Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=39657 3 страница



— Понятно, — протянул парень, ненадолго задумавшись. — Я бы хотел знать, что от меня потребуется, если я соглашусь на принятие своего наследия. В мире магов у меня еще остались дела, и я бы не хотел покидать его.

— Понимаю, — улыбнулся вампир. — Но не стоит волноваться, в первые двести лет ты можешь жить, как тебе захочется, единственное, что от тебя потребуется, это изучить наш образ жизни, обычаи и научиться управлять своей новой сущностью, но на это у тебя будет много времени. Также придется посещать важные приемы, ведь ты будешь не просто вампиром, ты будущий глава клана.

Переведя взгляд на окно, Гарри принялся задумчиво рассматривать открывшийся пейзаж. Предложение было весьма заманчивым.

— Хорошо, — наконец ответил он.

 

Экзамены

 

Сидя в библиотеке, Гарри готовился к сдаче ТРИТОН. В тот вечер они с Лордом Амстронгом договорились провести обряд пробуждения сущности и принятия в клан 30 сентября, сразу после сдачи экзаменов. Гарри уже написал МакГонагалл, что принимает ее предложение, но приедет с опозданием на одну неделю. Бывший профессор трансфигурации не возражала. Также дед оставил в поместье Луиса, чтобы тот ознакомил будущего вампира с особенностями ритуала и ответил на возникшие вопросы по делам клана и основной линии. Сначала юноша был весьма насторожен и не особо шел на контакт, но после нескольких дней совместного проживания понял, что Луис весьма интересный собеседник, все знающий о вампирах и их жизни. Поэтому вечерами, когда Гарри уставал зубрить экзаменационные материалы, они сидели в гостиной, разговаривая на различные темы. Вот и сегодня, оторвавшись от учебника по зельям за седьмой курс, он собрался отправиться искать Луиса.

— Вам письмо, хозяин, — нарушил его планы Риппи.

— Спасибо, Риппи. Найди, пожалуйста, Луиса и сообщи, что ужин будет через полчаса, — распорядился Гарри, забирая письмо.

Посмотрев на имя отправителя, Гарри недовольно поморщился: он совершенно забыл о Роне и Гермионе, да и в его ближайшие планы они не входили. Сейчас его первостепенной заботой было принятие наследия и преподавание в школе, но и портить отношение со своими школьными друзьями было нецелесообразно.

Развернув письмо, Гарри прочитал весьма короткое послание.

«Привет, Гарри.

Мы с Роном очень рады, что тебя, наконец, выпустили из больничного крыла. Прости, что не пришли тебя поддержать, но у нас не было возможности вырваться с занятий в академии. Мы очень скучаем по тебе, Гарри, и хотели бы встретиться. Как насчет этого воскресенья в обед возле «Дырявого котла»?



Гермиона».

Повертев письмо в руке, Гарри скомкал его и бросил в пламя камина. Ему совсем не хотелось сейчас встречаться с ними, поэтому, взяв свиток и перо, он быстро набросал ответ.

«Привет, Гермиона.

Я нисколько не сержусь на вас за то, что вы не пришли встретить меня, так что не забивай себе этим голову. Надеюсь, ваша учеба продвигается успешно, особенно у Рона, зная его «любовь» к знаниям. Я тоже хотел бы вас увидеть, но, увы, сейчас у меня совсем нет времени. Профессор МакГонагалл предложила мне место преподавателя ЗОТИ, и я упорно готовлюсь к сдаче ТРИТОН, чтобы оправдать ее доверие.

Гарри».

Усмехнувшись, Гарри свернул письмо и приказал Риппи отправить его. Поттер не особо хотел распространяться о своей работе в Хогвартсе, но это был единственный способ отвязаться от Гермионы хотя бы на первое время.

* * *

В день экзаменов с пожеланием удачи от Луиса Гарри отправился в министерство. За последний месяц, проведенный в относительном уединении, он успел позабыть о своей популярности. И сейчас, идя по коридорам министерства и ловя на себе восхищенные взгляды и перешептывания за спиной, юноша непроизвольно морщился, а пожимания рук каждому второму доставляло дискомфорт.

— Наслаждаешься вниманием и почетом, Поттер, — раздался знакомый голос.

— Я бы не сказал, что пожатие рук всем попало такое уж наслаждение, Малфой, — совершенно спокойно ответил Гарри. Раньше он бы, наверно, огрызнулся по привычке, но теперь все старые обиды исчезли вместе с чувством ненависти и раздражения, которые вызывал в нем слизеринец. — Ты тоже пришел сдавать экзамен? — спросил Поттер, как бы между делом.

От такого нестандартного поведения Драко удивленно уставился на Поттера, пытаясь понять, кто из них сошел сума.

— С тобой все в порядке, Малфой, а то ты как-то странно выглядишь? — продолжал Гарри.

— Со мной-то все в порядке, Поттер, а вот насчет твоей психики я не совсем уверен, — наконец-то пришел в себя Драко, возвращая на лицо презрительную маску.

— О, спасибо за беспокойство, но право не стоит, стараниями мадам Помфри я теперь совершенно здоров, — так же спокойно ответил Гарри, улыбнувшись.

— Я бы не был в этом так уверен, — не согласился Драко, отодвинувшись от гриффиндорца на безопасное расстояние, а то мало ли. Заводя перепалку с Поттером, Малфой рассчитывал на то, что тот устроит истерику или попытается проклясть его, по крайней мере, это было бы привычно. Его нищий дружок Уизли при его виде так и поступал, а совершенно спокойная реакция Поттера приводила Драко в замешательство. «Здесь явно что-то не так», — подумал Малфой, разглядывая Гарри.

— Нас зовут, — возвестил Гарри, отвлекая Драко от размышлений, и первым вошел в аудиторию.

Сидя на экзамене по ЗОТИ, Гарри размышлял о сегодняшней встрече с Малфоем. Пожалуй, только из-за выражения полного офигевания на его лице стоило провести ритуал. Хотя даже такое знаменательное событие не оставило и следа в душе Гарри и забылось к вечеру как незначительное. Зато сдача всех ТРИТОН на «Превосходно» принесла полное удовлетворение и подняла настроение, которое не смогло испортить даже излишнее внимание поклонников.

 

Вампирский замок

 

Вечером следующего дня, взяв все необходимое, Гарри и Луис отправились в родовое поместье Амстронгов. Вот только после взгляда на строение назвать его «поместьем» Гарри бы не рискнул. Перед ним был самый настоящий замок в готическом стиле. В сравнении с которым его нынешний дом казался просто маленьким и невзрачным.

— Добро пожаловать домой, лорд Амстронг, — поклонился Луис, распахивая перед ним створки ворот.

— Пока еще нет, Луис, — поправил Гарри, направляясь к замку. Вервольф на это лишь усмехнулся. За то время, что он жил с Гарри, Луис привязался к юноше: тот был не только красивым, но и интересным собеседником. Единственное, что его беспокоило — то, что Гарри не проявлял никаких чувств. Нет, он, конечно, улыбался и смеялся, но как-то безлико, как будто для него это было просто обязанностью, которой нельзя пренебречь. В основном же юноша был спокоен и безразличен к окружающему, проявляя интерес только к тому, что в данный момент было для него важно. Луиса это сильно волновало, и он решил для себя узнать, в чем же причина, и разбить стену отчужденности Гарри.

Встречал гостей сам глава клана. Рядом с ним стоял высокий мужчина с коротко подстриженными каштановыми волосами и пронзительным взглядом фиолетовых глаз. Подойдя к своему родственнику, Гарри в почтении склонил голову и вопросительно посмотрел на его спутника.

— Рад приветствовать тебя в нашем родовом замке. Хочу представить тебе, альфа вервольфов — Ричард Стоукс, — представил своего спутника лорд.

— Приятно познакомиться, — поприветствовал Гарри Ричарда кивком головы.

— Мне тоже, юный лорд.

— Лорд Амстронг, отец, — поприветствовал всех подошедший Луис.

— С возвращением, — ответил альфа.

— Сегодня ночью мы проведем ритуал, поэтому тебе стоит отдохнуть, Гарри. Луис, проводи, пожалуйста, моего внука в его комнату.

— Конечно, лорд. Прошу следуйте за мной, лорд Поттер, — Луис развернулся в сторону лестницы и направился на второй этаж.

Попрощавшись, Гарри последовал за Луисом, с интересом разглядывая окружающую его обстановку. Интерьер напоминал ему его дом, но в отличие от его поместья здесь на стенах висели портреты и картины. Комната, в которой ему предстояло жить ближайшее время, включала в себя небольшую гостиную и примыкающие к ней спальни и рабочий кабинет. В цветовой же гамме все также преобладали черные и багровые тона.

— Располагайтесь, лорд Поттер.

— Ты можешь обращаться ко мне по имени, все же мы не первый день знакомы, — Гарри решил завести с этим молодым альфой более дружеские отношения: как он понял, им и в дальнейшем придется часто общаться.

— Хорошо, Гарри, — сразу же согласился Луис.

— Может, покажешь мне замок и расскажешь что к чему? Я не слишком сильно устал, чтобы отдыхать, а сидеть в комнате не хочется.

— С удовольствием, — улыбнулся вервольф.

Следующие три часа они провели в блуждании по замку. Луис рассказывал об истории вампиров и вервольфов, изображенных на портретах, знакомил с помещениями, а в библиотеке они задержались на целых полчаса. Гарри поразило количество и разнообразие книг: от древней магии вампиров и волшебников до описания современных технологий магглов.

— Я не думал, что вампиры увлекаются подобным, — удивился Гарри.

— Род Амстронгов очень знаменит среди маглловской аристократии. И потом, их технологии впечатляют. Я сам сейчас учусь в маглловском университете в направлении, связанном с компьютерными технологиями. Весьма занимательная вещь, — ответил Луис.

Гарри лишь согласно кивнул. Возможно, ему тоже стоило подумать о получении диплома в маглловском мире, ведь неизвестно, что его ждет в будущем. Побродив еще немного по замку, юноши вернулись в комнату Гарри. Извинившись, Луис ушел, сказав, что он должен помочь в приготовлении к проведению ритуала. Юный Лорд тем временем решил вздремнуть.

 

Наследие

 

Когда Гарри проснулся, за окном уже было темно. Переодевшись, он решил пойти поискать кого-нибудь из обитателей дома. Стук в дверь, однако, нарушил его планы.

— Гарри, — в комнату вошел Луис.

— Я как раз собирался найти тебя.

— Значит, я вовремя. Лорд Амстронг просил провести тебя в ритуальный зал.

— Хорошо, — согласился Гарри, последовав за вервольфом.

Идя по множеству коридоров и лестниц, Поттер пытался запомнить пройденный путь, но после, наверное, десятого поворота он бросил это бесполезное занятие. Бояться ему было нечего. Вряд ли глава клана бросит его блуждать по подземельям замка. Завернув за очередной поворот, Гарри увидел огромную дверь, сейчас распахнутую настежь и тем самым открывающую вид на круглое по форме помещение. В центре находился черный каменный алтарь. Подойдя поближе, Гарри рассмотрел красные прожилки, напоминающие вены. По периметру зала стояли колонны, у каждой из которых находились фигуры в черно-красных мантиях. Капюшоны скрывали их лица, поэтому Гарри не стал заострять на них свое внимание и направился к лорду Амстронгу, стоящему возле алтаря. Луис остался в коридоре; проводив Гарри задумчивым взглядом, он закрыл створки. Помещение погрузилось во тьму. Немного дезориентированный Гарри почувствовал, как с него стали снимать одежду.

— Что… — попытался задать вопрос юноша, но голос лорда Амстронга его перебил.

— Нечего не бойся, Гарри. Все, что будет происходить здесь, нужно для ритуала.

Успокоившись, Поттер решил ничему не сопротивляться и отдаться на милость вампирам. Избавив Гарри от одежды, кто-то из вампиров накинул на него мантию, в тот же момент на колоннах загорелись факелы. Оглядев себя, Поттер понял, что на нем такая же мантия, как и на остальных.

— Ложись на алтарь, Гарри.

Уже ничему не удивляясь, юноша выполнил просьбу родственника. Как только он устроился на алтаре, две фигуры в мантиях защелкнули на его лодыжках и правой руке оковы, оставляя свободной только одну руку.

— Сегодня мы собрались в зале предков, где находиться сердце замка, чтобы пробудить наследие у одного из нас и принять в род будущего главу клана.

Закончив свою небольшую речь, лорд Амстронг взял Гарри за левую руку и провел острым, как лезвие, ногтем по запястью. В ту же минуту фигуры в плащах одна за другой стали подходить к юноше, делая глоток его крови. Как только последний вампир вернулся на свое место, глава линии приковал его левую руку к алтарю. Скинув капюшон, вампир прильнул к шее Гарри, вонзая острые клыки в спокойно бившуюся вену. Сделав семь глотков, он, наконец, отстранился, чтобы сделать надрез у себя на запястье и затем поднести кровоточащую руку к губам Поттера. Гарри приоткрыл рот, позволяя крови стекать по горлу в желудок. Голова юноши кружилась, но из последних сил он приподнялся, еще ближе приникая к источнику живительной субстанции, казавшейся сейчас самым великолепным нектаром. Когда рука исчезла, Гарри протестующе застонал, потянувшись следом. В то же мгновение тело пронзила острая боль, заставляя выгнуться. Кровь из ран на шее и запястье тонкими ручейками стекала на камень, тут же впитываясь в него. Красные прожилки засияли, освещая помещение багряным светом. Юноша на алтаре продолжал выгибаться и стонать от боли. Гарри казалось, что все его кости переломали и теперь они сращивались под действием Костероста. Он не знал, сколько времени прошло с момента начала ритуала, но измученный организм, наконец, сдался, и Гарри погрузился во тьму, услышав напоследок размеренный голос вампира.

— Мы принимаем тебя в род и нарекаем наследником линии, возродившийся в новой сущности Бриан Хавьер Амстронг.

 

Донор

 

Гарри приходил в себя медленно, с опаской прислушиваясь к своим ощущениям. К его удивлению, боли он не чувствовал, только невероятную легкость во всем теле. Осторожно приоткрыв глаза, Гарри уставился на потолок, и только спустя несколько минут до него дошло, что он может разглядеть на потолке даже самые мелкие детали. Еще одной неожиданностью для него стало обоняние: стоило юноше вдохнуть глубже, как на него обрушилось море разнообразных запахов. Попытавшись подняться, Гарри рухнул назад. Только сейчас он понял, насколько слаб. Смирившись с ситуацией, Поттер прикрыл глаза и задремал. Через пятнадцать минут Гарри услышал тихие шаги.

— Как ты себя чувствуешь, Бриан? — спросил вошедший лорд Амстронг.

— Хорошо, только слабость во всем теле. Почему вы назвали меня Бриан? — удивился Гарри.

— Когда ты вступил в наследие, то сердце замка выбрало тебе новое имя. Вчера ты, можно сказать, родился заново.

— Неужели при вступлении в наследие все вампиры меняют имена?

— Нет, конечно. Если бы ты рос в клане с самого начала, то истинное имя приобрел при рождении.

— Значит, теперь я не могу пользоваться своим старым именем? — помрачнел юноша. Если это так, то у него возникнут проблемы.

— Не беспокойся, для магического мира ты до сих пор остаешься Гарри Поттером, если не решишь взять свое истинное имя в обоих мирах.

— Нет, пока не хочу.

— Как пожелаешь. Но сейчас главное не это.

— Что-то случилось?

— Ничего серьезного. Тебе нужно будет в ближайшие несколько часов выбрать донора.

— Донора?

— Во время ритуала ты потерял много крови, и сейчас тебе нужно подкрепиться, а для этого нужен донор. В дальнейшем он также будет кормить тебя, когда придет жажда, — пояснил вампир.

— Как я должен выбрать его, лорд Амстронг?

— О, прошу тебя, зови меня Хавьер.

— Хорошо, Хавьер, — согласился Бриан.

— Сейчас в замке находится около десяти молодых и свободных вервольфов, ты можешь выбрать любого из них. Я могу прислать их к тебе, если ты не возражаешь.

— Я не против, но только не сейчас, возможно, часа через три.

— Отлично, тогда пойду распоряжусь, чтобы они были готовы, а ты пока отдыхай.

Не прошло и получаса с момента ухода Хавьера, как в комнату проскользнул Луис.

— Мой лорд, — поклонился вервольф.

— Мы же договорились перейти на «ты», и со времени ритуала ничего не поменялось.

— Да, прости, Бриан, — пробормотал Луис, потупив взгляд.

— Ты что-то хотел?

— Я знаю, что тебе нужен донор, — Луис поднял взгляд на Бриана.

— И…? — спросил вампир, уже догадываясь, чего хочет вервольф.

— Я хотел предложить свою кандидатуру. Знаю, так не принято, но если ты не возражаешь…

Бриан задумчиво посмотрел на Луиса. В принципе ему было все равно, да и пах вервольф приятно.

— Я не против, — ответил Молодой вампир, похлопав рукой рядом с собой.

Жажда, внезапно вспыхнувшая в нем, постепенно нарастала. Луис как в трансе подошел к кровати. Протянув руку, Бриан притянул его к себе. Неуловимым движением откинув волосы на спину, вампир втянул приятный запах, при этом блаженно зажмурив глаза. Наклонив голову еще ближе, Бриан лизнул беспокойно бившуюся венку на шее вервольфа, вызвав у того дрожь во всем теле. Не в силах больше сдерживаться, вампир вонзил удлинившиеся клыки в плоть Луиса, нетерпеливо глотая столь восхитительную сейчас кровь.

 

Обучение

 

Сделав несколько глотков, Бриан лизнул ранку на шее, собирая выступившие капли крови. Прижав к себе вервольфа, вампир поглаживал поясницу Луиса, вызывая у того очередную волну дрожи по всему телу. Второй рукой Бриан зарылся в волосы Луиса, слегка массируя затылок. Юркий язычок продолжал вылизывать шею, постепенно переключаясь на ключицы. Вервольф, тихо постанывая, выгибался навстречу ласкам, вцепившись в плечи вампира. Бриан тем временем подобрался к вороту рубашки. Недовольно покосившись на мешавший предмет одежды, он одним стремительным движением распахнул рубашку, открывая вид на гладкую грудь с розовыми сосками, уже призывно набухшими. Облизнув губы, вампир приник к одному из сосков, покусывая и тут же зализывая. Удивленный возглас Луиса перерос в протяжный стон…

Стук в дверь заставил их вздрогнуть и отскочить друг от друга. Разочарованно посмотрев на дверь, Бриан взглянул на отчаянно покрасневшего вервольфа. Тяжело вздохнув, он пообещал себе разобраться с внезапно проснувшимся желанием позже, после чего разрешил войти неожиданному гостю.

— Бриан, я предупре… — начал Хавьер, но, заметив Луиса, тут же замолчал.

— Не стоит беспокоиться, Хавьер, я уже нашел себе донора, — пояснил Бриан, вставая с кровати.

— Хм, — недовольно посмотрел глава клана на смутившегося вервольфа. Вид у того был весьма помятый, а расстегнутая рубашка с оторванными пуговицами не оставляла сомнений в том, чем только что занимались юноши.

— Не стоит его осуждать, дедушка, — примирительно сказал вампир, — я бы все равно выбрал именно его.

— Что же, это твое дело, — смирился Хавьер, довольно глядя на внука. Ему нравилось, что Бриан начал обращаться к нему по-родственному. Юноша в ответ улыбнулся уголками губ.

— Раз с донором ты определился, нам стоит поговорить о твоем обучении. У нас осталась всего неделя до твоего отъезда.

— В чем будет заключаться обучение? — поинтересовался юноша.

— Для начала тебе нужно ознакомиться с правилами и устройством клана, а также с историей линии. Я дам тебе соответствующую литературу. После того как все прочтешь, мы поговорим об этом.

— Хорошо. Я так думаю, этим я могу заняться и в Хогвартсе.

— Более углубленным изучением — да, но основы ты должен изучить здесь. — Дождавшись кивка, лорд Амстронг продолжил: — Как ты уже знаешь, у вампиров есть своя магия, ее изучением с тобой займусь я. Каждый день по несколько часов, пока ты здесь, и два раза в неделю, когда ты уедешь.

— Это честь для меня, — кивнул Бриан.

— О, не стоит, кому еще я могу доверить обучение наследника линии, как не себе, — усмехнулся Хавьер. — Также тебе стоит обучиться фехтованию. Это позволит полностью раскрыть особенности вампирского организма. Думаю, Луис будет рад помочь, — задорно сверкнув глазами, улыбнулся лорд Амстронг.

— Благодарю за доверие, — ответил вновь покрасневший вервольф.

— Вот и хорошо, о своих занятиях, я думаю, вы договоритесь сами, — встав из кресла, Хавьер направился к двери. — И не увлекайтесь, обед через час.

— Эм-м-м… — нерешительно промямлил Луис. Он просто не представлял, как вести себя с молодым вампиром. Вервольф до сих пор ощущал ласковые губы и проворный язычок на своем теле, и он определенно хотел продолжения.

— Я думаю, что мы можем заниматься с утра по нескольку часов, пока я не уеду, и три раза в неделю после. Плюс полвоскресенья, — размеренно проговорил Бриан, подходя к Луису и вырывая того из приятных воспоминаний.

— А? — не сразу понял Луис. — Конечно, я согласен.

— Вот и хорошо. Мне нужно принять душ, увидимся за обедом, — оставив Луиса одного, Бриан ушел в ванну.

 

Уроки фехтования

 

Следующая неделя прошла за обучением. Как выяснил Бриан, вампирам было достаточно всего пары часов в день на сон. Остальное время он посвящал изучению книг, подобранных его дедом, среди которых нашлось несколько по магии вампиров, написанных еще прапрадедом. Занятия с лордом Амстронгом были весьма занимательны и продуктивны, так к концу недели Бриан свободно владел магией вампирского притяжения и чтением поверхностных мыслей и эмоций. О своем же разуме Бриан мог не волноваться: с пробуждением его вампирской сущности у него появился мощный щит, который не смог бы пробить даже самый сильный окклюмент.

Уроки фехтования тоже дали свои плоды: его походка теперь стала плавной и текучей, словно у хищной кошки. Скорость, по сравнению с человеком, увеличилась во множество раз. Слух обострился до такой степени, что он знал, кто к нему подойдет, еще за несколько метров. Мир запахов тоже был покорен им: теперь юноша мог различать даже тонкие ноты ароматов в зельях, парфюме, винах и многом другом и разложить на составляющие. Все изученное он тут же проверял на Луисе. С того утра Бриан больше не делал попыток сблизиться с вервольфом, предпочитая наблюдать за ним со стороны. Луис тоже наблюдал за молодым вампиром, желая продолжения, но не решался сделать первый шаг, боясь спугнуть.

— Доброе утро, Бриан, — поприветствовал Луис вошедшего юношу.

— Доброе, — ответил вампир.

— Сегодня наше последнее занятие, — грустно улыбнулся вервольф.

— Мы встретимся в следующее воскресенье, — ответил Бриан и взял шпагу.

— Да, — подтвердил Луис, вставая в позицию.

Бриан был способным учеником: за неделю он многому научился, и Луис, следя за движениями вампира, не прекращал восхищаться им. Мастерства юному вампиру еще не хватало, но он свободно компенсировал это скоростью и точностью. Вот и сейчас, двигаясь в смертельном танце, Луис с обожанием смотрел на своего партнера по фехтованию. В какой-то момент вервольф понял, что на него накатывает неожиданное возбуждение. Отвлекшись на мгновение, он тут же был обезврежен и прижат к матам. Заглянув в глаза Бриана, Луис понял, что тонет в их глубине. Вампир тем временем отпустил запястья вервольфа, уселся верхом на его бедра и принялся расстегивать пуговицы рубашки на лежащем под ним стройном теле. Справившись, наконец, со своей задачей, Бриан наклонился к Луису, прокладывая цепочку поцелуев от шеи до ключицы. Что-то невнятно простонав, вервольф зарылся пальцами в распущенные волосы Бриана. Молодой вампир, тем временем, добрался до сосков, принимаясь за их изучение с маниакальностью ученого. Луис, уже не сдерживаясь, стонал, выгибаясь навстречу жадным губам. Наигравшись с сосками вервольфа, Бриан поцелуями спустился вниз по гладкой коже. Оторвавшись на мгновение, он несколькими решительными движениями сдернул с парня сапоги и брюки. С жадностью разглядывая распростершееся перед ним тело, Бриан наклонился и взял в рот вставшую плоть. Заглотнув член почти полностью, он тут же выпустил его, прослеживая венки языком. Громко застонавший Луис шире раздвинул ноги, впиваясь когтями в мат и проделывая в нем глубокие прорезы. Удовлетворенно хмыкнув, вампир переключился на внутреннюю сторону бедра, целуя и покусывая. Когда Луис, находясь на грани удовольствия, не мог вымолвить ничего кроме всхлипов, Бриан пробормотал заклинание смазки и проник внутрь одним пальцем, поглаживая стенки канала. Добавив второй палец, он нашел простату, надавливая на нее, от чего по телу Луиса прошла дрожь удовольствия.

— Пожалуйста, — прошептал вервольф, подаваясь навстречу пальцам.

Не став больше мучить Луиса, Бриан одним мощным толчком вошел в вервольфа, замирая на несколько минут и давая тому привыкнуть.

— Ну же, двигайся, — простонал Луис, нетерпеливо ерзая.

Повинуясь просьбе, Бриан медленно подался назад, практически выходя, и затем вновь вошел, резко и теперь уже до конца, вырвав у партнера вскрик. Продолжая все так же медленно двигаться, он постепенно наращивал темп, подводя их обоих к разрядке. Первым не выдержал Луис. Протяжно застонав, он бурно кончил, сжимая Бриана внутри себя. Удовлетворенный первый раз за все время вампир сделал еще несколько мощных толчков и последовал за вервольфом, расслабленно опускаясь на него сверху. Наконец, отдышавшись, Бриан скатился с Луиса и расслабленно раскинулся на матах, закрывая глаза.

 

Возвращение в Хогвартс

 

Сладко потянувшись, Луис открыл глаза и первым делом нашел взглядом Бриана. Парень стоял перед зеркалом, приводя себя в порядок. Длинные волосы были убраны в хвост, а со вкусом подобранная одежда, выдавала в юном вампире урожденного аристократа. Одернув мантию, он повернулся к распростершемуся на кровати вервольфу. Вчера утром, когда они наконец пришли в себя, Бриан, сославшись на уроки с Хавьером, поспешно ушел из тренировочного зала, оставив Луиса наедине со своими мыслями. Промаявшись весь день, к вечеру вервольф заявился в комнату к Бриану. Последующая ночь была восхитительна, из-за этого сейчас ему и было грустно. Следующая их встреча должна была состояться только через неделю.

— Не понимаю, зачем тебе нужно возвращаться в эту твою школу? Ты наследник линии, будущий глава клана, денег тоже достаточно.

— Вот именно, уже сейчас звучит скучно.

— Это не повод, — настаивал Луис.

— А разве всегда нужен повод? Просто мне так хочется.

— Хм.

— Считай, что это моя маленькая прихоть, — склонившись, Бриан невесомо поцеловал Луиса в губы. — Там передо мной открывается неплохая перспектива.

— Какая? — удивился вервольф.

— Директриса ищет себе преемника, почему бы ей не выбрать меня? По крайней мере, скучать мне явно не придется. Ну, все, мне пора. Увидимся в воскресенье, — попрощался Бриан, выходя из комнаты.

— До скорого, — вздохнув, Луис опустился на кровать, зарываясь лицом в подушку вампира и вдыхая его терпкий аромат, оставшийся после ночи.

 

* * *

Активировав портключ, Бриан переместился в свое поместье. Забрав собранные заранее вещи, он аппарировал к воротам Хогвартса.

— Винки!

— Хозяин Гарри Поттер, — запричитал тут же материализовавшийся рядом домовой эльф.

— Винки, отнеси вещи в мою комнату. Профессор МакГонагалл должна была предупредить, что я приеду.

— Конечно, Гарри Поттер, сэр. Винки знает, Винки все сделает.

— Тогда иди, — приказал Бриан, направляясь к замку и не обращая больше внимания на эльфа.

Проходя по коридорам школы, вампир предвкушал, как увидит удивленные взгляды своих бывших преподавателей. С тех пор как его чувства исчезли, жизнь стала казаться скучной и пресной. Теперь приходилось искать удовлетворение во всем, что было хоть сколько-нибудь интересным, как, например, в сексе с Луисом или с кем-либо другим. Для Бриана теперь это было не столь важно: удовольствие — оно со всеми удовольствие. Единственное, что требовалось от партнера, — хорошенькая мордашка и красивое тело. Все-таки чувство прекрасного он не утратил, скорее, оно даже возросло. Книги по магии и истории линий вампиров, вервольфов и других существ также позволяли скрасить его скуку. Но этого катастрофически не хватало: все еще будучи гриффиндорцем, даже если от его прошлого мало что осталось, он постоянно нуждался в действиях. За размышлениями Бриан не заметил, как дошел до учительской. Усмехнувшись, он напустил на себя неуверенно-невинный вид и, открыв дверь, вошел в кабинет.

 

Коллеги

 

Повернувшись на звук открывающейся двери, преподаватели удивленно замерли, уставившись на вновь прибывшего парня. Перед ними стоял высокий юноша в темно-изумрудной мантии, выгодно подчеркивающей изящную фигуру. Черные волосы, спускающиеся до талии, были убраны в аккуратный конский хвост, лишь пара непокорных прядей спускалась на лицо. Из-за стильных прямоугольных очков, придававших юноше солидности, на всех смотрели глаза цвета молодой листвы.

— Доброе утро, — улыбнулся Гарри, разглядывая своих теперь уже коллег.

— Мистер Поттер? — немного неуверенно спросила мадам Спраут.

— Неужели я так изменился? — изобразил удивление Гарри.

— Как всегда, не можете обойтись без представления, мистер Поттер? — практически прорычал Снейп. Взглянув на профессора, Гарри улыбнулся уголками губ, не обращая внимания на неприкрытую ненависть, с которой смотрел на него Снейп.

— Ну что Вы, профессор, я даже не думал, что моя небольшая перемена внешности всех так заинтересует, — невинно похлопав ресницами, ответил Гарри, подкрепляя произведенный эффект вампирской магией притяжения, которая, естественно, была направлена на всех, кроме зельевара.

— Врать Вы также не научились, — скривил губы Снейп в саркастической улыбке.

— Северус, хватит! Мистер Поттер теперь преподаватель, а не один из учеников. Постарайся относиться к нему подобающе хотя бы в школе! — кинулась на защиту нового подопечного МакГонагалл.

— Хм, — отвернувшись к окну, Снейп уставился на спокойную гладь озера.

— Гарри, присаживайся, — предложила директриса.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>