|
|
Английский язык
. Ik '
для пользователей ПК
и программистов
& • * -----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Е. В. Гольцова
Английский язык
для пользователей ПК
и программистов
Самоучитель
Санкт-Петербург
Учитель и ученик
КОРОНА принт
2002
Гольцова £. В.
Английский язык для пользователей ПК и программистов: Самоучитель. — СПб.: Учитель и ученик, КОРОНА принт, 2002. — 480 с.
ISBN 5-7931-0086-5
Данное учебное пособие содержит уникальную методику преподавания английского языка. В двадцати пяти уроках представлен нормативный курс грамматики. Материал отобран и организован так, чтобы сделать для учащегося понятной структуру незнакомых английских слов, словосочетаний, предложений и текста. Цель книги — обучение всем видам чтения английского текста: просмотровому чтению, чтению с извлечением специальной информации, чтению с полным пониманием прочитанного, а также обучение навыкам профессионального общения.
Пособие предназначено для студентов технических вузов, преподавателей и всех желающих освоить английский язык самостоятельно. Оно незаменимо в школах с углубленным изучением английского языка, информатики и современных компьютерных технологий, вузах и колледжах.
Гольцова Е. В., 2002 Учитель и ученик, 2002
От Автора
Уметь читать можно по-разному — прочесть и понять, о чем идет речь; прочесть и уловить основные идеи; прочесть и понять все, что написано; прочесть, понять и уметь оперировать полученной информацией (и даже на языке оригинала).
Языки, на которых мы говорим, похожи на математику. Они имеют составные элементы, которые взаимодействуют в речи, подчиняясь определенной системе и внутренней логике. Только системы разных языков отличаются друг от друга, и поэтому нам бывает так трудно выучить «чужой» язык. Мы невольно переносим систему своего родного языка, например, на английский язык. А лучше было бы оценить различия и раскрыть для себя логику «чужого» языка.
В филологии есть такой прием, изобретенный известным академиком Щербой. Чтобы понять, что формирует структуру предложения в языке, нужно изменить все слова в предложении на «бессмысленные» и посмотреть, что из этого получится. Щерба рассматривает такое предложение:,
Глокая куздра штеко бодранула бокра и кудрячит бокренка.
Из всех слов нам знакомо только слово «и», но, несмотря на это, мы можем найти смысл в этом предложении. Мы понимаем, что появилась кто-то, может быть злая, может быть добрая, а может быть просто кудрявая и что-то «штеко» (может быть больно, может быть ласково...) сделала бокру, а сейчас занимается его детенышем. Предложение не теряет смысл благодаря «элементам», поддерживающим форму или структуру предложения. В русском этими элементами являются служебные части речи и окончания слов. А это значит, что нужно знать склонения и спряжения.
В английском языке структуру предложения формируют другие элементы:
Three (числительное) hens suddenly attacked sis. (числительное) roosters in (предлог) the (артикль) barnyard.
because (союз) they (местоимение) disliked the (артикль) farmer's sexist prejudices.
Заменим существительные, глаголы, прилагательные и наречия на бессмысленные слова, а служебные и структурные оставим без изменений.
«Three gombashes mumply clorbed six scrimbers in the kasterpitz because they froppolated the pamfer’s oggist prunks.»
Мы чувствуем, что структура предложения сохранена (нам бы не понадобилось приводить «предложение со смыслом», если бы мы хорошо знали английский язык, т. е. разбирались в структуре английского предложения). Подчеркните те элементы, которые совпадают в двух "предложениях. Это СУФФИКСЫ — s, ed, изменяющие форму слова; АПОСТРОФ внимательный взгляд отметил СУФФИКСЫ, образующие части речи — ег, 1у, 1st. В английском языке, в отличие от русского нет окончаний, зависящих от склонений и спряжений, их заменяют суффиксы. Таким образом, форма-структура поддерживается служебными словами — структурными частями речи, достаточно фиксированным порядком слов и «словообразующими» суффиксами. Для того, чтобы читать «без проблем», все эти элементы нужно знать. На наше счастье, их не очень много.
Для того чтобы просто понять, о чем текст, нужно знать базовую лексику, уметь читать заголовки, а значит правильно переводить словосочетания, знать структуру текста и элементы, маркирующие части текста. Для того чтобы читать тексты с хорошим пониманием, нам необходимо знать еще структуру предложения, все служебные части речи и как они связывают слова в предложения, знать, чем и как выражаются действия в английском языке, знать, как образуются новые слова. Не так уж и много.
Этот учебник направлен на изучение именно этих явлений.
Общеизвестно, что формула успешного изучения иностранного языка — это желание + потраченные усилия. Главное знать, на что именно тратить свои усилия. И мы с вами это знаем.
Каждый урок содержит два раздела: «Грамматика» и «Лексика и чтение».
Если вы посмотрите на содержание учебника, то увидите, что в книге представлены все грамматические темы. Однако грамматика изложена не совсем традиционно. Совершенно сознательно некоторые общепринятые грамматические термины заменены. Например, служебные части речи называются структурными, так как они поддерживают структуру предложения; глаголы в заданиях названы сказуемые — действия. (Ведь в английском предложении нельзя переводить глаголы отдельно, большинство сказуемых — сложные и, переводится в них только один глагол, а все остальные слова указывают на то, как именно производить это действие). Грамматические разделы уроков написаны так, что их лучше читать от начала и до конца и не столько заучивать материал, сколько понимать его. Грамматические упражнения для закрепления конкретного материала часто находятся непосредственно внутри параграфа. В параграфах могут содержаться задания для самостоятельной работы, например, «сделайте выводы; напишите формулу». Не пренебрегайте такими заданиями: изучая грамматику, думайте, воображайте, выполняйте все упражнения, не пропуская ни одного, и проверяйте себя по ключам. Примеры в грамматических параграфах подобраны так, чтобы одновременно с тренировкой грамматического правила тренировать лексику предметной области программирования или представить полезные модели повседневного общения.
В каждом уроке имеется раздел «Лексика и чтение», в котором содержится список слов к одному или нескольким текстам урока. Далее следуют общие упражнения на тренировку лексики, а упражнения, помогающие читать текст, расположены непосредственно перед текстом и после него. Тексты уроков по основным темам программирования подобраны из самых разных источников (см. содержание). Так как мы выделили основные элементы, знание которых необходимо для уверенного чтения, то и упражнения в разделе «Лексика и чтение» в каждом уроке направлены именно на тренировку этих элементов. Здесь базовая лексика по предмету, служебные слова, способы словообразования, правильный перевод действия в предложении, порядок слов в предложении, перевод словосочетания, раскрытие структуры текста. Конечно, лучше всего делать все упражнения без пропусков. Тогда, даже не изучая, например, тему «Глагол», вы будете уметь правильно переводить сказуемые. Принцип этого учебника очень прост — чем тщательнее вы учите сначала, тем меньше вам учить потом.
Однако разделы данного учебника достаточно самостоятельны, и вы можете выбирать, какой из них изучать.
Если вы забыли школьную программу, я советую заниматься по порядку, не перескакивая с урока на урок, и тщательно выполнять все упражнения, обращаясь к ключам. Еще один совет — делайте все упражнения вслух, читайте тексты вслух, заглядывайте в словарь, если не знаете произношения слова. Это поможет быстрее запомнить слова и будет способствовать развитию навыков устной речи.
Если школьные уроки еще свежи в памяти, то советую просмотреть темы грамматических разделов уроков и понять, на что следует обратить особое внимание. Вам будет полезна грамматика последних уроков (с 13 по 25 или 12, 15, 22-25) и первых четырех.
Если вы хорошо знаете английскую грамматику, то у вас нет проблем с переводом специальных текстов, однако могут возникнуть вопросы с лексикой. В этом случае вы можете посмотреть все уроки, минуя раздел грамматики и заглядывая туда для справки. Много полезной справочной информации можно найти в приложениях.
English
for
PC users
Lessons 1-25
Грамматика
Части речи
Вспомним школьные термины, которыми неизбежно приходится оперировать, изучая язык, и повторим, что такое части речи.
Части речи — это классы слов в языке. В традиционной английской грамматике слова делятся на восемь (девять) частей речи: существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, (числительные), наречия, предлоги, союзы, междометия. В действительности, ни один язык нельзя четко поделить на 8, 9, 10... частей, а в английском очень часто невозможно определить, к какой части речи принадлежит слово, пока не выяснена его роль в предложении.
Связь — это аппаратный и/или программный способ, используемый для соединения двух или более устройств или систем. *
Здесь link (связь) — существительное.
Соединять означает связывать две ши более программы, системы или устройства.
Они связывают две основные части.
Часть речи, к которой принадлежит слово, можно, в конце концов, определить и по словарю, но, чтобы читать без проблем, хорошо бы разбираться в этом самому.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Упражнение 1. Изучите таблицу на стр. 8, впишите по-русски в первую графу вопрос, на который отвечает данная часть речи. Если это сделать трудно, поставьте вопросы к примерам. Допишите к каждому вопросу английский вариант, выбрав:
What (что, какой); who (кто); how (как); how much (сколько [информации]); how many (сколько [процессоров]); what to do (что делать); where (где); when (когда); whom (кому); whose (чей); which (который).
Что?
Какой?
К каким частям речи вы не смогли поставить вопрос? Это служебные части речи, не самостоятельные, они указывают на отношения между явлениями, предметами, связывают эти явления (выраженные самостоятельными словами) в предложения.
Упражнение 2. Проверьте по тесту в правой колонке, правильно ли в таблице приведены примеры. Для этого подставьте в тест приведенный пример и переведите фразу. Пример должен грамматически подходить в тест, хотя смысл фразы может оказаться смешным. Какой глагол из приведенных вы определили как linking verb?
Переведите: linking verb —_____________________.
Linking verbs — это глаголы, которые не называют действие, а связывают элементы предложения; linking verbs можно условно заменить знаком равенства.
В английском не бывает предложений без глаголов. Там, где у нас глагол отсутствует, но подразумевается, англичанин поставит linking verb is/am/are (есть). И вы делайте то же самое, только согласовывайте субъект и действие:
я — I am
он/она/оно — he/she/it is
мы/вы/Вы/ты/они — we/уои/уои/уои/they are
Упражнение 3. Вставьте глагол-связку:
Я программист.
I_____ a programmer.
Эти коды надежны.
These codes (they)______ reliable.
Режим — это метод или условие работы.
Mode (it)______ a method or condition of operation.
Редактор PFE хорош для печатания файлов.
PFE(it)______ good for printing files. '
Упражнение 4. Вернитесь к таблице. Какое из наречий не подошло к тесту? Это наречие не умеет (в порядке исключения) определять глагол. Оно употребляется обязательно с прилагательным или наречием.
Переведите:
Большое спасибо (Благодарю вас очень).
Я люблю это очень.
Я устал(ый) очень. (Используйте linking verb “am")
Упражнение 5. Пользуясь тестом таблицы, выберите из списка глаголов linking verbs:
Enumerate (перечислять); are (есть); is (есть);, am (есть); equate (уравнивать); appear (появляться, оказываться); were (были); become (становиться); automate (автоматизировать); sound (звучать); feel (чувствовать); drive (запускать, управлять); grow (расти, вырастать); look (выглядеть); load (загружать); remain (оставаться); seem (казаться); process (обрабатывать); smell (пахнуть, нюхать); was (был); were (были); locate (локализовать); perform (выполнять); shift (смещать); share 1 (совместно использовать); taste (иметь вкус, пробовать).
Лексика и чтение
Данный урок отличается от всех остальных. Он значительно больше по объему, так как содержит всю базовую лексику по теме «Компьютер» и, естественно, создан для ее изучения и запоминания.
Раздел «Грамматика» этого вводного урока только напомнил основные понятия для того, чтобы лучше ориентироваться в предложении. Замечания по правописанию помогут вам лучше управляться со словарем.
Просмотрите Список слов, помещенных ниже, и, если слова вам знакомы, вы можете либо пропустить урок, либо легко и очень быстро проделать упражнения и прочесть тексты урока для повторения. Если слова по большей части незнакомы вам, то задания к уроку следует выполнять тщательно, стараясь не пропускать их. Эти уп- ражения расчитаны на запоминание слов и, одновременно, развивают навыки чтения. Слова в Списке отмечены цифрами I, II, III, IV, что соответствует текстам урока I, II, III, IV, которые идут в конце, после 29-го упражнения. Эти части урока также выполняйте тщательно и старайтесь не пропускать ничего. Проверяйте себя по ключам, они даны практически к каждому упражнению.
Урок большой, но, когда вы его целиком изучите и сделаете все упражнения, вы значительно пополните свой словарный запас английских слов и вспомните многие правила, которые позволяют словам становиться «речью».
Список слов к текстам урока I — ГУ
I
processor, microprocessor процессор memory, storage память chip, circuit, ct схема
smart гибкий, разумный; интеллектуальный programmable программируемый to locate располагать, размещать
to allocate, alloc размещать, определять место, распределять, назначать
board, bd плата
system board системная плата
expansion board плата расширения
motherboard материнская плата
to plug into вставлять
to tie связывать
built-in встроенный
ROM (Read Only Memory) ПЗУ (постоянное запоминающее устройство)
support поддержка, средства обеспечения
to support поддерживать, обеспечивать
to control, Ctrl управлять
external внешний
device, dev устройство, прибор
disk drive дисковод
drive, dr привод
specification описание
input/output, I/O ввод/вывод to supervise руководить, управлять to refer ссылаться be referred to рассматриваться
to run (program) выполнять, прогонять программу, может быть, однократно пробегать, диапазон значений
II
run работа, ход машины, прогон to process обрабатывать to carry out выполнять comparison, comp сравнение
transfer, tr передача, пересылка, перенос; переход, команда перехода response ответ, отклик, реакция in response to в ответ на to send посылать, отправлять to receive, rev получать, принимать
pathway, path путь, дорожка, тракт, маршрут; цепь, ветвь программы; траектория
bus шина, магистральная шина, магистраль, канал передачи информации to pass пропускать, прогонять, проходить to belong to принадлежать
to point out выделять, указывать, показывать, обращать внимание pointer указатель similarity сходство, подобие
difference, diff различие, разница, разногласие, разность to describe описывать
Ш
to enter входить, вводить
to leave покидать, выходить (из программы), оставлять to provide обеспечивать, снабжать, предоставлять internal внутренний temporarily временно to access иметь доступ
clone клон (ветвь, семейство с однородными признаками) respect уважение; зд. отношение, касательство to have ~ to принимать во внимание without ~ to безотносительно in ~ (of; to) что касается in all ~s во всех отношениях to apply прилагать, применять, заниматься чем-либо
to ~ to касаться, относиться
application, appl применение, использование; прикладная задача (система)
purpose цель
to consider считать, рассматривать compatible совместимый although хотя perhaps возможно features черты, характеристики
to execute выполнять (программу, команду), осуществлять enhancement модернизация, совершенствование, расширение (например, возможностей)
multitasking много- (мульти-) заданная работа, многозадачный режим to perform выполнять, представлять
spreadsheet крупноформатная электронная таблица, программа для обработки таких таблиц to switch, sw переключать
sophisticated сложный, тонкий (о приборе, машине, системе и т. д.)
to sophisticate подделывать, лишать простоты, делать искушенным to design конструировать, создавать to be designed to (+ verb) предназначаться, чтобы (+ глагол) to be designed for (+noun) предназначаться для (+ существительное) to prevent предотвращать
to interfere вмешиваться, взаимно влиять, устраивать взаимные помехи mode способ, метод, принцип (работы), режим (работы), состояние, наиболее вероятное значение
range область, диапазон, амплитуда, размах, широта распределения to determine определять, решать
current /cur/curr ток, текущая запись (в базу данных), поток; текущий, современный
concurrent совпадающий, действующий совместно или одновременно accident случай, происшествие to change, chg изменять, менять content, cent содержание ~s содержимое to offer предлагать
advantage преимущество, польза, выгода predecessor предшественник, предок flexible гибкий management управление
IV
integer, int целое число
floating-point, flp с плавающей точкой, запятой to represent представлять value, va величина, значение series, ser ряд, последовательность, серия solution, soln решение ~ to the problem to solve решать empty пустой socket разъем degree, deg степень, градус precision, prec точность to achieve достигать, доводить до конца
emulation эмуляция (точное выполнение йа одной ЭВМ программы, написанной для другой ЭВМ)
integer software emulation эмуляция посредством программного обеспечения, реализованного средствами целочисленной арифметики counterpart двойник, дополнительная часть exacting требовательный, напряженный, изнуряющий to rely on полагаться на reliable надежный
routine, rtn (стандартная) программа, редк. алгоритм
Тренировка лексики
Упражнение 6. Переведите серии слов. Пожалуйста, обращайте внимание на суффиксы, отметьте их значком Л; разные суффиксы — это разные части речи и, следовательно, разный перевод однокоренных слов. Для справок смотрите грамматический раздел урока 4.
process, processing, processor, processed
memory, memorize, memorial, memorable, memorability
support, supporter, supporting
control, controllable, controjler
specification, specify, specificator, specifier
compare, comparison, comparative, comparatively, comparable
transfer, transferable, transferability, transferee, transferor
different, differ, difference, differential, differentiate
similarity, similar, similarly
access, accessibility, accessible, accessor
apply, application, applicable, applied
multitasking, multiprocessing, multipurpose, multivalued
interfere, interference
advantage, disadvantage
management, manage, manageable, manager, manageress precision, precise, precisely
Впечатление такое, что сейчас слово ability (возможность) и суффикс -able (способный к чему-либо) — любимые в программировании.
Попробуйте перевести без словаря:
Ability; probability; compatibility; to enable; unable; programmable; reliable; disable; capable; capability; readable; testability; addressable; expandability.
The ability of a computer to do so many tasks makes it indispensable.
Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |