Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1512570 54 страница



 

- Ерунда, глупые оправдания, - она ткнула в Майки пальцем с острым ноготком. – Фрэнки не укусит тебя и не даст тебе по яйцам, если ты будешь нормально себя вести. Я бы не была так уверена, если бы не знала этого.

 

- И почему я все еще с тобой?

 

- Тьфу ты, потому что ты любишь меня! – невозмутимо ответила Алисия, посылая ему воздушный поцелуй.

 

Мой брат неуклюже приблизился к нам, не поднимая взгляда от пола и не переставая теребить рукава своей толстовки.

 

- Ч-что случилось, Майки? – спросил Фрэнк. - Я не б-буду тебя бить, к-клянусь!

 

- О, да ничего. И я знаю это, да. Я только… хотел поблагодарить тебя за рисунок. Я повешу его у себя в комнате, потому что он хорош, и я просто не могу этого не сделать.

 

- П-правда? – волнение Фрэнки затмило его усталость. Даже когда он предусмотрительно сделал специальный крючок на обратной стороне рисунка, он с опечаленным видом признался мне, что вряд ли Майки захочет его повесить. Я не был уверен, что мой брат говорил правду, но его слова в любом случае невероятно обрадовали мальчика.

 

- Да, правда.

 

- Конечно, он повесит! – прокомментировала Алисия. Сколько бы я ни любил ее за умение приструнивать моего брата, я все равно не мог понять, как кто-то с таким характером, как у Майки, мог позволять кому-то так управлять собой.

 

Последовавшее объятие оказалось короче предыдущего, потому что Майки все еще вел себя сдержанно, не позволяя своей мягкой стороне вылезти наружу.

 

Моя мама тоже не спешила отпускать Фрэнки, хотя никто не мог соперничать с Алисией.

 

- Будь хорошим мальчиком и слушайся Джерарда, хорошо?

 

- Л-ладно.

 

- Пока, милый, - она поцеловала его в щеку, крепко прижимая к себе. Фрэнки поднял на нее взгляд и слегка приоткрыл рот, не сразу озвучив следующую фразу.

 

- С-спокойной ночи, м-мама, - наконец произнес он. Столько эмоций скрывалось за этим простым словом, что они, кажется, наполнили все пространство вокруг. Для меня это не было частью лжи во спасение, которую мы тут развернули для отца, и моя мама почувствовала искренность сказанного так же, как и я. Еще больше слез в этот особенный вечер.

 

- В первый раз? – спросил папа, обращаясь к ней. Мама просто кивнула, ничего не говоря. - Я так и подумал. Ты сейчас выглядишь так же, как когда Майки с Джерардом впервые произнесли это слово.

 

- Ой, Джерард, подожди, - Донна остановила нас уже у двери. – Я принесу одеяло для Фрэнки, он, скорее всего, заснет в машине.



 

- У меня есть, не волнуйся.

 

- Точно?

 

- Конечно, мам. Я давно закинул одно одеяло в машину на всякий случай, - я взял ее руки и поцеловал их. Ее пристальный взгляд был все еще прикован к Фрэнки, а в ее голове, я был уверен, до сих пор звучало то важное слово из четырех букв. Такое простое, но, в тоже время, такое важное.

 

***

 

Когда мы приехали домой, я перенес спящего Фрэнки сразу в спальню. Он спал настолько крепко, что не заметил, как я переодел его в пижаму и лег рядом, укрывая нас обоих одеялом.

 

Я не могу сказать точно, сколько прошло времени до того момента, когда Фрэнки разбудил меня. Я незамедлительно включил светильник. Мальчик лежал вплотную к моей подушке, которая уже пропиталась его слезами. Он выглядел невероятно огорченным.

 

- Почему ты плачешь, малыш? Кошмар приснился?

 

- Н-нет. Он… он р-разбудил меня и… начал г-говорить и говорить… - он рассеянно потер лоб.

 

- Тебе нужно было сразу меня разбудить, я бы заставил его замолчать или спел бы что-нибудь, чтобы ты его не слышал.

 

- Я н-не мог, нет. Потому что… п-потому что тебе н-нужно на работу, - он в очередной раз проявил заботу. – Я н-не обращал на н-него внимание. Н-нет, не слушал его.

 

- Что он пытался тебе сказать? – я нежно прикоснулся ладонью к его щеке. Фрэнки ничего не ответил, но закрыл глаза и глубоко вздохнул.

 

- Д-джи?

 

- Что?

 

- Я… я д-думаю, что хочу с-снова увидеть Тони. Но т-ты должен быть с н-нами. Да, – озвучил он решение, к которому пришел за эти дни. В то время как страх все еще был виден в его глазах, встреча с моим отцом помогла ему сделать этот шаг.

 

- Конечно, я буду рядом, все будет хорошо, - пообещал я.

 

- Н-но… не з-знаю, когда. Не з-завтра, нет… слишком р-рано. Уф… не з-знаю.

 

- Фрэнки, - я взял в ладони его лицо, заставляя посмотреть на меня. – Ты ничего не должен бояться, Энтони никогда тебя не заберет. Просто… позволь ему узнать тебя немного лучше, чтобы он мог доказать, что искренне тебя любит. Да, и… мой папа пробудет в городе еще два дня, и нам надо с ним встретиться, поэтому у меня не будет много свободного времени. Мы можем подождать, пока он уедет, а потом позвоним Тони. Так будет легче и мне, и тебе, ты сможешь еще раз все хорошенько обдумать.

 

- Д-да, так лучше, - пробормотал он. – А т-теперь спи.

 

- Ты тоже, куколка.

 

Я скрывал тот факт, что Энтони звонил мне каждый день, когда я был на работе, смертельно волнуясь по поводу Фрэнки, спрашивая, как он себя ведет. Без сомнения, я собирался рассказать ему о решении его сына как можно скорее, но я не хотел говорить Фрэнки о таком рьяном беспокойстве его отца, чтобы мальчик не чувствовал давления.

 

***

 

На следующее утро мне позвонила мама и сообщила, что рассказала папе все, что нам удалось узнать о Фрэнке, опуская только инцидент с ранением. Она предложила во всем признаться, но я не хотел, чтобы моя ложь выставила ее в нехорошем свете, когда дело касалось только меня. Это была моя ответственность.

 

Я не собирался отвозить Фрэнки к маме или оставлять его с кем-то из своих друзей, когда должен был прийти отец. Я был трусом и боялся реакции папы, я не хотел, чтобы все доходило до криков или споров. А у Фрэнки был какой-то природный талант смягчать людей, так что для меня идеальным вариантом было оставить его дома на время этой встречи. В худшем случае, я надеялся, что папа не будет поднимать голос при Фрэнки.

 

Мы не спеша пили кофе, когда отец рассказывал мне о работе, о своей жене, новом доме, который они купили. Я только пару раз видел эту женщину, но она казалась доброй и хорошей, даже в те короткие моменты, когда мы разговаривали по телефону. Они жили вместе уже в течение двух лет, от первого брака у нее были сын и дочь. Именно ради детей им пришлось купить дом, потому что места в маленькой квартирке папы не хватало для всей семьи.

 

Фрэнки назвал нашу беседу «ужасно-преужасно скучной», поэтому он уходил в спальню каждые десять минут, принося разные игры и игрушки, и вообще все, что могло бы его развлечь. Он рисовал, писал и шепотом что-то читал Песику. Играл с роботом-трансформером, собирал маленький паззл, а потом переключился к кубикам из конструктора, коллекция которых постоянно росла. Когда его руки задрожали слишком сильно и несколько самых верхних кубиков его башни упали на пол, он гневно толкнул всю остальную постройку и залез ко мне на колени.

 

- Что, не получается? – спросил папа у мальчика.

 

- Д-да. Джи, к-купи мне н-новые руки.

 

- Что? Я думал, ты скажешь новые игрушки… - засмеялся я.

 

- Я тоже! – добавил Уэй-старший.

 

- Н-нет, руки.

 

- Я не могу сделать это, Фрэнки, нельзя заменить руки, - я покачал головой.

 

- Это п-плохо… очень.

 

- По-моему, он без ума от тебя, я никогда не представлял тебя в такой роли, - неожиданно подметил папа. Что ж, эта была отличная возможность начать тот самый разговор.

 

- Пап… я должен кое-что тебе рассказать.

 

- Что-то не так? Ты кажешься нервным, Джерард.

 

- Нет… то есть, не совсем. Вчера вечером… ох, ладно… мы немного соврали тебе насчет Фрэнки. Но подожди! Это только из-за того, что нам хотелось избежать возможного спора. Мы сделали это ради Майки, - начал я с оправданий.

 

- Прекрати ходить вокруг да около. Что именно вы соврали?

 

- М-мы только чуть-чуть, - поддержал меня Фрэнки.

 

- Он прав. В основном… мы были честны, кроме той части, что Фрэнки живет с мамой и что она собирается усыновлять его.

 

- Н-но она все р-равно для меня как м-мама.

 

- Да, я видел, как отреагировала Донна, когда ты вчера назвал ее так, - добродушно ответил папа, но его выражение лица сразу стало серьезным, когда он посмотрел на меня. – Но я не совсем понимаю… где же он тогда живет?

 

- Здесь. Со мной, - быстро проговорил я.

 

- Что? - он явно был поражен, поэтому необдуманно повысил голос, отчего Фрэнки сразу прикрыл уши руками. – Ох, прости… ты сказал, что остальное было правдой, то есть, ты имеешь в виду, что с тех пор, как…

 

- Да, Фрэнки живет со мной с самого начала. Мама очень нам помогает, как и Рэй с Бобом, но это было мое решение, и Фрэнки находится под моей ответственностью, - я стал чувствовать себя немного увереннее.

 

- Джерард… - папа поднялся с дивана и прошелся по комнате, как делал всегда, когда был раздражен. – Как я уже говорил тебе, я очень рад, что ты решил взяться за свою жизнь и стать ответственным и серьезным человеком. Но для начала было достаточно устроиться на работу и суметь сохранить свое рабочее место. После того, как ты облажался в прошлом, ты не можешь взять и так внезапно взвалить себе на плечи заботу о мальчике, которому столько же лет, сколько твоему брату! Даже если он такой, как… - он остановился и посмотрел на Фрэнки, неподвижно сидящего на моих коленях, - …как Фрэнки. Он очень милый ребенок, но… я уверен, он нуждается в большей заботе и внимании.

 

- Ну, как видишь, я могу. Прошло уже почти пять месяцев, и я думаю, что справляюсь неплохо, - обиженно выдал я.

 

- Д-джи з-заботится обо мне очень х-хорошо. Правда, Д-дональд! – заступился за меня Фрэнки. – Н-не сердись на н-него. И… Майки н-немного старше меня, д-да.

 

- Господи, Джерард!.. – шумно и медленно вздохнул папа, словно пытался успокоить себя. – Мы должны поговорить об этом при других обстоятельствах. Один на один.

 

- Нет, папа, Фрэнки останется здесь. Он имеет право высказывать свое мнение, и у меня нет ничего, что я не мог бы сказать при нем. Да брось, пап! Ты проговорил с ним весь вчерашний вечер, ты видишь его сегодня, и ты даже отметил, как хорошо он себя чувствует рядом со мной! – мне с трудом удалось говорить спокойным тоном.

 

- Я знаю-знаю, Фрэнки кажется счастливым и здоровым, я не сомневаюсь в этом. Я волнуюсь за тебя, я все еще считаю, что тебе требуется некоторое время, чтобы привести в порядок себя. У тебя были проблемы, которые я не стану упоминать сейчас, ты и так знаешь, о чем я говорю. И ты не можешь улучшать свою жизнь, когда есть человек, который полностью зависит от тебя, - продолжил он, и я уже успел пожалеть, что настоял на том, чтобы Фрэнки присутствовал во время разговора. Мальчик явно испугался, и, прижавшись к моей груди, начал плакать.

 

- М-мне… мне хорошо с Д-джерардом. Он х-хороший и… х-хватит! Не р-ругайтесь из-за м-меня… пожалуйста…

 

- Все в порядке, Фрэнки, мы просто разговариваем. Ничего плохого не произойдет, я обещаю, - я поспешил его успокоить. – Пап… я понимаю твое беспокойство. Поверь мне, я все понимаю. Я не буду отрицать, что были моменты, когда я чувствовал, что не смогу справиться, что все это очень сложно для меня. Но я узнал, что на самом деле я сильнее, чем думал, и Фрэнки стоит всех тех усилий, которые я приложил. Сейчас все хорошо. У меня все еще есть работа, я справляюсь со своими обязанностями, и мне даже нравится там работать. Я всегда могу положиться на своего лучшего друга, который остается с Фрэнки, когда я ухожу, и мама тоже всегда меня поддерживает. Мы прошли многих врачей, и я никогда не забываю о лечении мальчика. Нет ничего, что я любил бы больше, чем проводить с ним время, помогать ему, когда он нуждается в этом. И я могу с уверенностью сказать тебе, что Фрэнки также помогает мне. Только ради него я смог взяться за ум и наладить свою жизнь.

 

- Ты такой же упрямый, как твоя мать, - массируя виски, проговорил папа. – Нам лучше пока оставить все так, как есть.

 

- Не пока, а навсегда, пап, я не передумаю, - уверенно, ответил я. Он ничего не ответил, а вместо этого присел перед нами и погладил Фрэнка по руке.

 

- Фрэнки? – он выждал, пока мальчик повернется к нему. – Прости, что мы напугали тебя, но тебе нечего бояться. Мы ругались не из-за тебя, ты ни в чем не виноват. Иногда взрослые спорят, это нормально. Ты не должен переживать.

 

- Л-ладно, но ты д-должен верить Джи. Он… он г-говорит правду, - ответил мальчик.

 

- Я верю.

 

Папа покинул нас с низко опущенной головой и брошенным «поговорим позже». Он больше не казался сердитым, хотя я не мог с точностью определить его чувства.

 

- М-мне не нравится, к-когда твой папа з-злится на тебя, - Фрэнки выглядел грустным, обнимая Песика и не отрывая взгляда от пола.

 

- Малыш, - я снова притянул его к себе на колени, - он не злится. Я знаю, так может показаться со стороны, но это потому, что ты плохо его знаешь. Они в чем-то похожи с Майки, папа тоже всегда кажется более раздраженным, чем есть на самом деле.

 

- Н-но тогда… почему он с-сказал все эти в-вещи?

 

- Потому что он волнуется за меня, - я надеялся, что он перестанет задавать вопросы.

 

- П-почему?

 

- Потому что… - я тщательно подбирал слова. – Я делал некоторые плохие вещи до того, как встретил тебя. Но сейчас все хорошо, и я…

 

- К-какие плохие вещи? – прервал Фрэнки.

 

- Я… я много пил…

 

- Это п-плохо? Я тоже п-пью много сока! – запутанно произнес он, и я не смог сдержать улыбки.

 

- Нет, детка, я имел в виду алкоголь. И пить его – это очень плохо. Это заставляет тебя измениться, и тогда ты делаешь необдуманные поступки. Как, например… ругаешься с людьми, которые тебя любят и пытаются тебе помочь, тратишь все деньги на выпивку или теряешь работу. Все это произошло со мной, именно поэтому мой папа так переживает, - сказал я, сомневаясь, что он сможет все понять. Я просто подумал, что Фрэнки имеет право это знать.

 

- Ох… з-зачем ты это д-делал, если это так п-плохо?

 

- Я не знаю, наверное, потому, что был глуп. И к тому времени, когда я это понял, у меня не осталось денег. Перед тем, как я встретил тебя, я поехал к папе, чтобы занять у него небольшую сумму. Я рассказал ему все, как было, и что я хочу заново начать свою жизнь. Так что теперь он думает, что у меня не получится заботиться о тебе, потому что я не могу позаботиться даже о себе, - объяснил я как можно проще.

 

- Н-но сейчас ты с-стал лучше, правда, Джи? Ты д-делаешь хорошие вещи, да, т-точно.

 

- Да, я стал лучше благодаря тебе, - я чмокнул его в губы, но мальчик очень резко отстранился, не сводя с меня пораженного взгляда.

 

- М-мне?

 

- Да, ты делаешь меня счастливым, и ради тебя я хочу быть хорошим человеком. Я хочу исправляться, чтобы заботиться о тебе и любить тебя, - ответил я первое, что пришло в голову. Глаза Фрэнки наполнились слезами. Он усмехнулся, а потом прекрасные поцелуи-бабочки осыпали все мое лицо, пока его губы мягко не накрыли мои.

 

- Д-джи? – внезапно нахмурился мальчик.

 

- Что, Фрэнки?

 

- Т-тогда, когда… ты пил что-то ж-желтое, и у него был з-забавный запах… это был алко… алко… эм, плохой напиток?

 

- Да, это было пиво. Его нельзя пить слишком много и часто. Но я не позволяю себе пить вообще, потому что потом могу захотеть больше, - ответил я. Задумавшись, Фрэнки закусил свою нижнюю губу. Я боялся разочаровать его.

 

- Я б-больше никогда не п-позволю тебе пить это. Н-никогда. Ты п-послушаешься меня или… - он ткнул в меня пальцем, - или я ударю т-тебя по заднице. П-понятно, Джерард Уэй?

 

- Абсолютно, Фрэнки Айеро! – я не мог перестать смеяться, толкая мальчика на диван и целуя чуть ли не каждый сантиметр его тела. Он корчился, хихикал и кричал от щекотки, а потом схватил меня за рубашку и потянул на себя, отчего я упал на него сверху. Теперь щекотка оказалась совсем другой. Она исходила изнутри и была теплой и приятной. Одно тело, прижимающееся к другому, быстрые руки, избавляющие от одежды. Не больше, чем поцелуи, взаимное изучение друг друга и плавящаяся от прикосновений кожа. Не больше, но и не меньше.

 

***

 

Я ничего не слышал от отца до следующего вечера, вплоть до того момента, когда он позвонил в дверь. Он казался спокойнее, чем днем раньше.

 

- Привет, ребенок! Как дела? – он поприветствовал Фрэнки, по-отечески похлопав его по плечу. Мальчик не сдвинулся с места и даже не улыбнулся.

 

- Т-тебе лучше п-помириться с Джи. Он с-стал хорошим и т-теперь все делает п-правильно. Все!

 

- Да-да, конечно, я обещаю, - папа приложил ладонь к груди напротив сердца.

 

- Т-тогда привет! Я… я в п-порядке. А ты?

 

- У меня тоже все хорошо, спасибо, - засмеялся он. – У тебя тут очень ярый защитник, Джерард.

 

- Еще бы, - ответил я.

 

- Сынок, я хотел бы извиниться за то, что обидел тебя. Я не специально сомневался относительно твоей силы воли или твердости характера. Я думаю…

 

- Ты думаешь?.. – я поощрил его закончить фразу.

 

- Я думаю, что такие новости потрясли меня настолько, что я не заметил, как ты вырос за эти несколько месяцев, как твердо ты стал отстаивать свою точку зрения, борясь за ту жизнь, которую ты выбрал. Я… единственное, что я могу сделать, это дать тебе шанс доказать, что ты можешь справляться со всем этим. Забудь о моих страхах. Они мои, а не твои.

 

- Все хорошо. Спасибо, пап.

 

Как только мы закрепили объятием только что произнесенные слова, я пригласил папу присоединиться к нам за ужином. Он остался стоять на месте.

 

- Подожди, у меня есть кое-что для Фрэнки, - он рылся в сумке, которую держал в руках.

 

- Пап, не надо было…

 

- Помолчи, Джерард. У мальчика день рождения примерно через месяц, так?

 

- Д-да, - воскликнул Фрэнки.

 

- Ну, в это время меня здесь не будет, так что я вручу подарок заранее. Да и там ничего особенного, не волнуйся, - папа передал Фрэнки пакет, который тот разорвал чуть ли не за секунду, вытаскивая оттуда коробку с головоломкой, похожей на паззл – намного больше, чем все его предыдущие. Прибавление к имеющейся коллекции конструктора.

 

- Вау, с-спасибо!

 

- Я не смог найти руки, прости, - извинился папа, и они оба засмеялись. Сразу после этого Фрэнки убежал к столику в гостиной, не выпуская из рук подарок.

 

- Ничего себе, ты нашел паззл с деревянными частями, я думал, такие больше не делают! – прокомментировал я.

 

- Я объехал много магазинов, пластмассовые не такие хорошие. О, и Джерард… мне жаль, что я не могу помочь тебе деньгами с этим новым домом…

 

- В этом нет необходимости, пап. Мы не шикуем, но нам на все хватает, правда, - приукрасив ситуацию, ответил я. То, что он сказал потом, было настолько неожиданно, что это можно было отнести к моментам под названием «Ты, черт возьми, разыгрываешь меня?»

 

- И все же… я тут подумал. Ты же помнишь наши старые семейные часы? Если честно, их даже красивыми не назовешь… а есть вещи намного важнее, чем традиции. Я знаю, что это не решит многих проблем, но… что если ты их продашь?

 

Комментарий к CHAPTER 57

 

========== CHAPTER 58 ==========

 

I know, nobody knows

 

where it comes and where it goes.

 

I know it's everybody's sin,

 

you got to lose to know how to win.

 

- Джерард, почему ты так на меня смотришь? Я сказал что-то забавное? – спросил папа, когда я в течение минуты не сводил с него ошеломленного взгляда.

 

- В какой-то степени, - хихикнул я, заставляя его еще больше нахмуриться.

 

- Постараешься объяснить?

 

- Я не знаю, как ты отреагируешь на это, но… - начал я.

 

- Ты еще что-то от меня скрыл?

 

- Это было необходимо, пап, и я думал, что ты меня убьешь. Хотя теперь, после твоего предложения… наверное, я боялся напрасно, - произнес я. Он сел на диван и похлопал рядом с собой, намекая, что я должен был прекратить молоть языком и не испытывать его терпение.

 

- Говори.

 

- Ладно. Спустя несколько недель после того, как я встретил Фрэнки… - я сделал паузу, посмотрев на мальчика, который возился с кубиками и, к счастью, не уделял нам внимания, - возникли некоторые проблемы. Он стал чувствовать себя хуже, а моя начальница могла заплатить мне только через две недели.

 

- О, Джерард. Видишь? Что я тебе говорил? И ты не попросил помощи! – отчитал меня папа.

 

- Я знал, что у мамы тоже были финансовые затруднения, и я только что занял денег у тебя. Ну, и я впал в отчаяние и… заложил твои часы, - последнюю часть я произнес шепотом, наблюдая за реакцией папы через сощуренные глаза. Он провел рукой по лицу и молча уставился в стену. Я мог только догадываться, что он мысленно уговаривал себя успокоиться, чтобы не начать на меня кричать.

 

- Ты должен был позвонить мне и попросить помощи! – не очень громко воскликнул он. Я проверил Фрэнки, но он все еще увлеченно возился с новой игрушкой.

 

- Мне нужны были деньги, и я боялся, что ты откажешь. Я не мог во всем тебе признаться! После того, как я все испортил…

 

- Это не оправдание, - сквозь зубы прошипел папа.

 

- Да в чем вообще проблема? Сейчас ты в курсе всего и только что сам предложил продать часы. Какой смысл убиваться по тому, что осталось в прошлом? – я боролся с собственным желанием повысить голос.

 

- Да, ты прав, думаю, теперь нет смысла возвращаться в прошлое. Я просто… уже сыт по горло всеми твоими поступками, которые ты проворачиваешь за моей спиной. Эти часы – семейная ценность, Бога ради! – его лицо покраснело от гнева.

 

- Да ладно, ты сам сказал, что они не очень симпатичные, - я попытался улыбнуться, чтобы смягчить ситуацию. Губы моего отца оставались сжатыми в тонкую линию. – Прости, я…

 

- Все в порядке, Джерард, уже ничего не изменишь. Так… поэтому твоя мама так странно замялась, когда я спросил, как она оплачивает лечение? – спросил он.

 

- Нет, она не знает, что я заложил часы. Я сказал всем, что моя начальница выдала мне аванс, желая помочь. Потому что она встретила Фрэнки и…

 

- О, да ты стал профессиональным лгуном, - вздохнул папа. – Ладно, я постараюсь забыть все, в чем ты мне признался, потому что я не собираюсь злиться на тебя перед самым отъездом. Где часы?

 

- Эм… все еще в ломбарде, у меня не было возможности их выкупить.

 

- Господи, Джерард! Как только я получу зарплату, я отправлю тебе денег, чтобы ты смог их вернуть, а потом продать и…

 

- Спасибо, пап. Мне очень жаль, что…

 

- Дай мне закончить. Еще один необдуманный и глупый поступок, который ты сделаешь у всех за спиной, и тогда ты сможешь навсегда сказать «пока» моему терпению.

 

- Хорошо, я понял, - я виновато опустил голову. - Я… прости, пап, я действительно был на краю, и мне нужно было заботиться о Фрэнки.

 

- Все нормально, я сказал, что пока собираюсь забыть об этом, - повторил он, наконец слабо улыбаясь. – И эти часы на самом деле уродливы.

 

- Д-джи… - позвал меня Фрэнки. Он сделал это так вовремя, как будто специально ждал, пока мы с папой закончим разговор, чтобы не прерывать нас.

 

- Да, Фрэнки?

 

- П-поможешь м-мне с этим? – он указал на головоломку, части которой были рассыпаны по свободной половине стола. Другая половина была занята уже собранными фрагментами леса и дома с кирпичной крышей. Фрэнк довольно неплохо справлялся с различными творческими заданиями, но сталкивался с небольшими трудностями, имея дело с чем-то, где требовалась смекалка.

 

- Конечно, - я опустился на пол рядом с ним.

 

- Это слишком сложное для него, да? – спросил папа. – Я спрашивал у Донны и Майки, что можно было бы купить, потому что сам не очень разбираюсь в этом… Но, если нужно, я могу завтра утром обменять игрушку на что-то другое.

 

- О, нет, все в порядке. Он любит подобные головоломки, а те, которые у нас есть, собирает уже чуть ли не с закрытыми глазами. Ему просто нужно немного помочь, так что все отлично, - объяснил я.

 

- В этом магазине каких только нет паззлов! Я даже не знал, что такие бывают, серьезно. А знаешь, что самое удивительное? Даже большие по размеру паззлы состоят из крупных фрагментов. Обычно чем больше паззл, тем меньше его части, и вряд ли кто-то с легкостью может его собрать, - с энтузиазмом рассказывал папа. Я мог заметить, как он скучал по магазинам игрушек. Прошло много лет с тех пор, как мы с Майки выросли, а дети его новой жены были уже подростками.

 

- Да, я понимаю, что ты имеешь в виду. Это здорово! – согласился я. Мой парень все еще ждал от меня помощи, так что я поспешил сосредоточиться на нем. – Давай посмотрим, Фрэнки. Видишь, что нарисовано на крышке коробки? Каких частей или цветов тут больше всего? Постарайся сейчас не обращать внимания на мелкие детали.

 

- Эм… - он взял коробку в руки и стал внимательно разглядывать готовый рисунок. – Т-тут небо… и трава и… с-собаки!

 

- Верно. В первую очередь, лучше перевернуть все кусочки картинкой вверх, а то так тебе будет сложно разобраться, - предложил я.

 

- Т-точно! Я забыл, - хихикнул мальчик. Мы все втроем стали переворачивать фрагменты паззла.

 

- Вот так. А теперь возьми по одному фрагменту с небом, травой и собаками, - я наблюдал, как мальчик быстро схватил кусочки синего, зеленого и черно-белого цвета. – И… положи их на стол отдельно друг от друга.

 

- Л-ладно, теперь? – заинтересованно спросил он, сделав так, как я сказал.

 

- Теперь проверяй все остальные кусочки. Как только ты заметишь цвета, похожие на те, которые ты уже отложил, то клади их в ту же кучу. Потом тебе будет намного легче. Например, если ты хочешь начать с неба, то тебе нужно искать фрагменты синего цвета. Вот так, видишь? – пока я помогал Фрэнки, я боковым зрением поймал на нас взгляд моего отца. Он облокотился на столик и подпирал голову рукой, смотря на меня с заметной гордой улыбкой.

 

- Эм… это в-весело! Дальше я с-смогу сам, а вы м-можете продолжить р-разговаривать, - мальчик махнул в нашу сторону. – Н-но ведите себя х-хорошо и не р-ругайтесь, ладно?

 

- Будет сделано, сэр! – подыграл папа, отдавая честь, словно солдат.

 

- Я приготовлю ужин, - объявил я, замечая, что никто из нас не знал, о чем говорить. Возможно, мы просто боялись нарушить просьбу Фрэнки, а придумать какую-то случайную тему для беседы оказалось не так-то легко.

 

- Я тебе помогу. Кажется, Фрэнки неплохо справляется и сам, - папа последовал за мной на кухню.

 

- П-подожди, Джи, - Фрэнки остановил меня. – Т-тут есть части, на к-которых сразу и н-небо и собаки… или с-собаки и трава. Ч-что с ними д-делать?

 

- Ммм… могу посоветовать откладывать их отдельно, ты сможешь сложить их в последнюю очередь.

 

- Д-да, хорошая идея, - счастливо закивал мальчик. – А т-теперь идите г-готовить ужин, п-потому что… я очень г-голодный!

 

- Ты такой терпеливый с Фрэнки, это удивительно, - прокомментировал папа, когда мы зашли на кухню. – Ты ему как отец.

 

- Я не отец, папа, я слишком молод для этого. Он всего на пять лет моложе меня, - я невольно съежился от его слов. – Но Фрэнки в своей жизни не так уж и часто встречал терпеливых людей. Его… интеллектуальные способности были бы развиты намного лучше, если бы он получал необходимую помощь, когда был моложе. Сейчас это сделать сложнее. Ты можешь поверить, что гребаный учитель из психиатрической больницы отказался обучать Фрэнки, назвав ребенка умственно-отсталым в его же присутствии?


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.072 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>