Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Когда тебе девятнадцать, кажется, вся жизнь впереди, но ты можешь ошибаться. Главная героиня попадает в чужой мир, узнает о себе страшную правду, влюбляется в своего врага, но готова рискнуть жизнью 3 страница



— Ну… — протянула. — Как тебе сказать… я не то чтобы дотронулась,… я немного в ней поплавала, — нехотя призналась. Еще одной его истерики моя голова просто не переживет. Прикрыла глаза, вжала голову в плечи, готовясь к очередному взрыву. Но его не последовало. Стояла оглушительная тишина. Может быть, он упал в обморок? Я открыла глаза и взглянула на него.

Мириэм, белее мела, сидел на песке и смотрел на меня так, как будто у меня внезапно выросла вторая голова.

— Что? — спросила я.

— Этого не может быть, — потрясенно выдавил он и опять замолчал.

— Чего не может быть? — переспросила, но меня как будто не слышали.

Так мы и сидели, молча, смотря друг на друга. Он с потрясением в глазах, я с ожиданием того, когда же он, наконец, очухается и прояснит ситуацию. Пять, десять минут. Он по-прежнему сидел и молча, не мигая, смотрел на меня. Ну, все, мне это надоело.

— Ты объяснишь мне, наконец, что происходит или нет? — нетерпеливо воскликнула я. Будто очнувшись ото сна, мальчишка моргнул, встряхнул головой, прогоняя остатки потрясения.

— Не хочу тебя пугать, — медленно начал Мириэм. Я усмехнулась. Да, хорошенькое начало, ничего не скажешь. — Но ты, похоже, первый человек, насколько я знаю, оставшийся в живых, после купания в мертвой воде. До нее опасно дотрагиваться, не то чтобы купаться! Если войдешь в воду, то уже не выйдешь. Вода тебя не отпустит до тех пор, пока не вытянет из тебя все жизненные силы, до последней капли. После чего человек и умирает. Обычно на это уходит совсем немного времени. Поэтому, вода и называется мертвой. Сколько ты пробыла в воде?

— Ну, не знаю, — откинулась на песок и прикрыла глаза. — Я проплыла примерно метров сто.

— Ух, ты! — воскликнул Мириэм. — И все же ты смогла выбраться! Как тебе это удалось? — в его голосе звучало столько детского восторга, что по моим губам невольно скользнула улыбка.

— Не без труда конечно, но как видишь, удалось, — все же проворчала я, по-прежнему лежа с закрытыми глазами.

— Это поразительно! Значит, в тебе намного больше силы, чем в обычном человеке. Эсидор говорил мне, что ты необычная девушка, но… — поняв, что проговорился, Мириэм замолчал. Так, так, так. Значит необычная девушка. Я открыла глаза и посмотрела на него. Он сидел, низко опустив голову, и внимательно рассматривал свои руки. Может он надеется, что в моем состоянии я не особо вслушиваюсь в его слова, и не расслышала последнюю фразу? Придется его огорчить. Я все прекрасно расслышала!



— Ты говори, говори, я тебя внимательно слушаю, — с нажимом в голосе сказала я. — Что там, на счет необычной девушки?

Подняв голову и поймав мой взгляд, Мириэм понял, что ему не отвертеться.

— Просто Эсидор сказал, что ты не совсем обычная девушка и если с тобой будут происходить странные вещи, то я не должен обращать на это внимания и задавать вопросы. И еще я должен быть с тобой поосторожней, потому что ты можешь быть опасна… Это, пожалуй, все. Клянусь! — воскликнул он на мой недоверчивый взгляд.

Вот те раз! Чем дальше в лес, тем больше дров. Это я то опасна! Ха. Ха. Ха. Чуть было не рассмеялась во весь голос, однако кое-что вспомнила. Я вспомнила свои недавние приступы ярости, контролировать которые с каждым разом становилось все сложнее. И тот случай с машиной забуксовавшей в песке, которую вытащила сама, причем, не прилагая особых усилий. И странные прогулки по ночному лесу, пойманного мной зайца, пожалуй, в его словах есть резон. Обладая силой и скоростью, в сочетании с неконтролируемой яростью делало меня поистине опасной. Все перевернулось с ног на голову. Если еще вчера я была твердо уверена, что оказалась здесь по ошибке, то сейчас… Может быть, и не было никакой ошибки и Эсидору нужна именно я? Тогда дела обстоят намного хуже, чем я думала. Вернуться домой сразу вряд ли получиться. Зачем-то же я понадобилась этому магу. Нужно выяснить это как можно быстрее.

— А что значит быть со мной поосторожней? — поинтересовалась, приподняв правую бровь.

— Ну, постараться не злить тебя, потому что если ты выйдешь из себя, мне мало не покажется, — напрягшись, и как-то не совсем уверенно ответил он.

— Вот и постарайся в дальнейшем придерживаться этого совета, — оскалившись, посоветовала я.

— Постараюсь, — буркнул он.

Я усмехнулась про себя. Его нахмуренные брови и досада в глазах немного улучшили мое настроение.

— А теперь давай-ка собираться в дорогу, а то мы и так задержались, — деловито сказала и начала подниматься.

Не знаю, то ли отвар подействовал, то ли мой организм сам так быстро восстановился, но я чувствовала, как силы ко мне возвращаются. Голова больше не болела, слабость прошла, я твердо стояла на ногах.

— Ты сейчас сможешь идти? — вскакивая, удивленно воскликнул Мириэм.

— Я уже иду, — крикнула не оборачиваясь, широко шагая.

Глава третья

ВСТРЕЧА

Мы шли по лесу уже несколько часов, а я все поражалась, насколько деревья были огромными. У великанов были видны лишь гигантские стволы; кроны терялись высоко вверху, ускользая от взора, снизу стволы были перевиты лазящими растениями, стебли которых свисали подобно канатам или образуя гирлянды, которые перебрасывались с одного дерева на другое.

— Держись поближе ко мне, здесь опаснее, чем может показаться на первый взгляд, — крикнул мне Мириэм ушедший далеко вперед.

Я догнала его и пристроилась рядом. Опасность. Что-то в последнее время я стала спокойней относиться к этому состоянию.

— Слушай, а что значит мертвая вода? Ну, разве такая бывает? — с любопытством глядя на Мириэма, спросила я.

— Ты ведь сама испытала ее на себе, — ухмыльнулся в ответ. Для него не было в этом ничего необычного, не то, что для меня. — Там, откуда ты, что нет магии?

— Нет, — покачала головой.

— Что же это за мир такой! — воскликнул юноша.

— Нормальный мир, — обиделась я за свою Родину. — Расскажи мне лучше о том месте, куда мы идем.

— К западу от земель Авии, где мы сейчас находимся, начинаются земли Навирии, они простираются до самых краев горизонта, это самый величественный и красивый край в мире. Король Вилиот добр и мудр, королева Ямира великодушна и справедлива, народ их любит, — было видно, что юноша очень любит и гордиться своим краем, его лицо светилось, глаза горели. — У них два сына: наследный принц Тарон, — лицо юноши на мгновение омрачилось, — и принц Сирион. Сейчас на землях царит мир и покой, но вся же стоит опасаться разбойников, да и звери в лесах водятся разные. Смотри в оба.

Мириэм с видом великого воина огляделся вокруг и продолжил путь, я плелась около.

— Я есть хочу, — требовательно произнесла я.

— Потерпи, через несколько часов будем в деревне, — пообещал он.

— Несколько часов? — недовольно воскликнула я и остановилась.

Шедшему впереди ничего не оставалось, как тоже остановиться. Он повернулся и хмуро на меня уставился. Я упрямо вздернула бровь. Чья возьмет? Мириэм тяжело вздохнул.

— Ладно, пойду, поймаю нам что-нибудь поесть, — недовольно пробурчал он — А ты пока собери хвороста для костра.

— Давай лучше я на охоту, — неожиданно для самой себя выпалила я.

Мне не терпелось ощутить то головокружительное, незабываемое чувство свободы и скорости. Кончики пальцев на ногах закололо. Сердце свершило два мощных толчка и снова вошло в свой обычный ритм.

— Как хочешь, — удивленно глядя на меня, произнес паренек и протянул мне лук со стрелами.

— Не надо, обойдусь без них, — отмахнулась легкомысленно.

Мириэм колебался. Но я не стала ждать его одобрения и нырнула в ближайшие заросли, еще чего. Может мне еще и разрешения у него спрашивать? Я мрачно усмехнулась и покачала головой, не будет этого.

— Не уходи далеко, здесь опасно, — донеслось мне заботливо в след.

Я бежала, наслаждаясь скоростью, легко уворачиваясь от деревьев, возникающих у меня на пути, перепрыгивая через свисающие стебли, при этом я чувствовала себя столь естественно, как будто делала подобное каждый день, и лес уже не казался таким чужим и пугающим.

Внезапно, почувствовала, что меня кто-то преследует. На мгновение, повернув голову назад, заметила среди деревьев какое-то движение. А через пару секунд, где-то совсем рядом со мной послышалось злобное, звериное рычание. Отлично, кто-то решил на меня поохотиться. И судя по злобному рычанию, зверь не маленький. Кто это может быть? Волк? Что же делать? От страха у меня на голове зашевелились волосы, и я припустила со всех ног.

Бежать к Мириэму? У него есть оружие, он сможет мне помочь. А что, если он не успеет среагировать? Все-таки времени не так много, всего несколько секунд. Тогда вместо меня одной, зверь сожрет нас обоих. Нет, к Мириэму никак нельзя. Тогда, бегать до тех пор, пока у одного из нас не закончатся силы? А что, если у меня первой они закончатся? Страшно даже представить, что тогда будет. Нет, это тоже не выход. И так как не крути, получается плохо. И что же делать? Без вариантов. Придется рисковать. Нужно остановиться сейчас, пока я полна сил и попытаться справиться со зверем. Но как это сделать? Что если…? Что толку гадать? Просто сделай это!

Я резко остановилась и развернулась, готовая встретить хищника лицом к лицу. Через пару секунд на поляну выскочил огромный, черный, лохматый зверь. Мощные челюсти, сокрушительные зубы и острые когти. Да, наборчик не для слабонервных. Увидев, что я больше не убегаю, он тоже остановился и уставился на меня горящими глазами. Оскалившись, он продемонстрировал длинные, острые клыки и начал медленно приближаться ко мне.

Странно, но смотря теперь прямо на зверя, а не убегая от него, я больше не испытывала страха перед ним, наоборот, во мне рождалось совсем иное, неведомое мне раннее чувство. Я больше не была жертвой, я была таким же хищником, как тот, что был передо мной.

Словно почувствовав внезапную угрозу, исходящую от меня, зверь остановился и не уже спешил нападать. Желтые глаза внимательно следили за малейшим моим движением. Мы наблюдали друг за другом.

Быстрые, мощные удары моего сердца разгоняли кровь, она стремительным потоком неслась по венам, наполняя мои мышцы силой, чувства были обострены до предела. Я слышала биение его сердца, слышала, как по его венам струится густая, жаркая кровь. При вздохе, мне даже показалось, что я почувствовала ее сладкий, такой манящий запах. Все, что я сейчас хотела, это вонзить свои зубы в его тело и почувствовать ее на вкус. Мои губы автоматически вздернулись, обнажая зубы, а из глубины горла вырвался дикий рык. Мое тело приготовилось к прыжку. Я не только не боялась предстоящей схватки, я ее хотела. А вот намерения зверя относительно меня явно изменились. Пождав хвост, зверь попятился назад, и неожиданно издав жалобный рык, рванул обратно в лес.

Охватившее меня разочарование, было таким острым, что я чуть не бросилась следом за ним. Непроизвольно сделала пару шагов по направлению побега хищника, но вовремя остановилась. Заставила себя сесть на землю и облокотилась о дерево. Красная пелена постепенно сходила с моих глаз, дыхание успокаивалось, чувства притуплялись.

А вот это уже действительно серьезно и так просто от этого не отмахнешься. Надо что-то с этим делать. Вот только бы знать что. Устало провела по лицу. Мой мозг отказывался думать, я все еще надеялась, что все пройдет само собой и этот кошмар закончится. Мое ухо уловило еле слышный шорох сзади. Глаз заметил некое движение среди кустов. Обоняние подсказало, дичь. Тело, будто бы не мое, легко поднялось, пара быстрых, бесшумных шагов, молниеносное движение и в моей руке… заяц. Вот об этом я и говорю. Кошмар. Непроизвольный стон сорвался с моих губ.

Ладно, сейчас не время впадать в истерику, нужно действовать. Первым делом дойдем до Эсидора, а там видно будет. Может быть, он мне все и прояснит. Я оглянулась по сторонам, ища обратный путь. В одном из направлений я почувствовала легкий запах дыма; туда я и рванула. С приближением, запах дыма усиливался и вот, уже впереди из-за деревьев, показались ярко-красные языки костра.

Вышла на поляну и направилась в сторону костра. Мириэм нервно вышагивал вокруг него и обеспокоенно озирался по сторонам. Завидев меня, он тут же кинулся ко мне, но вдруг резко остановился, изумленным взглядом уставившись на зайца в моей руке. Наверное, он не рассчитывал, что я что-то поймаю. У него вытянулось лицо, но он постарался взять себя в руки.

— Чего так долго? Я уже собрался идти тебя искать, — раздраженно выкрикнул малец, но все же в его голосе слышались нотки облегчения. — Ты что заблудилась? — подойдя ко мне, он забрал брыкающегося зайца. Видно было, что его распирает от любопытства, но задавать вопросы он не спешил.

— Нет, не заблудилась, — покачала головой.

— Иди, погрейся у костра, а я пока разделаю тушку, — предложил он.

Я прошла к костру и села на поваленное рядом бревно. Мысли невольно вернулись к случаю в лесу. Наблюдая за пляшущими языками пламени, пыталась осмыслить то, что со мной произошло, то чувство, которое меня охватило, когда смотрела в глаза хищнику. Кровь быстрее побежала по венам, дыхание участилось. Горячая волна прокатилась по телу…

— Что случилось? — неожиданный вопрос вывел меня из транса. Я моргнула, отвела взгляд от костра и повернула голову. Рядом со мной сидел Мириэм и напряженно всматривался мне в лицо. Я и не заметила, как он подошел. Но как только я повернула голову, он словно ошпаренный отскочил от меня. Подбежав к дереву, на котором висел его лук со стрелами, быстро схватил и направил на меня. Руки у него дрожали, в глазах застыл страх.

— Ты чего? — опешила я.

— Что у тебя с глазами? — заикаясь, проблеял он.

— А что у меня с глазами? — в свою очередь поинтересовалась я.

— А ты не знаешь? — его заикающийся голос прозвучал на октаву выше.

— Представь себе, даже понятия не имею, — начала раздражаться я. — Да что с тобой? И чего ты тычешь в меня своим луком?

— Ты бы тоже тыкала, если бы видела себя.

— Послушай, успокойся, сядь и расскажи, что не так со мной, — предложила спокойно.

— Нет! — визгливо воскликнул он.

Я невольно сморщилась.

— Ладно, если тебе так хочется, стой там. Но может, расскажешь мне, что с моими глазами? — мой тихий, спокойный голос должен хоть немного его успокоить. Мириэм сглотнул.

— Они… они у тебя зеленные… — он остановился.

— Да знаю я, что они зеленные. Дальше то, что? — мой голос прозвучал уже не так спокойно.

— Ну, ты понимаешь… как у зверя… — он колебался.

— Что значит, как у зверя? — настойчиво спросила я.

— Ну… твои глаза…

— Да говори ты уже! — от моего крика, Мириэм подпрыгнул на месте и с новой силой вцепился в лук. — Извини, хорошо. Просто скажи, что не так с моими глазами.

— Твои глаза были зеленные, а сейчас желтые и зрачки вытянутые, как у зверя, — выпалил на одном дыхании.

— Что? Куда вытянутые? — закричала в ужасе вскакивая с бревна.

— Не подходи, стрелять буду, — дрожащим голосом вскричал Мириэм.

— Да ничего ты не будешь. И хватит махать передо мной этой штукой! — в моем голосе появилась злоба.

Я в упор посмотрела на него и сделала шаг. В глазах Мириэма застыл ужас, он весь сжался и затравленно наблюдал, как я медленно приближаюсь. В сознание мелькнул вопрос: «Что ты делаешь? Остановись». Я стиснула зубы. Успокойся, приказала себе. Успокойся. Несколько раз глубоко вздохнула. Стало легче. Злость отступила. Я вернулась обратно к бревну и опустилась на него.

— Слушай, а может это костер отсвечивает? Посмотри еще раз, — примирительно попросила мягким голосом, насколько это было сейчас возможно.

— Нет, костер тут не причем, — покачал головой Мириэм. Да я уже и сама поняла, что сморозила глупость. — Кто ты? — хрипло выдавил он.

Я устало покачала головой. Я бы и сама не прочь узнать ответ на этот вопрос.

— Задай этот вопрос своему магу, похоже, он лучше меня знает, кто я, — глубоко вздохнула и закрыла лицо руками.

Неожиданно почувствовала, как Мириэм подошел и осторожно присел на бревно рядом со мной. Я осторожно повернула голову. На его лице по-прежнему не оставалось ни кровинки, а в глубине глаз таился страх. Но он пытался сделать вид, будто бы ничего не случилось.

— Купим тебе шляпу в деревне, — по крайней мере, он стал шутить, это уже радовало.

Невесело улыбнулась. Паренек смущенно улыбнулся в ответ. Я почувствовала симпатию к этому еще мало знакомому пареньку.

— Раз Эсидор послал меня за тобой, значит, он уверен, ты не причинишь мне вреда, — убежденно произнес он.

Я молча кивнула, давая понять, что тоже с этим согласна. Однако в глубине души была отнюдь в этом не уверена.

— Ну что, идем? — постаралась, чтобы мой голос прозвучал, как можно бодрее. Мириэм вскинул на меня удивленные глаза.

— Ты вроде бы есть хотела, — в его голосе прозвучала растерянность.

— Потерплю, нам надо спешить, — бросила я поднимаясь. — Кстати, а где заяц? — неожиданно вспомнила про него.

На костре его не было, около тоже. Я огляделась по сторонам. Затем мой взгляд вернулся к Мириэму.

— Заяц сбежал, — выдавил тот, при этом у него был такой огорченный вид, что я невольно хихикнула.

— Повезло ему сегодня, — хмыкнула без зависти. — Вставай, пошли!

Ближе к вечеру мы добрались до деревни, о которой говорил Мириэм. Когда мы вышли из леса, солнце уже скрылось, но еще было достаточно светло. Деревня представляла собой с десяток обычных деревянных домов, они стояли на некотором отдалении друг от друга, в разнобой. Возле каждого дома было свое небольшое хозяйство: постройки, огороды, загоны со скотиной. Несколько человек трудились на своих участках. Когда мы проходили мимо, они поднимали голову, лениво окидывали нас взглядом и возвращались к своим делам. Наверное, путники, ищущие здесь ночлег, не редкое дело. Но затем, все как один, снова поворачивали головы и уже более внимательно присматривались ко мне. Я спокойно шла, смотря перед собой, и старалась не обращать на эти взгляды особого внимания.

Самый дальний дом был намного больше остальных, в два этажа, окруженный забором из высоких кольев. Хотя зачем был нужен забор в отсутствии ворот? На их месте зияла дыра. Сам дом казался таким ветхим, что складывалось впечатление, того и гляди рухнет. Надеюсь, этого не произойдет сегодня ночью, пока мы в нем.

Мы вошли в проем от ворот и подошли к двери. На стук Мириэма нам открыл щупленький старичок. Он подозрительно осмотрел нас и только после этого впустил вовнутрь. На первом этаже, как я поняла, была таверна, на втором располагались гостевые комнаты. Мириэм быстро договорился с хозяином о цене на ночь, за две комнаты. Затем проводил меня до моей комнаты и сказав, что пока еще не совсем стемнело, ему необходимо позаботится о покупке лошадей и об одежде для меня, ушел. И еще предупредил, чтобы я никуда не выходила.

Комната напоминала чулан. Три на три метра, кровать, тумбочка и стул. Но зато было большое, двустворчатое окно.

От нечего делать я растянулась на кровати и недовольно поморщилась. Она оказалась неимоверно жесткой.

Я уже почти задремала, но заинтересованная внезапным шумом, доносившимся с улицы, встала и выглянула в окно. По дороге, в сторону таверны двигался отряд всадников, примерно человек двадцать. За ними следовала карета, запряженная четверкой. Всю эту процессию возглавлял крупный жеребец абсолютно черного цвета, гордо вышагивающий впереди. Но меня поразил не конь, а его всадник. Даже на приличном расстоянии, я его хорошо разглядела. Темные волосы, свободно спадали до плеч, смуглая кожа, карие глаза, прямой нос, мужественный подбородок, чувственные губы. На идеальном лице застыло надменно-скучающее выражение. Кто это?

Входная дверь моей комнаты скрипнула, но не стала даже оборачиваться, я знала, это Мириэм. Я безошибочно определила его шаги, когда он еще поднимался по лестнице.

— Дарианна, я принес одежду, — и я услышала, как он, что-то свалил на кровать. — Лошадей не достал, — расстроено продолжил он. Но видя, что никак на него не реагирую, подошел и встал рядом со мной. Его несчастный вздох подстегнул мое любопытство.

— Кто это? — задала вопрос нетерпеливо, продолжая с интересом изучать процессию за окном. После небольшой паузы, наконец, услышала голос Мириэма:

— Единственный человек, которого я больше всего опасался встретить на нашем пути, — заинтригованная таким началом, я повернулась к Мириэму, ожидая дальнейших объяснений — Это Тарон, наследный принц Навирии. Нам лучше держаться от него подальше.

— Почему? — меня просто таки распирало любопытство.

— Он опасен, — задумчиво протянул Мириэм и замолчал.

Я недовольно уставилась на него. И это все? Не будет больше никаких пояснений. Но он будто бы не чувствуя моего пристального взгляда продолжал хмуриться в окно.

— Переоденься, — неожиданно, приказным тоном распорядился он и кивнул в сторону одежды лежащей на моей кровати.

Мои брови взлетели вверх, в глазах блеснул недобрый огонек. Мириэм тут же понял свою ошибку и миролюбиво попросил:

— Прошу тебя, переоденься, — он доброжелательно улыбнулся и добавил — Я тебе все расскажу.

Я стиснула зубы, но препираться не стала. Переодеться, наверное, все же не помешает. Посмотрим, что он для меня принес. Я подошла к кровати.

Не обращая внимания на Мириэма, который тут же смущенно отвернулся, я начала переодеваться. Грязно-коричневого цвета штаны оказались в пору. Рубаха немного великовата. Заправила ее в штаны. Сверху надела тунику. Оглядела себя. Вполне приличный вид, думала, будет хуже. Натянула коротенькие, кожаные сапожки. Нормально. А вот и самый главный элемент одежды — шляпа. Я повертела ее в руках, темно-серого цвета, напоминающая те, которые носят ковбои. Примерила. В самый раз.

Я вернулась к окну. Тем временем процессия подъехала к таверне и остановилась. Темноволосый мужчина легко спрыгнул с коня и плавным движением приподнял вверх правую ладонь. Я невольно залюбовалась статной фигурой. Остальные всадники по команде тоже начали спешиваться.

Один из всадников подошел к карете и открыл дверцу. Оттуда вышла девушка: худенькая, небольшого роста, строгое, красивое лицо, длинные, темные волосы свободным водопадом спадали по спине. Она осмотрелась вокруг, будто чем-то недовольная, небрежно повела плечом, затем подошла к принцу и встала рядом с ним. Красивая пара. Сердце невольно сжалось. Спросила что-то у него, мимолетно взглянув на нее, он кивком указал на здание, в котором мы сейчас и находились. На ее лице мелькнула брезгливое выражение.

— А это кто? — спросила я с придыханием.

— Я думаю, это Элиза, дочь правителя этих земель. Наверное, принц Тарон приехал сюда за своей невестой и теперь везет ее в Навирию.

Невеста? У него есть невеста. Мое сердце ухнуло вниз. Боже, да что с тобой? Я разозлилась на себя. Видишь его впервые в жизни и тут же расстраиваешься, узнав о его невесте. Нелепость какая-то. Ну, есть у него невеста. Тебе то что?

Как будто почувствовав на себе взгляд, красавчик резко вскинул голову и посмотрел прямо в нашу сторону. От пронзительного взгляда карих глаз, у меня перехватило дыхание, а сердце забилось с удвоенной силой. Через мгновение надменно-скучающее выражение его лица сменилось изумлением, как будто он увидел что-то интересное, которое совсем не ожидал здесь увидеть. В следующее мгновение меня грубо оттащили от окна.

— Эй, ты чего? — изумленно воскликнула я.

— Нам лучше немедленно уйти, — обеспокоено сказал Мириэм. — Ты иди к черному выходу, как спустишься, он сразу слева, а я заскочу в свою комнату за вещами…

— Да ты чего? Не съест же он меня, в конце концов, — криво усмехнулась я.

— Боюсь, как бы ты его не съела, — тихо пробормотал Мириэм себе под нос. Но я была настолько поглощена своими мыслями, что ничего не расслышала.

— Ты что-то сказал? — переспросила я.

— Я сказал, иди к черному выходу, — настойчиво повторил нервный голос.

— Но зачем? — уже раздраженно прокричала я.

— Делай, что тебе говорят, — гаркнул Мириэм. Я удивленно посмотрела на него. Он выглядел очень обеспокоенным: сосредоточенный взгляд и сдвинутые брови на бледном лице. — Пожалуйста, сделай то, что я тебя прошу. Потом я тебе все объясню.

— Ладно, — схватила шляпу и покинула комнату.

Идя быстрым шагом по коридору, споткнулась, едва не упав и несколько раз громко чертыхнулась. Что за дурацкие игры? Почему мы от кого-то убегаем? Мы что беглые преступники? Что-то мне все это не очень нравится. Я резко вывернула из-за угла на лестницу и неожиданно на кого-то налетела. Удар был не очень сильным, но от неожиданности шляпа выпала у меня из рук. Черт.

— Смотреть надо куда идешь, — буркнула я, наклоняясь, чтобы подобрать ее.

— Ты кто? — медленно, с придыханием спросил неизвестный, мужской голос.

— Конь в пальто, — буркнула сердито, все еще не поднимая головы, отряхивая шляпу.

Сначала, мой взгляд упал на ноги стоявшего напротив человека. Затем выше. Что-то показалось знакомое в бляхе на ремне. Я мысленно застонала, поняв, кто стоит передо мной. Побег не удался. Обреченно подняла взгляд и встретилась с пронзительными карими глазами. Мы смотрели друг другу в глаза. Долго. Казалось целую вечность.

— Сир, — голос Мириэма, звучавший как будто издалека, неожиданно вторгся в мое сознание. Я моргнула, туман рассеялся. Я встряхнула головой, прогоняя остатки наваждения. — Добрый вечер Сир. Извините, но мы очень торопимся…

— Мириэм? — мельком взглянув на него, красавчик снова уставился на меня. — Что ты тут делаешь? Эсидор здесь? — не спросил, а скорее потребовал ответа он.

— Нет, Сир, я здесь без него, по личным делам, — красавчик наконец-то оторвал от меня взгляд и заинтересованно перевел его на Мириэма. Он явно ожидал продолжения. — Не буду вдаваться в подробности, но недавно я узнал, что оказывается у моего погибшего отца была сестра… к несчастью она тоже умерла, но у нее осталась дочь… Ну, и как Вы понимаете, Дарианна, моя сестра…

— Дарианна, — протянул мужчина мое имя, будто смакуя. — Сестра говоришь? Интересно, — недоверчиво хмыкнул он. Но оснований не поверить Мириэму у него не было, поэтому он кивнул и продолжил — Мы как раз направляемся в Навирию, поедете с нами.

— Но Сир, — начал Мириэм.

— Никаких но, — отрезал властный голос.

Ого, какие мы грозные. Снизу послышался топот спешащих ног, кто-то в спешном порядке поднимался по лестнице.

— Сир! — раздался мужской голос и через секунду из-за поворота появился один из всадников отряда, а за ним еще несколько человек.

— Все в порядке, — недовольно сказал принц, даже не повернув головы.

Всадник, что шел первым, подал знак рукой остальным и те остались стоять на месте, сам же он подошел и встал позади принца, заинтересованно рассматривая нас.

— Можете возвращаться в свои комнаты, — мужчина еще раз внимательно оглядел нас с Мириэмом.

От его сурового, командного тона у меня невольно возникло желание стать по стойке смирно и отрапортовать «Есть Сэр», т. е. «Есть Сир». Но я лишь криво усмехнулась своим мыслям, молча развернулась и направилась в свою комнату, спиной чувствуя обжигающий взгляд карих глаз.

Я вошла в комнату и снова развалилась на постели. И чего так мой сопровождающий разволновался? Я наоборот считаю, что нам очень даже повезло. Не знаю, насколько опасен этот мир, но, по словам Мириэма, здесь нужно держать ухо востро, на каждом шагу тебя могут подстерегать разные неприятности. А тут нас будет сопровождать эскорт. И заметьте, не просто эскорт, а в лице самого правителя Навирии. Ну, почти правителя. Звучит, конечно, дико, «правитель Навирии», но это только с непривычки. Это все равно, что в нашем мире путешествовать с президентом. Занимательное меня ожидает путешествие, а главное незабываемое, скучать мне точно не придется.

Через пару минут в мою комнату влетел Мириэм.

— На твоем месте я бы не слишком радовался, — раздраженно бросил он и присел на край кровати. Я повернула голову.

— Да в чем дело, ты можешь объяснить? — сурово произнесла я.

— Он один из самых лучших воинов Земноморья. Сильный. Быстрый. Хитрый. Дерзкий. Временами безрассудный. Очень опасный. Хладнокровно и беспощадно расправляется со своими врагами. Тебе лучше держаться от него подальше.

— А я тут причем? Я же не враг ему, — воскликнула удивленно. Мне то, что его бояться, я же ему ничего не сделала. Правда я несдержанная и язычок у меня острый, и я не всегда могу его контролировать. Ляпну что-нибудь, потом жалею. Но не станет же он из-за этого меня убивать. Или станет? Ну и в связи с новой открывшейся во мне силой я могу его побить. Почему-то мне стало приятно от этой мысли.

— Пока не враг, — ответил вдумчивый голос.

— Что значит пока? — от удивления у меня глаза полезли на лоб.

— Ты уже его враг, только он еще не знает об этом.

— Мириэм, прекрати говорить загадками! — не выдержала я — Объясни все толком. Что значит уже его враг? Как такое вообще возможно? Я же вижу его впервые в жизни.

— А то и значит. Ты дочь его врага, но он об этом пока не знает.

В моей голове промчался целый вихрь вопросов. Я вскочила с постели, не могла сидеть на месте. Отец? Мой отец! Кто он? Жив? Как его найти? Хоть я еще до конца и не верила, что я именно та Дарианна, но сердце забилось с удвоенной силой, ладони вспотели. Снова присела на постель глядя на мальчишку с волнением и ожиданием.

— А кто был мой отец? — с придыханием спросила я.

Мириэм смущенно потупился и виновато посмотрел на меня.

— Этого я не знаю — чуть слышно сказал он.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>