Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хорошо, что именно сегодня дождь. Ты горько улыбнулся, подставляя лицо ледяным каплям. Дождь — это значит, что можно закрыть глаза и не беспокоиться больше ни о чем. Никто не выскочит за тобой, как 15 страница



— Сложно поспорить, — горько вздохнул Гарри. — Хоть ты и высокомерная слизеринская сволочь, Малфой, за эти недели ты умудрился дать мне больше, чем все остальные люди за семнадцать лет. Я, наверное, только рядом с тобой понял, что значит — быть самим собой.

Драко, не оглядываясь, кивнул.

— Да, — прошептал он. — Я тоже.

Им не нужно было прислушиваться друг к другу, чтобы понять, кто что чувствует. Горечь, казалось, висела между ними в воздухе, наполняя собой комнату. Гарри подумал, что еще немного, и ее можно будет сгребать в комки. Горечь и боль.

— Я должен уйти? — прошептал он. — Так ведь?

Драко прикрыл глаза, кусая губы.

— Есть еще один вопрос, который мы не обсудили, — сказал он.

Гарри устало откинулся головой на стену.

— Малфой, думаю, ничего худшего сказать мне ты уже не сможешь. Может, хватит на сегодня, а?

— Во-первых, завтра будет поздно, — ответил Драко. — Во-вторых, я все же надеюсь, что это наш последний разговор. Давай не растягивать до бесконечности то, что все равно рано или поздно придется рвать.

Гарри сжал зубы и замолчал.

— Смотри, — вздохнул Драко, вставая и подходя к нему.

На его ладони стояла крошечная хрустальная пирамидка. Внутри нее переливалось дрожащее пламя. Гарри протянул руку и взял ее, с удивлением отметив, что грани даже не нагрелись.

— Симпатичная штучка, — улыбнулся он. — Что это?

— Эта штучка лежала в моем шкафу, — ответил Малфой. — Я нашел ее сегодня утром, после твоего ухода.

— И что?

Драко снова вздохнул. Он не собирался рассказывать об этом Поттеру, но, видимо, будет честнее, если гриффиндорец узнает все от него. Вранья между ними в последнее время и так было предостаточно.

— Ритуал Раздвоения, — начал он, глядя ему в глаза. — Берешь прозрачный предмет, любой. Проводишь ритуал, получаешь два предмета. Один настоящий, другой его копия. Подсовываешь копию в дом стихийного мага. Оригинал оставляешь себе. Проводишь с ним некоторые действия, и через оба элемента устанавливается связь с магом. Получается как бы открытый канал. Стихия прорывается в сознание жертвы и в течение трех суток делает за тебя всю грязную работу. В результате — имеем труп.

Гарри оторопело смотрел на пирамидку в своих руках.

— Свет в предмете воздействия появляется только после установления связи, то есть, должна пройти хотя бы одна ночь. Собственно, по тому, каким цветом засветится эта дрянь, и можно определить клан жертвы. В финале можно даже разглядеть, собственно, саму стихию. Пламя, капли воды, песчинки или вихри.



Гарри поднял на него взгляд.

— Люциус подсунул, — констатировал он. — То-то я все гадал, что ему здесь понадобилось.

Драко кивнул.

— Умный ты все-таки, Поттер, — ухмыльнулся он. — Я и то не сразу догадался.

Некоторое время они молчали, глядя на дрожащее в хрустале пламя.

— Разбивать ее смысла не имеет, как я понимаю, — сказал Гарри.

— Откуда такой вывод?

— Иначе ты бы ее уже разбил.

Драко на секунду прикрыл глаза, подумав, что отсутствие в этой фразе даже намека на вопрос его почему-то чертовски радует. Может, Поттер действительно способен хоть в чем-то верить ему?

— Да, — сказал он, наконец. — Разбивать надо оригинал, а не копию. Это единственный способ оборвать связь.

— Оригинал, соответственно, в Малфой-Меноре, — снова утвердительно заявил Гарри. — Раз Люциус приезжал сюда сам.

Драко не удержался от улыбки.

— Поттер, вот скажи мне, почему я семь лет умудрялся думать, что ты полный идиот? Ведь можешь же соображать, когда захочешь.

— Тебе просто наконец-то надоело общаться с тупицами, и ты соскучился по умным собеседникам, — ухмыльнулся Гарри. — Хотя — вполне мог бы обойтись и своим отражением в зеркале.

— Теперь мне больше ничего и не останется, — негромко ответил Драко, пожимая плечами и отбирая у него хрусталь. — А ты сильный человек, Поттер. Или не понял ничего, или у тебя при всей твоей психованности железная выдержка. Снейп чуть с ума не сошел, когда я ему ее показал.

— Ты ходил к Снейпу? — поднял бровь Гарри. — И что он?

— Ничего он, — вздохнул Драко. — Сказал, что тебе уже не помочь, и чтобы я не лез не в свои дела.

— Да ты, в общем, и раньше знал, что он так отреагирует. Чего ж тут удивляться.

Драко кивнул.

— Малфой, у тебя есть какой-то план — или ты просто решил сообщить мне, что я умру сегодня ночью? — спросил Гарри. — После того, что я только что от тебя выслушал, это скорее хорошая новость, чем плохая.

— Поттер, не валяй дурака, — скривился Драко. — Надо придумать, что с этим сделать. У нас еще целые сутки на все — про все. Давай, один я не в состоянии это переварить.

Гарри горько улыбнулся.

— Ты правда не сердишься на меня? — спросил он.

— А ты? — хмыкнул Драко.

Они оба вздохнули.

— Малфой, — сказал Гарри. — Отставь пока эту стекляшку. Знаешь, я подумал… Я не стану прятаться. Просто не стану и все. Снейп — слишком хороший пример, чтобы я хотел превратиться в похожее на него чудовище. Спасибо тебе, что рассказал мне все это… но я на самом деле так решил.

— С ума сошел? — тихо спросил Драко.

— Ага, — кивнул Гарри. — Причем давно. Малфой, ты привык жить, трясясь за свою безопасность. А меня воспитывали, как оружие, от которого всего-то нужно, чтобы оно сработало один раз. И никому не интересно, не взорвется ли оно при этом. Потому что второй раз все равно уже не понадобится. Я и раньше знал, что, возможно, умру молодым. Теперь я это знаю точно. Это ничего не меняет. Понимаешь?

Драко пристально смотрел на него. В серых глазах билась тревога. И еще — уважение. И легкая зависть.

— Это же самоубийство, — прошептал он.

— Хочешь тоже так? — отчаянно улыбнулся Гарри. — Быть смелым просто, Малфой. Надо всего лишь не цепляться ни за что. У меня ведь все равно ничего нет. Значит, я ничего и не теряю. Разве что — тебя. Но тебя я уже потерял.

Драко молчал. Он не находил слов, они застревали в горле, заставляя лишь беззвучно шевелить губами.

— Что же касается этой штуки… — Гарри снова взял пирамидку и стал вертеть ее в пальцах. — Вопрос номер раз — как именно Люциус смог проникнуть в Хогвартс. Вопрос номер два — где в Малфой-Меноре может находиться оригинал. Вопрос номер три — как туда попасть и потом оттуда смыться. В общем-то, и все.

Драко долго молчал, глядя на него. На секунду Гарри почувствовал, как перед ним распахивается бездна.

— Я знаю ответ на два из трех, — сказал, наконец, Драко. — Оригинал в кабинете Люциуса, скорее всего, в его личном сейфе. Попасть туда могу только я. Ну, или любой из Пожирателей Смерти.

Гарри вопросительно поднял бровь.

— Во мне течет кровь Малфоев, — пояснил слизеринец. — Значит, меня охранная система пропустит. К тому же я знаю замок и не вляпаюсь в ловушки. Пожиратели Смерти тоже могут попасть в замок, заклятия не пропускают только тех, у кого нет метки. Я имею в виду, без сопровождения.

— Так вот почему ты ходил к Снейпу, — вздохнул Гарри. — Но, раз он отказался…

— Поттер, других поклонников Темного Лорда в Хогвартсе нет. Значит, я пойду туда сам.

Гарри долго молчал, испытующе глядя на него.

— Это опасно? — спросил он, наконец.

— Не больше, чем вся моя предыдущая жизнь там.

— И ты точно хочешь туда пойти? Что бы ты там ни вспомнил про… ну, про Люциуса?

Лицо Драко на миг превратилось в окаменевшую маску.

— Вариантов нет, Поттер. Я постараюсь не столкнуться с ним.

— Малфой, ты лжешь.

— Не хочешь услышать лжи, не задавай дурацких вопросов, — глаза Драко слегка потемнели. — Я иду, и это окончательный ответ. Прекращай свои геройские выпады, у тебя выбора нет.

— Но ты уверен, что сможешь выбраться?

— Уверен, — мрачно сказал Драко. — Если мне хоть немного помогут.

— Кто? — встрепенулся Гарри. — И в чем?

— Во-первых, в замок можно попасть только через каминную сеть. Аппарировать туда невозможно, равно как и отсюда.

— Дамблдор разрешит, — кивнул Гарри. — По такому поводу он тебя через камин пропустит.

— Во-вторых, оттуда невозможно выйти тем же путем. Камин работает только на вход — и только для своих. Значит, выбраться из поместья я смогу, только переместившись с улицы в Хогсмит. Причем сначала придется пересечь всю защищенную территорию. Кто-то должен отвлечь внимание, чтобы я успел…

— Короче, пошли к Дамблдору, — Гарри встал и протянул ему руку. — Я же у них, вроде как, ценный артефакт? Вот пусть у него голова болит, как тебе помочь. Придумает, не волнуйся. Забирай с собой эту стекляшку, будем помахивать перед его бородой вещественным доказательством.

Драко сжал его пальцы и тоже поднялся.

— Заворачивайся в свою мантию, — буркнул он. — Еще не хватало потом всему Слизерину объяснять, что ты делал в моей спальне в субботу утром.

— Ты же натурал, — фыркнул Гарри. — Или в этом здесь не уверены?

— Понятия не имею, — усмехнулся Драко. — У нас не принято соваться в личную жизнь друг друга. Но принято публично делать выводы, если она вдруг оказывается выставленной напоказ.

— А я твоя личная жизнь? — пряча улыбку, спросил Гарри.

— Ты мое наказание, — устало вздохнул Малфой. — Несчастье, свалившееся мне на голову. Стихийное бедствие, я бы сказал.

— В свете последних событий это уже недалеко от истины, — Гарри завернулся в серебристую ткань, пропав из виду. — Иди, я за тобой.

У кабинета Дамблдора Драко остановился.

— Поттер, — позвал он.

— Что? — Гарри, оглянувшись, скинул мантию-невидимку.

— Знаешь, я подумал… Давай я пойду к нему один. Думаю, так разговор пойдет продуктивнее.

— Почему?

Драко вздохнул и прислонился к стене.

— Поттер, просто поверь мне, так будет лучше. Я пойду один, а ты подождешь меня здесь. Или вообще — в дуэльном зале. Потом я приду и расскажу, до чего мы договорились. Хорошо?

Гарри пристально смотрел ему в глаза.

— Ну, и что ты опять скрываешь? — спросил он.

— Частности, — ответил Драко. — Ты был прав, Поттер. Быть смелым действительно очень просто. Трудно только решиться. Давай, не отвлекай меня, а то я снова вспомню, что я слизеринец, и передумаю.

Гарри неуверенно улыбнулся и кивнул.

— Хорошо. Но ты придешь и все расскажешь, а то мне придется брать подземелья штурмом.

Не ответив на улыбку, Драко молча хлопнул его по плечу и скрылся за дверью.

 

 

* * *

 

 

— Все в порядке? — Гарри обернулся на звук открывающейся двери.

Малфой пожал плечами и рассеянно кивнул, подходя и садясь рядом на подоконник. Он был бледен, под глазами залегли едва заметные тени.

— Ну, что ты молчишь? — не выдержал Гарри. — Рассказывай!

— Да нечего рассказывать, Поттер, — Драко откинулся к стене и закрыл глаза. — Он поверил мне. Вызвал Снейпа, заставил подтвердить мои слова — и поверил. Насколько я понял, сейчас проводится экстренное собрание верхушки Ордена Феникса, они решают, как помочь мне оттуда выбраться.

— Почему-то я даже не удивляюсь, что меня об этом собрании забыли известить, — мрачно сказал Гарри.

— Как же тебя известить, если ты тут спрятался?

— В Ордене свои приемы, — отмахнулся он. — Справились бы. И что дальше?

— Дальше я после обеда прихожу к Дамблдору и отправляюсь в Малфой-Менор. В худшем случае к вечеру возвращаюсь. В лучшем — через пару часов.

— Что-то мне кажется, что тут все не так просто, — Гарри пристально смотрел на него, кусая губы. — Малфой, ну хватит уже от меня скрывать все подряд.

— Не все подряд, а только то, что тебя не касается, — устало обронил Драко, отворачиваясь к окну.

Гарри встал и подошел к нему.

— Ты выжатый, как лимон, — прошептал он, оглядывая его лицо.

— Со Снейпом сцепился, — едва заметно улыбнулся Драко. — Ерунда.

— Точно? Из-за меня?

— Поттер, уймись… И, ради Мерлина, не трогай меня, ладно?

Рука Гарри замерла возле его лица. Потом осторожно легла на плечо.

— Малфой, — тихо сказал он. — Я, если что, тоже волнуюсь. За тебя, между прочим.

Драко улыбнулся.

— Все будет, как надо, — ответил он и посмотрел на него. — Как задумано, так и будет. Я доберусь до этой чертовой штучки. Ни Люциуса, ни других Пожирателей в Хогвартс больше не пропустят. И ты сможешь спокойно дожить хотя бы до июня, Поттер.

— Моя жизнь будет чертовски спокойной, если тебя поймают, — мрачно ответил Гарри. — Малфой, ты хоть думаешь, что говоришь?

— А ты понимаешь, что других вариантов все равно нет?

Драко не отводил взгляда от его лица.

— Может, оно и к лучшему? — тихо спросил Гарри. — Все равно от силы полгода, ты сам говорил. Что они изменят? Может, не стоит рисковать из-за этого?

Драко резко сбросил его руку с плеча и снова отвернулся.

— А как же Волан-де-Морт? Война, пророчество и все такое? Поттер, не дури. Не позволяй им добраться до тебя так просто.

— Ты же не веришь, что я могу его победить, — хмыкнул Гарри.

Драко вздохнул и невесело усмехнулся.

— А ты победи, Поттер. Удиви меня… напоследок. Это будет не самый плохой сюрприз.

Гарри долго молчал, глядя на его тонкий, изящный профиль.

— Пообещай мне, что ты вернешься, — сказал он, наконец.

Драко не удержался и фыркнул.

— Поттер, ну что за глупости! — он снова повернулся к нему. — Мы же не в игрушки играем. Вернусь, если все пройдет хорошо. Поверь мне, я не испытываю ни малейшего желания соваться туда и, тем более, там оставаться. Так что — обещаю, что приложу все усилия.

— Пообещай, что вернешься, — упрямо повторил Гарри.

Драко горько улыбнулся и кивнул.

— Что Дамблдор? Он не лгал тебе? Ты же почувствовал бы, верно?

— Поттер, — Драко положил руку ему на запястье. — Я тебя умоляю, угомонись, ладно? Что ты, несколько часов подождать не можешь? Я обещаю тебе, что разобью эту штуку. Видно, такая у меня судьба — прерывать нацеленные на тебя стихийные ритуалы. А ты уж постарайся, чтобы это было не зря. Хорошо?

— Хорошо, — прошептал Гарри.

Драко встал.

— Я пойду, — сказал он. — И ты иди. Займи себя чем-нибудь, а то тебя оставлять одного страшно, когда ты такой издерганный. Еще разнесешь тут весь Хогвартс без меня.

Гарри молча смотрел, как он выходит из зала.

 

Глава 8. Огненный маг (часть 2).

 

 

Позднее Гарри никак не мог вспомнить, что же заставило его это сделать. Бывает, приходят такие дурацкие идеи — как будто что-то толкает изнутри, нашептывает прямо в ухо — а почему бы тебе не пойти туда? И ты идешь, не задумываясь, почему — именно туда, и почему именно сейчас. А потом, каждый раз, вспоминая об этом, чувствуешь, как леденеет сердце от одной только мысли о том, что ты мог не послушаться внутреннего голоса, и тогда все обязательно сложилось бы иначе — ужасно, непоправимо иначе…

Это было глупо — решить, что ему именно сейчас необходимо поговорить с Джинни. Как будто другого времени для этого не существовало! Но сегодня, когда все внутри сходило с ума от одних только предчувствий, что Малфой может не вернуться в Хогвартс, что он лезет в пасть к зверю — ради чего? — именно сегодня ему приспичило найти ее.

Они не виделись наедине уже несколько недель. Разве имеют значение встречи в общей гостиной, в окружении толпы гриффиндорцев, когда даже улыбаться друг другу не обязательно?

Она же моя девушка, упрямо повторял сам себе Гарри — что бы там с нами ни было. С нами, с нашими отношениями. Я сам виноват, что мы почти не общались. Я сам избегал ее.

За обедом он никак не мог вспомнить, почему она сидит на другом конце стола, рядом со своими однокурсниками. Так далеко от него. И как долго это продолжается. По всему выходило, что долго. Он успел забыть, каково это — быть с ней рядом.

Гарри дождался, когда она поднимется из-за стола, встал и осторожно пошел следом за ней к выходу из Большого Зала. Он знал, что, если ее окликнуть, она обернется, возможно, даже слегка улыбнется ему, но взгляд ее мягких глаз осадит его сильнее, чем любые слова. И все его попытки закончатся, не начавшись. Поэтому он просто молча шел за ней, надеясь, что там, куда она направляется, у них будет больше шансов остаться наедине. Ему было необходимо сейчас поговорить с ней. Услышать, что, хоть он теперь и превратился в чудовище, то не для нее. Разве он не имеет на это права?

Она свернула в коридор четвертого этажа, и Гарри засомневался, стоит ли продолжать ее преследовать. Может, у нее какие-то дела? Или взыскание, мало ли… Черт, он даже не знает, есть ли у нее взыскания. Что — вообще — теперь есть в ее жизни.

Не отрывая взгляда от рыжих кудрявых волос, струящихся по стройной спине молодой ведьмы, он проследовал за ней до кабинета Трансфигурации. А потом она спокойно потянула дверь на себя и вошла внутрь.

Видимо, и правда, взыскание, угрюмо подумал Гарри. Иначе — что ей здесь делать в субботу днем? С другой стороны, что мешает ему войти туда и поинтересоваться у МакГонагалл, как скоро Джинни будет свободна? Вряд ли это так уж противозаконно.

Потоптавшись у двери с минуту, он решительно шагнул в класс. И замер, с удивлением уставившись на две фигуры у окна — одна маленькая, огненноволосая, другая плотная и широкоплечая. Он стояли спиной к нему, поставив локти на подоконник и сдвинув плечи. Просто — стояли рядом, но этого было достаточно, чтобы задохнуться от мгновенно нахлынувшего унизительного понимания, и растерянности.

Они смотрели в окно, и их головы чуть соприкасались, когда они негромко переговаривались. Это было почти романтично — два человека, которые еле слышно болтают, глядя не друг на друга, а в одну сторону.

Глупо отрицать — он понял все, как только увидел их. Увидел, каким до боли знакомым движением Джинни наклоняет голову, и как осторожно зарываются в ее кудри пальцы Невилла. Горькая, теплая нежность обволакивала этих двоих, и, о чем бы они там сейчас ни говорили, ее невозможно было не почувствовать. Нежность, и еще — грусть.

Не в силах отвести взгляд, Поттер смотрел, как Джинни улыбается, запрокидывая голову, и как лицо Невилла вспыхивает в ответ терпкой волной восхищения. Как он что-то негромко говорит, и она оборачивается к нему, смущенно кусая губы.

Гарри захотелось провалиться сквозь землю от липкого ощущения глупого, болезненного стыда пополам с яростью. Какая-то его часть цинично потешалась над наивностью подростка, поверившего в незыблемость женских обещаний. Какая-то вопрошала с ядовитым сарказмом — ну, и каково это, когда Невилл Лонгботтом, который хуже тебя во всем, уводит твою подругу? А какая-то сурово и мудро молчала, и перед ней было стыднее всего, потому что именно эта часть сейчас испытывала облегчение от того, что и этот кусок лжи в жизни Гарри Поттера, кажется, наконец, закончился.

На секунду прикрыв глаза, он вздохнул и сделал несколько шагов к ним. Ни к чему заставлять хороших людей прятаться от психованной Надежды Магического Мира, так долго не желающей признавать очевидные вещи. Почему бы не сделать им обоим подарок — пусть у них не останется повода стесняться собственных чувств.

Тихий голос Джинни заставил его замереть с открытым ртом.

— Он просто гений, Невилл. Он все правильно придумал. Так этой сволочи и надо.

— Я думаю, это подло, Джин, — медленно проговорил Невилл, упираясь лбом в стекло. — Я… я все понимаю, правда. Но это подлость.

— А почему с ними нужно поступать иначе? — хмыкнула девушка. — Дамблдор прав, Ордену не нужны перебежчики. Сейчас не то время, чтобы впускать в свои ряды шпионов. Где, вообще, гарантии, что он не лжет? Может, это очередная хитрость. Или ловушка.

— А что, если нет?

— А что, если да? — вопросом ответила Джинни и, помолчав, улыбнулась. — Невилл, ты иногда бываешь таким странным. Нельзя жалеть всех. Невозможно. Все равно придется чем-то жертвовать.

— Кем-то, — тихо поправил Невилл. — Но ты права, если все равно жертвовать, то лучше ими, чем… Нас и так… немного осталось.

Он опустил голову.

— И остается все меньше, — добавил он еще тише.

Джинни замерла.

— Когда-нибудь они за все ответят, — сдавленно сказала она. — И за это… тоже.

Ее голос прервался. Невилл осторожно обнял ее плечо, притянув девушку к себе, и прижался щекой к ее макушке.

Гарри стоял, чувствуя, как пол плавно выскальзывает у него из-под ног. Они не могли говорить о Малфое. Не могли! С чего бы им говорить именно о нем? Нет никакой причины. У них наверняка есть масса более интересных тем для обсуждения.

У них, двух действительных, в отличие от него самого, членов Ордена Феникса, час назад вернувшихся с собрания, где обсуждалось… то самое и обсуждалось.

Гарри едва сдержался, чтобы не закричать в голос.

— Джинни? — глубоко вздохнув, спросил он каким-то деревянным тоном.

Двое у окна вздрогнули и подпрыгнули так, словно он попытался произнести непростительное заклятие. На Гарри уставились две пары ошарашенных глаз.

— О… — выдохнула Джинни, быстро переглядываясь с Невиллом. — Гарри, мы…

— Меня не интересует, что вы, — с прорывающейся яростью в голосе перебил он ее. — Что вы, я и так вижу. И даже не буду спрашивать, почему я вижу это только сейчас.

Невилл застыл, внимательно глядя на него исподлобья. Гарри почувствовал его готовность в любую секунду кинуться и загородить собой девушку от неуравновешенного Поттера.

— Повтори, что ты сейчас сказала, — процедил Гарри, глядя на нее.

— Ты подслушивал?! — попыталась возмутиться та.

— Повтори! — заорал он, сжимая кулаки.

Джинни испуганно моргала, инстинктивно вжавшись спиной в подоконник. Гарри некоторое время молчал, тяжело дыша.

— Я понял, — проговорил он, наконец, сквозь зубы. — Извините, что не остаюсь сейчас для продолжения беседы. Но она состоится, это я гарантирую. Позже. У нас ведь осталась преинтереснейшая недообсужденная тема.

— Гарри! — выкрикнула Джинни ему в спину. — Гарри, постой!

Хлопнув дверью, он быстрым шагом вышел из класса Трансфигурации. Ему казалось, что, если он сейчас наткнется на любого из гриффиндорцев, от того останется только волшебная палочка. Чертовы борцы за добро. Чертов Орден. Чертов Малфой, который умудрился во все это вляпаться!

— Лимонная долька! — выкрикнул он в физиономию каменной горгульи у кабинета Дамблдора, стараясь не думать, что старик мог успеть сменить пароль.

Дверь открылась. Гарри взлетел по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и молясь, чтобы Малфой все еще был там.

Он был там. Сидел в кресле, грациозно положив ногу на ногу, и рассматривал свои холеные руки. Сосредоточенность и угрюмая решительность.

У окна, сжав пальцами подоконник за спиной, стоял донельзя мрачный Снейп. Возмущение и едва сдерживаемая ярость.

Дамблдор восседал за своим столом, опустив подбородок на сцепленные руки, пристально глядя на Драко. Торжество и уверенность.

При виде вошедшего Гарри Поттера все трое неуклюже попытались скрыть удивление.

— Профессор, — с порога заявил Гарри, внимательно глядя в глаза директора. — Знаете, я чертовски засиделся в Хогвартсе. И я подумал, что, пожалуй, будет только лучше, если мы с Малфоем отправимся вместе.

Если и можно было вообразить более оглушительную немую сцену, то у Гарри это все равно бы не получилось. Он не ожидал, что парой простых фраз можно добиться настолько убийственного эффекта.

— Это невозможно, Гарри, — сказал, наконец, Дамблдор. Настолько спокойно, насколько, видимо, мог.

— Отчего же? — Гарри подошел к окну и встал к нему спиной, рядом со Снейпом, сложив руки на груди. Его распирало какое-то яростное веселье. — Разве так опасно пройтись по пустому замку и аппарировать обратно, когда лучшие авроры прикрывают твою спину?

Драко устало вздохнул и прикрыл глаза рукой. Гарри мельком взглянул на него — тот выглядел так, будто не спал трое суток.

— План уже продуман, — непререкаемым тоном возразил Дамблдор. — Мистер Малфой уже отправляется. Мы не можем вносить изменения сейчас. К тому же, Гарри, это просто бессмысленно.

Волнение, исходящее от Снейпа, казалось, могло свалить с ног. Гарри подавил желание попросить его успокоиться.

— Возможно, — кивнул он. — Но я капризный избалованный подросток, и я хочу отправиться с ним. Думаю, вам не составит труда внести в этот самый план некоторые изменения. Тем более, что и менять-то особенно нечего. Какая разница, один он там будет или нет?

 

— Гарри, — тихо вздохнул Дамблдор. — Ну, что опять на тебя нашло? Ты не можешь соваться в каждую переделку только потому, что…

— Могу, — еще тише возразил Гарри. Он, не отрываясь, смотрел в светлые старческие глаза. — А еще я могу послать все к черту и сегодня же покинуть Хогвартс. И, поверьте мне, меньше всего я буду при этом думать о вашей проклятой войне и о том, кто ее выиграет. Потому что и на это, и на диплом волшебника мне просто плевать.

Последние слова он произнес почти шепотом. Дамблдор долго не отводил взгляда, и в его глазах дрожала усталость. Гарри невольно подумал, как же старик, наверное, вымотался за все эти годы. Наверное, это нелегкое дело — лгать и манипулировать людьми, время от времени отправляя кого-то из них на смерть.

— Мы идем вместе, профессор, — закончил он. — Или я ухожу из Ордена. Считайте это самоубийством, но я это сделаю. Прямо сейчас. Либо мы вместе шагаем в камин, либо я шагаю в неизвестном направлении. Выбирайте.

— Зачем тебе это, Гарри? — спросил Дамблдор.

— Выбирайте, — повторил он. — Сейчас. Я не шучу.

Повисла бесконечно долгая пауза. Снейпа, казалось, вот-вот разорвет на части. Драко по-прежнему не поднимал глаз. Гарри очень старался не прислушиваться к его чувствам. Он боялся того, что мог там обнаружить.

— Хорошо, — вздохнул Дамблдор. — Мистер Малфой… Думаю, вам есть, что обсудить, с мистером Поттером? Мне нужно некоторое время, чтобы…

— Чтобы все-таки организовать отход? — перебил его Гарри. — Черт, я мог бы и не сомневаться. Я был прав. Вы и не собирались помогать ему, ведь так?

— Гарри! — перебил его Дамблдор. — Хватит домыслов! Вон из моего кабинета, оба. Жду вас здесь через два часа. И до этого момента — чтобы и духу вашего здесь не было. Живо. Северус, позаботьтесь, чтобы я о них больше не слышал.

Костлявые пальцы Снейпа тут же сгребли Гарри за плечо, подталкивая к выходу. Драко, подняв глаза, покосился на них, и молча встал.

В гробовом молчании они спустились по лестнице. Выйдя в коридор, Гарри устало прислонился к стене, чувствуя, что напряжение этого бесконечного дня сворачивает его в тугой узел.

— Мистер Поттер! — яростно выплюнул Снейп.

Гарри поморщился и поднял руку, останавливая его.

— Профессор, — сказал он. — Ради Мерлина, я и так прекрасно слышу, что вы чувствуете. Я понимаю, что вы переволновались за него. Но в следующий раз, пожалуйста, будьте человеком и расскажите мне все сами. Чтобы мне не пришлось бегать за однокурсниками и подслушивать, что происходит за моей спиной — на самом деле.

Снейп удивленно приподнял бровь.

— Раз уж мистер Малфой не горит желанием посвящать меня в положение дел, хоть вы-то могли бы сказать правду? Или вы оба будете утверждать, что поверили Дамблдору?

Он переводил взгляд с одного на другого. Драко в ответ снова опустил глаза в пол. Снейп, покосившись в его сторону, явственно скрипнул зубами.

— А, — хмыкнул Гарри. — Да, он мог и запретить. Он такой. Но в следующий раз лучше соврите, хорошо? А то с этим Орденом шутки плохи.

Снейп вспыхнул, тут же взяв себя в руки.

— Мистер Поттер, — язвительно сказал он. — Несмотря на угрозы, которые вы только что так необдуманно вываливали на голову директора, вы пока еще остаетесь моим учеником, и я вправе требовать от вас уважения. Двадцать баллов с Гриффиндора за дерзость учителю.

Первый раз в жизни, глядя на Снейпа, Гарри не смог сдержать улыбку.

— Да, профессор, — сказал он. — Мы можем идти? У нас всего два часа, и…

Драко устало поднял взгляд на мрачного алхимика, взял Гарри за локоть и, не дожидаясь конца фразы, активировал портключ. Они мгновенно перенеслись в подземелья.

— Ну, и что ты наделал, придурок? — спросил Гарри, оборачиваясь к нему. — Как я теперь отсюда выйду?

Драко рассеянно пожал плечами и уставился в окно.

— А это важно? — негромко спросил он. — Выйдешь. Как-нибудь. Ты откуда угодно выйдешь, если понадобится.

— Малфой, да что с тобой?

— Ничего, — хмыкнул Драко и перевел на него взгляд. — Можешь объяснить, какого черта ты влез? Гриффиндорское геройство не дает покоя и требует новых подвигов?

Гарри на секунду оторопел.

— Малфой, — вздохнув, размеренно сказал он. — Если ты еще не понял, в чем я сильно сомневаюсь, ты гарантированно не смог бы сюда вернуться. Никто не собирался тебе помогать. Никто, понимаешь! Они просто отправляли тебя в один конец.

— Ну, — спокойно сказал Драко, — допустим. Я, кажется, разжевал тебе, зачем я это делаю? Еще утром, в дуэльном зале? Повторяю вопрос — какого черта ты влез?

— Я тебе, если что, там же разжевывал свой ответ, — прошипел Гарри. Его снова захлестывала ярость. — Мне не улыбается жить здесь, если ты не вернешься. И ты все равно пошел туда. Зная, что они лгут.

Драко пожал плечами и кивнул.

— Поттер. У меня могут быть свои причины поступать так, как я поступаю. К тому же одному легче быть незаметным, чем, извини, вместе с тобой. Ты рассеян, неуклюж, ты не знаешь замок — и, вдобавок, шуму от тебя, как от стада гиппогрифов.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>