Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Японська компанія «sport bike», з виготовлення спортивних мотоциклів в подальшому «продавець» в лиці директора nabito kawasaki діючий на основі статуту, з однієї сторони і чп «motor



КОНТРАКТ

Україна

20.03.2012

М. Житомир

 

Японська компанія «SPORT BIKE», з виготовлення спортивних мотоциклів в подальшому «Продавець» в лиці директора Nabito Kawasaki діючий на основі Статуту, з однієї сторони і ЧП «MOTOR GRUPS» (Україна, місто Житомир),в подальшому «Покупець» в лиці директора Снопова Олексія Романовича діючий на основі Статуту, з другої сторони в загальному розумінні в тексті Контракту – Сторони, заключили зовнішньоекономічний контракт про наступне:

 

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТУ.

 

1.1. В порядку и на умовах, визначених Контракту, Продавець зобов’язаний продати Покупцю, а Покупець зобов’язаний придбати від продавця на умовах EXW Франко-завод (Правила Інкотермс 200р.) спорт байки Японського походження (в подальшому – Товар) марок KAWASAKI, YAMAHA, HONDA, SUZUKI.

 

2. КІЛЬКІСТЬ ТА АСОРТИМЕНТ

 

2.1. Загальна кількість мотоциклів, які підлягають поставці по даному контракту, складає 20 (двадцять) штук різних моделей та марок, на загальну суму 120000 (сто двадцять тисяч) Доларів. Допускається доставка Товару окремими партіями по заявці Покупця.

 

2.2. Кількість, асортимент та ціна спорт байків вказуються в специфікації, яка являється невід’ємною частиною Контракту.

 

3. ЯКІСТЬ

 

3.1. Якість Товару повинно відповідати вимогам та стандартам Японїї та стандартам України, якість поставленого Товару повинно відповідати зразкам представленим Продавцем під час заключення контракту.

 

3.2. Кожна партія товару повинна супроводжуватися сертифікатом якості, євро стандартам та належною якістю, а також сертифікатом сертифікатом відповідності.

 

3.3. В момент прийому-здачі товару Продавець гарантує працездатність спорт байків в розмірі 100%.

 

4. ТРАНСПОРТІ УМОВИ

КОНТРАКТУ

 

4.1. Продавець інформує Покупця за 5 днів про готовність відвантаження Товару, покупець забезпечує прибуття свого представника в пункт погрузки спорт байків Японія (місто Тотторі, район Сакьо, квартал Йосіда-Мотоматі 36-1.) згідно повідомлення Продавця.

 

4.2. Пункт погрузки і базис поставки – EXW Франко-завод Японія місто Тотторі, район Сакьо, квартал Йосіда-Мотоматі 36-1.

 

4.3. Перевозка спорт байків зі складу Продавця до порту виконується автотранспортом Продавця, в супроводі своїх представників та представника Покупця.

 

4.4. В зв’язку з цілісністю і гарантією якісних характеристик товару Продавець проводить перевезення в сприятливі погодні умови.



 

5. ЦІНА, ЗАГАЛЬНА СУМА КОНТРАКТУ,

РОЗРАХУНКИ

 

5.1. Ціна одного байка марки KAWASAKI (об’ємом від 600 до 1200 кубічних сантиметрів) моделей:

· NINJA

· ZX10R

· GTR1400

· Z1000

· ZZR1100

Становить 6000 (шість тисяч) доларів за один мотоцикл.

Ціна одного байка марки YAMAHA (об’ємом від 600 до 1000 кубічних сантиметрів) моделей:

· Yamaha YZF-R1

· Yamaha YZF-R6R

· Yamaha FJR1300AS

· Yamaha FZ1-Naked

· Yamaha MT-01

Становить 6000 (шість тисяч) доларів за один мотоцикл.

 

Ціна одного байка марки HONDA (об’ємом від 600 до 1000 кубічних сантиметрів) моделей:

· Honda VFR 1000

· Honda CBR 600RR

· Honda CBR 600RR Replica

· Honda CBR 1000RR Fireblade

· Honda CB600F Hornet

Становить 6000 (шість тисяч) доларів за один мотоцикл.

 

Ціна одного байка марки SUZUKI (об’ємом 600, 1000 кубічних сантиметрів) моделей:

· GSX R1000K6

· GSX R750K6

· Hayabusa GSX 1000RK6

· SV 1000SK6

· GSF 650SK6

Становить 6000 (шість тисяч) доларів за один мотоцикл.

 

Загальна кількість спорт байків марки KAWASAKI становить 5 (п’ять штук) моделей: NINJA, ZX10R, GTR1400, Z1000, ZZR1100 (по одній моделі).

 

Загальна кількість спорт байків марки YAMAHA становить 5 (п’ять штук) моделей: Yamaha YZF-R1, Yamaha YZF-R6R, Yamaha FJR1300AS,Yamaha FZ1-Naked, Yamaha MT-01 (по одній моделі).

 

Загальна кількість спорт байків марки HONDA становить 5 (п’ять штук) моделей: Honda VFR 1000, Honda CBR 600RR, Honda CBR 600RR Replica, Honda CBR 1000RR Fireblade, Honda CB600F Hornet (по одній моделі).

 

Загальна кількість спорт байків марки SUZUKI становить 5 (п’ять штук) моделей: GSX R1000K6, GSX R750K6, Hayabusa GSX 1000RK6, SV 1000SK6, GSF 650SK6 (по одній моделі).

На умовах поставки EXW Франко-завод Японія місто Тотторі, район Сакьо, квартал Йосіда-Мотоматі 36-1. У вартість спорт байків входять податки встановлені законодавством Японії, митні збори, пов’язані з експортом товару.

 

5.2. Продавець виконує всі митні формальності і проплачує всі пов’язані з цим витрати, включаючи всі можливі офіційні збори по експорту. Всі податки які потрібні країною експорта і витрати пов’язані виповненням експорту товару по даному Контракту, проплачуються Продавцем.

 

5.3. Загальна сума даного Контракту становить 120000 (сто двадцять тисяч) Доларів. Із розрахунку ціни 1 спор байку відповідно пункту 5.1. даного Контракту.

 

5.4. Розрахунки за товар Покупець проводить в Доларах шляхом переводу грошових коштів з рахунку Покупця на розрахунковий рахунок Продавця по наступному графіку:

 

ü В термін до 29.05.2012р. Покупець проводить передплату за спорт байки в розмірі 100% від суми контракту.

 

5.5. Моментом прийому-здачі товару, вважається день прийому його на складі Продавця представниками Покупця, при цьому всі ризики від Продавця до Покупця переходять в відповідностями з умовами Інкотермс-2000р.

 

6. УМОВИ ТА СТРОКИ ПОСТАВКИ

 

6.1. Завантаження Товару проводиться після повірки представниками Покупця кількість та якість спорт байків. Завантаженню підлягають спорт байки, виготовлені тільки у Японії.

 

6.2. На кожну партію спорт байків Продавець надає Покупцю сертифікат про походження товару, свідоцтво про якість, відвантажувальну накладну, митну декларацію.

 

7. ЗДАЧА – ПРИЙОМ ТОВАРУ

 

7.1. Відвантаження і прийом товару проводиться Сторонами на складі Продавця, повноважними представниками обох Сторін, про що складається двухсторонній акт прийому-передачі. Прийом байків проводиться відповідно вимогам Покупця, а також по кількості, якості у відповідності з сертифікатом якості.

 

8. ФОРС – МАЖОР

 

8.1. Сторони звільнюються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов’язань по даному Контракту, якщо воно виявилося обставиною невизначеної сили, а саме:

ü пожежі;

ü паводку;

ü землетрусу;

ü військових дій;

ü або інших причин;

які знаходилися позаконтролем сторін, які виникли після заключення контракту. Сторона, для якої виникла неможливість виконання обов’язків по даному Контракту, зобов’язана сповістити другу сторону про настання і припинення дії вищевказаних обставин в термін 10 днів.

 

8.2. При неможливості виконання вимог, взятих на себе обставин про поставку в силу форс-мажорних обставин, продавець при отриманні авансу провинен його неодмінно повернути покупцю.

 

 

9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН

 

9.1. За невиконання або невідповідне виконання обов’язків по даному Контракту, сторони несуть відповідальність відповідно з діючим законодавством по місцю знаходження відповідача.

 

9.2. За прострочку в оплаті товару Покупець сплачує Продавцю пеню в розмірі 0,1 % від невиплаченої суми за кожний день прострочки.

 

9.3. За прострочку поставки товару Продавець сплачує Покупцю пеню в розмірі 0,1 % від суми недопоставки за кожний день прострочки.

 

9.4. При поставці неякісного товару Продавець зобов’язаний замінити товар належної якості, при цьому всі товари пов’язані з декларуванням товару на кордоні і доставкою товару на склад Покупця лягають на Продавця

 

 

10. АРБІТРАЖ

 

10.1. Сторони приймуть всі залежні від них міри для врегулювання розбіжностей шляхом переговорів.

 

10.2. Спори, що не усуваються шляхом переговорів, підлягають розгляду в міжнародному комерційному Арбітражному суді Японії, або Арбітражому суді України на основі діючого міжнародного законодавства, витрати на розгляд спору лягають на винну сторону.

 

11. ІНШІ УМОВИ

 

11.1. Кожна із сторін гарантує, що при заключені контракту не обмежено в своїх діях закону, нормативними актами, судовими рішеннями і іншими законодавчими актами в свому праві укладати даний контракт і виконувати всі умови, визначені в ньому.

 

11.2. Продавець і Покупець підтверджують, що заключення і виконання цього Контракту не протирічить нормам діючого законодавствам Японії, а також дійсному законодавству України.

 

11.3. Даний Контракт складений у двох екземплярах, по одному для кожної Сторони, який має однакову юридичну силу і який вступає дію з моменту його підписання.

 

11.4. Всі зміни та доповнення до даного Контракту дійсні в тому випадку, якщо вони здійснені в письмовій формі і підписані вповноваженими сторонами. Умови домовленості по факсовому зв’язку мають юридичну силу.

 

11.5. Сторони являються учасниками Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі продажі товарів від 1980р., керуються положеннями вказаної Конвенцї при регулюванні договірних відносин.

 

11.6. Вся документація по виконанню даного Контракту ведеться українською та англійською мовами.

 

 

CONTRACT

Ukraine

20.03.2012

M. Zhitomir

 

Japanese company «SPORT BIKE», from making of sporting motor cycles in future «Salesman» in the face of director Nabito Kawasaki operating on the basis of Regulation, from one side and PС «MOTOR GRUPS» (Ukraine, city Zhytomyr), in future «Buyer» in the face of director Snopova Oleksij Romanovicha operating on the basis of Regulation, from the second side in the general understanding in text of Contract are Sides, concluded an external economic contract about the following:

 

1. SUBJECT OF CONTRACT.

1.1. All right I subject to conditions, certain Contract, Salesman is under an obligation to sell Buyer, and Buyer is under an obligation to purchase from a salesman subject to conditions EXW a free-factory (Rule Inkoterms of 200r.) sport of fable of the Japanese origin (in future is Commodity) of brands of KAWASAKI, YAMAHA, HONDA, SUZUKI.

 

2. AMOUNT AND ASSORTMENT

 

2.1. The general amount of motor cycles which are subject delivery on this contract makes 20 (twenty) things of different models and brands, on a lump sum 120000 (one hundred twenty thousands) Dollars. Delivery Commodity is assumed by separate parties on the request of Buyer.

 

2.2. An amount, assortment and price, is sport of baykiv specified in a specification which appears inalienable part of Contract.

 

3. QUALITY

 

3.1. Quality of Commodity it must answer requirements and standards of Japan and standards of Ukraine, quality of the put Commodity it must answer standards the presented Salesman during the conclusion of contract.

3.2. Every consignment must be accompanied a quality, euro, certificate standards and by the proper quality, and also by a certificate by the certificate of accordance.

 

3.3. In the moment of reception-handing over of commodity Salesman guarantees a capacity sport of baykiv in a size 100%.

 

4. TRANSPORT of CONDITION of CONTRACT

 

4.1. A salesman informs Buyer for 5 days about readiness of shipping of Commodity, a buyer provides arrival of the representative in a point pogruzki sport baykiv Japan (city Tottori, district of Sake, quarter of Yosida-Motomati, 36-1.) in obedience to the report of Salesman.

 

 

4.2. Point of pogruzki and base of delivery – EXW Franco-factory Japan city Tottori, district of Sake, quarter of Yosida-Motomati 36-1.

 

4.3. Transportation sport of baykiv from composition of Salesman to port is executed the motor transport of Salesman, in accompaniment of the representatives and representative of Buyer.

4.4. In connection with integrity and guarantee of high-quality descriptions of commodity Salesman conducts transportation in favourable weather terms.

 

5. PRICE, LUMP SUM of CONTRACT, CALCULATIONS

 

5.1. Price one the fable of brand of KAWASAKI (by volume of from 600 to 1200 cube centimetres) of models:

• NINJA

• Zx10r

• Gtr1400

• Z1000

• Zzr1100

Makes 6000 (six thousands) dollars for one motor cycle.

Price one the fable of brand of YAMAHA (by volume of from 600 to 1000 cube centimetres) of models:

• Yamaha Yzf-r1

• Yamaha Yzf-r6r

• Yamaha Fjr1300as

• Yamaha Fz1-naked

• Yamaha Mt-01

Makes 6000 (six thousands) dollars for one motor cycle.

 

Price one the fable of brand of HONDA (by volume of from 600 to 1000 cube centimetres) of models:

• Honda VFR 1000

• Honda CBR 600rr

• Honda CBR 600rr of Replica

• Honda CBR 1000rr of Fireblade

• Honda Cb600f Hornet

Makes 6000 (six thousands) dollars for one motor cycle.

 

Price one the fable of brand of SUZUKI (by volume of 600, 1000 cube centimetres) of models:

• GSX R1000k6

• GSX R750k6

• Hayabusa GSX 1000RK6

• SV 1000SK6

• GSF 650SK6

Makes 6000 (six thousands) dollars for one motor cycle.

 

 

General amount sport of baykiv brand of KAWASAKI is made by 5 (five things) models: NINJA, Zx10r, Gtr1400, Z1000, Zzr1100 (on one model).

 

General amount sport of baykiv brand of YAMAHA is made by 5 (five things) models: Yamaha Yzf-r1, Yamaha Yzf-r6r, Yamaha Fjr1300as,yamaha Fz1-naked, Yamaha Mt-01 (on one model).

 

General amount sport of baykiv brand of HONDA is made by 5 (five things) models: Honda VFR 1000, Honda CBR 600rr, Honda CBR 600rr of Replica, Honda CBR 1000RR Fireblade, Honda CB600F Hornet (on one model).

 

General amount sport of baykiv brand of SUZUKI is made by 5 (five things) models: GSX R1000k6, GSX R750k6, Hayabusa GSX 1000RK6, SV 1000SK6, GSF 650SK6 (on one model).

Subject to conditions supplying with EXW Franco-factory Japan city Tottori, district of Sake, quarter of Yosida-Motomati 36-1. In a cost sport of baykiv taxes enter set the legislation of Japan, custom collections, related to the export of commodity.

 

5.2. A salesman executes all custom formalities and proplachue all are related to it charges, including all possible official collections on an export. All taxes which are needed the country of eksporta and charges are CPLD execution of export of commodity on this Contract, by proplachuyut'sya Salesman.

 

5.3. The lump sum of this Contract makes 120000 (one hundred twenty thousands) Dollars. From the calculation of price 1 spores fable according to a point 5.1. this Contract.

 

5.4. For a commodity Buyer conducts calculations in Dollars by perevodu of money from the account of Buyer on the clearing account of Salesman on the following chart:

 

 

ü In a term to 29.05.2012r. A buyer conducts subscription for sport of fable in a size 100% from the sum of contract.

 

5.5. By the moment of reception-handing over of commodity, the day of reception of him is considered on composition of Salesman by the representatives of Buyer, here all risks from Salesman to Buyer pass in by accordances with the terms of Inkoterms-2000р.

 

6. TERMS AND DELIVERY DATES

 

6.1. The load of Commodity is conducted after a check the representatives of Buyer amount and quality sport of baykiv. Subject a load sport fables, made only in Japan.

 

 

6.2. On kazhduyu partiyu sport of baykiv of Prodavec of predostavlyaet of Pokupatelyu of sertifikat oh proiskhozhdenii tovara, svidetel'stvo oh kachestve, otgruzochnoy nakladnoy, tamozhennoy deklaracii.

 

7. HANDING over is RECEPTION of COMMODITY

7.1. Shipping and reception of commodity is conducted Sides on composition of Salesman, by the plenipotentiaries of both Sides, what a dvukhstoronniy act of reception-transmission is about. The reception of baykiv is conducted according to the requirements of Buyer, and also for amounts, qualities in accordance with a quality certificate.

 

 

8. FORCE - MAJOR

 

8.1. Zvil'nyuyut'sya sides from responsibility for partial or complete non-fulfillment of responsibilities on this Contract, if it appeared the circumstance of indefinite force, namely:

ü fires;

ü to the flood;

ü to the earthquake;

ü military operations;

ü or other reasons;

what were pozakontrolem of sides which arose up after the conclusion of contract. A side for which impossibility of implementation of duties was on this Contract is under an obligation to inform the second side about an offensive and stopping of action of foregoing circumstances in a term 10 days.

 

 

8.2. At impossibility of implementation of requirements, undertaken circumstances, about delivery by virtue of force-majeure circumstances, a salesman at the receipt of advance provinen him certainly to return a buyer.

 

9. RESPONSIBILITY Of SIDES

 

9.1. For non-fulfillment or incongruous implementation of duties on this Contract, sides carry responsibility accordingly with a current legislation at the place of finding of defendant.

 

 

9.2. For expiration in payment of commodity Buyer pays Salesman a fine in a size 0,1 % from a paid off not sum for every day of expiration.

 

9.3. For expiration of supplying with a commodity Salesman pays Buyer a fine in a size 0,1 % from the sum of nedopostavki for every day of expiration.

 

9.4. At supplying with an off-grade commodity Salesman is under an obligation to replace the commodity of the proper quality, here all commodities are related to declaration of commodity on a border and delivery a commodity on composition of Buyer lie down on Salesman

 

10. ARBITRATION

 

10.1. Sides will be accepted by all dependency upon them measures for the settlement of divergences by negotiations.

 

10.2. Spores which are not removed by negotiations are subject consideration in the international commercial Arbitration court of Japan, or Arbitrazhomu court of Ukraine on the basis of current international legislation, charges it is for consideration lied down a dispute on a winy side.

 

 

11. OTHER TERMS

 

11.1. Each guarantees of sides, that at celled a contract unreservedly in the actions of law, by normative acts, court decisions and other legislative acts, in svomu right to conclude this contract and execute all terms, certain in him.

 

 

11.2. A salesman and Buyer confirm, that a conclusion and real Contract execution not conflicting with norms operating the legislations of Japan, and also actual legislation of Ukraine.

 

 

11.3. This Contract is made in two copies, on one for every Side, which has identical legal force and which enters action from the moment of his signing.

 

 

11.4. All changes and adding to this Contract are actual in case that they are carried out in a writing form and signed the authorized sides. The terms of agreement for a faksovomu copula have legal force.

 

 

11.5. Sides appear the participants of Convention of UNO about the agreements of international purchase sales of commodities from 1980r., follow positions of indicated Konvenci at adjusting of contractual relations.

 

11.6. All document on this Contract execution is conducted the Ukrainian and English languages.

 


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав




<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
2. Загальна вартість контракту | Контракт на представления

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)