Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Они были столь чисты, что считали бедность грехом, который им простят, стоит только заработать денег. 37 страница



Мюкеррем-ханым

Мюмтаз Басмаджи

Невзат, парикмахер

Недждет Адсыз

Неслихан

Неслишах

Нигян

Нурджихан

Омер, сын Джейды

Осман Басмаджи

Папатья

Перран

Рамиз, охранник

Рахми-эфенди

Резан

Рыфкы

Саадет-ханым

Сади

Саим-эфенди, привратник

Сакиль-бей

Салих Сарылы

Самим

Саффет

Селями-бей

Семейство Авундуков

Семейство Дагделенов

Семейство Демирбагов

Семейство Каптаноглу

Семейство Караханов

Семейство Лерзанов

Семейство Менгерли

Семейство Памуков (Айдын, Гюндюз, Орхан)

Семейство Седирджи

Семейство Халисов

Семейство Ышыкчи

«Серебряные листья»

Сертаб

Сибель

Сиями-бей

Сомташ Ионтунч, скульптор

Супхи, собиратель коробков

Сюхендан Йылдыз

Тайяр

Тайфун

Тарык-бей

Тахир Тан

Тетя Мераль

Тетя Михривер

Тетя Несибе

Тетя Несиме

Тургай-бей

Тюркян

Усатое Дерьмо, сосед

Фазыла-ханым

Фарис Каптаноглу

Фасих Фахир

Фатьма-ханым

Фейзан

Феридун

Фиген

Хайдар, официант

Хайдар-эфенди, швейцар

Хайяль Хайяти

Хакан Серинкан

Ханифе-ханым

Харун-бей

Хаста Халит-бей

Хиджаби-бей

Хиджри-бей

Хильми

Хыфзы-бей

Хюлья

Четин-эфенди

Шазие

Шазимент

Шевкет, мастер

Шенай-ханым

Шюкран

Шюкрю-Паша

Экрем Гючлю

Эсат-бей

Этхем Кемаль

Эфе, электрик

 

 

Литературно-художественное издание

Орхан Памук МУЗЕЙ НЕВИННОСТИ

Ответственный редактор Игнат Веснин

Художественный редактор Егор Саламашенко

Технический редактор Елена Траскевич

Корректор Екатерина Волкова

Верстка Максима Залиева

Подписано в печать 31.07.2009.

Формат издания 84 х 108 1/32. Печать офсетная.

Усл. печ. л. 31,92. Тираж 15 000 экз.

Изд. № 90294. Заказ №1411.

Издательство «Амфора».

Торгово-издательский дом «Амфора».

197110, Санкт-Петербург,

наб. Адмирала Лазарева, д. 20, литера А.

E-mail: secret@amphora.ru

Отпечатано по технологии Ctp

в ИПК ООО «Ленинградское издательство».

195009, Санкт-Петербург, Арсенальная ул., д. 21/1.

Телефон/факс: (812) 495-56-10.

 

Примечания

 

 

 

 

Ханым — госпожа, вежливое обращение к женщине.

 

 

 

 

Эфенди — господин, сударь, вежливое обращение к мужчине.

 

 

 

 

Султан Абдул-Хамид II (1842-1918) — предпоследний, 34-й султан Османской империи, правивший с 1876 по 1909 год.

 

 

 

 

Басмаджи — в переводе с турецкого «печатник», «набивщик ситца».

 

 

 

 

Сефиль — дословно «жалкий, убогий».

 

 

 

 

Сакиль — дословно «некрасивый, безобразный».

 

 

 

 

Басмала — изречение «Во имя Аллаха. Милостивого. Милосердного». Произносят перед началом любого богоугодного дела.



 

 

 

 

Принцевы острова, в число которых входит, помимо Бюйюкада, Хеибелиада, Седефада и прочие, являются излюбленным местом отдыха стамбульцев.

 

 

 

 

Герои романа О. Памука «Джевдет-бей и сыновья».

 

 

 

 

Кавук — старинный головной убор, на который наматывалась чалма.

 

 

 

 

Симит — бублик с кунжутной обсыпкой.

 

 

 

 

Фасыл — разновидность традиционной османской музыки.

 

 

 

 

Чешме — источник.

 

 

 

 

Герои романов О. Памука «Джевдет-бей и сыновья» и «Дом тишины».

 

 

 

 

«Чукур» означает «яма, овраг», так что «Чукурджума» приблизительно переводится как «пятничный намаз в овраге».

 

 

 

 

Уд, канун — турецкие традиционные струнные музыкальные инструменты.

 

 

 

 

Сладкое блюдо из рисовой муки, протертой куриной грудки и молока.

 

 

 

 

Тонкослойная халва, наподобие вафель.

 

 

 

 

Азан — призыв к молитве, возвещаемый с минарета муэдзином; звучит пять раз в день, в строго определенное время.

 

 

 

 

Поэзия Дивана — в Османской империи собрание падишаха и государственных чиновников самого высокого ранга. Формировалась с XIII по XIX век под воздействием арабских и персидских литературных традиций.

 

 

 

 

Недим, Ахмед Недим — османский придворный поэт XVIII века.

 

 

 

 

Физули — османский и азербайджанский поэт и мыслитель XVI века, один из классиков литературы Дивана.

 

 

 

 

Михраб — ниша в стене мечети, к которой обращаются мусульмане во время молитвы, указывающая кыблу, то есть направление, где находится Мекка с главной мусульманской святыней — Каабой.

 

 

 

 

Буза — безалкогольный напиток из проса.

 

 

 

 

Султан Мехмед Фатих (1432-1481) — Мехмед II Завоеватель, завоеватель Константинополя (29 мая 1453 года).

 

 

 

 

Уд — с арабского буквально «дерево».

 

 

 

 

Садразам — высшее должностное лицо в Османской империи.

 

 

 

 

Махшер — согласно исламским поверьям, место, где будут собраны все люди в день Страшного суда.

 

 

 

 

Главный герой романа О. Памука «Снег».

 

 

 

 

Герои романа О. Памука «Чёрная книга».

 

See more books in http://www.e-reading.co.uk

 


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>