Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

АБАНДОН (фр. abandon; англ. abandonment) - право страхователя заявить об отказе от своих прав на застрахованное имущество в пользу страховщика и получить полную страховую сумму. Заявление об А. 8 страница



ПЕРЕДАТОЧНАЯ НАДПИСЬ - надпись на документе, передающая право на получение груза по коносаменту, денег по страховому полису, векселю, чеку и иному товаросопроводительному документу др. лицам.

ПЕРЕДАЧА ТЕХНОЛОГИИ (англ. transfer of technology) - приобретение иностранной технологии, позволяющей преодолевать отставание в развитии современных отраслей промышленности, удовлетворять потребности внутреннего рынка в важнейших товарах, уменьшать зависимость от импорта. В существующей практике к договорам о П.т. относят все виды лицензионных соглашений, договоры в области научно-технической и производственной кооперации, в т.ч. об образовании совместных научно-исследовательских и проектных коллективов, о комплектных поставках и др.

ПЕРЕРАБОТКА ТОВАРОВ - (англ.remaking of goods) - изготовление товара, включая монтаж, сборку и подгонку под другие товары; собственно переработка и обработка товара; ремонт товара, включая его восстановление и приведение в порядок; использование некоторых товаров, которые содействуют производству продуктов переработки или облегчают его, даже если эти товары полностью или частично потребляются в процессе переработки. В Российской Федерации ограничения на отдельные операции по П.т., включая возможность и порядок использования российских товаров, определяются Государственным Таможенным Комитетом РФ по соглашению с Министерством экономики РФ.

ПЕРЕСТРАХОВАНИЕ (англ. reinsurance) - система экономических отношений (особый вид деятельности), при которой компания-страховщик часть ответственности по застрахованным видам риска передает на определенных условиях другим компаниям-страховщикам для создания сбалансированного портфеля страхований и обеспечения устойчивости страховых операций. Участвующие в П. компании именуются соответственно: перестрахователь (страховщик, частично передавший застрахованный риск) и перестраховщик (компания, принявшая риск в П.). Основная цель П. - защита компании от серии крупных страховых случаев. См. также договор перестрахования.

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ - одна таможенная декларация на все товары и транспортные средства, Перемещаемые Через Таможенную Границу Российской Федерации в течение определенного времени. Подача П.т.д. разрешается Таможенным Органом РФ при регулярном перемещении одних и тех же товаров и транспортных средств одним и тем же лицом.



ПЕРИОД ОТЧЕТНЫЙ – период (обычно 4 недели или месяц), принятый для сопоставления фактической и запланированной деятельности.

ПЕРИОД ОКУПАЕМОСТИ – количество лет, которое требуется для возмещения суммы инвестированных денежных средств.

ПЛАВАЮЩАЯ ПРОЦЕНТНАЯ СТАВКА - процентная ставка, размер которой периодически пересматривается через согласованные между дебитором и кредитором промежутки времени. Время, в течение которого ставка изменяется, называется процентным периодом. П.п.с. применяется в условиях высоких темпов инфляции, быстрого роста и резких колебаний уровня ссудного процента, а также на международном облигационном рынке.

ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ (англ. solvency) - способность государства, предприятия, организации, фирмы полностью и своевременно выполнять свои платежные обязательства, вытекающие из торговых и кредитных операций.

ПЛАТЕЖЕСПОСОБНЫЙ СПРОС (англ. effective consumer demand) - спрос на товары и услуги, обеспеченный денежными средствами населения. Уровень потребления и уровень производства зависят от П.с., предопределяют важность его изучения и прогнозирования в маркетинговой стратегии фирмы.

ПЛАТЕЖНОЕ ПОРУЧЕНИЕ (англ. payment order) - поручение предприятия, организации, фирмы обслуживающему учреждению банка о перечислении определенной суммы со своего счета на счет другого предприятия (организации, фирмы). П.п действительно в течение 10 дней со дня выписки, не считая дня выписки. В случае отсутствия средств на счете плательщика П.п. принимается банком в специальную картотеку.

ПЛАТЕЖНОЕ ТРЕБОВАНИЕ (англ. payment reguest) - расчетный документ, представляющий требование поставщика о переводе средств на его счет со счета плательщика за отгруженные товары, выполненные работы или оказанные услуги. П.т. применяется как при акцептной форме расчетов, так и при безакцептной оплате товарных документов, не требующей согласия плательщика (при оплате за электроэнергию, воду, транспортные услуги и т.д.). В случае бестоварного П.т., т.е. требования, выписанного за услуги, которые не были оказаны, или материальные ценности, которые не были отпущены покупателю, банк взыскивает с виновной стороны штраф в свою пользу.

ПЛОМБА (англ. seal) - одно из средств таможенного обеспечения.

ПОВЕРЕННЫЙ (англ. attorney, agent, solicitor, lawyer) - 1) лицо, наделенное полномочиями на совершение каких-либо действий; 2) лицо, занимающееся ведением судебных дел.

ПОГРУЗКА (англ. loading, shipment) - полное или частичное заполнение транспортного средства грузом, осуществляемое под таможенным контролем.

ПОДАРКИ (англ. presents) - 1) предметы, безвозмездно полученные в стране временного пребывания; 2) предметы, ввозимые с целью безвозмездного отчуждения.

ПОДПИСИ НА БАНКОВСКИХ ДОКУМЕНТАХ - один из обязательных реквизитов документа. Чеки, платежные поручения, платежные требования и др. расчетно-денежные документы, представляемые в банк предприятиями и др. юридическими лицами, оформляются двумя подписями должностных лиц, ответственных за правильность представляемых сведений, и заверяются оттисками печати.

ПОДРЯД ВО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (англ. contract) - форма экономического сотрудничества, при которой сооружение объекта в стране заказчика осуществляется по контракту с иностранной организацией-подрядчиком, несущей полную административно-хозяйственную ответственность за качество, объемы и сроки проектно-изыскательских и строительно-монтажных работ, поставок материалов и оборудования, связанных с сооружением объекта. Право собственности на материально-технические ресурсы и объект в период его сооружения и гарантийной эксплуатации находится у подрядчика. В обязанности заказчика входит предоставление исходных данных, выделение строительной площадки, обеспечение объекта водой, электроэнергией и внеплощадными коммуникациями, а также своевременная оплата счетов подрядчика.

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ (англ. confirmation of offer) - согласие принять все условия полученного предложения без каких-либо изменений (оговорок). В торговле П.п., как и оно само, действительно только в письменном виде, включая сообщения по телеграфу и телетайпу. Договор считается заключенным в момент получения предлагателем сообщения о принятии предложений (П.п.) без оговорок в пределах срока, указанного в нем. Таким же образом заключается договор при подтверждении заказа.

ПОЗИЦИЯ (англ. position) - 1) состояние, положение, сумма по контрактам клиента на товарном рынке или рынке ценных бумаг по незавершенным срочным сделкам при игре на повышение или понижение; 2) товар, продукт, готовый для отправки, отгрузки; 3) месяц, в котором разрешена поставка товара по фьючерсному контракту.

ПОКУПАТЕЛЬ – лицо или организация, покупающие продукт. Покупателями могут быть как потребители продукта, так и те, кто приобретают его с целью перепродажи.

ПОЛИС - свидетельство, выдаваемое страховым обществом лицу или учреждению, застраховавшему в нем что-либо, и содержащее условия заключенного договора о страховке.

ПОЛИС ГЕНЕРАЛЬНЫЙ (англ. general policy; general iusurance policy) - страховой полис, по условиям которого страхователь обязуется застраховать у страховщика, выдавшего такой полис, все или все определенного рода грузы, получаемые или отправляемые им в определенных размерах и в течение определенного срока. По каждой отправке груза, подпадающей под действие П.г., страхователь обязан сообщить страховщику наименование судна, на котором отправляется груз, путь следования груза и страховую сумму. Он не освобождается от этой обязанности, даже если получит сведения об отправке после доставки груза в порт назначения. Страховщик же в каждом отдельном случае обязан выдать полис или страховой сертификат. При этом он несет страховую ответственность и за те грузы, которые не были вовремя заявлены страхователем. По. П.г. грузы считаются застрахованными от и до любых пунктов отправления и назначения на весь оговоренный в полисе период перевозки любым видом транспорта, включая перегрузки и перевалки, а также предшествующее и последующее хранение на складах. Таким образом, П.г. предусматривает непрерывность страхового покрытия, что освобождает страхователя от дополнительного страхования груза.

ПОЛНОМОЧИЯ (англ. power of attorney, proxy, authority) - юридический документ, уполномочивающий одно лицо действовать от имени другого лица в целом, или в определенных целях, или на определенный срок.

ПОЛОЖЕНИЕ НА РЫНКЕ (англ. market position) - отношение между предложением и спросом по какому-либо виду товаров и услуг при данной цене.

ПОМОЩЬ РАЗВИТИЮ (англ. development assistante) - техническая и финансовая помощь, предоставляемая на льготных условиях развивающимся странам. Техническая помощь включает передачу стране - получателю помощи научно-технических знаний и производственного опыта на льготных или безвозмездных условиях. Осуществляется путем обучения национальных кадров, предоставления консультаций технического характера, посылки экспертов и специалистов, проведения исследовательских работ по изучению природных ресурсов и возможностей развития экономики, сооружения опытных, показательных и учебных объектов. Финансовая помощь включает займы, кредиты, субсидии, дары, а также все виды перемещения капиталов из развитых стран в развивающиеся, в т.ч. экспорт производственного капитала в виде прямых и портфельных инвестиций.

ПОРТ МОРСКОЙ (англ. seaport) - участок берега с прилегающим водным районом, сооружениями и устройствами для погрузки - разгрузки и полного их обслуживания.

ПОРТОВЫЕ ОБЫЧАИ (англ. customs of the port) - установленные практикой правила, определяющие взаимоотношения судовладельца, грузоотправителя и грузополучателя при погрузке и разгрузке судна; нормирование грузовых работ; порядок исчисления стояночного времени. П.о. применяются в случаях, когда договор морской перевозки не содержит соответствующих указаний. Если П.о. не противоречат действующему законодательству страны применения они считаются безусловными.

ПОРТОВЫЕ СБОРЫ (англ. port dues) - денежные сборы (платежи), взимаемые с судовладельцев и грузовладельцев портовыми, городскими властями, таможенными и другими органами для покрытия затрат на строительство и содержание портов, подъездных путей к ним, маяков, надзорных органов и т.п. П.с. по принадлежности подразделяются на государственные и местные; по условиям взимания - на обязательные (корабельный сбор, якорный сбор, пожарный сбор) и за предоставленные услуги (лоцманская проводка, пользование буксирами и т.п.). П.с. исчисляются с вместимости, длины и посадки судна, времени стоянки в порту, количества груза и пассажиров. Уровень П.с. зависит от вида плавания, формы судоходства, флага судна, классификации флота, рода груза и количества судозаходов.

ПОРТО-ФРАНКО (англ. free port) - вольная гавань, порт на побережье или внутренний порт, который пользуется правом беспошлинного ввоза и вывоза товаров.

ПОРУЧЕНИЕ (англ. instruction, commission, commission contract) - договор, согласно которому одна сторона (поверенный) обязуется от имени и за счет другой стороны (доверителя) произвести определенные действия.

ПОРУЧЕНИЕ НА ОТГРУЗКУ, ПОГРУЗОЧНЫЙ ОРДЕР (англ. loading order, shipping order) - поручение предприятия-экспортера порту на отгрузку экспортного груза морским транспортом; содержит все необходимые для перевозчика данные условиям поставки и обращению с грузом.

ПОРУЧИТЕЛЬ (лат. satis-dator - поручитель, гарант; англ. guarantor) - сторона договора поручительства.

ПОРУЧИТЕЛЬСТВО (лат. satisdatio; англ. warranty, guarante, surety) - вид договора, по которому поручитель обязуется перед кредитором отвечать за выполнение должником своего обязательства (полностью или в какой-либо ее части). Видами П. являются банковская гарантия и т.н. солидарное П., при котором кредитор может предъявить иск непосредственно к поручителю.

ПОСОБИЕ ПО БЕЗРАБОТИЦЕ – денежная сумма, которую государство выплачивает лицам, признанным безработными в установленном законом порядке.

ПОСРЕДНИК, ПОСРЕДНИЧЕСКАЯ ФИРМА (англ. middleman, mediator) - в коммерции - лицо, фирма или организация, стоящая между производителем и потребителем товара и содействующая его товарообороту; в юриспруденции - лицо, фирма или организация содействующая продавцу и покупателю в заключении и исполнении контракта.

ПОСРЕДНИЧЕСТВО, ПОСРЕДНИЧЕСКИЕ ОПЕРАЦИИ (англ. agency, intermediation) - экономические операции, совершаемые по поручению субъектов экономической деятельности независимыми посредническими фирмами на основе отдельных поручений или специальных соглашений; обычно выполняются брокерами, дилерами, маклерами и агентскими фирмами. В содержание П.о. входит подыскание партнеров, подготовка документации для совершения сделок и их совершение, транспортно-экспедиторские операции, кредитно-финансовое обслуживание, страхование, реклама, послепродажное обслуживание товаров, изучение рынков сбыта, выполнение таможенных формальностей.

ПОСТАВКА (англ. delivery) - 1) передача товара покупателю; 2) вид договора купли-продажи, по которому поставщик (продавец, изготовитель или коммерческий посредник) обязуется в установленный договором срок передать потребителю (покупателю) в собственность продукцию, предназначенную для его хозяйственной деятельности; 3) на бирже - прекращение обязательств по фьючерсному контракту путем передачи покупателю реального товара.

ПОСТАВКА ВТОРИЧНАЯ (англ. retender) - вторичная или очередная поставка по биржевому контракту одной и той же партии товара в течение одного месяца поставки. Доля таких поставок на бирже составляет 20-40%.

ПОСТАВКА КОМПЛЕКТНАЯ - поставка целых производственных участков, цехов, предприятий, и др. объектов, технологическое оборудование которых позволяет получать определенную готовую продукцию; поставка машин, станков, агрегатов, аппаратов, полностью укомплектованных необходимыми приборами, инструментами и др. техническими средствами и приспособлениями.

ПОСТАВКА НА ОТКРЫТЫЙ СЧЕТ - поставка, при которой продавец или коммерческий посредник поставляет товар покупателю и одновременно или несколько позже направляет ему счет, который должен быть оплачен либо немедленно, либо в течение оговоренного срока. При оплате покупателем счета раньше установленного срока ему может предоставляться особая ценовая скидка "сконто".

ПОСТАВКА НЕМЕДЛЕННАЯ - поставка в относительно короткий срок, обычно не превышающий 1-2 недель после заключения договора.

ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ АККРЕДИТИВОМ - поставка, при корой банк по поручению покупателя берет на себя обязательство в течение определенного срока оплатить продавцу стоимость товара по предъявлении последним всех оговоренных соглашением документов; применяется в тех случаях, когда продавец желает избежать финансового риска. Оплата обычно производится при помощи безотзывного аккредитива.

ПОСТАВКА С ОПЛАТОЙ ВПЕРЕД (англ. preshipment finance) - поставка, при которой покупатель оплачивает всю стоимость товара до его поставки. В торговой практике Российской Федерации принят термин предоплата, означающий оплату вперед некоторой части стоимости товара или услуг.

ПОСТАВЩИК (англ. supplier) - предприятие, осуществляющее поставку машин, оборудования, комплектующих изделий на строительную площадку при сооружении промышленных, ифраструктурных и других объектов. При реализации крупномасштабных проектов ответственность за поставку всего комплекта технологического оборудования, как правило, несет одна организация, именуемая генеральным поставщиком, которая на договорных условиях может привлекать другие предприятия или фирмы для поставки отдельных машин, комплектующих изделий и т.п. Такие организации называются субпоставщиками.

ПОТЕНЦИАЛЬНЫЙ СПРОС (англ. potential demand) - спрос, определяемый числом потенциальных потребителей и их покупательной способностью.

ПОТОК ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ ЧИСТЫЙ (ДИСКОНТИРОВАННЫЙ) – чистый приток или отток денежных средств, являющийся итогом реализации инвестиционного проекта.

ПОТРЕБИТЕЛЬ, КОНЕЧНЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ - лицо или организация, использующие продукт или пользующиеся услугой. Следует заметить, что потребитель не всегда является покупателем.

ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЕ ПРАВО (англ. consumer's law) - отрасль права, представляющая собой совокупность положений и норм, направленных на защиту прав потребителей на рынке товаров и услуг. Защиту прав потребителей осуществляют специальные правительственные учреждения, например Федеральная комиссия по торговле в США, Министерство по делам потребителей во Франции, а также ассоциации, кооперативы и движение потребителей.

ПОШЛИНА (англ. duty, tax) - налог, взимаемый государственными учреждениями при осуществлении определенных действий, например нотариальных действий, регистрации предприятий, регистрации прав собственности и др. См. также таможенная пошлина.

ПРАВИЛА КОНКУРЕНЦИИ (англ. competition rules) - международно согласованные нормы по контролю за ограничительной деловой практикой; вынуждают товаропроизводителей постоянно бороться за увеличение своей доли на рынке за счет повышения качества и расширения ассортимента товаров и услуг.

ПРАВО ГРАЖДАНСКОЕ (англ. civil law) - отрасль права, регулирующая имущественные и связанные с ними личные неимущественные отношения участников гражданского оборота (граждан между собой, граждан и организаций, организаций).

ПРАВО ТОРГОВОЕ (англ. commercial law) - часть гражданского права, а в ряде стран обособившаяся от него отрасль права, предоставляющая собой систему норм, регулирующих торговую деятельность. Эти нормы фиксируются в торговых кодексах и предписывают действия в ситуациях, которые не могут возникать за пределами торгового оборота (например, нормы о торговой регистрации, о торговом предприятии, счетоводстве и др.).

ПРАВОСПОСОБНОСТЬ (нем.Rechsfahingkeit;фр. capacite de jouissance англ. passive capcty, competence) - способность лица (гражданина, организации) обладать имущественными и личными неимущественными правами и обязанностями, а также диапазон (перечень) признаваемых за ним прав. П. юридического лица определяется в уставе (положении) данного юридического лица. Фирмы и предприятия, как юридические лица, имеют право совершать сделки, строить и приобретать имущество, учреждать филиалы, представительства и агентства, выступать истцами и ответчиками в судах и арбитражах.

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ТОВАРА - действие продавца, убеждающие покупателя приобрести товар; обычно включает описание товара, его количество, сроки поставки первой партии, цену за единицу товара, условия платежа, срок действия; название фирмы, сделавшей предложение, ее адрес, дату отправки, а также рекламные материалы, показывающие научно-исследовательский и производственный потенциал поставщика товаров.

ПРЕДПРИЯТИЕ (англ. enterprise, business ownership) - самостоятельный субъект хозяйствования с правами юридического лица, который производит и реализует продукцию, выполняет работы или оказывает услуги. П. имеет право заниматься любой экономической деятельностью, не запрещенной законодательством и отвечающей целям, оговоренным в Уставе предприятия. П. имеет самостоятельный баланс, расчетный и иные счета в банках, печать со своим наименованием.

ПРЕДПРИЯТИЕ СОВМЕСТНОЕ (англ. joint venture, joint enterprise) - предприятие любой формы собственности, созданное на основе объединения имущества учредителей (юридических и физических лиц). В числе учредителей П.с. могут быть и иностранные юридические и физические лица.

ПРЕЙСКУРАНТ (франц. prixcourant) - справочник цен на продукцию, товары или услуги.

ПРЕЙСКУРАНТНАЯ ЦЕНА - фиксированная в соглашениях или прейскурантах цена товара или услуги с установленными параметрами качества, спецификации, размера, состава и др.

ПРАЙС-ЛИСТ – утвержденный перечень рекомендуемых цен для продажи продукции в оптовых количествах, например предприятиям розничной торговли. В зависимости от объема покупки и условий платежа с этих цен может быть предоставлена скидка. Цены прайс-листа устанавливаются независимо от затрат производителя продукта.

ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВО – деятельность, направленная на извлечение прибыли в условиях рыночной экономики. В современных условиях эта деятельность соединяет в себе организационно-хозяйственное новаторство, поиск более эффективных способов использования ресурсов, гибкость, готовность идти на риск.

ПРЕМИЯ ВЫВОЗНАЯ (англ. export bonus) - льгота финансового характера, которая предоставляется государством организациями и фирмам-экспортерам в целях поощрения экспорта. См. также экспортная премия и экспортная субсидия.

ПРЕСС-РЕЛИЗ (англ. press release) - информация о товаре, фирме или торговом посреднике, распространяемая для возможного опубликования в печати.

ПРЕТЕНЗИЯ (позднелат. praetensio - требование, притязание; англ. claim complaint) - требование, предъявляемое предприятием к своему контрагенту при нарушении последним условий хозяйственного договора; требование кредитора к должнику о добровольном урегулировании спора, связанного с нарушением его имущественных прав и интересов. Направление П. и получение на нее неадекватного ответа является обязательным условием обращения в арбитражный орган. Если на арбитражном заседании выясняется, что претензия ответчику не направлялась или направлялась до (после) истечения срока ответа, производство по делу прекращается.

ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ РЕЖИМ (англ. preferential tariff, preferential treatment) - особый льготный экономический режим, предоставленный одним государством другому без распространения на третьи страны. Применяется в виде скидок или отмены таможенных пошлин на ввозимые товары, специального валютного режима, льготного кредитования и страхования внешнеторговых операций, предоставления финансовой и технической помощи. В Российской Федерации П.р. может применяться (восстанавливаться) при условии получения надлежащего удостоверения о происхождении товаров не позднее чем через год с даты осуществления таможенного оформления. См. также режим наиболее благоприятствуемой нации.

ПРИТВОРНАЯ СДЕЛКА - сделка, совершаемая с целью прикрыть другую сделку; вызывает юридические последствия, связанные с какой-то др. сделкой, предоставляющей подлинный интерес для участников П.с.

ПРИБЫЛЬ – величина, на которую выручка превышает затраты.

ПРИБЫЛЬ НЕРАСПРЕДЕЛЕННАЯ (РЕИНВЕСТИРОВАННАЯ) – прибыль, не распределяемая между акционерами в виде дивидендов, а остающаяся в организации и реинвестируемая в активы.

ПРИБЫЛЬ ОПЕРАЦИОННАЯ – прибыль, остающаяся за вычетом из выручки от реализации всех операционных затрат.

ПРИБЫЛЬ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ - маржинальная прибыль определенного направления деятельности организации (производящей какое-либо изделие либо ассортиментную группу изделий или услуг, занимающейся маркетингом) за вычетом прямых постоянных затрат, относимых к данному подразделению.

ПРИБЫЛЬ ЧИСТАЯ – прибыль, которая остается от выручки за вычетом всех затрат, связанных с реализацией.

ПРИНЦИП ДЕЙСТВУЮЩЕГО ПРЕДПРИЯТИЯ - принимаемое при составлении финансовых отчетов допущение о том, что в обозримом будущем организация будет продолжать свою деятельность.

ПРИНЦИП ДЕНЕЖНОГО ВЫРАЖЕНИЯ – соглашение о том, что в финансовом учете во внимание принимается только та информация о деятельности, которая может иметь денежное выражение.

ПРИНЦИП НАЧИСЛЕНИЯ – заключается в том, что доходы и затраты сопоставляются между собой и заносятся в отчет о прибылях и убытках того периода, в котором они были произведены, вне зависимости от фактического периода получения или расходования денежных средств. Начисление суммы производится путем записи ее в определенный счет.

ПРИНЦИП ОБЪЕКТИВНОСТИ – принцип, заключающийся в использовании достоверных фактов для определения стоимости активов организации, а не каких-либо оценок, даже если они более реалистичны.

ПРИНЦИП ОСМОТРИТЕЛЬНОСТИ – принцип, в соответствии с которым активы оцениваются по более низкой из возможных стоимостей и не предполагается получение выручки или прибыли.

ПРИНЦИП ПОСТОЯНСТВА – заключается в неизменности подхода к таким моментам, как учетная политика предприятия не только на протяжении одного отчетного периода, но и при переходе от одного периода к другому.

ПРИНЦИП РЕАЛИЗАЦИИ – принцип, подразумевающий учет прибыли в том периоде, когда она фактически получена, а не в том, когда она может быть призвана.

ПРИНЦИП СТАБИЛЬНОСТИ – допущение о неизменности стоимости денег во времени. Может использоваться, например, при консолидации двух идентичных видов активов, приобретенных в разные годы и по различной цене.

ПРИНЦИН СУЩЕСТВЕННОСТИ – допущение относительно того, что некоторые хозяйственные операции либо события могут не иметь значения для финансового учета. В то же время принимается, что события, имеющие существенное значение, требуют отдельного рассмотрения.

ПРИОБРЕТЕНИЯ (ЗАКУПКИ) - запасы и\или товары, приобретаемые организацией для последующего производства товаров или для перепродажи.

ПРОБИРНОЕ КЛЕЙМО - (англ. hallmark, mark of assay) - клеймение изделий из драгоценных металлов.

ПРОБИРНЫЙ НАДЗОР (англ. assay's supervision) - государственный контроль за соответствием изделий из драгоценных металлов узаконенным пробам.

ПРОБНЫЙ МАРКЕТИНГ – испытание нового продукта и (или) программы маркетинга на характерной части целевого рынка и контроль результатов во избежание неоправданных расходов, связанных с запуском неудачных продуктов или рекламной кампании.

ПРОГНОЗИРОВАНИЕ СПРОСА (англ. forecasting of demand) - исследование будущего (возможного) спроса на товары и услуги в целях лучшего обоснования соответствующих производственных планов. П.с. подразделяется на краткосрочное (конъюнктурное), среднесрочное и долгосрочное.

ПРОГНОЗИРОВАНИЕ ТОВАРНОГО РЫНКА (англ. market forecasting) - оценка перспектив развития конъюнктуры товарного рынка, изменения рыночных условий на предстоящий период для учета прогнозных данных в маркетинговых программах, в тактике и стратегии маркетинга предприятий. П.т.р. основывается на анализе фактических данных прошлого и настоящего исследуемого рынка. Цель прогноза - определить тенденции факторов, воздействующих на рыночную ситуацию, к которым относятся: общехозяйственная конъюнктура; структурные изменения экономики; изменения потребностей покупателей; изменение цен и показателей кредитной и валютно-финансовой сфер; появление новых товарных рынков. П.т.р. подразделяется на краткосрочное (на срок до 1,5 лет), среднесрочное (на 5 лет) и долгосрочное (до 15 лет).

ПРОДУКТ - товар или услуга.

ПРОКАТ (англ. lease) - сдача в краткосрочную (до одного года) аренду транспортных средств, строительной техники, аппаратуры, приборов и других технических средств. После эксплуатации данные средства возвращают предприятию по прокату (лизинговой фирме). П. целесообразен в тех случаях, когда возникает временная потребность в технических средствах, которая может быть удовлетворена без их приобретения арендатором.

ПРОКУРА (лат. pro-curo) - полномочие, предоставляемое прокуристу на совершение различного рода сделок от имени предприятия (фирмы). П. может быть как предоставлена, так и отозвана либо собственником предприятия, фирмы, либо его законным представителем. При этом собственник предприятия (фирмы) вправе отозвать П. в любое время без изложения оснований отзыва. Предоставление П. и ее отзыв заносится в торговый реестр. Прокурист при подписании сделок обязан к своему имени добавлять указание на прокуру и не имеет права передавать кому бы то ни было свое полномочие.

ПРОКУРИСТ (от лат. procurare - управлять) - доверенный торгового или иного предприятия, имеющий полномочия (прокуру) на совершение различных сделок с сохранением права собственника предприятия на контроль за их исполнением.

ПРОЛОНГАЦИЯ - продление срока действия договора, соглашения, займа.

ПРОМЫШЛЕННАЯ СОБСТВЕННОСТЬ (англ. industial property) - разновидность интеллектуальной собственности, касающаяся коммерческой и производственной деятельности (изобретения, патенты, промышленные образцы, товарные знаки и знаки обслуживания). П.с. не включает ноу-хау, правовой режим которых регулируется лицензионными соглашениями.

ПРОМЫШЛЕННЫЙ АГЕНТ (англ. manufacturers' agent, manufacturers' representative) - лицо, занимающееся сбытом в определенной местности товаров нескольких неконкурирующих между собой промышленников. Обычно торгует товарами длительного пользования, например мебелью. П.а. ведет торговлю со своих складов, либо товар отгружается покупателю прямо с места производства. Главная задача П.а. - получение заказов, П.а. получает вознаграждение только за исполненные заказы после оплаты заказчиком счетов изготовителя товаров.

ПРОМЫШЛЕННЫЙ ОБРАЗЕЦ (англ. model, industrial sample) - графическое описание товара (изделия), отражающее его внешний вид. Автор П.о. после его официальной регистрации получает патент, дающий исключительное право на производство товара именно в этом внешнем исполнении.

ПРОТЕКЦИОНИЗМ (от лат. protectio- прикрытие; англ. protectionism) - экономическая политика данной страны, стремящейся оградить свой внутренний рынок от проникновения импорта в интересах развития внутреннего производства и ограждения отечественных предпринимателей от иностранной конкуренции; осуществляется как с помощью повышения ставок ввозных таможенных пошлин и др. мер таможенно-тарифного регулирования, так и путем применения нетарифных мер внешнеэкономического регулирования. См. также таможенный тариф, нетарифный протекционизм.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>