Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пэйринг: Гарри Поттер/Драко Малфой 52 страница



 

Гарри и так было достаточно поводов для беспокойств. Любая мысль о том, как сложится его жизнь по окончании школы, приводила в состояние, близкое к панике. А тут ещё эти фокусы с глазами... Есть от чего впасть в истерику. Но Гарри старательно прятал свои страхи под маской равнодушия и апатии, и у него неплохо получалось. Рем это подтвердил, когда Гарри выразил опасение насчёт того, не слишком ли окружающим заметно, как он дёргается. Оборотень сказал, что не видит в поведении Гарри ничего особенного. Хоть какое-то утешение.

 

«И всё-таки, Гарри, тебе не стоит так замыкаться в себе. Ты должен общаться». Интересно, Люпин, вообще представляет себе, что говорит? С кем он должен общаться? Да, конечно, к середине второго семестра от него перестали шарахаться, но возобновлять дружеские отношения с Гарри никто не торопился. Разве только Невилл и Джинни. Время от времени они обедали втроём — Гарри, Джинни и Невилл. Но такие обеды доставляли мало радости. Чувства Джинни к Гарри Поттеру ни для кого не были секретом, и если бы Гарри только захотел, то Джинни, вне всякого сомнения, оставила бы Невилла без лишних раздумий. Гарри очень хотелось верить, что их помолвка не окажется таким же мыльным пузырём, как свадьба Рона и Гермионы. После решения остаться в Хогвартсе, Гермиона старалась избегать компаний, а Рон ходил с убитым видом. Гарри смотрел на них и не без удивления думал о том, что когда-то они втроём были не разлей вода. А теперь… Теперь всё встало с ног на голову. И ему всё равно, что с ними происходит. Он общается с Джинни и Невиллом, и, как бы там ни было, эти двое едва ли испугались бы, начни Гарри рассказывать им о том, что с ним творится.

 

Впрочем, дети, в отличие от своих родителей, читавших о Гарри Поттере в газетах, видели его каждый день и не замечали за ним никаких странностей. Да, на Гарри до сих пор глазели в коридорах, наверное, в ожидании, что он выкинет что-нибудь эдакое. Но Гарри вёл себя совершенно обычно. Разве что был немного мрачнее себя прежнего, что и понятно — радоваться ему было не с чего. Но мирное соседство с тёмным магом в течение нескольких месяцев сделало своё дело, и всё чаще при появлении Гарри испуг на лицах учеников уступал место сочувствию.

 

С Драко они виделись в основном на занятиях. Гарри не слишком огорчался из-за этого. После того, как Малфой рассказал ему о своих планах относительно «делового сотрудничества» в будущем, Гарри лишился последних иллюзий. Да, смешно было бы считать, что они стали друзьями. Слово «друг» и слово «Малфой» не могли звучать в унисон. Драко выбрал другой путь. Получил огромное состояние, занял определённое положение в обществе и скоро женится на девушке из богатой семьи… Ему вовсе ни к чему оставаться изгнанником вместе с Гарри. Гриффиндорец не мог его осуждать. Да, они составляли неплохую компанию друг другу, и в какой-то момент Гарри даже дерзнул назвать его другом… Но, увы, Драко был ему не более чем товарищем по несчастью. Тем не менее, Малфой помог гриффиндорцу пережить целый семестр, и Гарри был ему благодарен. А теперь пришло время привыкать к одиночеству.



 

Часы в библиотеке показывали, что до окончания практического урока по защите от тёмных сил осталось десять минут. Гарри собрал свитки с домашним заданием по знакам и символам и направился к подземельям, чтобы взять всё необходимое для зелий. Перед глазами у гриффиндорца до сих пор прыгали странные фигурки и значки, которые он целый час усердно расшифровывал. Только Гермионе могло такое нравится.

 

Гарри потёр глаза. Жаль, перемена будет слишком короткой для того, чтобы хорошенько отдохнуть после магических символов. Да, наверное, стоило заняться домашней работой накануне вечером, но так уж получилось, что руки до неё дошли только сегодня.

 

Когда прозвонил колокол, Гарри как раз подходил к своей комнате. Сегодняшние зелья не должны вызвать затруднений. Разве только Снэйп устроит какой-нибудь внеплановый опрос… В эту секунду что-то — наверное, ресничка — попало ему в глаз. Сняв очки и пытаясь одной рукой удержать своё имущество, Гарри, непрерывно моргая от болезненной рези, начал тереть глаз. Вот чёрт. Ну, наконец-то…

 

— Поттер!

 

Окрик прозвучал неожиданно. Гарри резко обернулся и увидел перед собой белого как снег Драко.

 

— Привет… Эй? — Гарри непонимающе смотрел на слизеринца. — Ты чего?

 

Было видно, что Малфой изо всех сил пытается справиться с собой.

 

— Ничего, — с усилием улыбнулся Драко. — Ты потерял, — он протянул Гарри свиток.

 

— О… Спасибо.

 

Гарри не мог не заметить, что Драко как-то слишком уж внимательно его разглядывает. Чёрт.

 

— Чем занимались сегодня?

 

— Всем понемногу, — Драко снова заглянул ему в лицо.

 

— Почему ты так на меня смотришь? Я что, чернилами обляпался? — стараясь говорить как можно беспечнее, спросил Гарри, входя в комнату. Он сразу подошёл к столу и начал делать вид, будто ищет что-то нужное.

 

— Нет, — ответил Драко.

 

В комнате повисла нехорошая тишина, словно оба знали, что молчат об одном и том же.

 

— Тогда в чём дело?

 

— Всё в порядке, — Драко подошёл к столу, а Гарри тем временем ретировался в другую часть комнаты и начал старательно перебирать мелочи на тумбочке. Хотелось быстренько заскочить в ванную и взглянуть на себя хотя бы одним глазком. Что Драко увидел? И почему не хочет отвечать?

 

Тем временем Малфой заметил, что Гаррино зельеделие лежит едва ли не в самом низу стопки с учебниками.

 

— Хм, Поттер, не похоже, чтобы ты вчера делал домашнее задание.

 

Гарри стало немного легче, когда Драко сменил тему. Но легче ему было всего секунду.

 

— Какое домашнее задание?! Мы ведь в прошлый раз закончили тему.

 

— Закончили. Но Снэйп сказал самостоятельно изучить параграф про Приворотное зелье.

 

Гарри уставился на слизеринца.

 

— Ты серьёзно?

 

Драко удивлённо вскинул брови.

 

— Поттер, кто же шутит насчёт зелий?

 

— Чёрт.

 

— Ты что, забыл?

 

Гарри кивнул. Совершенно вылетело из головы! Снэйп редко задавал изучать устно, обычно это были письменные задания. Замечательно!

 

— Ну ты даёшь!

 

— Блин, Драко, у меня голова забита контрольной по магическим символам! — Гарри обескуражено смотрел на свитки, сваленные в кучу на постели. Лучше бы он провалил символы… — А ты прочитал?

 

— Да.

 

— Расскажи! — Гарри выдернул учебник по зельям и начал лихорадочно его листать.

 

Драко вздохнул.

 

— Поттер, там двадцать две страницы.

 

— Только то, что он обычно спрашивает! Компоненты, сколько варится… Кто изобрёл. Что там ещё? А, особенности приготовления.

 

— Сомневаюсь, что успею пересказать всё это за пять минут, но… Ладно. Хотя бы общую теорию ты помнишь? Мы же писали тест про сложные зелья.

 

Гарри кивнул.

 

— Более или менее.

 

— Уже проще. Значит так. Первое упоминание о снадобье, похожем по своему действию на Приворотное зелье, было отмечено у Авеля из Ашуры…

 

 

* * *

 

*

 

 

Снэйп прошёлся между рядами, скользя взглядом по склонённым головам.

 

Студенты старательно списывали с доски ингредиенты Приворотного зелья.

 

Гарри до сих пор не мог поверить в свою удачу: никакого опроса Снэйп так и не устроил. И, кажется, даже не собирался это делать, раз говорит, что они начнут готовить основу уже сегодня.

 

— Приворотное зелье широко применяется в тёмной магии, и поэтому мы заменим некоторые из магических компонентов лекарственными травами, — ровным голосом вещал профессор. — И предупреждаю всех заранее: не пытайтесь положить в своё зелье магический ингредиент вместо обычного. Если после моего урока случится хотя бы один инцидент с использованием Приворотного зелья, я добьюсь, чтобы виновного исключили из Хогвартса.

 

«Едва ли после такого предупреждения кому-нибудь придёт в голову приготовить настоящее зелье», — подумал Гарри.

 

Гермиона подняла руку.

 

— Да, мисс Грэнжер.

 

— Сэр, как узнать, что зелье готово, если вместо настоящих компонентов будут травы?

 

— Не беспокойтесь, мисс Грэнжер. Будучи приготовленным правильно, получившееся зелье обретёт определённые магические свойства. Если соблюсти все пропорции, то получится другое, совершенно безвредное зелье, которое вы сможете попробовать без неприятных для себя последствий. Разумеется, только в том случае, если зелье будет приготовлено правильно, — добавил Снэйп, остановившись перед Невиллом. Тот немедленно посадил на аккуратно исписанную страницу огромную малиновую кляксу.

 

Скривив губы в усмешке, мастер зелий одарил Лонгботтома презрительным взглядом и продолжил прохаживаться по классу. Гарри посмотрел на учителя и снова уставился в тетрадь. Как быстро Снэйпу удаётся переключиться с одного предмета на другой! У гриффиндорца до сих пор стояли перед глазами бесконечные ряды значков. И мысли были только о диктанте, который собиралась устроить профессор Монтаньер сегодня на последнем уроке. Сколько бы Гарри ни зубрил эти символы, всякий раз, стоило ему оказаться один на один с целой страницей этой тарабарщины, все знания улетучивались. Перевести зашифрованный текст он ещё мог, но зашифровать текст… Это выше его сил.

 

— …несомненно, Поттер, вы размышляете о чём-то весьма важном.

 

Гарри немедленно вернулся с магических символов на зельеделие и поднял голову от тетради. Снэйп бесстрастно взирал на него сверху вниз.

 

— Простите, что отвлёк, — профессор отвесил ему учтивый поклон. — Так о чём же вы столь увлечённо думали, мистер Поттер?

 

— О том… — Гарри посмотрел на доску. — Я…

 

— Да? — Снэйп насмешливо изогнул бровь.

 

Гарри судорожно соображал. Надо было ответить что-то такое, чтобы это не повлекло за собой развёрнутый опрос по Приворотному зелью. Иначе Снэйп может снять с него баллов сто. Не так уж сильно в данной ситуации Гарри волновала судьба Гриффиндора. Гриффиндор для него сейчас стал абстрактным, почти забытым определением. Куда больше он не желал давать Снэйпу лишний повод потоптаться на своём самолюбии.

 

— Я думал о том, что было бы гораздо интереснее приготовить настоящее зелье, профессор, — сказал Гарри с таким видом, словно он досконально знал, как это самое зелье готовить.

 

— Неужели? — негромко спросил Снэйп. — Смею предположить, мистер Поттер, что существует некто, на ком вы с удовольствием испробовали бы силу Приворотного зелья, не так ли?

 

Гарри посмотрел ему в глаза.

 

— Очень может быть, сэр.

 

Снэйп криво улыбнулся.

 

— Едва ли ваше зелье, пусть даже приготовленное из отборных магических ингредиентов, сможет нанести вред более серьёзный, чем головная боль.

 

— Разрешите мне хотя бы попробовать, сэр.

 

— Поразительное рвение к учёбе, мистер Поттер, — ядовито улыбнулся Снэйп. — В таком случае, может быть, вы скажете нам, каково второе название Приворотного зелья?

 

— Напиток Венеры, — сказал Гарри.

 

— Это название придумали магглы, Поттер. А я хотел бы услышать название, которое дал зелью… Кто?

 

Мерлин, продли дни Драко Малфою…

 

— Ромуальд Саламанский. Он называл Приворотное зелье Пленённым Сердцем.

 

Снэйп продолжал сверлить его взглядом, словно чувствуя подвох.

 

— Вынужден признать, у вас хорошая память на имена, мистер Поттер. Поэтому мне весьма странно, отчего вы до сих пор не стали первым учеником по истории магии. Но едва ли это поможет вам в приготовлении Приворотного зелья.

 

Профессор развернулся и пошёл к столу.

 

Гарри благодарно посмотрел на Драко. Тот едва заметно улыбнулся.

 

Что ж, проделка удалась. На этот раз.

 

Они начали готовить основу для зелья, и почти час Гарри мог быть полностью уверенным, что ученикам будет недосуг его разглядывать — все смотрели исключительно в свои котлы. Или в чужие. Чаще всего, разумеется, в котёл Рона и Гермионы. Эти двое продолжали работать в паре, но, насколько Гарри заметил, они почти не разговаривали.

 

Занятие закончилось, и Гарри поспешил убраться в свою комнату. Там он снял тёмные очки и с опаской заглянул в зеркало. Ничего особенного. Гарри даже придвинулся поближе к зеркалу и позволил себе рассмотреть отражение внимательно. Ну, может, немного бледнее, чем надо. И без шрама как будто чего-то не хватает… Но в целом — всё как обычно.

 

Гарри надел очки и вернулся в комнату. К сожалению, он точно знал: это не галлюцинация, и догадывался, что Драко увидел сегодня. Да, это длилось всего мгновение, но Малфой успел заметить: глаза Гарри светились. Не как у волка или кошки в темноте, нет. Но это и не глаза человека. Определённо.

 

Не может быть, чтобы… Если только… Если только я в него не превращаюсь на самом деле.

 

Гарри потряс головой. Нет. Всё это неправда. Это только магия. И Снэйп не обманывает его. Какой ему интерес лгать? Чтобы не пугать заранее? Но мастер зелий скорее предупредит, чем будет наводить морок. И без того хватает неясностей с предсказаниями, магией Волдеморта и прочей чертовщиной…

 

Сам Гарри ничего особенного не чувствовал. Может, это просто запоздалая реакция на разные события, свалившиеся на него? Ну да, скажи ещё «нервный тик»…

 

Они встречались в апартаментах Снэйпа почти каждый вечер, но во время встреч серьёзный разговор никак не получался. Да и о чём говорить? Снова дать профессору повод посмеяться над глупыми страхами? Ведь Гарри толком не мог ни объяснить, ни показать. Обычно эти странности заставали Гарри врасплох и категорически не желали появляться, когда нужно было устроить Снэйпу наглядную демонстрацию.

 

Конечно, вероятнее всего, учитель наблюдает за ним, и случись с Гарри что-то серьёзное, Снэйп обязательно принял бы какие-нибудь меры: например, услал его в Гардинер-Парк до окончания учёбы. Но до сих пор никаких распоряжений относительно Гарри не поступало, хотя он и разгуливал по школе в тёмных очках.

 

Может, я для него просто любопытный эксперимент? Чёрт, да успокойся же и возьми себя в руки!

 

Гарри снова и снова пытался убедить себя, что ничего особенного не происходит, но страх всё чаще вырывался наружу, и всё сложнее было загнать его обратно.

 

Нет, так или иначе, нужно выяснить, что происходит. Гарри дождался окончания занятий и отправился к Снэйпу. Но дверь оказалась заперта. Этим вечером мастер зелий так и не вернулся, хотя Гарри прождал его до полуночи.

 

 

* * *

 

*

 

 

Субботнее утро выдалось промозглым. Гриффиндорец сидел на скамейке, спрятав мёрзнущие руки в рукава зимней мантии. В такой ранний час здесь ещё никого не было, и Гарри не спешил уходить в замок, хотя дул пронизывающий ветер, а на каменных плитах двора лежал иней. Совсем не похоже на весну. Гарри вообще сомневался, что когда-нибудь снова увидит цветы и зелёные листья. Кажется, зима тянулась уже много месяцев.

 

Гарри ненавидел выходные. Совершенно нечем себя занять, когда нет уроков. Вечером… Да, вечер можно попытаться провести у Снэйпа. Только стоит ли пытаться? Будет он у себя или снова уедет? А может быть, просто не захочет открывать ему дверь…

 

— Доброе утро, Поттер.

 

— Привет, Драко, — вяло откликнулся Гарри, провожая взглядом квиддичную команду Слизерина, которая тактично удалилась, оставив их наедине.

 

— Ты рано встал.

 

Гарри безучастно пожал плечами.

 

— Разве рано?

 

— Рано — для выходного дня. Почему ты не пришёл на тренировку?

 

— Зачем? Я тебе больше не нужен.

 

— Я совсем тебя не вижу. Где ты пропадаешь?

 

— Как обычно. В библиотеке.

 

Драко подошёл к нему и сел рядом.

 

— Что случилось?

 

Гарри махнул рукой.

 

— Чепуха.

 

— Послушай, я не собираюсь применять Пыточное проклятье. Не хочешь говорить — пожалуйста, но только не напускай на себя такой трагический вид, сидя на всеобщем обозрении.

 

— Я не напускаю. И вообще, я хотел побыть один, пока тут никого нет…

 

— Ладно, ты будешь говорить, в чём дело?

 

— Буду, — буркнул Гарри. — Всё равно больше не с кем этим поделиться. Знаешь только ты.

 

— Понятно, — Драко уселся поудобнее и плотнее завернулся в свою мантию. — Тогда начинай скорее. А то я голоден.

 

Гарри хмыкнул.

 

— Я как-то не рассчитывал рассказывать краткое содержание своей проблемы.

 

Драко тоже хмыкнул.

 

— Тогда давай поговорим за завтраком.

 

— Знаешь, если я начну обсуждать это в Большом Зале, меня неправильно поймут.

 

Малфой снисходительно улыбнулся.

 

— Поттер, мне стоит только приказать, и завтрак для нас накроют в моей комнате.

 

Гарри, наконец-то, поднял голову и посмотрел на слизеринца. Да, сейчас он был совсем не похож на того напряжённого, как струна, юношу, с застывшими глазами, которого Гарри увидел на платформе № 9 и ¾ в сентябре прошлого года. Сейчас перед ним стоял абсолютно другой человек, хозяин положения, которому стоит лишь приказать, и всё будет исполнено. Малфой стал похож на себя прежнего. Только прежде Драко не смотрел на него, как на… Нет, наверное, друг — это чересчур громко сказано. Но в его взгляде не было превосходства, и Гарри даже показалось, что он видит проблески тревоги на красивом лице слизеринца.

 

Что ж, это приятно, учитывая то, что Драко собирался использовать его для вложения капитала.

 

Гарри поднялся и отправился вслед за Малфоем в подземелья.

 

Пока Драко приводил себя в порядок после тренировки, домовые эльфы сервировали завтрак для двоих. Суетливые создания мелькали быстро: один постелил скатерть, второй оставил на столе столовые приборы, третий водрузил в центре столешницы кофейник и молочник. Среди домовых эльфов Гарри заметил Добби, который принёс блюдо с бутербродами и поджаренными сосисками. Интересно, верит ли бывший раб Малфоев в судьбу? Ведь по сути дела он снова попал в услужение к Драко.

 

Суетясь вокруг стола, домовый эльф всё же улучил момент и низко поклонился гриффиндорцу. Похоже, Добби вызвался прислуживать Драко лишь по одной причине: чтобы угодить Гарри Поттеру.

 

Гарри не успел возмутиться по поводу поведения эльфа: тот испарился из комнаты уже через секунду.

 

В тот же мгновение из ванной вышел Малфой. Теперь Гарри и в голову не пришло бы, что десять минут назад Драко стоял вспотевшим и растрёпанным посреди школьного двора и кутался в испачканную квиддичную мантию. Над школьным костюмом Малфоя, похоже, потрудились домовые эльфы: каждая отутюженная складочка на своём месте, белоснежный воротничок, сверкающие ботинки. И ещё сводящее с ума выражение лица Люциуса Малфоя… Святые небеса. Видит Бог, Гарри старался не обращать на это внимание, но когда Драко появлялся перед ним в таком вот виде…

 

— Уже готово? — Малфой окинул взглядом стол. — Прекрасно. Садись, Поттер. Кофе? Чай?

 

— Всё равно.

 

Правда, посмотрев на дымящиеся сосиски и тосты, Гарри почувствовал, что проголодался не меньше Малфоя, и несколько минут молодые люди молча жевали, но после первой чашки кофе Драко всё-таки спросил, что случилось.

 

— Это из-за Северуса? Что-то не… Ммм… Не ладится?

 

— Нет. У нас всё ладится. Мне кажется, у нас с ним на лицах написано, что мы спим вместе, — мрачно сказал Гарри, глядя в свою чашку, и Драко от души расхохотался.

 

— Прости, — он тщетно пытался успокоиться. — Но если ты переживаешь, что кто-то узнает, то можешь не волноваться, вы отлично маскируетесь.

 

— Об этом я не переживаю. Я хотел поговорить о другом. То есть… Нет... Даже не знаю, как сказать, — признался Гарри.

 

— Почему?

 

Он старательно избегал взгляда Малфоя.

 

— Потому что…

 

— Да что такое?

 

— Всё это… Я думал, что справлюсь. Привыкну и начну воспринимать как данность. О чёрт. Наверное, это я какой-то неправильный. Но… Но… Он трахается с таким же выражением лица, с каким объясняет нам урок! — Гарри убито посмотрел на слизеринца. — Может быть, это со мной что-то не так?

 

Драко внимательно его слушал.

 

Гарри встал, прошёлся по комнате и остановился перед ним.

 

— Ему же хорошо со мной. Я знаю. То есть… Мы… Я не понимаю, что не так. Но каждый раз я хочу просить у него прощения, хотя ни в чём не виноват! Я ненормальный, наверно… Просто… Понимаешь… Мы только спим вместе. И больше ничего. Даже не разговариваем. Я думал, мне этого хватит, но...

 

Малфой выглядел несколько озадаченным, не сказать — разочарованным. Гарри показалось, что он ожидал разговора совсем на другую тему.

 

— И что ты собираешься предпринять?

 

Гарри пожал плечами.

 

— Ничего. Пытаюсь радоваться тому, что получаю.

 

Драко усмехнулся.

 

— Ну да.

 

— Когда я с ним, мне кажется, будто всё, что я говорю — глупо, всё, что делаю — некстати. А он только молчит. Или отвечает, что занят. Северус находит для меня время только в одном случае: если я тащу его в кровать. Но это ведь… Мне иногда кажется… Словно он делает это нарочно!

 

— Вот именно.

 

— Ох, я тебя умоляю! Только не говори опять, что он просто не хочет открывать мне своих истинных чувств! Эту сказку я уже слышал сто раз. Теперь я знаю, зачем вам нужен, нет смысла играть. Если он хочет только мою магию, то зачем притворяться? Для чего ложиться со мной в постель?

 

— А если всё гораздо проще, и ему просто нравится спать с тобой?

 

Гарри бросил на Драко колючий взгляд поверх очков и буркнул:

 

— Прекрати улыбаться.

 

— Извини, — Малфой улыбнулся ещё шире и взял с тарелки бутерброд.

 

— Прекрати.

 

— Даже если ты меня ударишь, это не решит твоих проблем.

 

— Я не собираюсь с тобой драться.

 

— И тем не менее. Ты получил Снэйпа готовеньким, и не моя вина, что вы никак не можете с ним договориться. Можешь меня побить, я разрешаю.

 

— Иди к чёрту.

 

— Гарри. Мне, правда, жаль, но я ничем не могу тебе помочь.

 

Гриффиндорец помолчал немного и пробормотал:

 

— Ладно. Ерунда.

 

— Но, может быть, ты просто разлюбил его?

 

— Как это? — Гарри покачал головой. — Нееет, это было бы слишком здорово.

 

— Но иногда так бывает — когда, наконец, получаешь что-то, о чём долго мечтал, то быстро пресыщаешься. И всё проходит. Я имею в виду одержимость, страсть.

 

— Проходит?

 

— Или превращается в... В нормальные ровные отношения. Как у нас. Возможно, ты просто получил от него всё, что хотел? Ты ведь и не надеялся даже, что он станет твоим любовником.

 

Гарри задумался.

 

— Да… Но по правде говоря, я ещё ничего от него не получил. Я думал, мне будет достаточно постели. Но теперь я понял, что это не главное. То есть, это важно, но не всё. Я хочу, чтобы помимо всего мы… общались. Понимаешь?

 

— Понимаю, — сказал Малфой, и Гарри почувствовал, что он, действительно, понимает, а не просто так с ним соглашается.

 

— Чёрт возьми, а ведь я не собирался с тобой это обсуждать, — сказал Гарри мрачно. — Снэйп прав: я всегда волнуюсь о всякой ерунде, когда есть куда более серьёзный повод для беспокойства.

 

Малфой сел на стуле очень прямо и тихо спросил:

 

— О чём ты?

 

— По-моему, ты знаешь, о чём.

 

Драко быстро взглянул на него и тут же отвёл глаза.

 

— Я… Нет…

 

— Ну не надо, ты ведь видел! — перебил его Гарри.

 

Малфой помолчал немного, обдумывая ответ.

 

— Да.

 

— Как это выглядело?

 

— Странно, но… Очень красиво. Правда, это длилось не больше двух секунд.

 

Не хватало ещё, чтобы дольше!

 

Гарри в отчаянье посмотрел на Драко и снова заходил по комнате.

 

— Со мной много случилось всякого… И меня по-разному лечили… Я надеялся, что со временем поправлюсь, и всё закончится. Но время идёт, а становится только хуже!

 

— Ты это как-то чувствуешь?

 

— Да нет же! Я ничего не чувствую. И ещё я заметил, что это чаще происходит, если я смотрюсь в зеркало. Потому что кроме тебя никто ещё не замечал ничего странного. Пока, — добавил Гарри.

 

— Чушь, — резко сказал Малфой, вставая.

 

От такого заявления Гарри застыл с открытым ртом.

 

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но это абсолютная ерунда. Ты просто пытаешься внушить себе. Не более того, — Драко говорил уверенно и чётко, словно отвечал на экзамене. — Это магия в тебе. Вот и всё.

 

Гарри прищурился.

 

— И всё?

 

— А почему бы нет? — Малфой шагнул к нему и убрал длинную прядь волос с Гарриного лба. — Твой шрам разве тому не доказательство? Он исчез благодаря магии.

 

— Снэйп сказал, что старые проклятья потеряли свою силу.

 

— Конечно, потеряли! Ты ведь не представляешь даже, какая мощь спрятана внутри тебя! — Драко снял с Гарри очки и придвинулся к нему поближе. — Говоришь, это чаще проявляется перед зеркалом?

 

— Кажется, да.

 

Малфой взял его за локоть и потащил за собой в ванную.

 

— Зачем ты…

 

— Давай проведём эксперимент.

 

— Я не хочу, — решительно сказал Гарри.

 

— Поттер, мы ведь только посмотрим.

 

— К чёрту! Я не желаю на это опять смотреть!

 

Они уже стояли на пороге ванной, и Гарри видел их отражения в зеркале.

 

— Нет!

 

Раздался оглушительный треск, и осколки потоком хлынули в разные стороны.

 

Гарри даже не успел понять, как всё произошло. Лишь когда прекратился звон разбитого стекла, до него дошло: Драко сейчас видел то, что не должен был увидеть.

 

— Чёрт, — выдохнул слизеринец. По его щеке, прямо на белый воротник, быстро бежал красный ручеёк. В волосах и на мантии поблёскивали мелкие, словно серебряная пыль, осколки.

 

Гарри стоял, не отрывая глаз от алых пятен на воротнике Малфоя. Левая рука гриффиндорца поднялась, словно кто-то невидимый дёрнул за нитку. Гаррина ладонь, сжатая в кулак, застыла в дюйме от щеки сильно побледневшего Драко. Зловещий ручеёк обмелел и исчез, оставив глубокий порез. А когда через секунду пальцы разжались, порез пропал.

 

Драко перевёл дыхание и осторожно позвал гриффиндорца по имени.

 

Гарри посмотрел на него и увидел, как в глазах Малфоя отражается его светящийся взгляд.

 

— Пойдём отсюда, — севшим голосом сказал Драко, уводя его из ванной.

 

Они сели вокруг стола с остатками завтрака. Гарри надел очки и машинально налил себе остывающего кофе. Малфой достал сигареты, и они закурили.

 

Драко, очень бледный, выглядел чуть ли не испуганнее Гарри.

 

— Ничего, — наконец, проговорил Малфой. — Всё в порядке. Я думаю, это легко объяснить. Только не нужно нервничать.

 

Гарри сглотнул.

 

— Да, конечно. Просто его магия внутри меня, — скороговоркой произнёс он.

 

Драко встал и подошёл к двери.

 

— Надо рассказать Снэйпу. Идём.

 

 

* * *

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>