслям. Ему нравилась реакция Гарри.

 

- Сейчас закончим и поедем в отель, я умираю от голода, - пожаловался Томлинсон, и стажер хихикнул. Он хихикнул, черт возьми.

 

- Я тоже.

 

Гарри нравился такой Луи. Немного уставший, но такой счастливый, каким никогда не был до этого, будто в него вдохнули душу. Если это все делает Милан, то Стайлс готов остаться здесь навсегда.

 

- Жаль, что у нас не получится заскочить в Bice. Это мой любимый ресторан, - пробормотал Луи, - придется заказать что-нибудь в китайском ресторанчике и поесть в отеле. Мы слишком долго копались в аэропорту, ты ведь не против китайской кухни?

 

Гарри машинально кивнул. Томлинсон спросил его, что он любит. Он только что поинтересовался. Стайлс отметит этот день красным маркером и будет отмечать, как День благодарения с индейкой, потому что… Вау.

 

Они будут жить в одном отеле, и это было волнительно. Стажер перебирал собственные пальцы, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Луи, должно быть, больной на голову. Другого объяснения у него не было.

 

***

 

 

- За Милан! – хором произнесли все и звонко чокнулись хрустальными стенками бокалов, чуть не расплескав дорогое красное вино. Этот звенящий звук еще долго отдавался эхом в ушах Гарри, когда он, абсолютно уставший, шел в направлении своего номера.

 

Ужин прошел превосходно. Они собрались все вместе на седьмом этаже отеля Park Hyatt Milano, где была просто превосходная китайская кухня. Повара были из Пекина и определенно знали толк в сладкой курице и облитом карамелью черносливе. Гарри ел так быстро, что время от времени приходилось напоминать себе жевать, чтобы не подавиться.

 

Он чувствовал легкое опьянение от алкоголя, потому что сначала принялся пить на голодный желудок, а только потом отведал лапши, которая оказалась просто неземной на вкус! Тело стало таким тяжелым, будто налилось свинцом, а глаза все сложнее удавалось держать открытыми. Кровь однозначно отлила от его уставшего мозга, и тело до ломоты в костях требовало мягкой постели под собой, потому парень был безумно рад, когда все стали расходиться по своим этажам.

 

Нашарив ключ от номера, Гарри открыл дверь и вошел в самый красивый номер, который ему когда-либо приходилось видеть. Он побывал во многих отелях Нью-Йорка, когда участвовал в благотворительных показах, но такой красоты еще не встречал. Наверное, ему все же стоит наведаться в Plaza, а то, что же он, как дикарь какой-то.

 

Большое окно открывало прекрасный вид на теперь уже ночной Милан, что горел тысячами огней. Гарри медленно подошел к нему, утопая ногами в мягком ковре с высоким ворсом, чтобы понаблюдать за проносящимися машинами и снующими туда-сюда людьми. Он смотрел на сияющие неоновые вывески и поверить не мог, что находится здесь. От этого захватывало дух.

 

Гигантская двуспальная кровать с таким высоким матрацем, что он скорее напоминал огромный кусок пастилы, так и манила. Не долго думая, Стайлс запрыгнул на нее, не раздеваясь, и с трепетом прижал к груди белоснежную подушку, вдыхая аромат свежего постельного белья. Постель была такой просторной, что он мог кататься по ней, чувствуя себя при этом полным идиотом.

 

Если бы не ощущение грязи, что осталось у него после самолета, он бы так и заснул, позволив свинцу окончательно наполнить его и отправить в царство Морфея. Но ванная была крайне необходима, и от мысли о горячей воде и вкусной пене поджимались пальчики на ногах.

 

Гарри нехотя поднялся и, пнув свою сумку подальше в угол, направился в ванную комнату. Она была полностью уложена в плитку с геометрическим орнаментом.

 

Пушистые махровые полотенца лежали на батарее и, наверняка, были очень теплыми и приятными на ощупь. От всяких склянок и пузырьков полка буквально ломилась, и парень заинтересованно подошел, рассматривал. Клубничный, банановый, яблочный, манговый, каких только гелей не было! Гарри открыл воду, добавил два полных колпачка клубничной пены, наблюдая, как она наполняет керамическую ванную, расползаясь все больше, как воздушные цветные облачка.

 

Кожа тут же покрылась мурашками, стоило только пуститься в несколько горячую воду.

 

- Ох, - вырвалось из груди Гарри, когда он вытянул длинные ноги, полностью расслабляясь и откидывая голову назад на бортик ванной. Он, должно быть, сейчас в раю.

 

Мысли превратились в расплавленный пластилин, и парень уже не следил за ними, когда они вдруг вернулись к Луи. Дизайнер был таким жизнерадостным сегодня, Гарри поражался ему целый день и узнавал с новой стороны. Он тихо простонал, когда понял, что совсем не знает шатена. Каким еще он может быть? Последнее, что помнил Гарри – темные радужки его глаз, когда он грубо оттрахал стажера у себя в квартире, ледяной голос и бездушное отношение.

 

- Раздевайся, - скомандовал Луи, отпуская подбородок Стайлса и отступая на два шага назад, чтобы расстегнуть свою бабочку и приняться за мелкие пуговички светло-голубой рубашки. Гарри широко распахнул глаза.

 

Стайлс потряс головой, пытаясь «вытряхнуть» ненужные мысли и расслабиться, но перед глазами заплясали картинки из недалекого прошлого.

 

- Ты можешь стонать, детка, - разрешил дизайнер, хлопая его по бедру, - я хочу слышать тебя, когда хорошенько оттрахаю.

 

Он долго не признавался себе, что ему тогда понравилось, потому что эта мысль добавляла лишний рубец на молодом сердце. Ему нравилась сила, нравилось, когда его худые бедра берут сильные мужские руки и буквально насаживают на толстый член, что так хорошо растягивает стенки его сжатого отверстия.

 

И вот он другой Томлинсон, в карамельных волосах которого путается вечернее солнце, а голубые глаза светятся радостью от того, что он в городе, где находится его сердце. Он был таким красивым сегодня, что от этих воспоминаний Гарри не удерживается и скользит мыльной рукой по встающему члену.

 

Быть таким красивым должно быть запрещено законом.

 

Дыхание учащается, стоит завязывающемуся внизу живота узлу сладко потянуть. Этот постепенно разгорающийся пожар медленно сводит его с ума и заставляет рвано хватать разгоряченный от пара воздух.

 

Большая ладонь уверенно обхватывает член, а пальцы медленно перебирают его, подходя к головке. Гарри чуть отодвигает нежную кожицу и давит на щель подушечкой большого пальца, издавая сдавленный стон.

 

Он пытается представить пальцы Луи вместо своих и от этого становится еще жарче. Кудри прилипают ко лбу, а широкая грудь часто вздымается. Здесь слишком жарко, он задохнется раньше, чем доведет себя до финиша. Гарри широко расставляет ноги, и его пятки упираются в керамический бортик, выплескивая немного клубничной пены на пол.

 

Движения руки становятся рваными и хаотичными. Хриплые стоны вырываются из приоткрытых алых губ, наполняя душную комнату. Парень отвлекается ненадолго, но только для того, чтобы потянуться за душем и включить прохладную воду, направляя его на себя. Струи ударяют по груди, и этот контраст от жара внизу живота вместе с обдающим розовые соски холодком делает свое дело.

 

В его голове только ЛуиЛуиЛуиЛуи, его звенящий голос и воспоминания о прекрасном теле, что скрывается под светлой рубашкой и узкими джинсами. Гарри чуть пощипывает себя, выгибаясь.

 

Быстрее. Больше. Ему нужно больше, он чувствует себя пустым, но не может скользнуть пальцами к дырочке, потому что мыльная вода будет щипать и причинять дискомфорт.

 

С протяжным стоном Гарри кончил, смешивая белесую сперму с розоватым оттенком клубничной пены.

 

Ноги немного тряслись, когда он тяжело опустил их на белое полотенце. Вытащив пробку, он позволил воде медленно уходить, а сам потянулся к сушилке за очередным полотенцем, чтобы обернуть его вокруг бедер. Тяжело дыша, Гарри облокотился двумя руками на раковину, поднимая взгляд на запотевшее зеркало. Не задумываясь, он медленно выводит длинным указательным пальцем: «L+H».

 

***

 

 

Идти или нет?

 

Идти.

 

Уверенным шагом Луи Томлинсон в серой футболке, фланелевый штанах и отельных тапочках направляется в номер своего стажера по чисто деловой причине - отдать ему номер GQ, который Стайлс так и не получил. Нет, дизайнер даже не сомневается, что Гарри уже давно купил себе этот выпуск, или ему дал его тот же Зейн, но ведь Томлинсон не давал, так ведь? Час ночи – идеальное время, разве нет?

 

Луи убеждал себя в этом, пока шел по длинному коридору, бесшумно скользя по бардовой ковровой дорожке. По правде говоря, ему было безумно стыдно каждый раз, когда он видит Гарри, поэтому он думал, что поездка в Милан должна загладить его предыдущие косяки. Не случайно же он так быстро согласился с предложением Элеонор.

 

Возможно, Гарри уже давно спит, он выглядел очень уставшим, но это последнее, о чем успевает задуматься Луи, когда стучит в дверь. Томлинсон в нетерпении перекатывался с носка на пятку, ожидая ответа.

 

Тишина.

 

Шатен недовольно хмурится и нагло стучит снова. Гарри не может спать! Особенно когда дизайнера пробило на разговоры. Ему скучно, он не может уснуть, а кто его правая рука на данный момент? Гарри Стайлс, конечно же. Бинго! Он не может пойти к Маркусу или к той же Грэйс, которая, к слову, только обрадовалась бы ночному визиту, но сейчас не об этом. Гарри. Ему нужен Гарри.

 

- Луи? – раздался удивленный хриплый голос, когда дверь медленно открылась, являя взору дизайнера полуобнаженного Стайлса в одном только полотенце, что так низко сидело на бедрах, не скрывая острых тазобедренных косточек.

 

- Доброй ночи, - широко улыбается Томлинсон, совершенно не думая о том, что «доброй ночи» обычно говорят, когда уходят. Ладно, он просто не знал, как обычно приветствуют в час ночи.

 

Гарри выглядел очень-очень смущенным и каким-то пристыженным, судя по его полыхающим щекам и красным пятнам на шее и груди. Он отошел чуть назад, выглядывая из-за двери, надеясь прикрыться.

 

- Вы что-то хотели?

 

- Ты, - поправил Луи, - мы договорились на «ты». И да, я не могу уснуть, а ты мой стажер, поэтому именно тебя я и пришел доставать.

 

Стайлс замолчал, лишь шокировано открывая и закрывая рот, совершенно не зная, что сказать. Он стоял так какое-то время, видимо, не собираясь приглашать дизайнера к себе.

 

- Можно войти? – несколько раздраженный такой медлительностью Луи закатил глаза, и стажер отступил, пропуская Томлинсона в номер.

 

- Я… я сейчас, - коротко пробормотал Гарри и скрылся в ванной, схватив со стула приготовленную для сна футболку, запоздало вспоминая, что он может появиться перед дизайнером только в ней.

 

Луи лишь кивнул, осматривая номер, поле чего по-хозяйски уселся на кровать и чуть подпрыгнул, проверяя, как пружинит матрац. Он услышал, как что-то грохнулось в ванной, и хмыкнул, представляя собирающегося впопыхах Гарри. Ему нравилось это в нем.

 

- Ты там не убился? - спросил он, стоило кудрявой голове появиться через какое-то время. Гарри отрицательно промычал.

 

- Что-то случилось? – вопросом на вопрос ответил он, намекая на такой неожиданный визит. Луи постучал пальцами по глянцевой обложке журнала, привлекая внимание Гарри, что не заметил ее сразу в руках дизайнера.

 

- Я так и не отдал тебе твой экземпляр, - Томлинсон протянул издание стажеру, и тот неуверенно взял его, будучи слишком удивленным тем, что это послужило основой для того, чтобы заявиться к нему в начале второго.

 

- Спасибо? – это скорее прозвучало как вопрос, нежели утверждением.

Луи кивнул.

 

- У тебя тут мило, - отвлеченно заметил он, обводя взглядом комнату. Гарри хмыкнул, и его губы изогнула так полюбившаяся Томлинсону кривая улыбка.

 

- Твой номер точно такой же.

 

Луи не нравилось молчать. Тишина давила, особенно в такой неловкой ситуации. Он наблюдал, как Гарри повернулся и прошел к журнальному столику, бросая на него «GQ». Томлинсон понимал, что должен что-то сказать, Стайлс, казалось, ждет чего-то от него. А Гарри, действительно, ждал. Ждал целых два с половиной месяца.

 

- Ну да, - Луи кусал губу, - Гарри, я тут подумал… - Черт, почему так сложно, и все нужные мысли разбегаются по разным уголкам сознания? - Мне, наверное, стоит извиниться перед тобой.

 

И нужно было видеть эти зажегшиеся зеленые глаза. Стайлс резко повернул голову в сторону дизайнера. Томлинсон откашлялся.

 

- Нам предстоит здесь две недели совместной работы, и я не хочу, чтобы прежняя обида как-то повлияла на результат. Сам знаешь, что все негативные эмоции будут отражаться на всех платьях. Мы не можем запороть еще один показ.

 

Гарри чуть было не рассмеялся в голос. Как это было мило со стороны Томлинсона заявиться просто так со своими глупыми извинениями, которые нужны ему, оказывается, лишь для работы. Стайлс хотел услышать не это, он хотел услышать правду. Тот факт, что Луи пришел сейчас к нему, говорит о многом, потому что Гарри сомневался, что шатен сделал бы так, если бы на его месте сейчас была Элеонор, к примеру. Если он не признается в том, что что-то чувствует, то Стайлс полезет на стенку от обиды и бессилия.

 

- И это все? – тихо спросил он.

 

Луи пару раз моргнул.

 

- Я готов дать тебе еще один шанс, мы могли бы неплохо сработаться.

Томлинсон чувствовал, как все его тело натягивается, как струна. Его так и порывало сказать, что Гарри ему безумно нравится, и он снова хочет ощутить эти чудесные губы, что сейчас были сложены в тонкую линию, на своих губах. Но, вероятно, было еще не время. Язык будто присох к небу, он не был готов.

 

- Хорошо, - вздохнул Гарри, потирая глаза, - спасибо.

 

Он отвернулся и стал методично расстилать кровать и взбивать подушку, всем своим видом показывая, что готовится ко сну и его лучше оставить в покое. Луи чувствовал себя неуютно, наблюдая за резкими и отрывистыми движениями стажера.

 

- Гарри, я просто…

 

- Спокойной ночи, Луи, - перебил Стайлс, бросая взбитую подушку на простыни, - увидимся завтра, да? Во сколько мне нужно быть?

 

Томлинсон вдохнул.

 

- В десять внизу, - ответил он, понимая, что его супер-план с треском провалился.

 

Намеренно шаркая ногами, обутыми в кремовые тапочки, Луи направился в сторону выхода. Когда его пальцы обхватили холодную ручку, он повернулся, чтобы сказать:

 

- И не забудь мне напомнить о том, что я тебя попросил.

 

Он вышел, мягко прикрыв за собой дверь, так и не расслышав тихое, наполненное желчью и обидой: «Да пошел ты». За один день Луи Томлинсон успел поднять Гарри, а затем снова ударить, вскрыв затянувшиеся раны, отрывая засохшую корочку с корнем. Приходится перейти к плану B.

 

Иногда, когда не ценишь то, что имеешь, это могут у тебя отнять. Неизвестно, когда это произойдет: через неделю, месяц, год… а может, завтра?

Глава 15

На утро Гарри проснулся в самом скверном расположении духа. Голова раскалывалась, а мышцы всего тела свело судорогой – последствия долгого перелета. Даже мягкая кровать отеля не расслабила их. Будильник прозвенел слишком рано, еще по Нью-Йоркскому времени, потому что Стайлс просто напросто забыл перевести его. Со злостью, еле разлепив глаза, он отключил безумную трель на своем смартфоне и швырнул телефон куда-то в недра номера, не заботясь о его приземлении.

 

Раздраженный и злой, хмурый от нахлынувших с самого утра воспоминаний о разговоре с Луи, он ехал в лифте к вышеупомянутому боссу, наблюдая за сменяющимся вместе с этажами электронными цифрами. Чем ниже он спускался, тем сильнее ощущалось уже ставшее привычным тянущее чувство в груди. Томлинсон казался неподъемной ношей, Гарри тащил его за собой изо дня в день. Он чувствовал себя «тяжелым», Луи изматывал его: то подманит сахарком, то опять отшвырнет, и с каждым разом Стайлс думал, что еще немного - и он сдастся.

 

Раздалось громкое «Дзинь», что показалось самым настоящим колоколом для больной головы Гарри, и парень вышел в просторный холл, где его должен был ожидать дизайнер и вся команда.

 

Их было не трудно найти. Небольшая группка людей с объемными сумками на плечах и невысокого роста шатен привлекали внимание. Когда Гарри подошел, Томлинсон не смотрел на него, разговаривая с кем-то по телефону в своей излюбленной властной манере.

 

- Почему еще не заказаны места? Ты знаешь, что я не буду ждать. Чтобы через пять минут я получил сообщение с номером брони, это ясно? - процедил он, отключив вызов, и тут же повернулся на пятках в сторону Стайлса. Его напряженное лицо посветлело, а губы растянулись в улыбке. – Гарри! – воскликнул он, и этот радостный голос совсем не гармонировал с угрюмым стажером. – А мы только тебя и ждем.

 

- Доброе утро.

 

- Всем в автобус, - скомандовал Луи, а сам повернулся к приветливо улыбающейся администраторше, чтобы заполнить какие-то бумаги. Высокая темноволосая девушка напротив, казалось, совсем ни слова не понимала по-английски.

 

- Как спалось? – поинтересовался он, откладывая заполненную форму в сторону.

 

- Нормально, - пробурчал стажер, неловко покачиваясь на пятках и раздумывая над тем, что ему неплохо бы присоединиться к остальным на улице.

 

- Первая ночь всегда тяжелая вдали от дома, но завтра уже станет лучше, поверь мне. Сегодня большой день.

 

Гарри кивнул, и даже не был уверен, увидел ли Луи его жест, он был лишком увлечен тем, что рассматривал какую-то картину на противоположной бежевой стене. Он повернулся к дизайнеру лишь тогда, когда тот заговорил с администраторшей на плавном беглом итальянском. Стоит ли говорить, что измученное сердце молодого стажера пропустило удар?

 

Стайлс, будучи творческой, впечатлительной и самое главное - влюбленной натурой, просто не мог не обратить внимания, как двигаются губы дизайнера и чуть высовывается кончик языка, когда он произносит те или иные звуки.

 

Неудивительно. Луи сам считал Милан своим домом, конечно, итальянский был для него таким же родным, как и английский. Просто сам факт: говорящий на иностранном языке Луи Томлинсон был очень сексуальным.

 

- Ты знаешь что-нибудь по-итальянски? – спросил дизайнер, на что Стайлс отрицательно покачал головой. Кудрявый вовремя успел подобрать слюнки, чтобы не выдать собственное удивление и восхищение. Он неловко одернул полы своей темной рубашки, считая секунды до их выхода. Но Луи, кажется, не торопился.

 

- У меня не было возможности учить второй язык, - пробормотал Гарри.

 

Луи заполнял уже третью по счету форму, и стажер невольно задумался, что же так можно долго оформлять? Томлинсон понимающе кивнул и что-то тихо сказал девушке, указывая на какой-то пункт.

 

- Через несколько дней ты уже будешь понимать, о чем они говорят, - протянул Луи, - итальянский совсем не сложный, особенно, если ты в Милане, - он поднял голову и легко улыбнулся Гарри. У того в ответ получилась лишь вымученная гримаса. Боже, это хуже разговоров о погоде.

Томлинсон замолчал на некоторое время, концентрируя свое внимание на документе.

 

- Я хочу сам заказать необходимые ткани, а здесь это сделать очень удобно. Эти формы, - он кивнул на бланки, - отправят сразу в магазин, а те уже все сами доставят. Нам не придется ехать за ними.

 

Почему нельзя было применить такую систему в Нью-Йорке?

Гарри ведь было совсем не обязательно бегать в режиме нон-стоп от одного магазина к другому, а потом возобновлять свою гонку, если нужной ткани не оказывалось в ассортименте.

 

Стайлс снова посмотрел на часы - второй раз за прошедшую минуту – а затем перевел взгляд на дверь. Ему нужно на улицу. Он хочет уйти. А еще он хочет накричать на Томлинсона. Пусть тот объяснит, зачем он так поступает. Зачем делает вид, будто ему есть дело, знает Гарри чертов итальянский или нет.

 

Лучше бы он вчера не приходил.

 

Лучше бы и сейчас молчал.

 

- Гарри, у тебя есть ко мне какие-то вопросы? – спросил Томлинсон, не отрываясь от бланка.

 

Хватит, пожалуйста, хватит. Прекрати.

 

- Например?

 

Луи пожевал губу. Паста в его ручке закончилась, и администратор любезно протянула ему новую.

 

- Разве ты не хочешь узнать наши планы на сегодня? Ты мой стажер, не забыл?

 

Гарри покачал головой и тяжело вздохнул. Он облокотился на стойку и прислонил голову к холодной поверхности колонны, что подпирала подвесной потолок.

 

- Не забыл.

 

Луи обеспокоенно нахмурился и осмотрел стажера с ног до головы, отмечая лихорадочный блеск зеленых глаз и бледное лицо. Он заметил, как нервно Гарри перебирает собственные пальцы и время от времени облизывает губы.

 

- Ты в порядке? – спросил он, - Гарри, ты какой-то бледный. Все хорошо?

 

Не хорошо. Стайлсу казалось, что его собственное тело принадлежит не ему. Знаете, это странное ощущение, возникающее при сильном волнении. Ноги будто ватные, а во всем теле какая-то пружинистость, нервное напряжение, а все вокруг кажется немного расплывчатым, как если бы кружилась голова.

 

- Да, - неуверенно протянул Гарри. Даже его голос казался ему чужим, - немного болит голова, но, думаю, это последствия перелета. Организм адаптируется.

 

Это не убедило дизайнера.

 

- Может, стоит вызвать врача? На тебе лица нет. Воды? – он тут же обратился к девушке, и та протянула Гарри бутылку.

 

Стайлс сделал небольшой глоток.

 

- Спасибо, - прохрипел он, потирая пульсирующие виски.

 

- Сейчас пошлю кого-нибудь за специалистом. Нельзя это так оставлять, - пробормотал Луи, и уже было потянулся к телефону.

 

- Не надо, – Гарри сам не заметил, как стремительно схватил Луи за руку, отдергивая его от смартфона, - я в порядке, сказал же.

 

- Я не могу допустить, чтобы ты вышел на улицу в таком виде. Вдруг в обморок грохнешься?

 

Луи посмотрел на пальцы Гарри, что все еще стальной хваткой обвивали его запястье, а затем перевел взгляд на напряженное лицо Стайлса. Парень тяжело дышал, а само прикосновение было влажным.

 

- Только не делай вид, что тебя это беспокоит, - голос Гарри холодный и резкий, как перекатывающиеся кубики льда в стакане, - даже если бы и грохнулся. Для тебя бы ничего это не значило.

 

Брови Томлинсона удивленно взлетели вверх от такого заявления, а рот приоткрылся в немом вопросе. Он хотел было ответить, но вовремя взглянул на пялящуюся на них во все глаза администраторшу.

 

- Конечно, мне не все равно, - сказал он, - на сегодня запланировано слишком много работы, я не могу позволить, чтобы тебе стало плохо.

 

Гарри захотелось стукнуть его по голове.

 

- Ах, да, работа, - едко выплюнул он, - когда-нибудь у тебя уже не получится ей прикрыться. Не забудь придумать новое оправдание.

 

- Гарри, прошу тебя, давай не здесь, - Луи не нужно было, чтобы буквально через несколько минут все таблоиды пестрили слухами и провокациями.

 

Стайлс фыркнул.

 

- А потом появится новый повод…

 

- Успокойся, - перебил Томлинсон, пока стажера окончательно не сорвало. Слишком неожиданно тот завел разговор. Он обратно пододвинул к нему бутылку, - я сказал, что сейчас не время. Нам нужно выдвигаться.

 

Гарри закатил глаза.

 

Он ничего не хотел.

 

- Ты опять делаешь это, - прошептал он.

 

- Конкретно?

 

- Уходишь от темы, а потом делаешь вид, что ничего не произошло. Луи, я устал.

 

Челюсть Томлинсона была напряжена, а пальцы слишком сильно сжали ни в чем неповинную шариковую ручку.

 

- На выход. Сейчас же.

 

Он отвернулся от Гарри, сгреб все заполненные формы и всучил их девушке. Движения были резким, импульсивными, и Стайлс уже ненавидел себя за то, что разозлил дизайнера. Ну вот кто тянул его за язык? Глубоко вздохнув, он забрал единственную сумку, что определенно оставалась дня него, и поплелся к выходу из отеля.

 

***

 

 

Ехать с Луи в просторном микроавтобусе вместе с остальными - это одно. Можно всегда пересесть на самое дальнее сидение или завязать разговор с тем же Джорданом, но быть один на один с Томлинсоном в салоне дорогой черной Audi – это совершенно другое. Единственное, что их разделяло – несколько контейнеров с едой, лежащих посредине кожаного сидения.

 

Впереди был Пол – личный водитель Луи, что вез их на встречу с Энрико Ковери, одним из самых известных итальянских дизайнеров, в ресторан «Кракко».


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>