Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.ex-jure.ru/law/news.php?newsid=732 17 страница



 

*(30) Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1313.

 

*(31) Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1313-1314.

 

*(32) Например, в германской литературе в этом случае также употребляется термин "свобода перемещения компаний" (Freizьgigkeit von Gesellschaften).

 

*(33) Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 65.

 

*(34) EuGH, 79/85, Segers. - Slg. 1986. S. 2375, 2388. Rn. 15.

 

*(35) Habersack M. Europдisches Gesellschaftsrecht. Mьnchen, 1999. S. 14 и далее.

 

*(36) EuGH, 19/92, Kraus. - Slg. 1993. S. I-1663, 1697. Rn. 32.

 

*(37) Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 85-86. Однако Европейский суд рассматривает вышеуказанный пример с дипломами не как "ограничение", а как скрытую дискриминацию (EuGH, C-340/89, Vlassopoulou. - Slg. 1991. S. I-2357), что свидетельствует о достаточной расплывчатости границы между этими двумя терминами. Возможно, критерием разграничения может служить то, направлено ли национальное правило на дискриминацию и неупоминание об иностранцах является просто "маскировкой" (например, требование, чтобы для получения права осуществлять определенную деятельность лицо должно несколько лет прожить на территории данного государства), или же оно действительно нейтрально (как в приведенном примере с дипломами).

 

*(38) О свободе обращения товаров и судебной практике в данной сфере см.: Право Европейского Союза/Под. ред. С.Ю.Кашкина. С. 428-438.

 

*(39) EuGH, 8/74, Dassonville. - Slg. 1974. S. 837.

 

*(40) EuGH, 120/78, Cassis de Dijon. - Slg. 1979. S. 649.

 

*(41) Slg. 1974. S. 852.

 

*(42) Slg. 1979. S. 662. Rn. 8. См. также более современную формулировку в EuGH, C-368/95, Vereinigte Familiapress/Bauer Verlag. - Slg. 1997. S. I-3689, 3713. Rn. 8.

 

*(43) См.: Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 99 со ссылками на соответствующую литературу.

 

*(44) EuGH, 107/83, Klopp. - Slg. 1984. S. 2971.

 

*(45) См.: EuGH, 71/76, Thieffry. - Slg. 1977. S. 765; EuGH, 11/77, Patrick. - Slg. 1977. S. 1199; EuGH, C-340/89, Vlassopoulou. - Slg. 1991. S. I-2357; EuGH, C-104/91, Aguirre.- Slg. 1992. S. I-3003.

 

*(46) EuGH, 19/92, Kraus. - Slg. 1993. S. I-1663.

 

*(47) Slg. 1993. S. I-1697. Rn. 32.

 

*(48) EuGH, 55/94, Gebhard. - Slg. 1995. S. I-4165.

 

*(49) Slg. 1995. S. I-4197. Rn. 37.

 

*(50) Habersack. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 14-15; Everling U. Das Niederlassungsrecht in der EG als Beschrдnkungsverbot/Gedдchtnisschrift fьr Knobbe-Keuk. Kцln, 1997. S. 607, 619.

 

*(51) Knobbe-Keuk B. Niederlassungsfreiheit: Diskriminierungs- oder Beschrдnkungsverbot?//DB. 1990. S. 2573, 2584.

 

*(52) EuGH, C-267/91, C-268/91, Keck. - Slg. 1993. I-6097.

 

*(53) Slg. 1993. I-6131. Rn. 16.

 

*(54) Habersack. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 15-16.

 

*(55) Everling/Gedдchtnisschrift fьr Knobbe-Keuk. S. 617.

 

*(56) Там же, S. 625.

 

*(57) Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1337.

 

*(58) EuGH, C-250/95, Futura. - Slg. 1997. S. I- 2471.

 

*(59) Slg. 1997. S. I-2505, 2506.

 

*(60) Slg. 1997. S. I-2481. Rn. 34; Scheuer in Lenz. S. 478.

 

*(61) Проект Четырнадцатой директивы о переносе места нахождения компании со сменой применимого права от 20 апреля 1997 г.//ZIP. 1997. S. 1721; ZGR. 1999. S. 157.



 

*(62) Kindler P. in MьnchKomm. Bd. 11. IntGesR. S. 103.

 

*(63) Там же.

 

*(64) Там же. S. 105.

 

*(65) Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 24-25.

 

*(66) Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 500.

 

*(67) См. также: Lutter in Nobel P. (Hrsg.). Internationales Gesellschaftsrecht. Bern. 2000. S. 9, 18; он же. Das Europaische Unternehmensrecht im 21. Jahrhundert//ZGR. 2000. S. 1, 13-14.

 

*(68) Koppensteiner H.-G. Die Sitzverlegungsrichtlinie nach Centros/ FS fьr Lutter. Kцln, 2000. S. 141, 153.

 

*(69) См.: Kindler in Bd. 11. MьnchKomm. IntGesR. S. 86 и далее; Staudinger/Grossfeld. IntGesR. S. 4 и далее.

 

*(70) См.: Ануфриева Л.Н. Международное частное право. Особенная часть. М., 2000. С. 56; она же. Международное частное право/Под. ред. Дмитриевой Г.К. М., 2000. С. 231; Богуславский М.М. Международное частное право. 3-е изд. М., 1998. С. 125; Лунц Л.А., Марышева Н.И., Садиков О.Н. Международное частное право. М., 1984. С. 90-91.

 

*(71) Итальянский закон N 218/95 (Закон о международном частном праве) в ст. 25 хотя и исходит из того, что личный статут компании определяется по праву государства ее создания, но наряду с этим предусматривает применение итальянского права к компаниям, созданным за границей, но имеющим свой центр управления или осуществляющим основную деятельность в Италии (несмотря на то, что компания продолжает считаться иностранной компанией).

 

*(72) Grossfeld B. Die Entwicklung der Anerkennungstheorien im internationalen Gesellschaftsrecht/FS fьr Westermann. Karlsruhe, 1974. S. 199, 203.

 

*(73) Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 37.

 

*(74) Staudinger/Grossfeld. S. 20 и далее; Ebke W. Die "auslдndische Kapitalgesellschaft & Co. KG" und das europдische Gemeinschaftsrecht// ZGR. 1987. S. 245, 255; Kaligin T. Das internationale Gesellschaftsrecht der Bundesrepublik Deutschland//DB. 1985. S. 1449, 1455. Иное мнение высказывают Ebenroth C.T., Eyles U. Die innereuropдische Verlegung des Gesellschaftssitzes als Ausfluss der Niederlassungsfreiheit?//DB. 1989. S. 363 и далее, S. 368; Knobbe-Keuk. Umzug von Gesellschaften in Europa//ZHR 154 (1990). S. 325, 350; Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 34-35, которые полагают, что в этом случае ликвидации не происходит.

 

*(75) Neye H.-W. Die Vorstellungen der Bundesregierung zum Vorschlag einer 14. Richtlinie//ZGR. 1999. S. 13, 16.

 

*(76) О защитной функции теории оседлости см.: Kindler in MьnchKomm. Bd. 11 IntGesR. S. 102; Staudinger/Grossfeld. S. 10, 17.

 

*(77) Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 115. О несовместимости теории оседлости со свободой перемещения компаний также см.: Drobnig U. Gemeinschaftsrecht und internationales Gesellschaftsrecht. "Daily Mail" und die Folgen. In: v. Bar (Hrsg.). Europaisches Gemeinschaftsrecht und internationales Privatrecht. Kцln, 1991. S. 185, 196; Grothe H. Die "auslдndische Kapitalgesellschaft und Co.", Zulдssigkeit grenzьberschreitender Grundtypvermischungen und Anknьpfung des Gesellschafsstatuts unter besonderer Berьcksichtigung des Europдischen Gesellschaftsrechts. Kцln; Berlin; Bonn; Mьnchen, 1989; Knobbe-Keuk//ZHR 154 (1990). S. 325; Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG.

 

*(78) EuGH, 81/87, Daily Mail - Slg. 1988. S. 5483.

 

*(79) EuGH, C-212/97, Centros - Slg. 1999. S. I-1459.

 

*(80) EuGH, C-208/00, Ьberseering//GmbHR 2002, 1137.

 

*(81) См. также: Behrens. Die grenzьberschreitende Sitzverlegung von Gesellschaften in der EWG//IPrax 1989. S. 356-357; Knobbe-Keuk//ZHR 154 (1990), 333; комментарий к решению "Daily Mail" в Casebook Europдisches Gesellschafts- und Unternehmensrecht. Ingo Saenger (Hrsg.). Baden-Baden, 2002. S. 66, 74-75.

 

*(82) Slg. 1988. S. 5511. Rn. 19.

 

*(83) Slg. 1988. S. 5511-5512. Rn. 20-25.

 

*(84) Ebenroth, Eyles//DB. 1989. S. 413; Ebke//ZGR. 1987. S. 245; Grossfeld B. Die "auslдndische juristische Person und Co. KG"//IPrax. 1986. S. 351; Kindler P. Niederlassungsfreiheit fьr Scheinauslandgesellschaften?//NJW. 1999. S. 1993, 1997; Sonnenberger J., Grosserichter H. Konfliktlinien zwischen internationalem Gesellschaftsrecht und Niederlassungsfreiheit//RIW. 1999. S. 721, 726.

 

*(85) Наиболее ярко данная точка зрения выражена в работе Mьlbert P., Schmolke K. Die Reichweite der Niederlassungsfreiheit von Gesellschaften - Anwendungsgrenzen der Artt. 43 ff. EGV bei kollisions- und sachrechtlichen Niederlassungshindernissen//ZvglRWiss 100 (2001). S. 233, 247, 252-253, 262, менее последовательно Behrens P. Das internationale Gesellschaftsrecht nach dem Centros-Urteil des EuGH// IPrax. 1999. S. 323, 329.

 

*(86) См. сноску *(80).

 

*(87) См.: EuGH, 6/64, Costa/ENEL - Slg. 1964. S. 1251. См. также: Право Европейского Союза/Под ред. С.Ю.Кашкина. С. 111-112.

 

*(88) Противоположное мнение высказывалось после "Centros", в частности: Puszkajler K. Luxemburg locuta, causa non finita//IPrax. 2000. S. 79; Roth W.-H. "Centros": Viel Lдrm um Nichts?//ZGR. 2000. S. 311; Steindorff E. Centros und das Recht auf die gьnstigste Rechtsordnung//JZ. 1999. S. 1140.

 

*(89) См.: Thorn K. Das Centros-Urteil des EuGH im Spiegel der deutschen Rechtsprechung//IPrax. 2001. S. 102, 105. См. также: Zimmer D. Mysterium "Centros"//ZHR 164 (2000). S. 23, 33.

 

*(90) См.: Slg. 1999. S. I-1492-1496. Rn. 24-37.

 

*(91) Подобное утверждение было бы неверным, хотя оно и встречалось в литературе (см.: Meilicke. EuGH kippt Sitztheorie//DB. 1999. S. 627; Sedemund J., Hausmann F. Niederlassungsfreiheit contra Sitztheorie - Abschied von Daily-Mail?//BB. 1999. S. 809), а также в судебной практике (решение Верховного суда Австрии от 15 июня 1999 г.//JZ 2000. S. 199). Вывод о том, что в решении "Centros" Европейский суд признал несовместимость теории оседлости с Договором о ЕС, был основан на ошибочном предположении, что Дания следует теории оседлости. На самом деле Дания следует теории инкорпорации.

 

*(92) См.: Freitag R. Der Wettbewerb der Rechtsordnungen im Internationalen Gesellschaftsrecht//EuZW. 1999. S. 267; Lutter//ZGR. 2000. S. 13-14; он же in Nobel (Hrsg.). Internationales Gesellschaftsrecht. S. 18; ср. также: Zimmer D. Internationales Gesellschaftsrecht im 21. Jahrhundert/FS fьr Lutter. S. 231, 241-242.

 

*(93) См.: Meilicke W. Sitztheorie versus Niederlassungsfreiheit?//GmbHR. 2000. S. 693, 694.

 

*(94) Roth G. Grьndungstheorie: Ist der Damm gebrochen?//ZIP. 1999. S. 861; Sonnenberger, Grosserichter//RIW. 1999. S. 721; Roth//ZGR. 2000. S. 311.

 

*(95) Kindler//NJW. 1999. S. 1993; Ebke W. Das Schicksal der Sitztheorie nach dem Centros-Urteil des EuGH//JZ. 1999. S. 656, 657, 660; Gцrk S. Das EuGH-Urteil in Sachen "Centros" vom 9. Marz 1999: Kein Freibrief fьr Briefkastengesellschaften!//GmbHR. 1999. S. 793, 796-797.

 

*(96) Такова была прежняя германская судебная практика, см., например: BGH. IPRspr. 1960/61 Nr. 186. S. 588 (590); BGHZ 25. S. 311, 313; BGHZ 97. S. 269, 270; Staudinger/Grossfeld. S. 110. За то время, пока дело "Ьberseering" рассматривалось в Европейском суде, судебная практика в Германии изменилась. В соответствии с новой судебной практикой (см.: BGH, Urteil vom 01. Juli 2002, II ZR 380/00//GmbHR 2002, 1021) иностранное хозяйственное общество с фактическим местом нахождения в Германии должно рассматриваться не как хозяйственное общество (это невозможно, так, как для того чтобы быть хозяйственным обществом, компания должна быть занесена в германский торговый реестр), а как не нуждающееся по германскому праву в регистрации полное товарищество (если компания осуществляет торговую деятельность) или простое товарищество (если компания торговой деятельности не осуществляет или по иным причинам не соответствует требованиям Германского торгового уложения). В отличие от обществ, товарищества формально не признаются юридическими лицами, но тем не менее могут выступать как истцами, так и ответчиками в суде, а также быть носителями прав и обязанностей. Иностранная компания, таким образом, "переквалифицируется" в организационно-правовую форму германского права (см. об этой доктрине: Staudinger/Grossfeld. S. 109; Kindler in MьnchKomm. Bd. 11. IntGesR. S. 114-117; Kruse. Sitzverlegung von Kapitalgesellschaften innerhalb der EG. S. 39-40; Forsthoff//DB. 2000. S. 1109, 1110; Roth W.-H. Die Sitzverlegung vor dem EuGH//ZIP. 2000. S. 1597, 1599; Schmidt K. Sitzverlegungsrichtlinie, Freizьgigkeit und Gesellschaftsrechtspraxis//ZGR. 1999. S. 20, 24-25).

 

*(97) Запрос изложен в: EuZW. 2000. S. 412.

 

*(98) Решение "Ьberseering", номер абзаца 81.

 

*(99) Также cм.: Forsthoff U. EuGH fцrdert Vielfalt im Gesellschaftsrecht//DB 2002. S. 2471, 2474-2475; Kallmeyer H. Tragweite des Ьberseering-Urteils des EuGH vom 5 November 2002 zur grenzьberschreitenden Sitzverlegung//DB 2002. S. 2521; Leible S., Hoffmann J. "Ьberseering" und das (vermeintliche) Ende der Sitztheorie//RIW 2002. S. 925, 928; Lutter M. EuGH entscheidet ьber die Niederlassungsfreiheit von Gesellschaften//BB 2002. S. 7, 9.

 

*(100) Данный аргумент приводился компанией, являвшейся ответчицей по исходному делу, а также германским, испанским и итальянским правительствами, см. решение "Ьberseering", абз. 23 и след.

 

*(101) См.: Slg. 1988, 5511, Rn. 23.

 

*(102) См., например: EuGH, Rs. 2/74, Reyners/Belgien. - Slg. 1974, 631, 652f. Rn. 24/28, 32; Rs. 79/85, Segers. - Slg. 1986, 2375, 2388, Rn. 16; Rs. 270/83, Kommission/Frankreich. - Slg. 1986, 273 и след.

 

*(103) См.: решение Ьberseering, абз. 70.

 

*(104) Ср.: Behrens//IPRax. 1999. S. 323, 330; Forsthoff U. Rechtsund Parteifдhigkeit auslдndischer Gesellschaften mit Verwaltungssitz in Deutschland? - Die Sitztheorie vor dem EuGH//DB. 2000. S. 1109, 1112; Schцn W. Die Niederlassungsfreiheit von Kapitalgesellschaften/FS fьr Lutter. S. 685, 702-703; Zimmer//ZHR 164 (2000). S. 23, 27, 33.

 

*(105) Ср.: Forsthoff//DB 2002. S. 2471, 2473.

 

*(106) См. также: Mьlbert/Schmolke//ZvglRWiss 100 (2001). S. 233, 269-267.

 

*(107) Kindler in MьnchKomm. IntGesR. S. 90.

 

*(108) См. также: Koppensteiner/FS fьr Lutter. S. 144; иное мнение Schцn/FS fьr Lutter. S. 702-703. См. также: Behrens//IPRax 1989. S. 360 cо ссылками на дальнейшие источники в сноске 51; он же//IPRax 1999. S. 323, 330.

 

*(109) EuGH, 81/87, Daily Mail. - Slg. 1988. S. 5483, 5510. Rn. 16.

 

*(110) Koppensteiner/FS fьr Lutter. S. 144.

 

*(111) Запрос изложен в: EuZW. 2000. S. 414.

 

*(112) См.: EuGH, C-86/00, HSB-Wohnbau - Slg. 2001. S. I-5353 (запрос гейдельбергского суда); EuGH, C-447/00, Holto - Slg. 2002. S. I-735. Такое же решение Европейский суд принял и в другом деле, не связанном с перемещением компании, см.: EuGH, C-182/00, Lutz GmbH - Slg. 2002. S. I-547.

 

*(113) См.: Schmidt//ZGR. 1999. S. 35; Hьgel H. Steuerrechtliche Hindernisse bei der internationalen Sitzverlegung//ZGR. 1999. S. 71, 75.

 

*(114) Di Marko G. Der Vorschlag der Kommission fьr eine 14. Richtlinie//ZGR. 1999. S. 3, 10; Neye//ZGR. 1999. S. 13, 16; подробно о налоговых проблемах см.: Hьgel//ZGR. 1999. S. 71 и далее.

 

*(115) Директива 90/434/ЕЭС Совета от 23 июля 1990 г. об общей системе налогообложения при слияниях, разделениях, внесении вкладов в виде частей предприятия и обмене долями участия, затрагивающих компании различных государств-участников//Вестник ЕС N L 225. С. 1.

 

*(116) Соответствующее предложение высказывалось при обсуждении проекта на Боннском симпозиуме, см.: ZGR. 1999. S. 110.

 

*(117) См. обзор национального законодательства в: Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 348-355.

 

*(118) Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 348. Здесь и в дальнейшем используется терминология европейских правовых актов. Монистическая система управления характеризуется в них наличием единого "управляющего органа", а дуалистическая - наличием "контролирующего органа" и "руководящего органа" (соответственно "совет директоров (наблюдательный совет)" и "исполнительный орган" в российском гражданском праве).

 

*(119) "Mitbestimmung" буквально означает "соопределение", соучастие при принятии решений. Оно было введено после Второй мировой войны по требованию союзников для германских предприятий железной, сталелитейной и горнодобывающей промышленности. Наблюдательный совет этих предприятий должен был наполовину состоять из представителей работников и наполовину - из представителей акционеров (Montanmitbestimmung). Затем подобные правила были постепенно распространены и на другие хозяйственные общества.

 

*(120) См.: Wiesner P. Die Europa-AG und der Sьndenbock//GmbHR. 1999. S. R 301.

 

*(121) См.: Heinze M. Arbeitsrechtliche Probleme bei der grenzьberschreitenden Sitzverlegung in der Europдischen Gemeinschaft//ZGR. 1999. S. 54, 59. Fn. 16 со ссылками на литературу.

 

*(122) См.: Krieger A. Muss die Mitbestimmung der Arbeitnehmer das europдische Gesellschaftsrecht blockieren?/FS fьr Rittner. Mьnchen, 1991. S. 303, 313 и далее.

 

*(123) См.: Heinze//ZGR. 1999. S. 66.

 

*(124) Проект см.: Вестник ЕС. N C 23. С. 11.

 

*(125) См.: п. 1 разд. VII Обоснований Комиссии к проекту Четырнадцатой директивы//ZIP. 1997. S. 1721-1722.

 

*(126) См.: п. 1 разд. VII Обоснований Комиссии к проекту Четырнадцатой директивы. S. 1721-1722.

 

*(127) Neye//ZGR. 1999. S. 13, 14; Priester H.-J. EU-Sitzverlegung - Verfahrensablauf//ZGR. 1999. S. 36-37.

 

*(128) Такого же мнения придерживается Priester//ZGR. 1999. S. 40; Schmidt//ZGR. 1999. S. 20, 33; Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 502.

 

*(129) Однако еще до решения "Centros" высказывалось мнение о том, что от теории оседлости следует при трансформации Четырнадцатой директивы отказаться, см.: Meilicke. Zum Vorschlag der Europдischen Kommission fьr die 14. EU-Richtlinie zur Koordinierung des Gesellschaftsrechts - Sitzverlegungs-Richtlinie//GmbHR. 1998. S. 1053, 1057.

 

*(130) См.: Meilicke. Auswirkungen der "Centros"-Entscheidung auf die 14. EU-Sitzverlegungs-Richtlinie//GmbHR. 1999. S. 896, 897. Против исключения теории оседлости из проекта директивы выступает Schцn/FS fьr Lutter. S. 706 и сноска 87, который, по всей видимости, считает, что вторичное право (директива) может ограничивать закрепленные Договором о ЕС основополагающие европейские свободы.

 

*(131) См.: Di Marko//ZGR. 1999. S. 3, 7.

 

*(132) Koppensteiner/FS fьr Lutter. S. 156.

 

*(133) См.: п. 3 разд. VII Обоснований Комиссии к проекту Четырнадцатой директивы//ZIP. 1997. S. 1721, 1723.

 

*(134) Priester//ZGR. 1999. S. 40, 45; Schmidt//ZGR. 1999. S. 33.

 

*(135) Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 509.

 

*(136) Понятия "гармонизация", "сближение", "координация" употребляются в Договоре о ЕС как синонимы. Попытки провести между ними различие не увенчались успехом, поэтому в настоящее время в литературе по европейскому праву существует единое мнение, что эти термины обозначают одну и ту же задачу Сообщества. См.: Taschner in GTE. Bd. II. S. 2201 со ссылками на многочисленные публикации, а также Маковская А.А. Унификация норм международного частного права в Европейском экономическом сообществе/Проблемы современного международного частного права. Сборник обзоров. М., 1988. С. 168, 170-171.

 

*(137) Общая программа по устранению ограничений свободы учреждения на территории Сообщества//Вестник ЕС от 15 января 1962 г. С. 36.

 

*(138) См.: EuGH, 2/74, Reyners/Belgien. - Slg. 1974. S. 631.

 

*(139) Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 124-125.

 

*(140) См., например: Buchholz H. Die Harmonisierung des Gesellschaftsrechts nach dem EWG-Vertrag unter besonderer Berьcksichtigung des Art. 54 Abs. 3 lit. g. Bonner Dissertation. Mьnchen, 1966. S. 28 и далее; Thibiиrge. Le statut de l'йtranger et le Marchй Commun, 57e congres des notaires de France. Paris, 1959. S. 250, 342 и далее.

 

*(141) Bermann J. Europдische Integration im Gesellschaftsrecht. Kцln, 1970. S. 46 и далее.

 

*(142) Bermann J. Europдische Integration im Gesellschaftsrecht. Kцln, 1970. S. 48

 

*(143) См., например: Habersack. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 12; Pipkorn J. Zur Entwicklung des europдischen Gesellschafts- und Unternehmensrechts//ZHR 136 (1972). S. 499, 513; Randelzhofer in Grabitz/Hilf. Art. 54 Rn. 35; Scheuer in Lenz. S. 485; Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 127; Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1368.

 

*(144) Ebke//RabelsZ. 62 (1998). S. 221.

 

*(145) Ср. так называемую Зеленую книгу Комиссии ЕС к вопросу "Участие работников в органах управления и структура компаний" (Приложение 8/75 к Бюллетеню ЕС).

 

*(146) Pipkorn//ZHR 136 (1972). S. 513-514; Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 127; Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1368.

 

*(147) EuGH, C-97/96, Daihatsu. - Slg. 1997. S. I-6843, 6864-6865. Rn. 19-20.

 

*(148) Немецкий бундесрат, см.: BR-Drucks. 696/71 (Beschluss). S. 2; Buchholz. Die Harmonisierung des Gesellschaftsrechts nach dem EWG-Vertrag unter besonderer Berьcksichtigung des Art. 54 Abs. 3 g. S. 31; Lutter M. Die Entwicklung des Gesellschaftsrechts in Europa//EuR. 1975. S. 44, 62; Randelzhofer in Grabitz/Hilf. Art. 54 Rn. 35; Sonnenberger H. Interne Fusion von Aktiengesellschaften im Gemeinsamen Markt//AG. 1971. S. 76, 77.

 

*(149) Pipkorn//ZHR 136 (1972). S. 514; Troberg/GTE. Bd. 1. S. 1368, 1370.

 

*(150) Директива 77/187/ЕЭС Совета от 14 февраля 1977 г. о защите прав работников при реорганизации предприятий или их частей//Вестник ЕС N L 61. С. 26.

 

*(151) Eyles U. Das Niederlassungsrecht der Kapitalgesellschaften in der Europдischen Gemeinschaft. Baden-Baden, 1990. S. 137, 138. Речь идет о ситуации, когда работникам по закону принадлежит часть мест в контролирующем органе компании, см. в _ 3 гл. 1.

 

*(152) Ipsen. Europдisches Gemeinschaftsrecht. S. 690; von der Groeben//NJW. 1970. S. 359; Schwartz I. Zur Konzeption der Rechtsangleichung in der EWG/FS fьr Hallstein. Frankfurt am Main, 1966. S. 474, 486; Zweigert K. Grundsatzfragen der europдischen Rechtsangleichung, ihrer Schцpfung und Sicherung. Vom deutschen zum europдischen Recht/FS fьr Dцlle. Bd. 2. Tьbingen, 1963. S. 401, 404; Lutter M. Die Angleichung des Gesellschaftsrechts nach dem EWG-Vertrag//NJW. 1966. S. 273, 275.

 

*(153) См.: Buchholz. Die Harmonisierung des Gesellschaftsrechts nach dem EWG-Vertrag unter besonderer Berьcksichtigung des Art. 54 Abs. 3 lit. g. S. 75; Everling U. Das Niederlassungsrecht im Gemeinsamen Markt. Berlin; Frankfurt am Main, 1963. S. 41; Lutter//NJW. 1966. S. 275; он же. Die Rechtsangleichung im Gesellschaftsrecht/Europдische Handelsgesellschaft und Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts. Frankfurt am Main, Berlin. 1968. S. 14, 18; Scheuer in Lenz. S. 485; Timmermans C. Die Europдische Rechtsangleichung im Gesellschaftsrecht// RabelsZ 48 (1984). S. 1, 13.

 

*(154) Buchholz. Указ. соч. S. 75.

 

*(155) Zweigert/FS fьr Dцlle. Bd. 2. S. 404, 406.

 

*(156) Bermann. Europдische Integration im Gesellschaftsrecht. S. 45; Habersack. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 12; Pipkorn//ZHR 136 (1972). S. 511 и далее; Schwarz. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 126; Troberg in GTE. Bd. 1. S. 1366-1367.

 

*(157) Bermann. Указ. соч. S. 45.

 

*(158) Там же. S. 55.

 

*(159) Там же. S. 56.

 

*(160) Schwartz I. 30 Jahre EG-Rechtsangleichung. Eine Ordnungspolitik fьr Europa/FS fьr Hans von der Groeben. Baden-Baden, 1987. S. 333.

 

*(161) Steindorff E. Der Gleichheitssatz im Wirtschaftsrecht des Gemeinsamen Marktes. Berlin, 1965. S. 43. Также: Blaurock U. Europдisches und deutsches Gesellschaftsrecht - Bilanz und Perspektiven eines Anpassungsprozesses//ZEuP. 1998. S. 460, 463.

 

*(162) Timmermans//RabelsZ 48 (1984). S. 13; см. также: Stein E. Harmonisation of European Company Laws. N.Y., 1971. P. 509.

 

*(163) Lutter//NJW. 1966. S. 277.

 

*(164) Slg. 1997. S. I-6858, 6864. Rn. 18.

 

*(165) Bermann. Die Europдischen Gemeinschaften und die Rechtsangleichung//JZ. 1959. S. 553, 557; Beitzke G. Probleme der Privatrechtangleichung in der Europдischen Wirtschaftsgemeinschaft// ZfRV. 1964. S. 80, 82; Zweigert/FS fьr Dцlle. S. 401; Lutter//NJW. 1966. S. 273 и далее.

 

*(166) Lutter in Nobel (Hrsg.). Internationales Gesellschaftsrecht. S. 9, 10.

 

*(167) Lutter//ZGR. 2000. S. 1, 11.

 

*(168) Процедуре совместного принятия решений Европейским парламентом и Советом посвящена ст. 251 (ранее 189b) Договора. При совместном принятии решений Парламент выступает как законодатель наравне с Советом. Правовой акт считается принятым только в случае, когда Парламент и Совет достигли согласия по поводу приемлемого для обоих органов текста.

 

*(169) Wohlfarth/Everling/Glaesner/Sprung. S. 518.

 

*(170) Ipsen. Europдisches Gemeinschaftsrecht. S. 455.

 

*(171) Timmermans//RabelsZ. 48 (1984). S. 10; Habersack. Europдisches Gesellschaftsrecht. S. 16.

 

*(172) Fischer-Zernin C. Der Rechtsangleichungserfolg der Ersten gesellschaftsrechtlichen Richtlinie der EWG. Tьbingen, 1986. S. 355-356.

 

*(173) Bermann. Europдische Integration im Gesellschaftsrecht. S. 67.

 

*(174) Strauss W. Fragen der Rechtsangleichung im Rahmen der Europдischen Gemeinschaften. Frankfurt am Main, 1959. S. 18; Ulmer E. Das Recht des unlauteren Wettbewerbs in den Mitgliedstaaten der EWG. Kцln; Mьnchen, 1965. Bd. 1. S. 245.

 

*(175) Ipsen. Europдisches Gemeinschaftsrecht. S. 459; Wohlfarth/Everling/Glaesner/Sprung. S. 518; Schwartz/FS fьr Hallstein. S. 506; в отношении Первой директивы см.: Einmahl J. Die erste gesellschaftsrechtliche Richtlinie des Rates und ihre Bedeutung fьr das deutsche Aktienrecht//AG. 1969. S. 167-168.

 

*(176) Zweigert/FS fьr Dцlle. S. 412-413.

 

*(177) Lutter//NJW. 1966. S. 273-274; см. также: Zweigert/FS fьr Dцlle. S. 412-413.

 

*(178) EuGH, 38/77, Enka. - Slg. 1977. S. 2203, Rn. 15-17; EuGH, 148/78, Tullio Ratti. - Slg. 1979. S. 1629, 1642-1643. Rn. 26-27.

 

*(179) Принцип effet utile (принцип "практического эффекта") является одним из общих принципов применения и толкования европейского права. Оно должно по возможности применяться и толковаться так, чтобы позволить Сообществу и его органам максимально эффективно добиваться достижения заложенных в Договоре целей. Принципу effet utile послужило признание Европейским судом верховенства европейского права перед национальным правом, прямого действия директив, а также ответственности государств-участников за нарушение права ЕС. См.: EuGH, C-46/93 и C-48/93, Factortame - Slg. 1996. S. I-1029; C-381/93, Kommission/Frankreich - Slg. 1994. S. I-5145, 5169; C- 6/90 и C-9/90, Francovich - Slg. 1991. S. I-5357.

 

*(180) В соответствии со ст. 226 и 228 Договора, Комиссия может обратиться в Европейский суд только после двукратного отказа нарушившего Договор государства добровольно устранить нарушение. Своим решением Европейский суд может обязать государство устранить нарушение, однако исполнение этого решения лежит на совести государства-участника. В случае неисполнения процедура повторяется с самого начала: Комиссия после двукратного обращения к государству-участнику может снова обратиться в Европейский суд, однако уже с требованием взыскания с виновного государства денежного штрафа. Решение Суда о взыскании штрафа подлежит принудительному исполнению.

 

*(181) Streinz R. Europarecht. 4 Aufl. Heidelberg, 1999. S. 141; Steindorff. EG-Richtlinien und Illusionen/FS fьr Everling. Bd. 2. Baden-Baden, 1995. S. 1455, 1456.

 

*(182) EuGH, 8/81, Ursula Becker - Slg. 1982. S. 5371.

 

*(183) Помимо дела "Becker" также: EuGH, 9/70, Franz Grad - Slg. 1970. S. 825, 837 и далее; EuGH, C-6/90 und C-9/90, Francovich - Slg. 1991. S. 5403, 5408. Из решений последних лет: EuGH, C-246/94, C-247/94, C-248/84, C-249/94, Cooperativa Agricola Zootecnica S. Antonio - Slg. 1996. S. I-4373; C-389/95, Klattner - Slg. 1997. S. I-2719; C-54/96, Dorsch Consult - Slg. 1997. S. I-4961.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>