Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Трилогия несравненной Сильвы Плэт «Сложенный веер» — это три клинка, три молнии, три луча — ослепительных, но жгуче-прекрасных и неповторимых. «Парадокс Княжинского», «Королевские врата», «Пыльные 45 страница



Кори в бешенстве ударил ладонью по кнопке «Перезагрузка». Старенький компьютер взвизгнул, лицо Элджи сменилось бегущими по экрану строчками букв. Они непонятные, но нравятся Кори гораздо больше, чем все, что он сегодня видел по этому монитору. Лорд-канцлеру Аккалабата хотелось, чтобы перезагрузка длилась вечно.

— Ваше Величество, — Кори низко наклоняет голову, будто он не перед коммуникатором, а в парадном зале.

— Лорд-канцлер, — ответный кивок, чуть заметное движение подбородка вниз. Как и подобает королю Дилайны.

Лорд Тон не во дворце. Он сидит нога на ногу на обломке какой-то искрящейся белой породы перед входом в жерло огромной пещеры. «Подземелья Бенигма», — догадывается Кори. Властелин Дилайны покачивает рукой, голубые переливы вспыхивают на предплечье:

— Значит, они требуют браслеты, лорд-канцлер… Зная, что я не могу достать их корабли на вашей орбите. На своей я бы уже не оставил от них атомной пыли. Именно поэтому они хотят, чтобы вы выступили как передаточная инстанция. Ко мне они близко не подойдут после нашей последней встречи.

— Что вы решили?

— Я взвешиваю.

— Уничтожение Аккалабата или пять штук блестящих браслетиков?

— Нет, лорд Дар-Эсиль. Уничтожение Аккалабата или Конфедерация, раздавленная ситийской военной машиной.

— Разве вы члены Конфедерации? Или мы? Какое нам до них дело? Пусть хоть на атомарную пыль рассыплются!

Его величество властелин Дилайны морщится.

— Нет. Не хочу.

— Ваше Величество, я уверен, что, даже если ситийцы получат браслеты, потом Вы изыщете возможность…

— Простите, лорд-канцлер. Мой ответ «нет». Это не значит, что я не пытаюсь помочь вам другими способами. Я сниму с орбиты верийские крейсеры, которые защищают нас, и направлю их к Аккалабату. Это уравновесит силы.

Тон, Его Величество властелин Дилайны

Разноцветные круги перед глазами уступили место расплывчатым очертаниям письменного стола, окна с задернутыми шторами, пышно цветущей леглезии в высоком глиняном горшке. Властелин Дилайны потряс головой: «Интересно, насколько меня вырубило? Да еще так всерьез. Надеюсь, что катастрофа носила локальный характер и не вышла за пределы этой ком…»

Он осекся, потому что из простенка между окнами прямо на письменный стол вывалился мокрый и растерзанный демонический конформ. Находящийся при этом в крайнем раздражении. Разбрасывая бумаги когтями, конформ по-собачьи стряхнул с себя брызги и глину, полюбовался на проступившие на светлых обоях подтеки и обратил свой взор на лорда Тона, который наблюдал за производимыми единственной дочерью разрушениями в его кабинете с видом смиренным и стоическим.



— Ты что творишь, папа? — провизжала Маро, плюхнулась со стола на пол и бешено закружила по комнате.

— Что я творю? — поинтересовался лорд Тон.

— Ты меня чуть не угробил! Зачем тебе эта буря? За каким, я спрашиваю, чертом на спокойно купающихся людей должны набрасываться волны с Останкинскую башню высотой и длиной с Великую Китайскую стену? Почему, если погода может быть все время хорошей, ей не быть хорошей все время? Я тебя спрашиваю!

Лорд Тон меланхолично вынул из воздуха полотенце и протянул дочери.

— Во-первых, ты не людь. Во-вторых, на предмет «спокойно купающейся» я бы тоже поспорил. И рыбы в заливе меня бы поддержали. Если они напишут мне жалобу, имей в виду: я ее удовлетворю. В-третьих, при чем здесь Останкинская башня? А в-четвертых… Маро, у нас большие проблемы. Точнее, не у нас, а на твоем любимом Аккалабате.

Маро, уже успевшая принять человеческий облик и энергично растиравшая себя полотенцем, начала было протестовать, но ее рассуждения на тему «Я и не была никогда на этом дурацком Аккалабате, а их лорд-канцлер вообще…» замерли в воздухе в тот момент, когда лорд Тон включил висящий под потолком монитор. Конфедеративный телеканал транслировал нон-стопом новости, и эти новости Маро не понравились.

— Хочешь 3D? — властелин Дилайны махнул пультом в сторону экрана, на котором медленно, угрожающе поводя антеннами, разворачивался ситийский военный крейсер.

— Не хочу, — упавшим голосом сказала Маро. — А причем здесь твоя буря?

— Ситийцы наседают на Аккалабат и угрожают стереть его с лица земли, если Империя не договорится с нами: на кону несколько штук блестящих браслетиков, украшающих наши с тобой руки, дочь моя.

— Ну и? — Маро угрожающе сощурилась.

— Ну и, не имея ничего серьезного в виду, я попытался пару браслетов снять. Когда очнулся, понял, что больше никогда этого делать не буду.

— Да уж, не надо, пожалуйста.

Маро, навернув полотенце на мокрые волосы, приступила к раскопкам в своем бездонном шкафу, который находился в другом конце королевского замка и в состоянии полнейшего бардака, по мнению лорда Тона. Сосредоточенно прикусив губу, она пыталась выудить из вибрирующего перед ней воздуха что-то подходящее из одежды. Тон сказал укоризненно:

— Мароша, ты бы в шкафу разобралась, что ли? Не очень приятно смотреть на молодую девушку, у которой руки имеются только до локтя.

Маро с силой дернула и извлекла пару джинсов и помятую кофточку. Надела прямо на голое тело. Спросила, не глядя на отца:

— Ты им поможешь?

— Чем, скажи на милость?

— Ну, тебе же ничего не стоит раздолбать ситийцев к чертовой матери, так, что они дорогу забудут в наш сектор.

Тон задумчиво посмотрел на Маро. Все-таки девушке пора становиться принцессой не только по званию. Интересно, где-нибудь во Вселенной этому учат?

— Как ты думаешь, они об этом знают? Ситийцы — о том, что я их могу… как нечего делать, — пояснил он.

— Знают, наверное, — не очень уверенно ответила Маро.

— Еще как. Поэтому сюда они не сунутся. Повисли у твоего лорд-канцлера над головой и общаются с ним с позиции силы.

— Он не мой лорд-канцлер! — вскинулась Маро.

— Да? Что ты тогда разволновалась?

— Папа, но это же Аккалабат! Они же наши ближайшие родственники! Они помогли тебе вернуться на трон. Ты же сам говорил, что лорд Сид…

— Хватит! — рявкнул Тон. Разбитое стекло звякнуло в раме. Только что раскрывшийся белый цветок слетел с верхушки леглезии в горшок с землей. Тон подобрал его, размял пальцами. Комнату наполнил пряный, одуряющий запах.

— А если ты будешь плакать, — добавил властелин Дилайны, пытаясь оттереть о кромку стола липкий сок леглезии, въевшийся в кожу, — то я вообще — слышишь? — вообще ни-че-го не стану предпринимать. Все, ушел звонить твоей матери, — сообщил он и растворился в полумраке, оставив после себя тусклое свечение. Маро жалобно всхлипывала на диване.

Бессильно откинувшись в кресле, король Дилайны разглядывает свои пальцы. Мозоли на указательном от спускового крючка парализатора сошли уже на нет. Зато на подушечках больших появились огрубелости от меча. Вместо коротко и небрежно постриженных ногтей с обкусанными заусенцами — идеальный маникюр под цвет темно-сиреневых камней в вычурных золотых оправах, по два-три на каждом пальце левой руки. Не дай бог кому-то из подданных рассердить или расстроить властелина Дилайны настолько, чтобы получить по щеке: острые края кринтов, украшающих каждый перстень, оставляют трудно заживающие следы.

В последнее время король Дилайны сердится часто. Он не выносит собственного бессилия. Тон не спеша стягивает перстень за перстнем, складывает в аккуратную горку перед собой, активирует браслеты, пытается расплавить кучку драгоценностей, стоимость которой равна годовому бюджету малой планеты. Бесполезно. Все бессмысленно и бесполезно.

— Джеееем! — рявкает он в направлении коммуникатора, на экране которого уже три минуты высвечивается вызов с верийской (в прошлом — ситийской) военной станции, контролирующей орбиту Дилайны. Звуковой сигнал вызова Тон отключил еще утром, что не мешает настырному Джему раз за разом набирать королевский номер. Тон загадал, что возьмет на тридцатый раз. Пора. Он вдавливает пальцем кнопку приема:

— Джеееем!

Вериец смотрит сочувственно.

— Лорд Тон, — церемониальный поклон лишь обозначен, но они оба знают, что он был. Джемка никогда не переходит границу.

— Ты собираешься что-нибудь делать? — мрачно спрашивает он.

— Что я могу?

Джем грустно кивает.

— Отец тоже сказал, что ты ничего не можешь. Хотя мне кажется…

— Да знаю я, что тебе кажется, — Тон машет рукой, замечает, что она без перстней, и начинает возвращать их каждый на свое место. В коммуникатор он при этом не смотрит. — Тебе кажется, что зажравшийся властелин Дилайны мог бы тряхнуть стариной, сесть с парой дюжин самых вменяемых лордов к тебе на корабль и разнести ситийцев в клочья. Оказать братскую помощь аккалабам и с почетом вернуться на родную планету. Так?

— Ну, примерно.

Генерал Джерада уже объяснил Джему, почему это невозможно, но Джем не был бы его сыном, если бы не попробовал еще раз.

— Надо просто хорошенько поработать над планом.

— Джем, а если попросить помощи у Конфедерации?

Это уже что-то из ряду вон выходящее. Джем чувствует, что авторитет человека, за которым он пошел бы в огонь и в воду, на его глазах падает ниже плинтуса. Неужели королевская власть так портит? Это бесхарактерное, полностью лишенное силы воли существо, нерешительно перебирающее на столе какие-то бумажонки, командовало конфедеративным спецназом? Этот лорд Тон и лейтенант Антон Брусилов — одно и то же лицо?

— Пространственный переход в сектор контролируют ситийцы. Они не пропустят никого, кроме своих союзников.

Пауза. Бумажки шуршат отвратительно.

— Джем, ты можешь увести ситийцев за собой поближе к Дилайне, чтобы я достал их браслетами?

— Тон, они не идиоты. И… нам ведь надо, чтобы ушли они все, не находишь? Пока ситуация патовая: три наших корабля к пяти вражеским, зато, благодаря твоим способностям, мы не ограничены в энергии, тогда как разведка докладывает, что у ситийцев не осталось кораблей с полностью заряженными батареями, способных на пространственный переход. Все, что они могут, дежурить у внешней границы сектора и не позволять Конфедерации подвести подкрепления.

Через несколько часов.

— Тон, дело плохо. Еще три крейсера. Хортулана.

— У твоих есть ментошлемы?

— Есть, но на всех не хватит. Зато на одном корабле есть внешняя ментозащита. Правда, его придется гонять к тебе на подзарядку каждые тридцать шесть часов.

— Бл..! Эти-то что тут забыли?

— Император материализует свое чувство благодарности.

— Лучше бы он был неблагодарной скотиной.

Кир Оксенен, археолог

Кир с интересом рассматривает набившихся в тесную рубку военных. Кого тут только нет! Верийские представители отводят глаза. Кир всегда избегал контактов со своими генетическими сородичами, за сотню верст обходил любого хоммутьяра или верийца. И их не желал ставить в неудобное положение, и самому… не хотелось. На международных археологических конференциях, где встречи с хоммутьярами были неизбежны (верийцы прошлым не интересовались, археология не считалась у них оправданной статьей расходов в бюджете), старался быстренько оттарабанить свой доклад и смыться. На банкеты он тоже не ходил. Убедить себя, что никому не противно смотреть, как он щупальцами обвивает бокал с шампанским, не получалось. Хотя те же хоммутьяры извлекали массу возможностей из своих многочисленных конечностей на стоячих фуршетах. Более того, как-то, когда его на банкет все-таки затащили, Кир обнаружил, что вежливые хоммутьяры не возражают поддержать своими щупальцами тарелку для собеседника, у которого все обе руки были заняты бокалом и вилкой. Антропоморфные коллеги этим с удовольствием пользовались.

Но Кир так никогда и не решился примкнуть к чужому празднику жизни. После удачного доклада бутылку шампанского он себе заказывал в номер, где и выпивал ее в одиночестве.

— Так что вы хотите? — вопрос звучит более грубо, чем Кир намеревался. Он сам это чувствует и нервно сворачивает щупальца в рукавах. Он много бы дал, чтобы находиться сейчас за тридевять земель от этого корабля, где-нибудь в мхатмианском болоте или снегах Когнаты. И чтобы все от него отстали.

— Кир, Вы уважаемый археолог… — начинает кто-то.

— Давайте ближе к делу, — перебивает Кир. — Вы вытаскиваете меня из лагеря в разгар экспедиционного сезона. У меня контракт с правительством Куймены. Они желают знать больше о происхождении жизни на своей планете, и я обязался вырыть им эту информацию. Тут вдруг выясняется, что во мне нуждается Звездный совет и во имя общих задач и целей Конфедерации я должен все бросить, сесть на корабль и лететь на другой конец Галактики. Через четыре пространственных перехода. Еще столько же обратно, и я месяц проваляюсь тряпкой, вместо того чтобы руководить раскопками.

У меня там, в нескольких днях лёта от цивилизации, люди, техника, первые горизонты почвы сняты. А вы знаете, что на Куймене называется почвой??? Я должен там сидеть сейчас безвылазно. Нет, нужно было меня приволочь сюда, при этом не объясняя зачем. Одни душеспасительные лозунги. Я так не согласен. Если есть работа, пусть даже сомнительная, давайте сделаю. И везите меня обратно.

В рубке напряженная тишина, нарушаемая только легким поскрипыванием: верийские военные в традиционных кожаных сапогах выше колена переминаются с ноги на ногу. Кто-то откашливается, значит, будет сейчас говорить… Вперед выступает высокий седоволосый землянин. Кир мало интересуется межзвездной политикой, но это лицо не узнать трудно.

— Не ерепенься, парень. Все очень просто. Есть такой хорошо известный тебе пространственный сектор «Дилайна — Локсия — Аккалабат». Над Аккалабатом на орбите висят несколько ситийских военных кораблей. Шантажируя короля Дилайны, лорда Тона, угрозами разрушения Аккалабата, ситийцы требуют у него браслеты: надеются, что могут использовать их как источник энергии.

— Почему Аккалабат? Почему не сама Дилайна?

— Лорд Тон достанет их браслетами на подлете. Если даже не сможет уничтожить корабли, изменит траекторию и разобьет друг о друга. Или уложит у себя на морское дно. Или просто… — землянин запинается, подыскивая слово. — Окажется… появится… ну, возникнет, что ли, там у них прямо в рубке с десятком своих лордов. И хана ситийцам. С него станется. А Аккалабат беззащитен против высокотехнологичной атаки сверху. Там же… мечи и крылья. И лорд-канцлер — мальчишка, которого они прессуют всеми доступными средствами, чтобы он договорился с королем Тоном.

Кир вспоминает серьезного мальчика с грустными темными глазами, закутанного в клетчатый плед. Вспоминает светловолосую девочку с такими же грустными глазами, только серыми, засыпающую над клавиатурой компьютера в поисках хоть каких-нибудь новостей с туманной планеты под двумя зелеными лунами. Вспоминает недовольный взгляд из-под длинных белесых ресниц…

…Зал вылета VIP на Когнате. Второй день космического тайфуна под названием «тещин язык»: гравитационные потоки вытягивают пространственный переход, словом, погода нелетная. Все, кому улетать не к спеху, вернулись домой или в гостиницу.

В опустевшем зале остались двое. Кир поверх экрана нетбука следит, как хостесса склоняется перед молодым мужчиной в ораде: «Лорд Дар-Эсиль, чем мы можем скрасить Ваше ожидание?» Кир здесь свой, так что ему такой сервис не предоставляется. Лорд Дар-Эсиль презрительно выпячивает губу: «Спасибо. Если будет нужно, я попрошу. Главное, сразу дайте знать, когда появится возможность вылета: Его Величество властелин Дилайны не любит ждать».

Кир потом сам не мог понять, что его дернуло…

— Лорд Дар-Эсиль, разрешите представиться. Меня зовут Кир, я археолог, мы знакомы с Вашим братом Кори.

Бесцветные глаза почти без радужки и зрачков равнодушно скользнули по лицу Кира. Придворное воспитание, однако, взяло свое. Мальчишка оторвал задницу от диванчика и вежливо поклонился:

— Лорд Элдж Дар-Эсиль к Вашим услугам.

Тон был такой, что Кир не нашелся, что еще сказать. В полном молчании, изредка косо поглядывая друг на друга, они просидели в зале вылета еще сутки.

Кир почти физически чувствовал, как внимательно наблюдал аккалаб за каждым движением его щупалец. Широко распахивал свои матовые глазищи и провожал взглядом ложку, когда он ел, следил, как Кир набирает текстовое сообщение в коммуникаторе, развязывает галстук и вешает его на спинку стула. Смотрел не отрываясь. Совсем не так, как Кори, смотрел. Просто ездил по щупальцам глазами туда-сюда. Становилось понятно, почему старшему сыну дома Эсилей пришлось уступить среднему лорд-канцлерское место. Кир иногда оставлял пристальность без внимания, иногда поднимал глаза и твердо упирался взглядом во взгляд. Девчачьи ресницы вспархивали и опускались. Через некоторое время все начиналось сначала. Кир чувствовал себя как в клетке на Хортулане.

Первым на посадку пригласили аккалаба. Он поднялся с банкетки, быстро нацепил мечи, до того валявшиеся у стены, причесался, запустив пятерню в волосы, переплел их в неровную косу, закрепил какой-то измятой ленточкой, вытащенной из кармана. Не глядя на Кира, поклонился в пространство: «Я знаю, что Вы пытались уговорить Кори поладить с лордом Халемом. Бесполезно. Но за попытку я Вам благодарен». И царственно смотался.

Кир встряхивает головой. Он понимает, что его ответа ждут уже достаточно долго. Но вместо ответа задает вопрос:

— Как же вы это допустили?

Землянин (Кир уже вспомнил, кто это: командор Алексей Разумовский собственной персоной. Половина мальчишек в дипакадемии на Когнате многое бы дала за то, чтобы вот так, на равных, с ним разговаривать) неубедительно притворяется удивленным:

— А разве в археологии не бывает ошибок?

— Военно-политический просчет, — добавляет кто-то из-за его спины.

— Ошибки в археологии не влекут за собой угрозу гибели тысяч людей, — возражает Кир. Он понимает: его уже втянули в дискуссию, а значит, придется соглашаться. Что же — не будем терять времени. Пришла пора собирать камни.

— Кир?

— Хорт… — опомнившись, низко склоняет голову. — Ваше Императорское Величество.

Хорт полулежит в кресле, вытянув ноги вперед. На лице недовольная гримаса. Слова он не выговаривает, а цедит. Но по лицам и позам придворных и военных чинов, окружающих молодого императора Хортуланы, видно, что он здесь в почете. Его слово — закон, его рука владыка.

— Хорт, зачем тебе эта ситийская авантюра?

— С тех пор, как мы в ней участвуем, она не выглядит авантюрой. Согласен?

Министры на заднем плане довольно щурятся и кивают. Они любят своего императора.

Кир чувствует, что аргументов у него нет. Он может только взывать к лучшим чувствам императора Хорта.

— Я прошу тебя, остановись. Не надо.

— Извини, Кир. Я им обязан. А тебе что за дело до этих с крыльями?

— У меня там друзья. Лорд-канцлер Аккалабата…

— Надо же… А вот у меня нет друзей, — равнодушно говорит Хорт. — У меня есть деловые партнеры. И я стараюсь их не разочаровывать. От них, кстати, гораздо больше пользы, чем от друзей. Поразмысли на досуге.

— Хорт…

— Кир, у меня нет больше времени, — император Хортуланы резко протягивает руку вперед к консоли коммуникатора. Экран гаснет.

Кир стоит, беззвучно шевеля губами, упершись в темный монитор взглядом.

Глава II. Здоровье верийской нации

Кир Оксенен

— Кир!

— Да, мама.

На Когнате, когда ты разговариваешь с родственниками, обязательно надо прибавлять «мама», «папа», «дядя», «тетя», «бабушка», «дедушка» и так далее. Киру это сначала казалось странным, но он быстро заметил, что отсутствие таких обращений в его речи огорчает семью Лалы больше, чем особенности его анатомии. Он не хочет никого огорчать. Поэтому это всегда «да, мама», «нет, тетя», «хорошо, папа», «А у вас, дядя?» и все довольны и счастливы. Это Когната. Это бескрайние льды и снега, в которых ценится каждая капля тепла.

— Чем бы ты хотел заняться дальше, после академии, сын?

— Мне нравится археология, мама. Знаешь, раскапывать всякие древности.

— Я понимаю. А ты интересовался, где этому учат, сынок?

— Ага, — Кир смотрит в окно на резвящихся во дворе собак. — Земля или Хоммутьяр. И нужен я им там… как сневу в метель попонка.

— Про Землю можно подумать. Поговори с папой. Только с одним условием.

Регда замолкает, сосредоточенно чертит на скатерти невидимые знаки. Кир внимательно следит за ее пальцем.

— Мама?

— Кир, я бы хотела… мы бы с отцом хотели, чтобы ты перестал соблазнять Лалу своим увлечением археологией. Я знаю, она всегда его разделяла, вы всегда вместе рассматривали все эти книги, старинные монеты… но я хотела бы, чтобы у нее появилось что-то свое, что-то другое. Чтобы ее будущая профессия… словом, Лала должна жить на Когнате, сын.

Кровь ударяет Киру в голову. Ему кажется, что он понял, чего действительно хочет Регда. И чего она боится.

— Мама, — он аккуратно дотрагивается щупальцем до ее плеча. Он знает, что ей не неприятно, но все равно делает это осторожно — сколько бы времени ни прошло. — Я хочу объяснить. Не надо бояться за нас с Лалой. Между нами ничего нет. И не будет. Мы как брат и сестра. Если ты отпустишь ее со мной…

— Ну, я же все понимаю… — говорит он, отчаявшись, потому что не понимает уже ничего. Главное, он не понимает, почему она не утешилась, а наоборот, огорчается еще больше.

— Ну что ты… что ты, дурачок ты мой, — Регда берет одной рукой щупальце, поглаживающее ее по плечу, вторую — протягивает вперед, приглашая.

Кир выпускает одно из щупалец с другой стороны, кладет ей на ладонь. Регда ласково пожимает щупальца, чмокает каждое по очереди, улыбается:

— Давай следующие!

Это у них была еще детская игра. Как только Кир приехал. Он ужасно стеснялся щупалец, и в то же время Регда заметила, как благодарно пасынок реагирует, когда их ласкают. Она приходила вечером, садилась возле кровати, брала в руки зеленоватые кожистые отростки и, преодолевая иногда подкатывавший к горлу ком, массировала, согревала, поглаживала.

Он молчал, пока однажды вечером не попросил робко:

— А можно мы разделим это время на три?

— Что значит на три? — не поняла она.

— Ну, у меня же шесть… их, — сглотнув, пояснил Кир. — Я стараюсь каждый вечер давать вам два следующих, но иногда забываю, в каком порядке… а хочется, чтобы всем досталось.

— Тебе нравится?

Он смущенно кивнул.

— Тогда почему «на три»? — Регда уселась поудобнее. — Всем хватит.

В тот вечер он впервые довольно мурлыкнул, когда она растирала ему последнюю пару щупалец, а она впервые, поцеловав его в лоб перед сном, сказала:

— Спокойной ночи, сынок.

Сейчас он тоже ласково подмурлыкивает, и глаза Регды лучатся от счастья. Но дело должно быть сделано.

— Кир, я тебе расскажу. Лала… ей нельзя улетать с Когнаты.

— Почему? — искренне удивляется Кир. — Все когнатяне летают.

— Она не когнатянка.

Пальцами Регда ощущает пульсацию щупалец. Кир не отдергивает их, и по тому, как движется в них густая жидкость темно-серого цвета, которую, по функциональному сходству, у хоммутьяров, так же, как у землян, когнатян, верийцев, называют в классификаторе кровью, можно прочитать его эмоции.

— Точнее, не стопроцентная когнатянка. Ее отец — дар Аккалабата.

Кир недоуменно вскидывает брови, сворачивает щупальца, вылезает из-под теплого одеяла. Голыми ногами шлепает к книжным полкам. Вытягивает с нижней классификатор, утыкается надолго, мусоля во рту щупальце, переворачивает страницы, тычет в мультимедийные ссылки. Регда обеспокоенно следит, как из крошечных чипов, тут и там разбросанных по странице, разворачиваются объемные диаграммы, движущиеся модели — анатомические, фенотипические, генетические…

Спустя двадцать минут, за которые в комнате не произносится ни слова, Кир захлопывает классификатор. Смахивает прядку волос, прилипшую к потному лбу.

— Ужас какой-то! Вообще ничего нельзя, — с укоризной говорит он, глядя на Регду. И серьезно, по-мужски добавляет:

— Правильно. Пусть сидит на Когнате.

— Ты будешь ее защищать, сын?

Серовато-зеленое щупальце выползает из пижамного рукава, обвивает запястье Регды.

— Всегда.

Кир прилаживает голову к гигантскому снеговику. Щупальцами удобно — можно одновременно придерживать с разных сторон и залеплять «швы» снегом. Лала, раскрасневшаяся и мокрая, вся в облаке белых тяжелых хлопьев, отряхивает новые цветастые варежки.

— Кир, знаешь что? Давай ему еще собачку слепим — снева. Чтоб не было скучно. Я пойду комья катать.

Она не очень любит мелкие украшательские работы: всовывать руки — хвойные ветки, экипировать снеговика пластмассовым ведром на голову. Это, как и шлифовка частных деталей, остается Киру — Лала предпочитает крупную пластику. Высунув от старания язык, она ползет на четвереньках за растущим снежным комом, пока он не упирается во что-то твердое.

— Ну! — обиженно говорит Лала, пытаясь пропихнуть ком еще немножко вперед. Она заранее выбрала ровную площадку, где не должно быть никаких помех. Никаких корней или столбиков.

— Не нукай, — раздается у нее над головой.

Старомодные черные валенки, задрипанное пальтишко — явно не самостоятельно купленное, а из кладовой завхоза академии. В чем только ни присылают на Когнату своих отпрысков представители теплых планет, не желающие даже классификатору разумных рас поверить, что здесь действительно холодно! На этот случай не любящие многословных препирательств и объяснений когнатяне просто держат в академии небольшой фонд теплой одежды. Легче самим экипировать этих неразумных, чем объяснять их родителям, что требуется. И этот тоже…

— Отойди с дороги, пожалуйста, — вежливо просит Лала. Валенки делают шаг в сторону, но не уходят. Когда через несколько минут она, запыхавшаяся, упрямо пихает огромный ком в сторону снеговика, рядом с ее цветастыми варежками упираются две серых, казенных. Катить сразу становится легче.

— Можно, я помогу?

Аааа, ну конечно. Этот вериец прилетел совсем недавно. А самый лучший способ завести друзей здесь, на Когнате, для тех, кто не умеет кататься ни на коньках, ни на лыжах, — это вместе лепить из снега. Только он ведь со старшего курса… Разве ему будет со мной интересно? Но раз Кир приветственно машет варежкой, значит, можно, значит, пусть так и будет. Кир приехал всего два года назад, но с тех пор так повелось, что друзей для «сестренки» выбирал именно он.

— Лала, кто это с тобой?

Два мальчишки смаргивают снег с ресниц, пытаясь получше рассмотреть друг друга.

— Это… Он помогал мне катить ком для снева. Он с Верии.

— Меня зовут Гарка, — парень первым протягивает руку.

Кир, усмехаясь, наблюдает за его лицом. Из рукава медленно выползает серое от мороза щупальце. На нем решительно смыкаются сильные пальцы.

— Я недавно прилетел. Будем знакомы.

— Кир. Я…

— Он мой брат. А я Лала. Моя мама — член правления колледжа, поэтому нам разрешают здесь играть, сколько захотим, — хвастает Лала.

— О! — комично вздергивает брови вериец. — Тут проблемы со снегом? Нужно записываться заранее?

Две пятерни, покрасневшие от мороза, и серое щупальце одновременно втискиваются в бумажный пакет с горячими пончиками. Лала, прежде чем откусить, старательно слизывает с пончика сахарную пудру. Кир запихивает сладкое лакомство в рот целиком, долго жует, надувая щеки, щуря от удовольствия глаза. Гарка, кажется, глотает хрустящие шарики, не жуя. Разговор идет о том о сем, но мальчишки есть мальчишки…

— А чего тебя на Когнату прислали? Верийцы обычно сюда не ездят. У вас же есть свои военные и медицинские академии. Или земные университеты и колледжи. Анакоросы там всякие…

— Не твое дело.

— Зачем ты грубишь? Он просто спросил, — вступается Лала.

— Пусть просто не спрашивает.

Мальчишескую ревность Кир преодолел довольно быстро, а вот неосознанная зависть к чистокровному верийцу осталась — к ждущим его и таких, как он, военным и медицинским академиям, к сильным пальцам с обкусанными ногтями, которыми он расчесывал пшенично-золотистую шевелюру, даже к потрепанным джинсам и стареньким свитерам, потому что такие заштопанные свитера и джинсы — на всех верийцах, как символ их гордой бедности и одновременно — принадлежности к нерушимому воинскому братству, стоящему на страже рубежей Конфедерации, расширяющему эти рубежи и незаменимому в горячих точках.

Гарка не замечал или делал вид, что не замечает. Но иногда срывался. Особенно после кратких визитов на родную планету. Он никогда не задерживался там на все каникулы. Бурный обмен каникулярными впечатлениями с демонстрацией фотографий, объемных моделей достопримечательностей всей Вселенной, живописным враньем на тему самой большой пойманной рыбы и лично покоренного Эвереста или бездонной пещеры Хиато — полная энтузиазма и радостных возгласов суматоха, в которую превращались все перемены в день начала нового учебного года, — все это проходило мимо верийца.

Он вежливо рассматривал фотографии, задавал положенные вопросы, уважительно восклицал, прицокивал языком, качал головой, а при первом удобном случае отходил в сторону и с преувеличенным вниманием разглядывал заснеженный пейзаж за окнами. Делать это он умел недемонстративно, так что никто не замечал его неучастия в общем веселье. Только Лалины и Кировы фотографии Гарка перебирал с искренним интересом, хотя этим двоим как раз похвалиться было особо нечем.

Оставлять Кира на каникулы одного Регда категорически отказывалась, а число мест, куда могла отправиться отдыхать семья, имеющая в своем составе верийско-хоммутьярский гибрид, было весьма ограниченно. Не хотелось отвечать на вопросы, ловить на себе настырные взгляды.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>