Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть 3. Край забытых богов. 12 страница



И ровно наоборот получается. Это нас они оставили в покое. После того, как за долгие тысячи лет мы сами до всего дошли. А им, тем, кто нынче всего лишь "дикари", вампиры цивилизацию уничтожили, отбросили их назад, в первобытность... Но где тогда остатки городов, которым 400 лет? 300? И откуда у "новых дикарей" первобытные представления о мире, про которые я столько читала в доме Лоу?

Весь ворох своих сумбурных мыслей я вывалила на Лоу, когда удалось, наконец, уединиться в его (а с этого дня уже нашем) шатре, чтобы хоть вещи разложить и в себя немного прийти.

- Во-первых, ты не берешь в расчет одну простую вещь, - спокойно отозвался вампир на мои раздумья, - уровень развития цивилизации на разных территориях весьма различен. По целому ряду причин, к нам отношения не имеющим. Конечно, наше присутствие свои коррективы внесло, но не столь глобальные, как ты пытаешься представить. Дремучие северные леса с суровым климатом и малочисленным населением, крайне редко контактирующим с другими народами, особых предпосылок для появления высокоразвитой цивилизации не имели. Другое дело - просторные южные степи. Это место бесконечных контактов. Место столкновения культур, взглядов, цивилизаций. Это бесконечная широкая дорога, по которой народы проносились волна за волной, ища себе место под солнцем. И эта межгорная котловина привлекала многих. Они оседали здесь, создавали государства. А потом бывали сметены следующей волной завоевателей. И следующей, и следующей. И только потом уж - нами. И на месте старых городов стоят новые. На месте древней столицы этого края стоит Арака. Там, где сейчас Каэродэ - был некогда город твоего народа. А прежде, чем туда пришли твои предки - кто знает, какой народ возводил на Великой реке свои города?

- Народы... Ты говоришь об этом так легко. Их было так много - этих народов?

- Их и сейчас - немало.

Но договорить нам не дали. К нам незатейливо потянулись знакомиться. Как ни странно, первыми появились девы. Сероглазая Нинара с копной ярко-фиолетовых волос, обрамлявших прямо-таки кукольное личико. И жгучая брюнетка Исандра, шумная, говорливая, порывистая, с чертами лица столь же резкими, как и ее движения. Нет, они не капали слюной и не бросали на меня плотоядных взглядов. Они просили разрешения у Лоу со мной поговорить.

И засыпали вопросами. О доме. О семье. Об отношениях с друзьями. О том, как часто мы едим, и где берем еду. Чем отличается зимняя одежда от летней... Лоу держался. Где-то первые полчаса, наверно. А потом тихонько свалил, убедившись, что покушений на мою кровь не предвидится.



Замучившись объяснять на пальцах, притянула к себе карандаш и бумагу, стала рисовать. И пришлось объяснять рисунки. Им не хватало на них каких-то линий, каких-то точек. Выяснив, что они твердят о том, чего я попросту не вижу, они стали выяснять, а что и как я вижу, что чувствую, глядя на тот или иной предмет, что ощущаю. Потащили наружу, заставили рисовать шатры, деревья, горы. Попутно предлагая свой вариант рисунка. И мы долго сличали их, пытаясь вычленить разницу. Мои рисунки, на их взгляд, страдали излишним минимализмом, не раскрывая и половины информации об изображенном предмете. Их - на мой, человеческий взгляд - этой информацией были перенасыщены. Так, что страдал внешний облик, полностью терявшийся в незначащих мелких деталях.

- А меня нарисуешь? - ну вот, опять подкрался внезапно.

- Светлейший Фэрилирисэн нынче без прибора? - нет, не хотела обижать, просто спутала. Имена у них... Но вампирши просто покатились со смеху.

- Фэрэлиадар, - недовольно поджал свои пухлые губки. И, перестав возвышаться над нами неприступным утесом, присел на корточки. - Так тебя все же заинтересовали мои... приборы?

- Мне интересно многое, - улыбнулась. Все же он друг Лоу, даже если предполагается, что я об этом еще не знаю. - Вот, например, всегда было интересно, а как вампиры знакомятся? Нет, не с людьми и не с умыслом затащить в постель. А если просто - ну симпатичны вы друг другу. Бывает у вас желание просто поговорить, сходить куда-то вместе?

- То есть? - Исандра взглянула почти возмущенно. - Вот мы с тобой познакомились. Захотелось поговорить - и познакомились. С чего ты взяла, что это "как с людьми"? Просто, как со всеми.

- Вы - да, Исандра, как со всеми, даже больше, чем ты думаешь, - поспешила успокоить. Вот уж кого я в виду не имела. - Потому что вот у нас, у людей, знакомство произошло бы точно так же. Но... ваши мужчины почему-то никогда не знакомятся "просто". Они на первой же минуте общения сверкают глазами и пытаются внушить, что я хочу разделить с ними постель.

- Можно подумать, это не то, чего ждет от каждого встречного вампира любая человеческая дева, - недовольно фыркнул Фэрэл.

- Честно говоря, нет, не то, - взглянула ему в лицо. А ведь вполне симпатичный, даже неуловимо напоминает кого-то из старых знакомых. Из тех, что навеки за Бездной. - Знаешь, когда мы заканчивали школу, мы ведь все мечтали о встрече с вампиром, чего уж там. Но все по-разному. Вот я, например, мечтала о встрече с мудрым представителем древнего высокоразвитого народа. Сейчас и вспоминать неловко, но тогда мне хотелось каких-то неведомых тайн бытия, мудрости веков - ведь вы живете так долго, вы непременно должны быть мудрее. Мне казалось, что встретив вампира, я обязательно пойму что-то важное, что наполнит жизнь неким особым смыслом. Вы для нас все же идеал, Фэрэл, - он ведь разрешил мне так его звать, а полное имя опять напутаю. - А когда первый же встреченный мною вампир предложил мне постель на второй минуте знакомства... Настойчиво так сверкая глазами... Это было как плевок. Словно грязью в лицо с размаха. Разочарование. Разрушение идеалов... А теперь я встречаю тебя, и ты действуешь так же. Вот и возникает вопрос: может, это принято так? Ваша культурная традиция?

- Всегда был уверен, что ваша, - вампир выглядел несколько ошарашенным. - Вернее, я знаю, у людей не принято открыто демонстрировать сексуальные желания. Но я отлично знаю, что вампиры у людей подобные желания вызывают. И мне всегда казалось, что та самая "постель" - это именно то, что вы ждете от любого вампира. И чуть подтолкнуть, "сверкнуть глазами" - это всего лишь помочь вам перешагнуть через ваши культурные ограничения навстречу вашим же желаниям. А "мудрость вампира" - это... - он несколько недоуменно покрутил головой.

- Что, никогда не думал, что в чьих-то глазах ты можешь быть мудрым, верно? - насмешливо поддела его Исандра. Нинара просто молча слушала, переводя взгляд своих задумчивых серых глаз с одного на другого.

- Не думал, - спокойно отозвался Фэрэл. - Если честно, я нечасто бываю за Бездной, меня несколько напрягает тот ажиотаж, что вызывает там появление вампира. Но мне как-то в голову не приходило, что им нужны от меня... разговоры. Мне казалось, интерес людей к вампирам столь же утилитарен, что и вампиров к людям.

- Утилитарен? - пришла моя очередь удивляться. - Я понимаю ваш, вам нужна еда...

- Еда? - прервал меня Фэрэл. - Еда - вон она, бегает, - он махнул рукой в сторону загона. - Согласись, куда ближе, чем твоя родина. Но эмоции, взрыв сексуальной энергии... Это то, ради чего мы готовы учить ваш язык и выполнять кучу правил и предписаний. И то, ради чего вы готовы отдать собственные жизни. Ведь того максимума удовольствия, что дает секс с вампиром, друг с другом вам не достичь, разве нет?

- Я... не знаю, я сравнить не успела... У людей не принято иметь много сексуальных партнеров... Но те, кто был готов отдать собственные жизни... Не за секс, Фэрэл. За любовь. Понимаешь, вампир в представлении людей - это такое идеальное, возвышенное существо. Представитель народа, которому мы обязаны всем. И очень многие действительно мечтают. Не о сексе как таковом. О любви. Что он, такой идеальный, мудрый, древний, разглядит ее, ее душу, поймет, как она прекрасна, и полюбит. Искренне, всем сердцем ее полюбит... Не знаю, поймешь ли ты разницу...

- Представитель такого мудрого народа и не пойму?

- Не смейся. Я просто пыталась объяснить.

- Ты объяснила. Вот только один вопрос. Тем "самым первым вампиром" был ведь Лоурэл?

- Лоурэл.

- Тогда выходит, крушение идеалов отнюдь не помешало вашему более чем близкому знакомству.

- Помешало. Знакомство не состоялось. Ни при первой встрече, ни при второй, ни при третьей. Прошло несколько лет, прежде чем я сумела и понять его, и оценить.

- И даже уехать с ним за Бездну. Из любви к идеальному и возвышенному Лоурэлу. То есть ты готова умереть ради любви, но не ради секса. Но ведь свою любовь вы с ним выражаете через тот же секс.

Ну вот опять. Мало мне было профессора. И ведь сама заговорила о любви. Не объяснять же, что я говорила - вообще, о тех, кто добровольно, а я - совсем другой случай.

И почему я не могу сказать про Лоу "люблю"? Мне хорошо с ним, и тепло, и уютно. Но уже второй раз за сегодня предположение, что у нас с ним любовь, вызывает во мне отторжение. Любовь - она другая. Она обжигает сердце безмерным счастьем и жестокой болью, она туманит разум и заставляет сбиваться дыхание, заставляет прощать непрощаемое и верить в невероятное. Любовь имеет имя, и оно - не Лоу.

- Все очень сложно, Фэрэл. И с моей поездкой за Бездну, и с нашими отношениями с Лоурэлом, - не стала лукавить. Он, все-таки, Лоу друг. Да и было в нем что-то, вызывавшее во мне симпатию. Сейчас, когда он перестал демонстрировать мне образцы вампирского флирта, а просто общался, спокойно, серьезно. Словно действительно пытался понять. - Но я знала достаточно людей, которые пошли бы за вампиром и без всякого секса и без малейшей на него надежды. Лоурэл любит говорить, что это от того, что мы не настоящие, придуманные. Что нас как-то изменили генетически. Ему виднее про генетику. Но чисто по-человечески - это просто любовь к мечте. К недостижимому идеалу. Мне кажется, это было в людях и без вас. Просто однажды место некоего абстрактного идеала заняли вампиры.

- И что, каждый раз, когда вампир оказывается не идеален, вы переживаете? - вступила в разговор Нинара.

- Да, - мне вспомнилась Зарина, которая все никак не могла понять, как это: вампир - и плохой? - Но вы ведь обладаете способом избавить нас от лишних переживаний.

- А у тебя действительно просто болит голова? - припомнил наше знакомство Фэрэл.

- Действительно. Ты больше не делай так, ладно?

- Не буду, - он улыбнулся. Мягкой, приятной улыбкой.

А мне подумалось, что жить среди них у меня, пожалуй, получится. Даже если и не все вокруг готовы общаться со мной как Фэрэл, Нинара или Исандра. Но ведь я и среди людей никогда не умела общаться со всеми. А здесь есть еще Лоу, который всегда меня поддержит. И Нарданидэр, скучающий по своим студенткам. Все будет хорошо. Обязательно.

 

Глава 6. Недра.

 

Было, в общем, неплохо. Нет, все и сразу меня, конечно, не возлюбили. Большинство попросту игнорировало. Ну, есть у мальчика леденец на палочке. А он ходит, зажав его в кулачок, и не делится. Ну... нехороший мальчик. Жадный и невоспитанный. Так что ж теперь? Пусть маме с папой стыдно будет.

Ну а те, кто не игнорировал, очень интересовались в первое время, где же это Лоу такую меня нашел. Тот же Нарданидер, к примеру, достаточно пообщался в свое время с людьми, чтобы у него возникли вопросы. Да и у Фэрэлиадара их возникло не меньше. Но Лоурэл, видимо, неплохо подготовился с ответами. Да, девочка у него необычная, потому и привез. Сам удивился, когда встретил, но... Но никто не сомневался, что я его девочка. Им лично привезенная не так давно из-за Бездны. Связывать меня с авэнэ никому и в голову не приходило.

Немного напрягал лишь Лиринисэн. Нет, он больше не позволял себе оскорбительных замечаний в мою сторону. Но он и в самом деле оказался другом Лоу, и довольно близким. И очень часто общался с ним и по работе, и на отвлеченные темы. Часто бывал у нас в шатре. Но меня он при этом игнорировал, даже если Лоу пытался сделать беседу общей и интересовался моим взглядом и мнением. Просто дожидался, пока я умолкну и продолжал, словно я вообще ничего не говорила.

Лоу пытался его упрекнуть, но он ответил только:

- В свои куклы играй сам. А я не вижу причин разговаривать с едой и изображать того, кем я не являюсь.

- Кем ты не являешься? Воспитанным эльвином? - Лоу картинно выгибает бровь.

- Лицемерным вампиром. Если глядя на нее я могу думать только о вкусе ее крови, зачем мне знать ее мнение о погоде на завтра?

- И ничего-то ты не понимаешь, глупый мальчик, - лениво тянет сидящий за моей спиной Фэрэлиадар и приобнимает за плечи, заставляя откинуться ему на грудь. - А поедемте на бал, а, принцесса?

- Нет, прекрасный принц, вы же знаете, балы - это без меня, - мягко отвожу его руку и отстраняюсь. Лоу смотрит с загадочной улыбкой, но не вмешивается.

Собственно, Фэрэл даже и не пристает. Обниматься по поводу и без у них тут настолько принято, что спроси я его, а чего он, собственно, меня обнимает, он удивится разве что. Правда обнимает? Не заметил. Ну, приятнее так, разве нет? С Фэрэлом было легко. Чувствовалось, что общаться с людьми его учили, причем учили не только для "охоты". Он умел слушать, легко вел беседу "на равных", а не снисходил до нее, как некоторые в вампирском лагере, слабо представлявшие, насколько вообще разумны люди и насколько взрослее ребенка можно считать меня.

И даже его ежевечернее "а поедемте на бал" давно уже стало дежурной фразой, а не реальным приглашением на мероприятие. Нет, он был бы, конечно, только за, но уже привык, что я отказываюсь.

Балами он в шутку называл вечеринки, которые проходили в лагере, практически, ежедневно. Начиналось все очень красиво - песнями. Никогда прежде не доводилось мне слышать, как поют вампиры. Если, конечно, не считать песней то холодящее душу завывание аниар, что едва не стоило мне жизни. Ни Анхен, ни Лоу никогда не пели - ни для меня, ни в моем присутствии. Лоу и здесь никогда не пел, что было немного странно - при его-то любви к стихотворчеству. Но свои стихи он всегда декламировал, словно прозу - излишне буднично, камерно, будто продолжая разговор. И только в частной беседе, не "со сцены". А здесь - разве что подхватывал песню вместе со всеми, но запевали всегда другие - один голос во тьме, второй, третий, и вот уже все они поют, и это завораживающее многоголосье льется прямо в душу. Так, что из головы пропадают все мысли, тревоги, горести. Забывались проблемы, и хотелось лишь плыть, подхваченной переливами чудесной мелодии, проживая эмоции, что вкладывались певцом. Песни переходили в танцы, и это тоже было красиво, ведь танцевали они отрываясь от земли и паря над нею, и каждый их жест тоже был не только красотой и совершенством линий, но и эмоцией, разлитой в вечернем воздухе. А вот танцы, прямо там, в воздухе, перерастали в оргию, и падали на землю, словно осенние листья, сброшенные одежды, и кружились все в более страстном ритме пары, и не только пары, и оседали на землю сложными многофигурными композициями. Или не оседали, а продолжали прямо там, паря и кувыркаясь в потоках еще слишком прохладного для меня весеннего воздуха.

Я видела это только однажды, в самый первый день, когда Лоу уговорил меня просто взглянуть и послушать песни. Песни были красивы, как и танцы, впрочем. А вот потом я сбежала, не выдержав зрелища, да и чьих-то шаловливых ручек на пуговицах моей одежды.

Меня не преследовали, на моем присутствии не настаивали. Но Лоурэл, да и вся его дружная компания, вечеринок не пропускала, наслаждаясь обществом друг друга во всех возможных смыслах. Кроме Фэрэла с Лиринисэном в компании был еще Каритинор, пытавшийся быть со мной вежливым, но не общаться больше необходимого. Сам он беседу со мной никогда не заводил, но при встрече непременно здоровался, и, если Лоу или Фэрэл просили меня что-то сказать, всегда кивал в ответ на мои слова, словно подчеркивая, что он меня слышит. Были, конечно, и девы. И Нинара с Исандрой, и холодная, чуть высокомерная Ликиана, и смешливая Юлидара, и сосредоточенная, всегда невероятно хладнокровная Акдания.

Кто из них, собственно, с кем, вычленить не удавалось. Все они радостно обнимались, целовались и общались. И если сегодня мне казалось что, к примеру, Ликиана с определенными надеждами поглядывает на Фэрэла, то уже завтра можно было заключить, что она предпочла бы Лиринисэна. То ли я была слишком неопытна, чтобы распутать этот гремучий клубок всевампирских связей, то ли и сами они еще не слишком разобрались.

Единственный, в ком я не могла ошибиться, так это Лоу. Девы им интересовались активно, и не только эти. И он готов был со всеми шутить, целоваться и танцевать (в глубоко вампирском понимании этого слова), но при этом близко к себе не подпускал никого, мгновенно отстраняясь при малейшей попытке сократить дистанцию. Он умудрялся быть неуловимым, никуда особо не исчезая. Но это чувство, что вот вроде он есть, и при этом его как бы и нет, он порождал не только во мне.

А я...Нет, я его не ревновала - ни к вампиршам, ни к вечеринкам. Просто, наверное, все отчетливей понимала, что он никогда и не был моим. Он всегда уходил и возвращался. Был рядом, когда его помощь была необходима, и исчезал, когда такой необходимости не было. Но когда я жила в его доме, его отсутствие воспринималось естественней, просто у него где-то там дела. А вот теперь я рядом, и дела у нас общие. Он ввел меня в круг своих друзей, помогает разобраться с объектами их археологических исследований, и по-прежнему присутствует в моей постели. Но порой обернешься, чтоб схватить его руку, и хватаешь лишь воздух. Ветер. Всего только ветер: он здесь, и его нет. И, как я видела сейчас, не только в отношениях со мной.

Ну а пока лунные эльвины осторожно снимали землю в намеченном месте, техники готовились к установке камеры перехода, Лоу по объемной схеме делил внутреннее пространство склепа на квадраты и закреплял за каждым свою рабочую группу. Светлейший Нардан увлеченно рассказывал мне о великолепных бронзовых клевцах и чеканах, созданных древними мастерами для древних воинов, а Фэрэл, который просто обожал доставать профессора, полуприсев на стол и болтая ножкой, лениво интересовался, а что бы, собственно, замечательным древним мастерам не перейти было в то время к производству железного оружия, глядишь, их воины и выиграли бы свою последнюю битву.

- Но Фэрэл, производство железного оружия требует освоения совсем иных технологий, - вдохновенно вещает профессор, не замечая, что Новый откровенно его дразнит. - Это и ковка вместо привычного литья, и гораздо более высокая температура плавления. Собственно, именно невозможность достичь подобных температур и делало производство железных изделий невозможным в течение многих тысячелетий развития...

- Ай, светлейший профессор, да причем здесь ваши тысячелетия? Мы говорим о вполне конкретном времени, когда и к западу и к востоку уже вполне себе справились с освоением новых технологий. А ваши замечательные мастера так и сидели, совершенствуя традиционные формы и техники, и в результате оказались в проигрыше.

- Фэрэл, для любого глобального изменения нужен стимул...

- Стимул? Как я не подумал, в самом деле? А то, что железное оружие будет более прочным? Более пластичным? Его можно будет сделать длиннее, в конце концов? Это, конечно, не стимул, это так, мелочи. Но вот красота птичьей головки на клевце, "являющимся не только оружием, но и произведением искусства", это, несомненно, главнее, - продолжал веселиться Фэрэл, которому, судя по его легкомысленному виду, было ровно все равно, бронзовыми были те боевые топоры или деревянными, ему просто нравилось разжигать фанатичный огонь в глазах Нарданидэра.

А вот Нардан... Нардан велся на все это с жаром и всерьез, доказывая, объясняя, отстаивая.

- Стимул экономический, Фэрэл. У них были богатейшие месторождения меди, чем ни на западе, ни на востоке похвастаться не могли. Их разрабатывали самым активным образом не одно тысячелетие, но там еще осталось, и немало. В то время, как у соседей медь была привозной и дорогой, а железная руда своя, она встречается практически повсеместно. И вот это - стимул. Тут носом рыть будешь, но освоишь производство железа. А местные...

Почувствовала, что безнадежно теряю нить разговора. Какая медь, они ж, вроде, из бронзы...

- А у местных с железной рудой тоже все хорошо, а вот олова нет ни грамма, - не сдается Фэрэл.

- Ну ты сравнил процентное соотношение меди и олова в бронзовом сплаве! К тому же, олово можно и заменить. Или, хотя бы минимизировать его количество, с чем давным-давно разобрались, и довели свою технологию до совершенства.

Ну да, сплав. Хорошо хоть с вопросом не влезла. На историческом состав бронзы, видимо, учат. В рамках курса древней истории. Но у нас-то другие были курсы... Сколько я всего учила... Сколько нервов, бессонных ночей... И к чему? Отключилась от их металлургической беседы, давно уже ставшей мне непонятной и неинтересной, и уплыла в воспоминания. Светлогорский университет. Учеба без сна и отдыха. Анхен... Анхен... Вот он улыбается мне открытой улыбкой мальчика Антона, и за эту улыбку, кажется, все отдашь... А вот не улыбается, и теплые карие глаза превратились в две черные бездны, и надо бежать, а ужас сковывает, и ноги уже не идут...

- Лара? Лар, ну ты что загрустила? Пойдем лучше до речки дойдем, не будем отвлекать светлейшего Нарданидэра от его подсчетов.

- А, да, конечно, - вынырнула из своих раздумий. - А что вы считаете?

- Количество бронзы, выплавленной на данной территории в интересующий нас исторический период.

- А разве это можно высчитать? - необдуманно ляпнула я. Просто удивилась очень.

- Ну, разумеется, - углубившийся, было, в размышления профессор вновь бодро начал объяснять мне проблему. - Ведь нам известно, где они добывали руду, найдены отходы, полученные в процессе выплавки меди...

- Не будем вас отвлекать, - Фэрэл самым невежливым образом хватает меня за руку и, едва ли не бегом утаскивает прочь.

- Вот тебя за язык кто тянул? - интересуется, остановившись лишь на речном берегу. - Я его только успокоил.

- Успокоил? А кто его вообще на все эти лекции подбил? Сам же его раздразнил на эти металлургические разговоры. И, кстати, почему он сидит, болтает да объемы древнего производства подсчитывает, а Лоу за него все организационные вопросы решает, да указания раздает? Нарданидэр же, вроде как, главный?

- Ай, Лар, Нарданидэр главный лишь для чиновников в министерстве. Потому как Древний и уважаемый, а мы так, без году неделя. А реально здесь все Лоурэл решает, это его проекты, планы, разработки. Нардан даже не вникает порой, ему это все без надобности. Вот состав древней бронзы он с удовольствием обсудит, а организовывать работу подчиненных у него давно уже желания не возникало.

- И чем же так важны древние бронзы?

- Да для него любые металлы важны, - пожимает плечами Фэрэл. - Это все же его специализация. Была когда-то, - перехватив мой непонимающий взгляд, начинает рассказывать. - Он был одним из лучших металлических магов, своей природной силой он создавал выдающиеся вещи, он все это чувствовал, понимаешь - любые сплавы, любые формы, что с чем и как возможно сочетать, и как создать материал с заданными свойствами. Без опытов, расчетов, ошибок. Просто тянул из земли необходимое - и создавал. А сейчас - он просто смотрит, как все это осваивали люди. Тысячелетиями, путем проб и ошибок, но без всякой магии. У него ведь ее тоже - не слишком много осталось.

Металлический маг. Красиво. Интересно, а что он создавал? Вряд ли ювелирные украшения. Наверное, тоже - оружие, оружие. Ну, или защиту, они же там вечно воевали...

- Фэрэл, а можно спрошу?

- Да почему нет?

- А это тяжело быть - совсем без магии?

- А тебе? - возвращает вопрос.

- Мне проще, мои родители ведь тоже ею не обладали. И их родители. И вообще никто. Но вы же - первое поколение, и так отличаетесь.

- Зато мы местные, - усмехается Фэрэл. И продолжает чуть серьезней, - да, наши родители магией обладали. Только чего они добились? Куда пришли? Понимаешь, Лар, магия - она дает чувство всемогущества. Ложное чувство. Ты можешь все преобразовать. Все видоизменить. И вроде все время созидаешь. А в результате выходит разрушение. Нет уж, лучше мы без всякой магии свою цивилизацию будем строить. Просчитывая и продумывая каждый шаг. Люди же как-то сумели.

- Думаешь, люди никогда не ошибались?

- Ошибались. И сейчас ошибаются, иначе в подчинении были бы не вы, а мы. Вот только землю свою пока не угробили.

- Из загона для рабов это сделать сложновато, ты не находишь?

- И о чем бы мы сейчас с тобой разговаривали, не будь у нас этого загона? Ты жива, потому что он есть, и я питаюсь там, а не здесь и сейчас.

Вот и поговорили. Отвернулась. А Лиринисэн, наверное, прав, и время людей давно прошло. И не надо разговаривать с едой, а то у еды возникает чувство, будто она нечто большее, чем просто кровь.

Услышала, как Фэрэл раздраженно пнул какой-то камень, и тот глухо булькнул, уходя под воду. Молчание стало затягиваться. Тягостное, напряженное.

- Фэрэл, - не выдержала первой. Обернулась. Он старательно разглядывал противоположный берег. - Ты не думай, я все понимаю. И про себя, и про загон. Просто иногда... так жаль, до боли. Особенно, когда мысли все время вертятся вокруг предков.

- Хотела бы жить тогда? - он чуть развернулся, искоса взглянул.

- Тогда, - согласилась я. - Или же после.

- После чего? - не понял он.

- После того, как вы откроете свой портал и уйдете к желанному третьему солнцу.

- Лоу уже успел тебе заморочить голову этим порталом? - Фэрэл легонько обнял меня, словно опасаясь, что начну вырываться. Не начала, и так едва не поссорились. - Это просто мечта, Ларис, сказка. Лоу в него верить происхождение обязывает, Древних - воспоминания. Но правда в том, что чудес не бывает. На этой земле - так точно. Боги выдали нам билет в один конец, и с этим надо смириться.

- Хорошо, что так думают не все.

- Жаль, что так думают не все. Надо быть реалистами. И уметь жить в предложенных обстоятельствах. А не бегать из мира в мир, надеясь, что хоть какой-то из них прогнется под наши прихоти.

Не бегать. Это хорошо говорить, если даже в неподходящем тебе мире ты - господин и повелитель, у тебя рабы, слуги, а если замучает одиночество - можно приобнять собственную еду и немного с ней поболтать.

- Знаешь, давно хотела тебя спросить, да все как-то случая не было, - нерешительно начала, воспользовавшись нашей с ним уединенностью. Наедине мы остались впервые, обычно рядом всегда был кто-то еще. А вот сегодня у всех нашлись дела, а Фэрэл... подозреваю, ему просто поручили за мной приглядывать. Так, на всякий пожарный.

- Так спроси сейчас, а то вдруг опять случая не будет, - усмехается он.

- Зачем ты учил наш язык? Собирался работать куратором? Или работал?

- Работал, - кивает Фэрэл, - но не куратором, был одним из клерков в Управлении делами Верховного Куратора. Доводилось слышать о таком персонаже? - с веселой улыбкой обернулся он ко мне.

А мне как-то... сесть захотелось. Благо, вот и камушек подходящий.

- Доводилось. В детский сказках, - да что ж голос-то такой сиплый? - Ну и потом немного слышала. Но вот про то, что есть целое Управление - это впервые.

- Так объем работы какой. Одному вампиру не справиться, - улыбка с его лица сползла, сменившись удивлением. - Ты чего испугалась, глупенькая? Неужели сказки в детстве были настолько страшные?

- Да нет, я просто... устала.

- Ага, а то я не чувствую. Это из-за твоих особенностей, да? Тебе угрожали, что к нему на ковер вызовут? - Фэрэл присел рядом, внимательно меня разглядывая. Это нервировало.

- Всякое... было, - да что ж я никак сообразить не могу, что говорить-то надо? - Я ж говорила, мы с Лоу... ругались, и это слышали. В институте. Воспитывали потом... всячески...

- Ты просто сбежала оттуда, верно? Они тебя выжили? Поняла, что все равно не дадут доучиться - и согласилась уехать с Лоу? - тут же принялся строить догадки Фэрэл.

- Нет... не совсем... давай не обо мне, ладно? А ты... у него... давно работал?

- Давно, Ларис, не стоит так волноваться. Я уж лет сто как там не работаю. Да и не езжу без крайней необходимости.

- А почему ушел?

- Понял, что это не мое. Хочется быть самим собой, а не изображать того, кем я не являюсь.

- Это ж кого?

- Живого бога, милостиво ступившего на эту землю. Благодетеля, несущего прогресс и процветание.

- Так не хочешь нести нам прогресс? - чем дальше от скользкой темы, тем лучше. Вот, даже улыбнуться почти получилось.

- Да не несут вампиры людям прогресс. У нас другие задачи, - а Фэрэла тема задела. Непросто, видимо, уходил. - Здесь - смотря в какой отрасли, понимаешь? Вот медицина, к примеру, у вас очень сильно развита, и ее развитие, действительно, и направляют, и стимулируют...

- Да ладно, развита. А как же с лекарствами, которые у вас есть, а у нас нет? И вы не даете, хоть люди без них умирают? - вот теперь и меня задело.

- Какими? Теми, что на основе нашей крови созданы? Да вам только дай. Мало того, что свои тогда и пытаться создавать не станете, так еще и получите доступ к нашей крови. Мы что же, сами против себя вам оружие давать должны? Я тебе про то и рассказываю: мы заинтересованы в развитии вашей медицины, очень. Но изобретения требуются ваши, альтернативные, от нас не зависящие. Но это то, в чем мы заинтересованы. А есть и другое. То, в чем мы категорически не заинтересованы. И вы это не изобретете никогда.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>