Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Соглашение относительно функционирования 6 страница



- достижение высокой степени стабильности цен; это будет очевидно от темпа инфляции

который является близко к тому из, самое большее, три лучших Государства-члена выполнения в терминах цены

стабильность,

- устойчивость правительства финансовая позиция; это будет очевидно от того, что достигло

бюджетная позиция правительства без дефицита, который является чрезмерным как определено в соответствии

со Статьей 126 (6),

- соблюдение нормальных краев колебания предусмотрено механизмом установления валютных курсов

из европейской Денежно-кредитной Системы, в течение по крайней мере двух лет, не обесценивая против евро,

- длительность конвергенции, достигнутой Государством-членом с ослаблением и

участие в механизме установления валютных курсов, отражаемом в долгосрочных уровнях процентной ставки.

Четыре критерия упоминали в этом параграфе и соответствующих периодах, за которые они должны быть

уважаемый развиты далее в Протоколе, захваченном к Соглашениям. Сообщения Комиссии

и европейский Центральный банк должен также принять во внимание результаты интеграции рынков,

ситуация и развитие платёжных балансов на текущем счете и экспертизе

из развития затрат труда модуля и других ценовых индексов.

2. После консультации с Европейским парламентом и после обсуждения в европейском Совете,

Совет, по предложению от Комиссии, должен решить который Государства-члены с ослаблением

выполните необходимые условия на основе критериев, изложенных в параграфе 1, и аннулируйте

ослабления Государств-членов заинтересованы.

Совет должен действовать получавший рекомендацию компетентного большинства тех среди

Государства-члены представления участников, валюта которых - евро. Эти участники должны действовать в пределах шесть

месяцы Совета, получающего предложение Комиссии.

Компетентное большинство упомянутых участников, как упомянуто во втором абзаце, должно быть

определенный в соответствии со Статьей 238 (3) (a).

3. Если это решено, в соответствии с процедурой, изложенной в параграфе 2, аннулировать a

ослабление, Совет должен быть, действуя с единодушием Государств-членов, валюта которых

евро и Государство-член касались, по предложению от Комиссии и после консультации

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/109 ENthe европейский Центральный банк, безвозвратно установите норму, по которой евро нужно заменить



валюта Государства-члена касалась, и принимать другие меры, необходимые для введения

из евро, поскольку заинтересована единая валюта в Государстве-члене.

Статья 141

(исключая Статьями 123 (3) и 117 (2) сначала пять отступов, ДЕТЕКТИВ)

1. Если и пока есть Государства-члены с ослаблением, и без предубеждения

Статья 129 (1), Генеральный совет европейского Центрального банка, упомянутого в Статье 44

Устав ESCB и ECB должен быть составлен как третье тело принятия решения

Европейский Центральный банк.

2. Если и пока будут Государства-члены с ослаблением, то европейский Центральный банк должен быть,

что касается тех Государств-членов:

- усильте сотрудничество между национальными центральными банками,

- усильте координацию валютной политики Государств-членов, с целью

обеспечение стабильности цен,

- контролируйте функционирование механизма установления валютных курсов,

- держите консультации относительно выпусков, находящихся в пределах компетентности национальных центральных банков

и воздействие на стабильность финансовых учреждений и рынков,

- выполните прежние задачи европейского Денежно-кредитного Фонда Сотрудничества, который имел впоследствии

принятый европейским Денежно-кредитным Институтом.

Статья 142

(исключая Статьей 124 (1) ДЕТЕКТИВ)

Каждое Государство-член с ослаблением должно обработать свою политику обменного курса как общий

интерес. Таким образом, Государства-члены должны принять во внимание опыт, приобретенный в сотрудничестве

в пределах структуры механизма установления валютных курсов.

Статья 143

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 119)

1. Где Государство-член с ослаблением находится в трудностях или серьезно находится под угрозой

трудности, что касается его платёжного баланса любой в результате полного нарушения равновесия в его

платёжный баланс, или в результате типа валюты в его распоряжении, и где такие трудности

ответственны в особенности подвергнуть опасности функционирование внутреннего рынка или выполнение

общая коммерческая политика, Комиссия должна немедленно исследовать позицию

Рассматриваемое государство и действие, который, используя все средства в его распоряжении, то государство имеет

взятый или может взять в соответствии с условиями Соглашений. Комиссия должна заявить

что имеет размеры, это рекомендует государство, заинтересованное, чтобы взять.

C 83/110 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 ENIf действие, предпринятое Государством-членом с ослаблением и мерами, предложенными

Комиссия не оказывается достаточной, чтобы преодолеть трудности, которые возникли или который

угрожайте, Комиссия должна быть, после консультации с Экономическим и Финансовым Комитетом,

рекомендуйте к Совету предоставление взаимной помощи и приспособьте методы для этого.

Комиссия должна регулярно держать Совет в курсе ситуации и того, как это

развитие.

2. Совет должен предоставить такую взаимную помощь; это должно принять наложение решений или директивы

вниз условия и детали такой помощи, которая может принять такие формы как:

(a) совместный подход тот, к или в пределах любых других международных организаций, к который Государства-члены

с ослаблением может иметь обращение за помощью;

(b) меры должны были избежать отклонения торговли, где Государство-член с ослаблением, которое является

в трудностях обслуживает или повторно вводит количественные ограничения против третьих стран;

(c) предоставление ограниченных кредитов другими Государствами-членами, подвергните их соглашению.

3. Если взаимную помощь, рекомендуемую Комиссией, не предоставляет Совет или если

взаимная предоставленная помощь и принятые меры недостаточна, Комиссия должна разрешить

Государство-член с ослаблением, которое находится в трудностях принять защитные меры,

условия и детали которого Комиссия должна определить.

Такое разрешение может быть отменено и такие условия, и детали могут быть изменены Советом.

Статья 144

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 120)

1. Где внезапный кризис в равновесии платежей происходит и решение в пределах значения

Статья 143 (2) не была немедленно взята, Государство-член с ослаблением может, предусмотрительно, взять

необходимые защитные меры. Такие меры должны вызвать наименее возможное волнение в

функционирование внутреннего рынка и не должно быть более широким в возможностях, чем строго необходимо для

исправьте внезапные трудности, которые возникли.

2. Комиссии и другим Государствам-членам нужно сообщить о таких защитных мерах

не позже того, когда они вступают в силу. Комиссия может рекомендовать к Совету

предоставление взаимной помощи под Статьей 143.

3. После того, как Комиссия поставила рекомендацию и Экономическое и Финансовый

С комитетом консультировались, Совет может решить, что заинтересованное Государство-член должно быть

исправьте, приостановите или отмените защитные меры, упомянутые выше.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/111 ДАЕТ ПРАВО IX

ЗАНЯТОСТЬ

Статья 145

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 125)

Государства-члены и Союз, в соответствии с этим Заголовком, должны работать для развития a

координированная стратегия для занятости и особенно для того, чтобы продвинуть квалифицированное, обучаемый и

приспосабливаемая рабочая сила и рынки труда, отзывчивые к экономическому изменению в целях достижения

цели определены в Статье 3 Соглашения относительно Европейского союза.

Статья 146

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 126)

1. Государства-члены, через их политику занятости, должны поспособствовать достижению

цели, упомянутые в Статье 145 в пути, совместимом с широкими рекомендациями экономического

политика Государств-членов и Союза принята в соответствии со Статьей 121 (2).

2. Государства-члены, имея отношение к национальным методам, связанным с обязанностями

управление и труд, расценит занятость продвижения как общее беспокойство

и координирует их действие в этом отношении в пределах Совета, в соответствии с

условия Статьи 148.

Статья 147

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 127)

1. Союз должен поспособствовать высокому уровню занятости, поощряя сотрудничество между

Государства-члены и поддерживая и, в случае необходимости, дополняя их действие. При этом,

знания Государств-членов должны уважаться.

2. Цель высокого уровня занятости должна быть учтена в

формулировка и выполнение политики Союза и действия.

Статья 148

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 128)

1. Европейский Совет должен каждый год рассматривать ситуацию занятости в Союзе и

примите заключения вслед за тем, на основе объединенного годового отчета Советом и Комиссией.

2. На основе заключений европейского Совета, Совета, по предложению от

Комиссия и после консультации с Европейским парламентом, Экономическим и Социальным Комитетом,

Каждый год комитет Областей и Комитет по Занятости, упомянутый в Статье 150, должны быть

составьте рекомендации, которые Государства-члены должны принять во внимание в их политике занятости.

Эти рекомендации должны быть совместимыми с широкими рекомендациями, принятыми в соответствии со Статьей 121 (2).

C 83/112 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 EN3. Каждое Государство-член должно предоставить Совету и Комиссии с годовым отчетом по

руководитель имеет размеры взятый, чтобы осуществить его политику занятости в свете рекомендаций для

занятость как упомянуто в параграфе 2.

4. Совет, на основе сообщений, упомянутых в параграфе 3 и получавший

обозрения Комитета по Занятости, будет каждый год выполнять экспертизу

выполнение политики занятости Государств-членов в свете рекомендаций

для занятости. Совет, по рекомендации от Комиссии, может, если это рассматривает это

соответствующий в свете той экспертизы, сделайте рекомендации Государствам-членам.

5. На основе результатов той экспертизы Совет и Комиссия должны сделать a

объединенный годовой отчет к европейскому Совету по ситуации занятости в Союзе и на

выполнение рекомендаций для занятости.

Статья 149

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 129)

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, может принять побудительные меры, проектированные, чтобы поощрить сотрудничество между Участником

Государства и поддерживать их действие в области занятости через инициативы нацелились на

развитие обменов информацией и лучших методов, обеспечивая сравнительный анализ и совет

так же как продвижение инновационных подходов и оценка событий, в особенности обращением за помощью к

экспериментальные проекты.

Те меры не должны включать гармонизацию законов и постановлений Государств-членов.

Статья 150

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 130)

Совет, действующий по простому большинству после консультации с Европейским парламентом, должен установить

Комитет по Занятости с консультативным состоянием, чтобы продвинуть координацию между Государствами-членами на

занятость и политика рынка труда. Задачи Комитета должны быть:

- контролировать политику ситуации и занятости занятости в Государствах-членах и

Союз,

- без предубеждения Статье 240, чтобы сформулировать мнения или по требованию Совета или по требованию

Комиссия или на ее собственной инициативе, и поспособствовать подготовке Совета

слушания упомянуты в Статье 148.

В выполнении его мандата Комитет должен консультироваться с управлением и трудом.

Каждое Государство-член и Комиссия должны назначить двух членов Комитета.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/113 ДАЕТ ПРАВО X

СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА

Статья 151

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 136)

Союз и Государства-члены, имея в виду фундаментальные социальные права, такие как изложенные в

европейский Социальный Чартер подписался в Турине 18 октября 1961 и в 1989 Сообществе

Чартер Фундаментальных Социальных Прав Рабочих, будет иметь как их цели реклама

занятость, улучшенный стиль жизни и условия труда, чтобы сделать возможный их гармонизацию

в то время как усовершенствование обслуживается, надлежащая социальная защита, диалог между управлением

и труд, развитие человеческих ресурсов в целях длительной высокой занятости и

бой исключения.

К этому концу Союз и Государства-члены должны осуществить меры, которые принимают во внимание

разнообразные формы национальных методов, в особенности в области договорных отношений, и потребности к

обслужите конкурентоспособность экономики Союза.

Они полагают, что такое развитие последует не только от функционирования внутреннего

рынок, который одобрит гармонизацию социальных систем, но также и от процедур

предусмотренный в Соглашениях и от приближения условий ложился согласно закону,

регулирование или административное действие.

Статья 152

Союз признает и продвигает роль социальных партнеров на ее уровне, принимая во внимание

разнообразие национальных систем. Это должно облегчить диалог между социальными партнерами, уважая их

автономия.

Трехсторонняя Социальная Встреча на высшем уровне для Роста и Занятости должна поспособствовать социальному диалогу.

Статья 153

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 137)

1. В целях достижения целей Статьи 151 Союз должен поддержать и

дополните действия Государств-членов в следующих областях:

(a) усовершенствование в особенности производственных условий, чтобы защитить здоровье рабочих и безопасность;

(b) условия труда;

(c) социальное обеспечение и социальная защита рабочих;

(d) защита рабочих, где их контракт занятости закончен;

(e) информация и консультация рабочих;

C 83/114 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 В (f) представление и коллективная защита интересов рабочих и работодателей, включая

cо-определение, подчиненное параграфу 5;

(g) условия занятости для подданных третьей страны, юридически постоянно находящихся на территории Союза;

(h) интеграция людей, исключенных из рынка труда, без предубеждения Статье 166;

(i) равенство между мужчинами и женщинами относительно возможностей рынка труда и обработки в

работа;

(j) бой социального исключения;

(k) модернизация социальных систем защиты без предубеждения, чтобы указать (c).

2. К этому концу, Европейскому парламенту и Совету:

(a) может принять меры, проектированные, чтобы поощрить сотрудничество между Государствами-членами через

инициативы нацелились на улучшающееся знание, развивая обмены информацией и лучше всего

методы, продвигая инновационные подходы и оценивая события, исключая любого

гармонизация законов и постановлений Государств-членов;

(b) может принять, в областях, упомянутых в параграфе 1 (a) к (i), посредством директив, минимума

требования для постепенного выполнения, имея отношение к условиям и техническим правилам

получение в каждом из Государств-членов. Такие директивы должны избежать налагать административный,

финансовые и юридические ограничения в пути, который сдержал бы создание и развитие

маленькие и обязательства среднего размера.

Европейский парламент и Совет должны действовать в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом Областей.

В областях, упомянутых в параграфе 1 (c), (d), (f) и (g), Совет должен действовать единодушно, в

соответствие со специальной законодательной процедурой, после консультации с Европейским парламентом и упомянутым

Комитеты.

Совет, действуя единодушно по предложению от Комиссии, после консультации с европейцем

Парламент, может решить делать обычную законодательную процедуру применимой к параграфу 1 (d), (f)

и (g).

3. Государство-член может поручить управление и труд, при их объединенном запросе, с

выполнение директив, принятых в соответствии с параграфом 2, или, где приспособлено, с

выполнение решения Совета принято в соответствии со Статьей 155.

В этом случае, это должно гарантировать, что, не позже чем дата, в которую директива или решение должны быть

перемещенный или осуществленный, управление и труд ввели необходимые меры

соглашение, заинтересованная обязанность Государства-члена принимает любую необходимую меру, допускающую этому в

любое время, чтобы иметь возможность гарантирует результаты, наложенные в соответствии с той директивой или тем решением.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/115 EN4. Условия приняли в соответствии с этой Статьей:

- не будет затрагивать право Государств-членов определить фундаментальные принципы их социального

системы безопасности и не должны значительно затронуть финансовое равновесие этого,

- не будет препятствовать тому, чтобы никакое Государство-член обслужило или ввело более строгий защитный

меры, совместимые с Соглашениями.

5. Условия этой Статьи не должны применяться к плате, праву ассоциации, право нажать

или право наложить блокировки.

Статья 154

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 138)

1. У Комиссии должна быть задача продвижения консультации управления и труда

на уровне Союза и примет любую соответствующую меру, чтобы облегчить их диалог, гарантируя балансированный

поддержка сторонам.

2. К этому концу, прежде, чем представить предложения в области социальной политики, должна консультироваться Комиссия

управление и труд на возможном руководстве действия Союза.

3. Если после такой консультации Комиссия будет считать действие Союза желательным, то это должно консультироваться

управление и труд на содержании предусмотренного предложения. Управление и труд должны быть

отправьте Комиссии мнение или, где приспособлено, рекомендация.

4. По случаю консультации, упомянутой в параграфах 2 и 3, управлении и труде

может сообщить Комиссии об их желании начать процесс, предусмотренный в Статье 155.

продолжительность этого процесса не должна превышать девять месяцев, если управление и труд не касались

и Комиссия решает совместно расширить это.

Статья 155

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 139)

1. Если управление и труд так желание, диалог между ними на уровне Союза может вести

к договорным отношениям, включая соглашения.

2. Соглашения, заключенные на уровне Союза, должны быть осуществлены любой в соответствии с

процедуры и методы, определенные для управления и труда и Государств-членов или, в

дела, покрытые Статьей 153, при объединенном запросе подписавших сторон, Советом

решение по предложению от Комиссии. Европейскому парламенту нужно сообщить.

Совет должен действовать единодушно, где рассматриваемое соглашение содержит одно или более условий

касаясь одной из областей, для которых единодушие требуется в соответствии со Статьей 153 (2).

C 83/116 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 ENArticle 156

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 140)

В целях достижения целей Статьи 151 и без предубеждения другим условиям

из Соглашений Комиссия должна поощрить сотрудничество между Государствами-членами и

облегчите координацию их действия во всех областях социальной политики под этой Главой, особенно

в делах, касающихся:

- занятость,

- трудовое право и условия труда,

- основное и расширенное профессиональное обучение,

- социальное обеспечение,

- предотвращение профессиональных несчастных случаев и болезней,

- профессиональная гигиена,

- право ассоциации и коллективных переговоров между работодателями и рабочими.

К этому концу Комиссия должна действовать в тесном контакте с Государствами-членами, делая исследования,

поставка мнений и упорядочивая консультации и на проблемах, возникающих на национальном уровне и на

таковые из беспокойства к международным организациям, в специфических инициативах, стремящихся к учреждению

рекомендации и индикаторы, организация обмена лучшими методами, и подготовки

необходимые элементы для периодического контроля и оценки. Европейский парламент должен быть сохранен

хорошо проинформированный.

Прежде, чем поставить мнения, предусмотренные в этой Статье, Комиссия должна консультироваться

Экономический и Социальный Комитет.

Статья 157

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 141)

1. Каждое Государство-член должно гарантировать что принцип равной платы за и женских рабочих мужского пола для

равная работа или работа равного значения применены.

2. С целью этой Статьи 'плата' означает обычную основную или минимальную заработную плату или зарплату и

любое другое рассмотрение, ли в наличных деньгах или натуральный, который рабочий получает прямо или косвенно,

относительно его занятости, от его работодателя.

Равная плата без дискриминации, основанной на сексуальных средствах:

(a) та плата за ту же самую работу над сдельными оплатами должна быть вычислена на основе того же самого модуля

измерение;

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/117 В (b), что плата за работу над нормами времени должна быть тем же самым для той же самой работы.

3. Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура, и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом, должна принять меры, чтобы гарантировать

приложение принципа равных возможностей при приеме на работу и равного лечения мужчин и женщин в

дела занятости и занятия, включая принцип равной платы за равную работу или работу

из равного значения.

4. В целях обеспечения полного равенства практически между мужчинами и женщинами в сроке службы,

принцип равной обработки не должен препятствовать тому, чтобы никакое Государство-член обслужило или приняло

меры, предусматривающие определенные преимущества, чтобы облегчить для недостаточно представленного секса

преследовать профессионально-техническую деятельность или предотвратить или дать компенсацию за недостатки в профессиональных карьерах.

Статья 158

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 142)

Государства-члены должны пытаться обслужить существующую эквивалентность между заплаченными праздничными схемами.

Статья 159

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 143)

Комиссия должна составлять сообщение каждый год относительно продвижения достижения целей

Статья 151, включая демографическую ситуацию в Союз. Это должно отправить сообщение

Европейский парламент, Совет и Экономический и Социальный Комитет.

Статья 160

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 144)

Совет, действующий по простому большинству после консультации с Европейским парламентом, должен установить a

Социальный Комитет по Защите с консультативным состоянием, чтобы продвинуть сотрудничество на социальной защите

политика между Государствами-членами и с Комиссией. Задачи Комитета должны быть:

- контролировать социальную ситуацию и развитие социальной политики защиты в Участнике

Государства и Союз,

- продвинуть обмены информацией, опыт и хорошую практику между Государствами-членами и

с Комиссией,

- без предубеждения Статье 240, чтобы подготовить сообщения, формулируют мнения или предпринимают другую работу

в пределах его областей компетентности, или по требованию Совета или по требованию Комиссии или на его

собственная инициатива.

В выполнении его мандата Комитет должен установить соответствующие контакты с управлением и

труд.

C 83/118 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 Государства-члена ENEach и Комиссия должны назначить двух членов Комитета.

Статья 161

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 145)

Комиссия должна включать отдельную главу по социальным событиям в пределах Союза в

годовой отчет к Европейскому парламенту.

Европейский парламент может пригласить Комиссию составлять сообщения относительно любых специфических проблем

касающиеся социально-бытовые условия.

ЗАГОЛОВОК XI

ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ФОНД

Статья 162

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 146)

Чтобы улучшить возможности в области трудоустройства для рабочих во внутреннем рынке и поспособствовать

таким образом к подъему уровня жизни, европейский Социальный Фонд тем самым установлен в соответствии

с условиями, изложенными ниже; это должно стремиться делать занятость рабочих легче и к

увеличьте их географическую и профессиональную подвижность в пределах Союза, и облегчить их

адаптация к индустриальным изменениям и к изменениям в системах производства, в особенности через

профессиональное обучение и переквалификация.

Статья 163

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 147)

Фондом должна управлять Комиссия.

Комиссии должен помочь в этой задаче Комитет, над которым осуществляет контроль Член

Комиссия и составленный из представителей правительств, профсоюзов и работодатели

организации.

Статья 164

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 148)

Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура и после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, примет инструкции осуществления, касающиеся европейского Социального Фонда.

30.3.2010 Официальное издание Европейского союза C 83/119 ДАЕТ ПРАВО XII

ОБРАЗОВАНИЕ, ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ, МОЛОДЕЖЬ И СПОРТ

Статья 165

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 149)

1. Союз должен поспособствовать развитию качественного образования, поощряя

сотрудничество между Государствами-членами и, в случае необходимости, поддерживая и дополняя их

действие, полностью уважая ответственность Государств-членов для содержания обучения

и организация систем образования и их культурного и лингвистического разнообразия.

Союз должен поспособствовать рекламе европейских спортивных выпусков, в то время как принимающий во внимание

определенная природа спорта, его структуры, основанные на добровольной деятельности и его социальном и образовательный

функция.

2. Действие союза должно быть нацелено на:

- развитие европейского измерения в образовании, особенно через обучение и

распространение языков Государств-членов,

- поощряя подвижность студентов и учителей, поощряя среди прочего, академика

распознавание дипломов и периоды исследования,

- продвижение сотрудничества между образовательными учреждениями,

- развитие обменов информацией и опыта по выпускам, обычным к системам образования

из Государств-членов,

- ободрительный развития молодежных обменов и обменов социо образовательным

преподаватели, и ободрительный участия молодых людей в демократической жизни в Европе,

- ободрительный развития образования расстояния,

- развитие европейского измерения в спорте, продвигая справедливость и открытость в спортивном

соревнования и сотрудничество между телами, ответственными за спортивные состязания, и защищая

физическая и моральная целостность спортсменов и спортсменок, особенно самого молодого

спортсмены и спортсменки.

3. Союз и Государства-члены должны способствовать сотрудничеству с третьими странами и

компетентные международные организации в области образования и спорта, в особенности Совет

из Европы.

4. Чтобы поспособствовать достижению целей, упомянутых в этой Статье:

- Европейский парламент и Совет, действующий в соответствии с законодательным дежурным блюдом

процедура, после консультации с Экономическим и Социальным Комитетом и Комитетом

Области, примет побудительные меры, исключая любую гармонизацию законов и

инструкции Государств-членов,

C 83/120 Официальное издание Европейского союза 30.3.2010 В - Совет, по предложению от Комиссии, должен принять рекомендации.

Статья 166

(исключая ДЕТЕКТИВОМ Статьи 150)

1. Союз должен осуществить политику профессионального обучения, которая должна поддержать и дополнить


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.059 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>