Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Название: The Bill Kaulitz Murders 8 страница



“Такое может быть!”

 

“А обезьяны могут вылететь из моей задницы”, ответил Том, закатывая глаза.

 

“Если Билл ее чем-нибудь не займет”, парировал Георг, усмехаясь над напарником.

 

“Почему все так уверены, что мы с Биллом трахаемся?” застонал в ответ Том. “Все, что я получил с тех пор, как он переехал, это массу неприятностей и кучу твоих шуточек об анальном сексе”.

 

“И постоянный стояк на Билла”, язвительно заметил Георг.

 

“Да-” Том съежился, поняв, что он только что согласился с тем, что сказал Георг. “Заткнись, заткнись прямо сейчас или я вытащу тебя отсюда и пристрелю как собаку, которой ты и являешься”.

 

“О, Том, ты делаешь мне больно!” закричал Георг. “Сначала ты унижаешь меня тем, что я собака, потом ты заявляешь, что жестоко обращаешься с животными. С тобой надо что-то делать. Ладно, я уверен, что Би-”

"Дай, я угадаю”, прервал его Том, закатывая глаза. “Ты уверен, что Билл может заманить меня в свою комнату и оттрахать до потери памяти, чтобы весь этот сдерживаемый гнев и напряжение ушли”.

 

Их прервал чей-то кашель, заставляя обоих парней повернуться и посмотреть, кто стоит в дверях. Это была шеф Ротштайн. “Трюмпер, хоть я и не сомневаюсь в том, что ваша с мистером Каулитцем сексуальная жизнь чрезвычайно захватывающа, но тут вы работаете; и такие разговоры здесь неприемлемы”.

 

"Но я-”

 

“Мне все равно, чем вы занимаетесь в ваше свободное время, но не нужно обсуждать это здесь”, сердито сказала шеф Ротштайн. “Понятно?”

 

“Да, но это не то-”

 

"Понятно?!”

 

“Да, шеф”, пробормотал Том.

“Хорошо, а теперь у меня для вас кое-что есть”, сказала она, доставая какой-то документ из кипы бумаг. “Это разрешение, позволяющее мистеру Каулитцу носить оружие и пользоваться им. Это разрешение только для ручного огнестрельного оружия, выданного Берлинским полицейским управлением, следовательно, мы выдадим ему Глок 22; проверьте, чтобы это был 40 калибр, когда вы пойдете его получать. Я хочу, чтобы вы отвезли его сегодня на полигон и обучили всему к вечеру, самое позднее”.

 

Том взял документы и быстро понесся из офиса к отделу огнестрельного оружия, где он мог забрать пистолет.

 

“Листинг, мне нужно, чтобы вы прошли в лабораторию, у них для вас кое-что есть”, сказала шеф, прежде чем выйти из комнаты, оставляя Георга наедине с его мыслями.



 

Пока Георг шел к лаборатории, Том нетерпеливо мчался от участка к предместью Берлина. Сегодня Билл сказал ему, что поедет к Андреасу, и после звонка звезде Том получил указания, как проехать к дому Энди. И сейчас он ехал туда, чтобы забрать Билла и его охранника.

 

Он припарковался у большого здания и послал Биллу короткое смс, сообщая ему, что ждет снаружи. Том увидел, как распахнулась входная дверь, и вышел Саки, тщательно осматривая все вокруг, прежде чем разрешить Биллу выйти.

 

Андреас проводил Билла до конца тротуара, и эти двое обнялись на прощанье. Том мог видеть, что их губы двигались, но не мог разобрать слова. Однако в его животе все вдруг резко перевернулось, когда Билл подался вперед и быстро чмокнул Андреаса в губы. Это выглядело как невинный дружеский поцелуй, но все равно заставило его почувствовать укол ревности.

 

Они отстранились друг от друга, и Билл поспешил к автомобилю Тома, открывая переднюю дверь и залезая внутрь. “Привет, Том!”

 

“Привет, Билл”, ответил Том. “Хорошо провел время?”

 

"Да", кивнул Билл. “Зачем ты забрал меня; что-то не так?”

 

“Нет, шеф просто дала мне твое разрешение на ношение огнестрельного оружия, и она хочет, чтобы я показал тебе сегодня, как стрелять”, сказал Том, отъезжая от дома Андреаса. “Итак, мы едем на полигон”.

 

Билл вытаращил глаза. Ему никогда прежде не приходилось пользоваться оружием, и, по правде говоря, он его очень боялся. Билл знал, что ему придется сделать это, хотя бы, ради своей собственной безопасности, он только надеялся, что не будет кричать слишком громко, когда будет стрелять.

 

Они подъехали к полигону, и Том показал свой значок. Охранник кивнул и пропустил их. Полигон находился в помещении с мишенями различной дальности. Том решил начать с близких и в течение дня все увеличивать расстояние.

 

Они надели защитное снаряжение - специальные наушники и очки, прежде чем пойти к огневому рубежу.

“Билл, смотри”, сказал Том. “Сначала, ты должен зарядить оружие. Возьми магазин и вставь его сюда, вот так. Хорошо, когда он надежно находится внутри; сними предохранитель. Без него оружие выстрелит, если ты нажмешь на курок, так что проверяй, чтобы пистолет был на предохранителе, если ты не планируешь стрелять”.

 

Билл согласно кивнул. Довольный тем, что его слушают, Том продолжил.

 

“Потом, подними пистолет до уровня глаз. Не подноси его слишком близко к лицу, поскольку могут быть последствия, особенно среди стрелков-новичков. Выровняй прицел и убедись, что твоя мишень находится на одной линии с ним, используй две насечки - одна тут, а вторая наверху. Потом, когда они обе будут в поле твоего зрения, нажми на курок”.

 

Том надел наушники и жестами показал Биллу, чтобы и он надевал. Как только они оба были надежно защищены, он нажал на курок. Даже сквозь наушники Билл мог услышать выстрел. Он в шоке подскочил от громкого звука, а затем задохнулся; Тому удалось послать пулю прямо в центр мишени; он мог видеть след от выстрела!

 

Том щелкнул рычажком предохранителя и снял наушники. “Видишь, это не так плохо. Твоя очередь”.

 

Билл нерешительно посмотрел на мишень перед ним, а затем на пистолет, бессильно висящий в его руках.

 

“Не бойся, я здесь”, успокаивающе сказал Том. “Все будет хорошо; я уже тренировал людей раньше”.

 

“Т-ты тренировал?”

 

“Да, у меня есть сертификат и все такое”, гордо сказал Том. “Это хорошие деньги. Итак, доверься мне, я знаю, как это делается. Самое важное - это сконцентрироваться, расслабиться, крепко держать оружие и никогда его не ронять”.

 

Билл кивнул и снова надел наушники. Он шагнул вперед, вставая прямо на линии огневого рубежа. Он вставил магазин, проверяя его так, как делал Том. Потом он отключил предохранитель и вытянул руку с пистолетом перед собой. Он сосредоточился на мишени перед ним и нажал на курок. Он почувствовал, как пуля с силой вылетела из пистолета; отдача вибрациями прошлась по его рукам, заставляя все его тело задрожать. Звук выстрела был еще громче на сей раз; он словно прошел сквозь него. Он закричал и от страха зажмурил глаза. Билл отчаянно хотел отбросить пистолет подальше от себя, но вовремя вспомнил, что Том сказал ему не ронять его.

 

Билл почувствовал, как рука легла на его плечо, и он открыл глаза. Том стоял рядом с ним, успокаивающе глядя на него. Он щелкнул предохранителем, прежде чем опустить руку Билла. Он стянул наушники с его ушей.

 

"Расслабься", прошептал он на ухо Биллу. “Это была хорошая первая попытка”.

 

Он продолжал ласково шептать, пока Билл снова не расслабился.

 

“Прости”, тихо сказал Билл. Ему хотелось расплакаться; и это ему определенно не нравилось.

 

“Эй, все в порядке, такое бывает”, ответил Том. “Мы попробуем снова”.

 

“Нет!” испуганно воскликнул Билл.

“Мы должны, Билл, для твоей безопасности”, мягко сказал Том. “Ок, мы сделаем это так, я буду тебя направлять, ладно”.

 

Билл кивнул. Том обошел Билла и встал позади него. Тогда он прижался к нему и взял руки Билла в свои собственные. Билл мог почувствовать, как дыхание Тома ласкает его шею, и он слегка задрожал; это было слишком чувственно и интимно для него, чтобы не отреагировать.

 

“Хорошо”, тихо сказал Том на ухо Биллу. “Я буду управлять твоими руками, и мы вместе выровняем прицел и нажмем на курок. Я буду здесь, пока ты не научишься делать это сам”.

 

Билл кивнул, не в силах и слова произнести. Том надел наушники, закрывая уши, прежде чем щелкнуть предохранителем. Он выровнял оружие до уровня глаз, твердо сжимая его. Казалось, Билл дрожал в его руках, и он прижал его ближе, пытаясь успокоить.

 

Он надавил на пальцы Билла, и они нажали на курок. Том почувствовал, как Билл дернулся на него, но он удержал его, сохраняя их руки на том же уровне. Он стрелял снова и снова, пока магазин не опустел, и десять пуль были крепко впечатаны в мишень перед ними.

 

“Это было не так страшно, правда?” спросил Том, щелкая рычажком предохранителя, прежде чем положить пистолет на пол рядом с ними. Билл снял наушники и посмотрел на Тома.

 

“Это было ужасно”, начал испуганно жаловаться Билл. “Я никогда больше не хочу делать это”.

 

“Ты должен”, ответил Том. “И мы должны увеличивать расстояние до мишени”.

 

“Как ты можешь постоянно этим заниматься?” спросил Билл, его тело тряслось от шока.

 

“Ко всему привыкаешь”, беспечно ответил Том. Он заметил, что Билл был на пределе, и сделал единственную вещь, о которой мог подумать - притянул парня, который был чуть выше его, и неловко обнял.

 

Билл расслабился и обнял Тома в ответ. Его тело стало дрожать еще сильнее, и Том почувствовал, как его футболка стала влажной: Билл плакал.

 

“Эй, шшш, все хорошо”, ласково прошептал Том. “Не плачь. Я знаю, что это страшно, но все не так плохо”.

 

Том успокаивал Билла, как мог, и спустя какое-то время почувствовал, что всхлипы стихли. Наконец, Билл поднял взгляд и посмотрел Тому в глаза. Том никогда прежде не видел глаза Билла так близко, и это его изумило. Глаза Билла были прекрасны. Они были мягкого, орехового цвета и, казалось, искрились на свету. Том мог думать только об одном слове, чтобы описать их: совершенные.

 

Том не был уверен, зачем, но он сделал это. Том преодолел расстояние между ними и мягко поцеловал темноволосого парня. Билл был слишком изумлен, чтобы ответить и к тому времени, как он нашел силы поцеловать Тома в ответ, тот отстранился. Его лицо сильно покраснело, и он разорвал объятие.

 

“Итак, пойдем тогда к следующему рубежу?” нервно спросил он, поднимая пистолет, прежде чем перейти в другую комнату.

_____________________________________

 

Три часа спустя и после пяти разных рубежей, Билл, наконец, чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы стрелять самому, и с прицелом у него все было неплохо. Ему удалось послать, по крайней мере, четыре из десяти пуль, прямо в центр мишени на каждом рубеже.

 

Сейчас они наконец-то собирались домой, чтобы пообедать. После поцелуя Том странно чувствовал себя рядом с Биллом, но, для своего собственного спокойствия он быстро стал гнать эти мысли подальше и решил упрямо игнорировать их, как и остальные его чувства к Биллу.

 

Как только он забрал вещи из своего шкафчика, то увидел, что у него семь пропущенных звонков и все от Георга. В панике он быстро набрал номер своего напарника.

 

“Георг, что такое?” расстроено спросил он. “Еще одно убийство?”

“Том”, у Георга был очень усталый голос. “Сперма, найденная в Хелене Штерн, принадлежит Биллу”.

 

“Что?” изумленно выкрикнул Том. “Как она может принадлежать Биллу?”

 

“Анализ ДНК показал, что это сперма Билла”.

 

“И как вы узнали это? У вас есть образец ДНК Билла, чтобы сравнить?” спросил Том.

 

“Нет, но его генетический профиль есть в базе данных”, сказал Георг. По его голосу было понятно, что он что-то скрывает от Тома.

 

“Что за база данных?”

 

“База данных доноров, которые сдавали сперму в ближайший банк спермы”, сказал Георг. “Найденная сперма была 23 часовой давности и вскоре испортилась из-за того, что много времени провела в плохих условиях”.

 

“Как вы это выяснили?” спросил Том, посмотрев Билла, который неловко стоял неподалеку, оглядываясь.

 

“Я не знаю, откуда они узнали, они проводили какие-то генетические исследования”, вздохнул Георг.

 

“Итак, что же это значит тогда?” спросил Том.

 

“Это значит, что хоть и была найдена сперма Билла, он тут не при чем”, сказал Георг. “Мы съездили в банк спермы, чтобы узнать что-нибудь и все, что мы выяснили - несколько месяцев назад кто-то приходил и забрал сперму Билла. Мы проверили отчеты, а затем посмотрели, что за женщина приходила за спермой”.

 

“Вы нашли кого-нибудь?” спросил Том, возможно, это означало что-то хорошее, это мог быть прорыв.

 

“Нет, оказывается, эта женщина не только счастлива в браке и у нее трое детей, которых она зачала естественным путем, но так же у нее есть алиби для каждого убийства”, сказал Георг. “Она утверждает, что никогда не была в банке спермы, и при этом она не знает, кто такой Билл. Потом, когда мы отвезли ее туда, женщина, которая проводила сделку, сказала, что к ней приходила совсем другая пациентка”.

 

“То есть… ладно, вот теперь я по-настоящему запутался”, сказал Том, вздыхая.

 

“В общем, кто-то проник в банк спермы с чьими-то документами и очень убедительным удостоверением личности, взял сперму, сохранил ее и использовал в убийстве спустя несколько месяцев”, вздохнул Георг. “Этот человек планировал убийства в течение многих месяцев! И он знает, как манипулировать нами с помощью улик”.

 

“Они ведь обычно тщательнее скрывают такие вещи?” раздраженно спросил Том.

 

“Я думал так же, очевидно мы были не правы”.

 

“У тебя вообще есть какие-нибудь хорошие новости для меня?” сказал Том.

 

“Эм… цены на газ упали на два цента”.

 

Том закатил глаза и повесил трубку.

 

“Билл, пошли к машине”, сказал Том; Билл послушно пошел за ним.

 

“Еще одна девочка?”

 

"Нет", сказал Том. “Они нашли сперму в последней жертве”.

 

“Это ведь хорошо, да?” робко спросил Билл; обычно в CSI обнаружение спермы было хорошей новостью, и в настоящей жизни было так?

 

“Обычно, да. В нашем случае, нет”, сказал Том. “Это была твоя сперма, Билл. Ее взяли из банка спермы”.

 

“Моя?” выдавил из себя Билл. “Это так странно”.

 

“Я знаю”, застонал Том. “Все это дело странное. Этот парень не оставляет улик, нет никаких следов кроме тех, что он хочет, чтобы мы нашли это. Как будто он чертов призрак!”

 

“По крайней мере, пока больше никто не умер”.

 

Как только Билл произнес это, у Тома зазвонил телефон.

 

“Это просто проклятье какое-то”, вздохнул Том, останавливаясь на краю дороги. “Никогда не говори так больше, потому что тогда это обязательно происходит”.

Том вытащил телефон, щелкнул крышкой, открывая его, и снова услышал голос Георга.

 

“Том, еще одно убийство”, сказал Георг, прежде чем дать Тому адрес и повесить трубку. Том завел машину и выехал на автостраду, направляясь к месту преступления. Ему пришлось взять с собой Билла и его охранника.

 

Они подъехали к огромному дому, огороженному желтой лентой.

 

Том оставил Билла в машине и прошел к дому, где он встретил Георга.

 

“Насколько все плохо?” спросил Том, пока Георг вел его к самому месту преступления.

 

“Мы не знаем, пока невозможно сказать”.

 

Георг привел растерянного Тома в комнату, в которой все просто кричало, что она принадлежит фанатке Билла Каулитца. Каждый дюйм стены был покрыт постерами Билла, даже покрывало на кровати тоже было с его изображением.

 

То, что тут же приковывало взгляд в комнате - это бледная девочка, распростертая на полу.

 

Казалось, с ней ничего такого страшного не произошло. У нее было несколько порезов на руках, которые при более близком осмотре образовывали слово 'Reden', но на ее теле не было никаких других видимых следов.

 

“Георг, как она умерла?” спросил Том, растерянно приподняв бровь.

 

“Эм, ее рот был зашит леской”, начал Георг.

 

“Оу, должно быть очень больно”, сказал Том, съеживаясь. “Но, наверняка, не это вызвало смерть”.

 

“Нет, не это”, согласился Георг. “Но мы должны подождать вскрытия, прежде чем узнаем, потому что должно быть это какая-то внутренняя травма; нет никаких внешних признаков повреждения”.

 

Том осмыслил информацию, прежде чем снова посмотреть на девочку. “Как ее зовут?”

 

“Анетт Кирквик”.

 

Отчет патологоанатома.

Имя: Анетт Кирквик

Возраст: 16

Цвет волос: Черные, крашеные. Натуральный светлый

Цвет глаз: Карий

Рост: 5'3”

Причина смерти: Удушье

Следы на теле: ‘Reden’ вырезано на ее обеих руках.

 

Глава десятая.

 

Элль Де Саттер.

 

Том смотрел на папки, которые держал в руках. Он только что получил отчет патологоанатома об Аннет Кирквик, отправленный ему по факсу домой, и ему оставалось просто смириться с тем, что прочитал. Она умерла от асфиксии, то есть просто задохнулась. Девочка была не в состоянии дышать, так как кровь стекала в легкие, и она не могла откашляться; кровь быстро оказалась там, блокируя ее дыхательные пути. Она утонула в собственной крови.

 

Эта кровь была из ее вырезанного языка.

 

Итак, этот парень ввел в ее кровь наркотики, поэтому она не могла двигаться, вырезал ее язык и затем зашил ей рот, не давая крови вытекать наружу. И где же язык? О, так вот что они нашли у нее во рту!

 

В это время Георг находился в участке и оценивал ущерб. Очевидно, в прессу просочились какие-то новости, и ему предстояло провести еще одну пресс-конференцию. На сей раз, благодаря Биллу, выступать будет не Том; он смог избежать этой участи, тем самым оставив Георга одного против роя голодных журналистов, которые были готовы удавиться за сенсацию.

 

В эту секунду в комнате появился Билл, ненакрашенный и с распущенными волосами. Том не мог не отметить, что он был красив даже без косметики.

 

“Чего делаешь?” спросил Билл, подходя к холодильнику и наливая стакан сока.

 

“Пробегаюсь по досье”, вздохнул Том.

 

“О, тебе составить компанию?”

 

“Конечно”, улыбнулся Том Биллу. Он не был уверен, почему, но, начиная с инцидента на стрельбище, все, чего ему хотелось – быть рядом с Биллом. Он чувствовал, как внизу живота безостановочно что-то трепетало, его взгляд постоянно останавливался на Билле; на том, как он двигался и говорил, на том, как он выглядел.

 

Билл осторожно сел около Тома и притянул к себе бумаги. Том не возражал; он смотрел на эти фотографии и отчеты в течение трех часов!

 

Это был не первый раз, когда Билл просматривал документы Тома по делу. Детектив вообще поддерживал эту идею; в конце концов, дело было связано с ним, возможно, он вспомнит что-то, что поможет найти убийцу или просто заставит дело идти дальше. Он довольно-таки давно не смотрел отчеты, вдруг он сможет обнаружить что-то новое, пусть Том сильно сомневался в этом, но хватался за каждую соломинку.

“Хм …” прошептал Билл, и его голос сразу же сбил Тома с мысли.

 

“Что?” внимательно посмотрел на него Том, внезапно обидевшись на то, что потерял нить своего мысленного рассуждения.

 

“Эта Анна Стивен кажется мне знакомой”, пробормотал Билл. “Я думаю, что она однажды была за кулисами”.

 

“Мы знаем, что вы встретились на Meet & Greet в декабре”, небрежно бросил Том.

 

“Нет, я имею в виду, что видел ее за сценой. На Meet & Greet обычно собирается толпа фанаток, которые пришли для того, чтобы встретить меня и, например, получить автографы. А когда фанатки оказываются за сценой, там их очень мало. И второе случается реже”, объяснил Билл. “Я уверен, что она действительно была за кулисами, ее глаза кажутся мне знакомыми”.

 

“Твой менеджер дал мне список людей, которые встречались с тобой официально”, сказал Том, протянувшись за отдельной стопкой листов через огромную кипу бумаг на столе, в которой, кажется, можно было утонуть; парень был уверен, что документ был там.

 

Наконец он вытащил лист с надписью 'За сценой'. В документе было не так уж и много имен; Билл не шутил, когда сказал, что появление фанаток там редкость.

 

“Вот она, Анна Стивен”, показал он на имя. “Я же проверял этот список! Черт возьми! Почему же я не заметил”.

 

“Не накручивай себя, Том”, успокаивающе произнес Билл. “Все в порядке, просто ошибка”.

 

“Это дело об убийстве, Билл, ошибки могут стоить жизней”, холодно ответил Том.

 

“Отлично, не строй из себя суку”, разозлился Билл. Он вернулся к документам и продолжил просматривать страницы. 'Гипоксия', 'асфиксия', ‘ацидоз’; длинные утомительные слова, ничего не означающие и только все усложняющие. Билл не был глуп; отнюдь нет! Но чтение такого иногда заставляло его чувствовать себя глупым…, он понятия не имел, что тут хотели сказать!

 

Он, наконец, почувствовал кончиками пальцев знакомую глянцевую бумагу, фотографии жертв, и улыбнулся; все кадры были хорошими и простыми, никаких причудливых слов или чего-то в таком духе!

 

Но эта фотография все спутала.

 

“Я знаю эту девочку”, сказал Билл, снова поражая Тома.

 

“Как? Еще одна закулисная девушка?” нахмурился Том, посмотрев на Хелену Штерн.

 

“Нет, я ходил с ней вместе в школу”, вспомнил Билл.

 

“Ты… что?!” теперь Тому стало на самом деле интересно.

“Да, она была такой красивой. Такой и осталась”, сказал Билл, опуская взгляд. В его голосе не было ни капли любви или чего-то подобного, хотя… было что-то ностальгическое. “У меня никогда не было храбрости, чтобы подойти к ней и сказать это, а потом, когда я стал петь, я ушел из школы и больше ее не видел,… то есть до сих пор”.

 

Мозги Тома сразу же заработали, ведь певец знал Анну и Хелену довольно близко…, было ли это просто совпадение, что их смерти были намного безжалостнее? Он должен был проверить эту теорию. Детектив вытащил фото Аннет и протянул Биллу. “Знаешь ее?” он спросил. “Аннет Кирквик”.

 

“Кирквик”, Билл задумался. “Я знал девочку с такой фамилией, она жила вниз по дороге от моего дома, пока я еще жил в Магдебурге. Ну, мне кажется, что она как раз так и должна была выглядеть”.

 

“Это очень важно, Билл, имя сам можешь вспомнить?” давил Том.

 

“Аня", ответил Билл. “Мы звали ее Аня, но думаю, что полное имя было Аннет”.

 

“Она тебе тоже нравилась?” спросил Том.

 

“Господи, нет, она была намного младше меня”, сказал Билл. “Но я на самом деле часто гулял с девочкой, которая постоянно нянчилась с ней”.

 

“Билл, мне нужно, чтобы ты сказал мне имя той девушки!” воскликнул Том. Она была следующей, он знал, что новой жертвой будет именно она, и он обязан найти ее до того, как что-нибудь случиться.

 

“Хм … подожди, как раз что-то на языке вертится”, Билл. “О! Де Саттер … хм, Элль Де Саттер!”

 

“Не знаешь, она живет в Берлине?” спросил Том, отчаянно пытаясь найти свой телефон.

 

“Я не говорил с ней много лет, не знаю”, Билл пожал плечами. “А что?”

 

“Билл, я думаю, чем ближе к тебе была девочка, тем более жестоко она будет убита”, сказал Том, быстро набирая номер. “Георг, это я Том. Да я… просто заткнись и слушай. Ищите Элль Де Саттер в базе данных, и если она живет в Берлине, дай адрес”.

 

“Встретишь меня там, я все объясню на месте”, Тому потребовалось двадцать минут, чтобы добраться туда, после того, как он удостоверился, что Билл в целости и сохранности вместе со своим телохранителем. Он подбежал к двери и позвонил. Рука подрагивала, готовая в случае необходимости выхватить оружие. Он позвонил еще два раза, а затем взломал дверь; пришло время, когда нужно было забыть об осторожности.

 

Он стал опасливо просматривать квартиру в поисках любого признаки жизни. Только когда он дошел до гостиной, его худшие страхи подтвердились. На траве, рядом с осколками разбитого стекла, лежала худая девочка с темными волосами, которые были еще и в крови. Кровь продолжала сочиться, окрашивая ее бледную кожу в темно-красный цвет. Она, казалось, упала сквозь стеклянные двери, хотя при более близком осмотре было понятно, что, скорее всего, ее толкнули, судя по толщине стекла. Он вытащил бахилы и надел их, прежде чем сделать несколько шагов вперед, чтобы посмотреть на ее руки.

 

Рядом с ней валялась фотография мальчика, который был похож на Билла, и Том позже должен будет проверить, кто это – Билл или нет. Издали он еле смог разобрать слова, вырезанные на руках. О, это было слишком комично… Ich Brech Aus, очень смешно. Этот парень был абсолютно больным, просто ебн*тым!

В этот момент сзади появился Георг. “Мы опаздали”, прошептал Том.

 

“Как ты узнал, что она следующая?”

 

“Пошли, выйдем, я все расскажу”.

 

Им потребовались два часа, чтобы осмотреть место преступления и, наконец, после заполнения всех документов Том вернулся домой и обнаружил, что Билл лежал на диване, потягивая, кажется, вино.

 

"Привет", прошептал он.

 

Том не ответил, а просто упал на диван с глухим стуком и вздохнул.

 

“С Элль все хорошо?” с тревогой спросил Билл. Посмотрев на него, Том заметил вспышку беспокойства в его глазах.

 

“Она была мертва”, Том опустил голову. “Точно так же, как остальные”.

 

"О", Билл больше не нашел, что ответить. “Когда ты ушел, я позвонил маме, спросил ее, переехал ли кто-то из моих друзей в Берлин; больше никто”.

 

"Хорошо", безразлично ответил Том. Сейчас его ничего не волновало, парню хотелось, чтобы его все оставили в покое.

 

“Я спрашивал ее и об Аннет; мама сказала, что она переехала сюда несколько месяцев назад, чтобы учиться на художницу в местном колледже”, продолжал Билл. “Я передал свои сожаления миссис Кирквик. Знаешь, так жаль, что я с ней больше так и не поговорил”.

 

“Билл, я, бл*дь, ничего сейчас не хочу слышать”, выдохнул Том. “Заткнись”.

 

“Эй, я только пытаюсь помочь тебе!” капризно ответил Билл; он ненавидел, когда люди так с ним обращались.

 

“Хорошо, только сейчас я не должен выслушивать эту сопливую ерунду”, пробормотал Том. Он срывал злость на Билле и осознавал это, но не мог остановиться; ему нужно было с кем-то поругаться, чтобы избавиться от напряжения. “Поэтому закрой свой чертов рот”.

 

“Знаешь, а я-то думал, что ты на самом деле хороший!” сердито сказал Билл, вставая и впиваясь взглядом в Тома. “Я думал, что ты милый и добрый, но ты на самом деле еб*нная задница! Ты никогда не можешь нормально разговаривать, ты напыщенная свинья, и неудивительно, что ты один! ”

 

Билл выбежал из комнаты и помчался вверх по лестнице, но Том не остался внизу. Он пошел за певцом, внутри него все бурлило, и он нуждался в разрядке. Он зашел за Биллом в его комнату и стал сердито сверлить взглядом черноволосого парня.

 

“Что за х*йню ты сказал?”

“Я сказал, неудивительно, что ты один…ну и что ты теперь замолчал?” Билл выгнулся, выставляя вперед бердо и кладя на него руку.

 

“Пошел на х*й!”

 

“Ты только об этом и мечтаешь!” закричал Билл.

 

“Что?”

 

“Я сказал, ты только и мечтаешь о том, как трахнешь меня!” повторил Билл. “Это твоя главная проблема, ты хочешь меня вы*бать, но не можешь такого позволить. Ты боишься, что станешь геем, но на самом деле ты хочешь меня больше, чем когда-либо хотел какую-нибудь девушку, и в этом вся проблема”.

 

“Ложь!”

 

“Нет, это правда. Ты каждую ночь думаешь о том, как бы жестко оттрахать меня. И поэтому ты меня поцеловал. Тебе нравится быть рядом со мной и чувствовать мою задницу своим членом, и ты меня поцеловал!” лицо Билла покраснело от силы и страсти его воплей. “Ты хочешь нагнуть меня и заставить кричать, но ты боишься!”

 

“Нет, не боюсь!”

 

“Так, бл*дь, сделай это!” заорал Билл во всю силу легких. Том дернулся и впился губами в губы Билла, решительно углубляя поцелуй; его губы завтра будут болеть и опухнут, но сейчас его это не волновало.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.07 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>