Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=39657 8 страница



— Какой ты сегодня страстный и нетерпеливый, — услышал Малфой сквозь посторгазменный дурман.

— Ммм…

— Хм, надеюсь, тебя хватит еще на один раунд? — спросил Поттер, качнув бедрами, давая понять, что он еще не кончил.

Захныкав, Драко завозился, начиная вновь возбуждаться. Довольно заурчав, Гарри выскользнул из блондина, только затем чтобы развернуть того на спину и вновь войти. Медленно двигаясь внутри партнера, вампир наслаждался чувством вновь зарождающейся внутри блондина страсти.

— Быстрее, — простонал Драко, который уже не мог выносить этой медленной пытки. — Пожалуйста, — повторил он свою просьбу, когда Поттер не откликнулся.

И Гарри подчинился, начиная двигаться быстрыми и резкими толчками, буквально вдалбливая блондина в кровать. На этот раз они кончили одновременно.

Разморенный Малфой удобно устроился на груди Поттера, даже не обратив внимания на то, что его руки освободили, и отдался во власть Морфею. Вампир, понаблюдав за удовлетворенной вейлой еще какое-то время, тоже уснул.

 

Догадки и предположения

 

Лучи утреннего солнца врывались в комнату через незашторенное окно, бросая тень, похожую на решетку, на кровать, в которой уютно спал юноша. Белые волосы разметались по подушке, а идеальный носик морщился от щекочущих ощущений, вызванных назойливым перышком. Пробормотав что-то невнятное, Драко приоткрыл глаза и потянулся. Тело отозвалось приятной болью в расслабленных мышцах. Зевнув, он перевернулся на другой бок и зарылся в одеяло, прячась от солнечных лучей. В памяти всплывали приятные моменты страстной ночи, заставляя слизеринца довольно улыбаться. Но через мгновение с Малфоя спала утренняя нега, и он подскочил на кровати. Расслабленный мозг услужливо подкинул ему момент, предшествующий вчерашнему сексу. Обведя свою комнату цепким взглядом, Драко недовольно выругался: Поттера не было. Хотя навряд ли присутствие Гарри помогло разобраться в том, что произошло вчера. Тот ясно дал понять, что не собирается что-либо объяснять. От этого в душе разливались чувство обиды и ревность.

— Что же, тогда придется идти к отцу, — решил Малфой.

Взглянув на часы, он удивленно приподнял бровь. На циферблате было без десяти двенадцать. Быстро приняв душ, Драко направился в кабинет отца. По его расчетам тот как раз должен был работать с документами. Помявшись у дверей, слизеринец постучал.



— Входи, Драко, — раздалось из кабинета.

— Доброе утро, отец.

— Хм, я бы поспорил с этим утверждением. Ты явно пришел не затем, чтобы мило поболтать.

— Я хочу знать, что вчера произошло, — не стал ходить вокруг да около младший Малфой. Вейла внутри него недовольно рыкнула, полностью соглашаясь с человеком.

— Я бы тоже хотел это знать, — усмехнулся Люциус, глядя, как юноша устраивается в кресле напротив.

— И что это значит? — напряженно спросил Драко, начиная злиться. Ему казалось, что не получи он сейчас ответ — просто сойдет с ума от терзающих его подозрений.

— Успокойся, сын. Во всяком случае, я могу поклясться, что между нами ничего не было, кроме поцелуя.

— Гарри тоже так сказал, вот только мало в это верится.

— Я так понимаю, Поттер тебе ничего не объяснил?

— Он вообще мало что мне объясняет и рассказывает, — как-то устало пошептал Драко. В душе вновь начала подниматься обида на Поттера и его изменившейся характер. Раньше у его бывшего школьного врага все чувства и помыслы можно было прочитать по лицу. А теперь слизеринец не мог не то что определить, но и просто догадаться, что в следующий момент выкинет его партнер. Подобное положение дел ввергало его в отчаянье.

— Не нужно отчаиваться, сын. Уверен, ты сможешь растопить сердце нашей знаменитости.

— Мне бы твою уверенность, отец, — горько усмехнулся Малфой-младший. У него после вчерашнего уверенности поубавилось. — И все же, давай не будем отходить от темы. Что вчера произошло?

— Как я говорил, не знаю. Мы сидели, разговаривали о свадьбе и списках приглашенных, в какой-то момент речь зашла о крестном Поттера, а через мгновение я уже сижу возле него на диване и целую.

— Он тебе нравится? — с опаской уточнил юноша.

— Не смеши меня, Драко. Поттер, конечно, похорошел и улучшил свои манеры со времен Хогвартса, но не настолько, чтобы я им заинтересовался, — заверил сына Люциус. — Я больше склоняюсь к тому, что во всей этой ситуации не обошлось без какого-то магического воздействия. И более чем уверен, что Поттер просто хотел позлить тебя или заставить ревновать.

Удивленно уставившись на отца, слизеринец замер. Его вдруг прошибла догадка. А ведь и правда, Поттеру определенно нравилось доводить Драко. Все их встречи, предшествующие сексу, были полны гнева и желания со стороны Малфоя и какого-то внутреннего удовлетворения со стороны Гарри. «Хотя, возможно, Поттер пытается проверить меня, — пришло на ум Драко. — Или вынудить сдаться и отступить. Хотя чему тут удивляться, после того как Гарри ломали и предавали всю жизнь, совершенно естественно с его стороны бояться подпустить к себе кого-то. Ну, ничего, я не отступлюсь, не будь я Малфоем». Придя к подобным выводам, Драко несколько успокоился. Во всяком случае, ему теперь были понятны некоторые поступки Поттера.

— И потом, насчет меня можешь не беспокоиться, — прервал размышления сына Люциус.

— Да-а-а? — заинтересованно протянул Драко. — Неужели некий преподаватель фехтования ответил на твои призывные взгляды.

— Это не твое дело, — отрезал Малфой-старший. — Хотя… Да. Я предложил Луи попробовать завязать более тесные отношения. Не знаю, что из этого может получиться, но упускать шанс я не собираюсь.

— Я буду только рад за тебя, отец, если ты найдешь кого-то, кто сможет подарить тебе любовь. Я понимаю, что ты никогда не любил маму, как и она тебя. И ты, как никто другой, заслуживаешь счастья.

— Спасибо, Драко, — улыбнулся Люциус. — А теперь, раз мы все решили, иди, ты, наверное, еще не завтракал, а скоро уже обед.

Кивнув, юноша вышел из кабинета. В голове крутились мысли и планы по завоеванию доверия Гарри. Теперь, когда он поговорил с отцом и все выяснил, можно было трезво оценить ситуацию и выстроить стратегию поведения относительно своего партнера. Именно поэтому, когда Поттер вернулся домой, Малфои и не вспоминали о вчерашнем и делали вид, что ничего не случилось. Гарри даже как-то расстроился — он надеялся хотя бы на пару дней скандалов и выяснения отношений, — но потом просто откинул все ненужные мысли, уйдя с головой в дела клана и работу.

 

«Ах, эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала…» Часть 1

 

Последующие две недели прошли так же спокойно, как и прежние. Единственное, что отличалось, — то, что после инцидента с поцелуем Поттер больше не запирал комнату на ночь и Драко мог свободно приходить к нему по ночам, чем и пользовался. Как только все ложились спать, слизеринец проскальзывал в спальню своего партнера и залезал в его кровать. Прижимаясь к спине Гарри, он замирал в ожидании. Поттер сначала, будто не замечая Малфоя, даже не шевелился, притворяясь спящим. Однако через минут пятнадцать разворачивался и начинал покрывать тело Драко то жадными, то мимолетными поцелуями. Заканчивались такие ночи, конечно же, сексом, пусть не таким будоражащим и сводящим с ума, как прошлые разы, но не менее страстным и чувственным. Слизеринец к моменту свадебной церемонии даже начал питать надежды, что Гарри стал оттаивать и все у них еще может быть хорошо.

 

* * *

Утро в Малфой-меноре началось с громких криков Драко и суетливой беготни домовых эльфов. Начало свадебной церемонии было назначено на время заката. Люциус сначала был не очень доволен таким положением дел, но пришлось согласиться, поскольку, как объяснил лорд Амстронг, подобное условие было частью ритуала. И хоть времени было еще предостаточно, жених был на взводе, боясь не успеть к приходу гостей или что-то забыть.

— Драко, что за шум в такую рань? — недовольно пробурчал Люциус.

— Сегодня моя свадьба, папа, если ты не забыл.

— До начала еще целый день. И потом, все почти готово. Алтарь и столы для гостей установлены, сад украшен. Остались только мелочи.

— Ага, как же. Вот из-за таких мелочей потом все и срывается, — нервно проговорил Малфой-младший, глядя, как эльфы вносят последние штрихи в украшение холла. — А еще угощения…

— Так, Драко, прекрати истерику, у тебя вроде через час назначен поход в салон, а после — примерка свадебной мантии, вот и иди, а я сам за всем прослежу.

— Но, папа, я…

— Кыш отсюда, а то я применю к тебе обездвиживающее заклинание и оставлю так до вечера.

— Ладно, но если что-то пойдет не так, то виноват будешь ты, — возмущенно заявил Драко и побежал вверх по лестнице.

— Ох уж эти дети, — возвел глаза к потолку Люциус. — Еще и Поттер ретировался так «вовремя», а мне теперь одному тут маяться.

Тяжело вздохнув, Малфой-старший отправился на кухню — проследить за приготовлением праздничного ужина. День обещал быть долгим.

 

* * *

Тем временем Гарри расслабленно лежал в ванной, читая информацию по ритуалу. Дверь неожиданно открылась, и в помещение вошел лорд Амстронг.

— Доброе утро, Бриан, — ласково улыбнулся он внуку.

— Доброе, дедушка, — кивнул в ответ юноша. Отложив исписанный пергамент на бортик ванной, он повернулся к вошедшему. — Что-то случилось?

— Нет, нет, не беспокойся, просто я подумал, что тебе понадобится поддержка.

— Ммм… — удивленно приподнял бровь Бриан.

— Помню, когда мы с твоей бабушкой венчались, я был на взводе и, по-моему, к началу церемонии всех достал. Стоило кому-то меня встретить, пока я бегал по замку, он тут же скрывался в противоположном направлении, — рассмеялся вампир.

— Ооо… — протянул юноша, усмехаясь. — Тогда тебе, скорее, нужно поддержать твоего будущего родственника. Потому что я совершенно спокоен.

— Это-то и удивительно, — ответил Хавьер, пристально поглядев на внука.

— Не думаю. Просто я верю в тебя и лорда Малфоя. Вы не позволите, чтобы церемония сорвалась.

— Что же, может, ты и прав, — задумчиво протянул вампир. — Ладно, раз все хорошо, то не буду тебе мешать. Единственное, у меня к тебе просьба: одень на церемонию брошь с гербом нашего клана.

Вынув из кармана бархатный футляр, Лорд Амстронг протянул его Бриану. На подушечке внутри коробочки лежала небольшая красная роза, сделанная так искусно, что казалась живой. Серебряный стебель с острыми шипами, к одному из которых был прикреплен рубин, изображающий каплю крови, был причудливо изогнут.

— Конечно, дедушка, — кивнул юноша, оторвавшись от рассматривания броши.

— Вот и хорошо, и не забудь: через три часа у тебя примерка свадебного наряда, — напомнил Хавьер, выходя из ванной.

 

* * *

Гости начали появляться за час до захода солнца. Приветствовать их пришлось Люциусу. Драко, запершись в своей комнате, вносил последние штрихи в свой образ. Вампиры прибыли все вместе, переместившись к воротам Малфой-менора. Элегантность нарядов и излишняя бледность сразу выделяла их из общей толпы волшебников. И только несколько вервольфов, прибывших с вампирами, не вписывались в общую картину. Но через полчаса разбредшиеся по саду гости не обращали на странную компанию никакого внимания, занятые новыми знакомствами и налаживанием выгодных отношений.

Раздавшийся над садом звон оповестил всех о начале церемонии, и гости поспешили занять свои места на лавочках, установленных напротив открытого шатра. Посреди серебристого купола стояла кованая арка в виде колючих ветвей, украшенная красными розами и завораживающая своей красотой. Алтарь, установленный под аркой, тоже поражал своей неординарностью. Два мраморных волка заменяли собой ножки, а на их спинах разместилась прямоугольная плита черного цвета с красными прожилками. Возле алтаря стоял мужчина лет сорока пяти, облаченный в темно-синюю мантию. Резкие черты лица, делающие его похожим на хищника, обрамляли белоснежные волосы, свободно ниспадающие до середины спины. Он был спокоен и невозмутим, терпеливо ожидая брачующихся.

Драко и Гарри двинулись по проходу между скамьями к алтарю, как только зазвучала тихая мелодия, которая, казалось, лилась отовсюду. Лорд Амстронг и лорд Малфой шли следом, каждый за своим отпрыском. Гости заворожено смотрели на столь гармоничную пару. На юном Малфое была одета мантия нежно-голубого цвета, отделанная серебряной вышивкой, платина волос спускалась на плечи, обрамляя идеально пропорциональное лицо. Сейчас он как никогда был похож на вейлу. Гарри же, как полная противоположность, был облачен в изумрудного цвета рубашку, поверх которой была надета накидка без рукавов, застежкой служила брошь в виде герба клана Амстронгов. Походка его была легкой, плавной, как у хищника, черные как смоль волосы заплетены в косу. Если бы гости не были уверены, что находятся на земле, то непременно бы подумали, что сочетаться браком собрались ангел и демон. Подойдя к арке, компания остановилась. Юноши развернулись друг к другу лицом и принялись ждать начала церемонии. Окинув собравшихся пронзительным взглядом, белокурый мужчина начал свою речь.

— Собравшиеся сегодня здесь в поместье сиятельного Лорда Малфоя, я хочу спросить, есть ли у вас причины, по которым стоит отменить брачную церемонию? — спросил он, но никто не ответит. — Что же, тогда начнем.

— Прошу, дайте мне свои руки, юноши, — обратился вампир к Драко и Гарри, те поспешили выполнить просьбу. Тем временем мужчина начел напевать что-то непонятное на незнакомом окружающим языке, и единственные, кто, пожалуй, могли понять его, были гости со стороны Поттера. По мере того как голос поющего становился громче, юношей начало окутывать серебристое сияние. Но как только песнь оборвалась, свет исчез.

Отпустив руки брачующихся, вампир поставил на алтарь два бокала с красным вином, поднесенным одним из гостей. В руке его блеснул кинжал.

— Драко Люциус Малфой, согласен ли ты подарить Бриану Хавьеру Амстронгу свою жизнь и кровь?

— Да, — ответил Драко.

Вампир снова взял руку юноши и поместил ее над одним из бокалов, сделал неглубокий надрез на ладони, он подождал, пока наберется пригоршня крови и развернул кисть тыльной стороной вверх. Густая красная жидкость пролилась в бокал.

— Бриан Хавьер Амстронг, согласен ли ты подарить Драко Люциусу Малфою свою жизнь и кровь? — обратился мужчина ко второму юноше.

— Да, — протянул руку Гарри.

Проделав то же, что и до этого с Драко, вампир отложил кинжал и взял бокал с кровью Малфоя.

— Бриан Хавьер Амстронг, принимаешь ли ты дар Драко Люциуса Малфоя и признаешь его своим нареченным.

— Да.

— Тогда в знак согласия отпей половину, — сказал мужчина, протягивая бокал. Взяв его Гарри, сделал два больших глотка.

— Драко Люциус Малфой, принимаешь ли ты дар Бриана Хавьера Амстронга и признаешь его своим нареченным.

— Да.

— Тогда в знак согласия отпей половину, — взяв бокал и отпив из него, Драко почувствовал, как по телу пробегает холод, через мгновение сменившийся жаром, схлынувшим также неожиданно и оставившим после себя приятное тепло.

— Хавьер Бриан Амстронг, принимаешь ли ты в свой род Драко Люциуса Малфоя?

— Принимаю, — согласился Хавьер и допил из бокала с кровью Драко.

— Люциус Абрахас Малфой, принимаешь ли ты в свой род Бриана Хавьера Амстронга?

— Принимаю, — ответил Люциус, также допивая вино, но с кровью Бриана.

— Сомкните свои руки, — обратился вампир к юношам.

Как только Драко и Бриан сжали ладони друг друга, так что их раны соприкоснулись, мужчина обвил их запястья серебряной лентой и снова запел. Вокруг рук брачующихся засияло красное свечение, а когда оно угасло, гости увидели, как запястья юношей обвивают татуировки, изображающие красную розу с серебреным шипастым стеблем.

— Магия приняла ваш союз, — возвестил окружающим вампир. — Нарекаю вас истинными супругами, можете закрепить союз поцелуем.

Притянув Драко к себе, Бриан впился в его губы собственническим поцелуем. Отовсюду послышались аплодисменты. Как только юноши отстранились друг от друга, к ним поспешили гости с поздравлениями и пожеланиями счастливой семейной жизни.

 

«Ах, эта свадьба, свадьба, свадьба пела и плясала…» Часть 2

 

Идя вдоль аллеи из красных роз, Бриан наслаждался вином и тишиной. Праздник, который был в самом разгаре, его порядком утомил. Поздравления, танцы и праздные разговоры не приносили никакого удовольствия. Поэтому, как только внимание к его персоне поутихло, вампир скрылся в ближайших кустах. Между близ растущих деревьев показалась беседка, в которой явно кто-то находился. Заинтересовавшись, Бриан направился к резному произведению искусства.

— Сириус, не думал, что Снейп тебя отпустит.

Вздрогнув, Блэк развернулся навстречу подошедшему крестнику.

— Гарри, — улыбнулся Сириус, но через мгновение нахмурился: — При чем здесь Северус?

— Как при чем? — притворно удивился Гарри. — Он же тебе и шагу ступить без своего ведома не дает.

— Это не так, — возразил Блэк.

— Ну-ну, именно поэтому еще никто не знает, что ты жив, — усмехнулся вампир.

— Просто Снейп говорил, что мне нужно восстановиться, а толпа народу вряд ли этому бы поспособствовала.

— Эх, Сири, Сири. Вот я не пойму: ты и впрямь такой наивный или просто идиот?! Хотя, скорее всего, просто бесхребетный. Честно, мне тебя даже жаль.

— Зачем ты так, Гарри? — убито спросил Бродяга, и его глаза наполнились грустью и затаенной тоской.

Вампир только раздраженно кивнул головой, пытаясь отогнать расползающиеся по телу щупальца боли, бравшие начало в районе сердца.

— Я всего лишь пытаюсь донести до тебя смысл реальности, в которой ты живешь. Но ты, как всегда, предпочитаешь прятаться в своей уютной скорлупе из придуманных тобой миражей. Он ведь тебе так и не сказал, что на самом деле произошло после твоего освобождения из Азкабана?

— О чем ты? — спросил Сириус. Однако ответить вампиру помешал наполненный презрением окрик:

— Поттер!

— О, Северус, а мы тут как раз о тебе говорили, — мило улыбнулся Гарри. — И прошу вас, профессор, называйте меня моей настоящей фамилией.

— Да неужели? — скривился подошедший мужчина.

— Северус, Гарри, не нужно ругаться.

Повернув голову в сторону своего крестного, Гарри внимательно вгляделся в его глаза. Нет, это был уже не тот Сириус, которого он знал: тюрьма и арка не прошли для него бесследно. Когда-то порывистый и безрассудный мужчина, в котором жила детская непосредственность, превратился в инфантильное существо, живущее воспоминаниями прошлого и упивающееся застарелой болью. От подобных мыслей где-то глубоко внутри что-то закололо, вызывая непривычные его новому образу сожаление и грусть.

— Что же, не буду вам мешать, — отстраненно бросил Гарри и направился назад к площадке, на которой продолжали сновать гости.

— Гарри, поздравляю тебя со свадьбой, — выкрикнул вслед удаляющемуся юноше Блэк. — И будь счастлив.

Ничего не ответив, Поттер продолжил свой путь, оставив двух мужчин наедине.

 

* * *

— Гар… — начал Драко, но запнулся на полуслове. — Эм, Бриан, где ты ходишь?

— Гулял, — ответил вампир.

— Я тоже жутко устал от всей этой суеты. Может, сбежим? — улыбнулся Драко, с надеждой смотря на супруга.

— Хм, — вопросительно приподнял бровь Бриан.

— О, Поттер, не тупи…

— Амстронг, — поправил блондина вампир. — И я хочу танцевать, — «обрадовал» своего мужа юноша.

Обхватив Драко за талию, он увлек его на площадку для танцев. Сначала Малфой даже приободрился, но после третьего танца он начал подозревать, что Гарри над ним просто издевается. Ему только и оставалось удивляться, откуда у того столько сил. После часа кружения блондин готов был свалиться где-нибудь под кустом и уснуть, поэтому был счастлив, когда Гарри предложил отдохнуть и выпить. Но вечер, увы, на этом не закончился. К ним сначала подошел Люциус, заводя ненужные сейчас разговоры о дальнейших планах на жизнь и продолжении рода, после к ним присоединился лорд Амстронг и еще несколько неизвестных личностей. Так что к тому моменту, как молодожены добрались до спальни, Драко был ни на что не способен. Все, на что его хватило, — это распластаться на огромной кровати. И через несколько мгновений новоиспеченный лорд Амстронг уже спал.

 

Реалии семейной жизни

 

Проснулся Драко от ощущения дискомфорта во всем теле. Недовольно нахмурившись, блондин приподнялся. Ну конечно, вчера вечером — или, точнее, ранним утром — он уснул в одежде, и за время сна та перекрутилась. Стянув с себя мятые вещи, Малфой отправился в душ. Освежившись и немного придя в себя, он зарылся в гардеробную, чтобы решить извечную проблему «Что одеть?». Но тут Драко заметил некую странность: вещей его мужа не было. Рванув в спальню и выдвинув ящики комода, он заглянул внутрь.

— Пакко! — позвал блондин приставленного к Поттеру эльфа.

— Хозяин звал Пакко.

— Где вещи моего мужа? — грозно рыкнул Малфой.

— Господин Амстронг просил Пакко собрать его вещи и, когда все было готово, ушел.

— Куда? — растерялся слизеринец.

— Господин не сказал, но Пакко слышал, как новый хозяин назвал адрес школы Хогвартс, — пропищало маленькое существо, выкручивая свои уши.

— Свободен, — махнул рукой Драко.

Как только домовой эльф исчез, Малфой недовольно нахмурился. Он не понимал, в чем причина ухода Гарри. «Может, тот обиделся, что я вчера уснул? Так он сам виноват, нечего было мучить меня столько времени, — думал блондин, пытаясь разобраться в происходящем. — Да нет, бред. Зная нынешнего Поттера, я более чем уверен, тот именно такого результата и добивался». Тяжело выдохнув, Драко опустился на кровать. Так и не придя к конечному результату, он решил все выяснить у мужа.

 

* * *

Не утруждая себя стуком, Драко ворвался в кабинет профессора ЗОТИ, заставив того оторваться от проверки работ студентов.

— Что-то случилось? — приподнял бровь в притворном удивлении Гарри.

— И ты еще спрашиваешь?! — опешил от такой наглости Малфой. — Почему ты собрал свои вещи и исчез, ничего никому не объяснив?

— А должен?

— Мы теперь женаты! — выпалил блондин.

— И что?

«Нет, он точно издевается!» — как-то устало подумал Драко. Весь их небольшой диалог напоминал ему разговор двух идиотов. Немного успокоившись, он подошел к столу Поттера и устроился напротив мужа.

— Может, все-таки объяснишь, почему уехал из Малфой-менора?

— Потому что не было смысла там оставаться.

— Не было… — повторил слова мужа Драко. — А как же я?

— А что ты?

— Мы ведь теперь супруги и должны жить вместе, тем более что у нас даже не было брачной ночи.

— Ну, это не я вчера отрубился, как только добрался до кровати. И потом, я ничего против совместного проживания не имею. Вот только ты упускаешь одну немаловажную деталь: я преподаю в Хогвартсе, и каждый день путешествовать в Менор и обратно меня не прельщает. Извини, но я не готов на такие жертвы, — ухмыльнулся Поттер.

— И что теперь? — спросил Малфой, понимая, что тот прав в какой-то степени, но обиды на мужа это не отменяло.

— Решай сам, — безразлично пожал плечами Гарри и вернулся к проверке студенческих работ, давая понять, что разговор окончен.

Посидев еще немного, Драко наконец встал и вышел в коридор. Замерев ненадолго в нерешительности, он направился в сторону подземелий. Малфой, конечно, понимал, что Гарри вновь пытается сбежать от него, но он не сдавался раньше и не собирался делать этого впредь. Тем более у него были некоторые мысли по решению их с Поттером небольшой проблемы. И пусть вариант не совсем приятный — после некоторых событий в прошлом, — но зато самый действенный.

Остановившись возле портрета, скрывающего вход в комнаты слизеринского декана, Драко постучал по его резной раме.

— Кому там не спится?! — послышалось недовольное ворчание, и картина отъехала в сторону. — Драко, что ты здесь делаешь?

— Пришел проведать тебя, крестный, — ухмыльнулся блондин, проскальзывая в комнаты зельевара.

— Как мило с твоей стороны, — саркастично протянул Снейп. — Виски или вина? — обратился он к устроившемуся в кресле возле камина Малфою.

— Нет, я ненадолго.

— Хм, ну?

— Что «ну»?

— Драко, прекрати строить из себя второго Поттера. И не надо говорить, что ты по мне соскучился, — холодно произнес Северус.

— Все еще злишься на меня за то, что я выбрал Гарри? — спросил Малфой, выделив имя любимого.

— Это твоя жизнь, и тебе решать, как ее портить, — поморщился Снейп. — Хотя я понимаю, что у тебя не было особого выбора.

— Пожалуй, хотя я люблю Гарри и не только из-за ген вейлы.

— Хм, — усмехнулся зельевар.

— Но я пришел поговорить не об этом. Ты ведь знаешь, что я поступил в академию на Мастера зелий.

— Это радует, — серьезно кивнул Снейп.

— И мне нужен наставник. Вот я и подумал о тебе.

— Да неужели?! И это никак не связано с твоим мужем?

— Я решил совместить полезное с приятным, — усмехнулся Малфой. Конечно, когда в академии сказали выбрать себе наставника для практики, Драко подумал о Снейпе, но это было еще до того, когда он узнал всю подоплеку отношений между Гарри и крестным. И если бы не непредвиденные обстоятельства и желание быть ближе к любимому, Драко не согласился бы стажироваться у слизеринского декана, но все, как всегда, решал случай.

— Мне бы стоило отказаться, но у тебя и вправду талант, и я не хочу, чтобы ты растратил его зря. Несмотря на всю мою неприязнь к Поттеру.

— Ты себе даже не представляешь, как я рад, что в моем случае ты не пошел на поводу у своих принципов, — ехидно протянул Малфой, раздраженно смотря на Мастера зелий.

— Возьмешь на себя классы с первого по третий. И с директором договариваться будешь сам.

— Не волнуйся, я справлюсь, — заверил зельевара Драко и, попрощавшись, вышел из комнат крестного.

Договориться с МакГонагалл было на удивление просто, Малфою даже показалось, что та была только рада приобрести еще одного преподавателя. Поэтому весело насвистывая себе под нос незамысловатую мелодию, Драко отправился в Малфой-менор за вещами. Ему не терпелось сделать сюрприз Гарри.

 

Рождество с привкусом крови

 

Сидя за преподавательским столом, Драко лениво жевал тост, заодно оглядывая Большой зал. Сегодня был первый день его занятий. Не то чтобы он волновался, но все же чувство неловкости присутствовало. Виной тому было то, что новость об их с Гарри женитьбе разнеслась по Англии со скоростью света. И ученики теперь бросали в их сторону кто заинтересованные, а кто и злобные взгляды. Особенно выделялась рыжая Уизли, уже несколько минут прожигавшая в Малфое дыру. Что того только забавляло, заставляя самодовольно ухмыляться. Хотя причиной его хорошего настроения была не только зависть в глазах соперницы. В голове вспыхнули образы вчерашнего вечера: когда Драко вернулся в Хогвартс и с непререкаемым выражением на лице принялся обустраиваться в комнатах мужа, Гарри даже внимания на него не обратил, да и весь вечер вел себя как-то отстраненно, не проронив ни слова. Так что к моменту сна слизеринец весь извелся в ожидании выговора за свое самоуправство. Однако вместо нравоучений и выяснения отношений его ждала страстная ночь в объятьях любимого. Поэтому этим утром ничто не могло испортить ему настроение.

Закончив завтрак, Драко чмокнул рядом сидящего мужа в уголок губ, еще раз показывая присутствующим, что Гарри принадлежит ему. Поднявшись, Малфой отправился в сторону подземелий, у него был запланирован урок у вторых классов Слизерин — Рейвенкло.

 

* * *

Потянувшиеся дни после свадьбы ничем примечательным не ознаменовались. Через неделю бурные обсуждения личной жизни знаменитых школьных врагов сошли на нет, и учащиеся вновь уделяли все свое время учебе и личным проблемам. Уроки и занятия у Драко со Снейпом и у Гарри в дуэльном клубе занимали практически все время. Так что за повседневными хлопотами они даже не заметили, как пришло время рождественских каникул.

— Ох, неужели я, наконец, могу отдохнуть, и последующие две недели мне больше не придется вдалбливать в юные умы основы зельеварения, — простонал Драко, заходя в их с Гарри комнаты.

— Интересно, что с тобой будет к концу учебного года, если ты после месяца работы так стенаешь.

— Ха-ха, очень смешно, — поморщился Малфой, устраиваясь в кресле, стоящем напротив стола мужа. — Мне, между прочим, еще приходится каждый день торчать у Снейпа, выслушивая его лекции, приправленные сарказмом. Кстати, по твоей вине.

— Я тебя не заставлял проситься к нему в подмастерья.

— Угу, конечно, — пробормотал Драко. — Какие планы у нас на Рождество? — решил сменить тему блондин.

— Идем на ежегодный рождественский бал-маскарад в родовой замок Амстронгов, — как ни в чем не бывало ответил Гарри, на мгновение оторвавшись от проверки работ студентов.

— Что? И ты только сейчас мне об этом сообщаешь! — всполошился Малфой. — До Рождества же всего три дня.

— Хммм, — меланхолично протянул вампир.

— Я не успею собраться, еще надо костюм придумать, — бормотал Драко, прохаживаясь по комнате.

— Надо еще Люциусу сказать, что он тоже приглашен, — все так же отстраненно заметил Поттер.

— Папа тебя прибьет, — констатировал слизеринец.

— Хотя ему, наверно, уже давно сообщил Луис.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>