Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1001 договор на все случаи бизнеса 86 страница



21.2. Если в ходе официальных переговоров Государственный заказчик и Поставщик не могут разрешить спор, любая из сторон может обратиться в арбитражный суд.

 

7. Срок действия контракта и юридические адреса сторон

 

22. Вступление Контракта в силу и срок действия Контракта.

23. Настоящий Контракт вступает в силу с момента его регистрации в Минобразовании России.

24. Срок действия Контракта: до "___" ______________ 200 г.

25. Юридические адреса и реквизиты сторон.

 

Государственный заказчик: Исполнитель:

Адрес: Адрес:

Банковские реквизиты: Банковские реквизиты:

 

(должность) (должность)

 

______________/______________/ _______________/_____________/

"_____" ______________ 200__ г. "_____"______________ 200__ г.

 

Договор поставки драгоценных металлов в Госфонд России

 

См.: договор поставки драгоценных металлов в Госфонд России.

В соответствии с данным видом договора поставки Государственное учреждение по формированию Государственного фонда драгоценных металлов и драгоценных камней РФ, хранению, отпуску и использованию драгоценных металлов и драгоценных камней (Гохран России) при Министерстве финансов РФ, именуемое для целей настоящего договора покупателем, и субъект добычи или производства, именуемый в дальнейшем продавцом, заключают договор о том, что продавец обязуется поставить покупателю аффинированные драгоценные металлы в стандартных слитках или порошках, изготовленных на аффинажном заводе и произведенные из минерального сырья, в определенном количестве в соответствии с графиком поставки, а покупатель обязуется принять и оплатить аффинированные драгоценные металлы на условиях данного договора.

Продавец гарантирует, что драгоценные металлы являются его собственностью, не заложены, не арестованы, не являются предметом исков третьих лиц.

Покупатель обязуется выдать задаток в определенном сторонами размере, исходя из расчетных цен на аффинированные драгоценные металлы.

Содержание договора составляют права и обязанности сторон.

Так, продавец обязан:

1. Иметь лицензии на право пользования недрами и согласованную с исполнительным органом субъекта РФ справку об объемах добычи драгоценных металлов (для субъектов добычи).

2. Произвести аффинирование драгоценных металлов на аффинажном заводе за свой счет.

3. Поставить покупателю аффинированные драгоценные металлы в количествах, указанных в договоре, и в сроки согласно графику поставки, в первоочередном порядке.



4. Обеспечить доставку аффинированных драгоценных металлов до хранилища покупателя в соответствии с графиком поставки.

5. Вернуть двойную сумму задатка в случае невыполнения обязательств.

Покупатель обязан:

1. Принять аффинированные драгоценные металлы в хранилище Гохрана России.

2. Перечислить аванс (задаток) за аффинированные драгоценные металлы.

3. Оплатить аффинированные драгоценные металлы в соответствии с условиями договора.

4. Произвести взаиморасчеты.

Как правило, в соответствии с договором продавец обязуется обеспечить доставку аффинированных драгоценных металлов АДМ до хранилища покупателя, а расходы, связанные с аффинажной переработкой минерального (вторичного) сырья в слитки или порошки и доставкой готовых слитков или порошков до хранилища покупателя (расходы по страхованию, транспортировке, экспедированию и другие накладные расходы), относятся на счет продавца.

Качество аффинированных драгоценных металлов должно соответствовать требованиям действующих стандартов. За нарушение договора стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

 

Договор поставки драгоценных металлов в Госфонд России

 

г. __________________________

"___" _________ ______ г.

 

Государственное учреждение по формированию Государственного фонда драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации, хранению, отпуску и использованию драгоценных металлов и драгоценных камней (Гохран России) при Министерстве финансов Российской Федерации, именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице руководителя _________________, действующего на основании Положения о Гохране России, с одной стороны, и (наименование субъекта добычи или производства), именуемое в дальнейшем "Продавец", в лице (должность, Ф.И.О.), действующего на основании устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

1. Предмет договора

 

1.1. Продавец обязуется поставить Покупателю аффинированные драгоценные металлы (по видам) в стандартных слитках или порошках (далее по тексту - АДМ) в количестве ______ кг в соответствии с графиком поставки, являющимся неотъемлемой частью настоящего договора, изготовленных на аффинажном заводе и произведенных из минерального сырья (или из вторичного сырья, приобретенного в соответствии с договорами купли-продажи, согласно прилагаемому перечню (реестру)), а Покупатель обязуется принять и оплатить АДМ на условиях настоящего договора.

1.2. Продавцом формируется и представляется Покупателю перечень (реестр) предприятий, с которыми заключены договоры купли-продажи вторичного сырья с указанием количества содержащихся в нем драгоценных металлов. Перечень является неотъемлемой частью настоящего договора (для субъектов производства).

1.3. Продавец гарантирует, что драгоценные металлы являются его собственностью, не заложены, не арестованы, не являются предметом исков третьих лиц.

1.4. Покупатель обязуется произвести авансирование (выдать задаток) в размере ____ (прописью) процентов от количества АДМ, указанного в пункте 1.1 настоящего договора, исходя из расчетных цен на АДМ, утвержденных в установленном порядке и действующих на день, предшествующий перечислению задатка (или подписанию настоящего договора).

(В зависимости от конкретного договора Продавцу выдается либо аванс, либо задаток.)

1.5. Продавец гарантирует, что имеет все полномочия (документы) для осуществления операций по настоящему договору.

1.6. Все условия настоящего договора являются строго конфиденциальными и не подлежат разглашению.

1.7. Право собственности на проавансированные драгоценные металлы переходит от Продавца к Покупателю с момента их добычи из недр (пункт для субъектов добычи).

 

2. Обязательства сторон

 

2.1. Продавец обязан:

- иметь лицензии на право пользования недрами и согласованную с исполнительным органом субъекта Российской Федерации справку об объемах добычи драгоценных металлов (для субъектов добычи);

- произвести аффинирование драгоценных металлов на аффинажном заводе за свой счет;

- поставить Покупателю АДМ в количествах, указанных в пункте 1.1, и в сроки согласно графику поставки, в первоочередном порядке (или от каждой поставляемой партии АДМ) без оплаты в счет полученного аванса (задатка);

- обеспечить доставку АДМ до хранилища Покупателя в соответствии с графиком поставки;

- вернуть двойную сумму задатка в случае невыполнения обязательств;

- произвести отчисления Покупателю в фонд НИОКР (при наличии соглашения об участии в формировании фонда НИОКР);

- представлять Покупателю в установленные сроки счета-фактуры в соответствии с отгрузкой АДМ с последующей их корректировкой при окончательной оплате счета;

- произвести взаиморасчеты с Покупателем.

2.2. Покупатель обязан:

- принять АДМ в хранилище Гохрана России;

- перечислить аванс (задаток) за АДМ в соответствии с пунктом 1.4 настоящего договора;

- оплатить АДМ в соответствии с условиями настоящего договора;

- произвести взаиморасчеты.

 

3. Уведомление и планирование

 

3.1. Продавец должен иметь все разрешительные документы для совершения операций с драгоценными металлами, а также документы, обеспечивающие своевременное и качественное выполнение настоящего договора (банковскую гарантию или договор о залоге ликвидного имущества или договор поручительства третьего лица, имеющего устойчивое финансовое положение).

Продавец обязуется поставлять Покупателю АДМ в сроки и в объемах, которые предусмотрены графиком поставок АДМ в Госфонд России (приложение N 1), который является неотъемлемой частью настоящего Договора. В графике поставки должна быть предусмотрена поставка АДМ в счет полученного аванса (задатка). Допускается досрочное погашение аванса (задатка).

3.2. Продавец заключает договор с аффинажным заводом, расположенным на территории Российской Федерации, о производстве (аффинаже) аффинированных драгоценных металлов из минерального сырья (или из вторичного сырья) в слитки или порошки.

Для целей настоящего договора аффинажный завод означает: (наименование), расположенный по адресу: ___________________________________________________.

В договоре Продавца с аффинажным заводом необходимо предусмотреть выделение отдельными спецификациями поступающих в Госфонд России аффинированных драгоценных металлов.

Изменение Продавцом аффинажного завода для производства (аффинажа) аффинированных драгоценных металлов допускается после полного погашения полученного Продавцом аванса (задатка) по согласованию с Покупателем и внесения соответствующих изменений в настоящий договор.

Пункт 3.3 применяется для субъектов добычи:

3.3. Не менее чем за 7 дней до отправки какой-либо партии минерального сырья на переработку на аффинажный завод Продавец с курьером, по телексу или факсу направляет Покупателю уведомление, в котором должно быть указано:

- количество и предварительная стоимость АДМ в отгруженной партии (по видам) (предварительная стоимость партии АДМ определяется исходя из расчетной цены на 1-ое число месяца поставки АДМ);

- сроки поставки минерального сырья на аффинажный завод для переработки;

- дата изготовления слитков или порошков АДМ.

3.4. После того, как Продавец получает от аффинажного завода подтверждение о готовности к отгрузке партии АДМ, и по его поручению аффинажный завод направляет Покупателю подтверждение о партии АДМ, подготовленной к отгрузке, в котором должно быть указано:

- общая масса партии АДМ в лигатуре и чистоте (по видам АДМ);

- пробность;

- количество и номера слитков.

Одновременно с подтверждением о партии АДМ, подготовленной к отгрузке, аффинажным заводом составляется и представляется Покупателю акт о принятии аффинажным заводом на ответственное хранение партии АДМ (отдельно по видам металлов), подготовленной к отгрузке, подписанный руководителем, главным бухгалтером и контролером группы постоянного контроля территориальной инспекции пробирного надзора Пробирной палаты России.

 

4. Цена и порядок расчетов

 

4.1. Выплата аванса (задатка) и оплата аффинированных драгоценных металлов, поставляемых сверх выданного аванса (задатка), производится по расчетным ценам, утверждаемым Гохраном России в порядке, установленном Министерством финансов Российской Федерации.

4.2. Выплата аванса (задатка) осуществляется в течение _____ (_________) календарных дней после подписания настоящего договора и при наличии документов, обеспечивающих своевременное и качественное выполнение настоящего договора (банковская гарантия или договор о залоге ликвидного имущества или договор поручительства третьего лица, имеющего устойчивое финансовое положение) в соответствии с пунктом 1.4 исчисление аванса (задатка) производится по расчетной цене, утвержденной Гохраном России в установленном порядке и действующей на день, предшествующий дню заключения настоящего договора (или дню перечисления аванса (задатка). Днем перечисления аванса (задатка) является день выписки Покупателем платежного поручения.

4.3. Погашение Продавцом аванса (задатка) производится в первоочередном порядке (или в размере _____ процентов от каждой поставляемой партии АДМ, но не менее процента от количества АДМ, указанного в пункте 1.4) поставками Покупателю АДМ без оплаты их стоимости в количестве, определяемом в соответствии с пунктом 1.4 и в сроки в соответствии с графиком поставки.

4.4. Оплата аффинированных драгоценных металлов, поставленных сверх выданного аванса (задатка), производится в течение _______ (_________) календарных дней со дня получения Покупателем указанного в пункте 3.4 подтверждения о партии АДМ, подготовленной к отгрузке, по расчетным ценам, утвержденным Гохраном России в установленном порядке и действующим на день, предшествующий оплате.

Для целей настоящего договора днем оплаты является день выписки Покупателем платежного поручения.

4.5. Неоплата Покупателем поставленных сверх выданного аванса (задатка) АДМ в указанный срок не является односторонним отказом от исполнения условий настоящего договора. В этом случае Продавец может использовать неоплаченную Покупателем партию АДМ в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

4.6. По результатам акта окончательного приема АДМ в хранилище Покупателя и выявлении разницы в количестве оплаченных и фактически поставленных АДМ оплата образовавшейся разницы производится по ценам, по которым была произведена оплата поставленной партии.

4.7. Продавец производит отчисления в Фонд НИОКР в соответствии с соглашением об участии в формировании Фонда НИОКР.

4.8. Все расчеты по настоящему договору осуществляются в валюте Российской Федерации.

4.9. Оплата попутных драгоценных металлов, извлеченных после переработки минерального сырья, производится Покупателем после их поступления в Госфонд России на основании дебетового авизо аффинажного завода по расчетным ценам, утвержденным Гохраном России в установленном порядке, на дату составления Гохраном России акта окончательного приема (пункт для субъектов добычи).

 

5. Условия поставки

 

5.1. Продавец обязуется обеспечить доставку АДМ до хранилища Покупателя в соответствии с условиями настоящего договора и графиком поставки.

5.2. Расходы, связанные с аффинажной переработкой минерального (вторичного) сырья в слитки или порошки и доставкой готовых слитков или порошков до хранилища Покупателя (расходы по страхованию, транспортировке, экспедированию и другие накладные расходы), относятся на счет Продавца.

5.3. АДМ поставляются с сопроводительными документами в таре и упаковке, соответствующих стандартам, указанным в разделе 6 настоящего Договора.

5.4. Поставкой АДМ в Госфонд России является день их окончательного приема в хранилище Гохрана России, о чем составляется акт окончательного приема, один экземпляр которого направляется аффинажному заводу как грузоотправителю Продавца.

5.5. Прием в хранилище Покупателя производится по маркировкам и спецификациям аффинажного завода с проведением контрольного взвешивания всех партий АДМ.

5.6. До составления акта окончательного приема все риски потерь и случайной гибели АДМ несет Продавец. С момента составления акта окончательного приема риски потерь и случайной гибели АДМ переходят от Продавца к Покупателю.

5.7. Право собственности на АДМ, поставленные сверх выданного аванса (задатка), переходит от Продавца к Покупателю с момента перечисления денежных средств со счета Покупателя и отметки банка об исполнении платежного поручения.

 

6. Качество

 

6.1. Качество АДМ должно соответствовать требованиям действующих стандартов.

ГОСТ ______________________;

ГОСТ ______________________.

6.2. Качество АДМ подтверждается паспортом и сертификатом качества предприятия-изготовителя, имеющего статус "Гуд Деливери" по этим видам продукции.

 

7. Ответственность Сторон

 

7.1. За нарушение настоящего договора Стороны несут ответственность в соответствии с настоящим договором и действующим законодательством Российской Федерации.

 

8. Порядок разрешения споров

 

8.1. Споры и разногласия, возникающие между Сторонами при исполнении обязательств по настоящему договору, по возможности будут разрешаться путем переговоров.

8.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров Стороны после реализации процедуры досудебного урегулирования разногласий обращаются в Арбитражный суд _______________________________.

8.3. Все споры и разногласия разрешаются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

9. Обстоятельства непреодолимой силы

 

9.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение настоящего договора, если оно явилось следствием действия обстоятельств непреодолимой силы, а именно: пожара, землетрясения, наводнения, катастроф, военных действий, результатами действий или бездействий государственных организаций и суда, непосредственно повлиявших на исполнение настоящего договора, а также иных непреодолимых при данной ситуации обстоятельств и их последствий.

9.2. В случае возникновения обстоятельств, перечисленных в п. 9.1 настоящего договора, Сторона, для которой исполнение настоящего договора оказалось невозможным, обязана незамедлительно проинформировать в письменной форме другую Сторону о наступлении таких обстоятельств. Информация должна содержать оценку их влияния на исполнение Стороной своих обязательств по настоящему договору. При этом срок действия настоящего договора приостанавливается на время действия таких обстоятельств.

9.3. Сторона, которая не может по причине обстоятельств непреодолимой силы выполнить свои обязательства, в соответствии с условиями настоящего договора, приложит все усилия к тому, чтобы как можно скорее компенсировать это неисполнение.

 

10. Срок действия настоящего договора

 

10.1. Настоящий договор вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует до момента его исполнения.

 

11. Заключительные положения

 

11.1. Стороны обязаны письменно известить друг друга об изменении своих платежных реквизитов, юридических адресов, номеров телефонов, телекса в течение двух дней с даты наступления таких изменений.

11.2. С момента подписания настоящего договора вся предшествующая переписка, документы и переговоры между Сторонами по вопросам, являющимся предметом настоящего договора, теряют силу.

11.3. Неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему договору не является отказом от таковых.

11.4. Переуступка прав по настоящему договору допускается только с письменного согласия Покупателя.

11.5. Односторонний отказ от исполнения обязательств по настоящему договору не допускается.

11.6. Все приложения к настоящему договору являются его неотъемлемой частью.

11.7. Настоящий договор составлен в 2 (двух) экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу и хранящихся по одному у Покупателя и Продавца. Аффинажному заводу Продавцом предоставляется копия настоящего договора.

11.8. Все изменения и дополнения условий настоящего договора действительны лишь в том случае, если они составлены в письменной форме, подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон и скреплены печатями.

 

12. Юридические адреса сторон

 

Покупатель: Государственное учреждение по формированию Государственного фонда драгоценных металлов и драгоценных камней Российской Федерации, хранению, отпуску и использованию драгоценных металлов и драгоценных камней (Гохран России) при Министерстве финансов Российской Федерации

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

 

Продавец:

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________

 

Покупатель Продавец

 

Руководитель

Гохрана России

_____________________________ _______________________________

Главный бухгалтер Главный бухгалтер

_____________________________ _______________________________

 

Муниципальный контракт на организацию и исполнение поставки

товаров, работ, услуг для муниципальных нужд

 

См.: муниципальный контракт на организацию и исполнение поставки товаров, работ, услуг для муниципальных нужд.

Предметом настоящего контракта является формирование муниципального заказа для:

организации предоставления жилищно-коммунальных услуг потребителям города;

организации содержания и ремонта жилищного и нежилого фонда, объектов коммунального хозяйства в соответствии с действующими нормами и правилами;

решения вопросов, связанных с управлением имущественным комплексом жилищно-коммунального назначения и его сохранностью.

Для достижения целей настоящего контракта одна сторона (муниципальный заказчик) поручает, а другая сторона (генеральный заказчик) принимает на себя обязательства по:

- привлечению на равноправной основе организаций различных форм собственности для оказания жилищно-коммунальных услуг, заключению с ними договоров на выполнение муниципального заказа, а также применению экономических санкций за нарушение договорных обязательств;

- организацию системы расчетов юридических и физических лиц - потребителей коммунальных услуг и их производителей, оказанию услуг жилищно-коммунальным организациям по сбору средств квартирной платы, открывая и контролируя специальные транзитные счета;

- рациональному распределению финансовых ресурсов между производителями тех или иных жилищно-коммунальных услуг;

- представлению интересов всех собственников жилья и защиты прав потребителей жилищно-коммунальных услуг;

- выполнению всех иных необходимых действий в пределах полномочий, установленных действующим законодательством, уставом генерального заказчика, договором о передаче муниципального имущества в хозяйственное ведение и настоящим контрактом.

Муниципальный заказчик на условиях, определяемых настоящим контрактом, поручает генеральному заказчику выступать уполномоченным им заказчиком на разработку и размещение муниципального заказа по предоставлению поставщиками, производителями и исполнителями жилищно-коммунальных услуг потребителям по объектам и предметам муниципального заказа для следующих муниципальных нужд:

- техническое обслуживание, санитарное содержание жилищного фонда и придомовой территории;

- текущий и капитальный ремонт жилищного и нежилого фонда, объектов коммунального назначения;

- обеспечение населения и других потребителей электро-, тепло-, водо-, газоснабжением, услугами по водоотведению.

Содержание договора составляют права и обязанности сторон.

Генеральный заказчик обязан:

- управлять жилищным и нежилым фондом, организовать содержание и ремонт соответствующих объектов с соблюдением положений действующих законодательных и нормативных актов, обеспечивая комфортные условия проживания в домах граждан, функционирование расположенных в них организаций;

- определять участников процесса производства и оказания жилищно-коммунальных услуг: производителей и поставщиков коммунальных услуг, исполнителей работ и услуг по содержанию и ремонту объектов жилищного, нежилого фонда и коммунального назначения как участников и исполнителей муниципального заказа;

- заключать с исполнителями муниципального заказа соответствующие договоры (контракты), определяя условия контрактов в соответствии с положениями действующего законодательства;

- осуществлять иную закрепленную в договоре деятельность в соответствии с законами и нормативными актами Российской Федерации.

В договоре обязательно должны быть закреплены функции генерального заказчика, среди которых можно назвать:

- сбор и перечисление исполнителям муниципального заказа платежей за техническое содержание и ремонт мест общего пользования в жилых зданиях от населения, проживающего в муниципальном и приватизированном жилищном фонде, платежей за техническое содержание и ремонт мест общего пользования в жилых зданиях от арендаторов, владельцев и собственников помещений и строений, платежей за оказываемые населению и другим потребителям коммунальные и прочие услуги;

- организацию работы по расчетам и пересмотрам нормативов потребления жилищно-коммунальных услуг, ставок и тарифов на жилищно-коммунальные услуги для различных групп потребителей;

- разработку необходимых специальных норм, инструкций и указаний в сфере жилищно-коммунального хозяйства;

- иные функции, закрепленные договором.

Как правило, источниками финансирования исполнения подобного договора являются средства, получаемые генеральным заказчиком от населения и потребителей жилищно-коммунальных услуг, а также бюджетные средства, определяемые финансовым планом по выполнению муниципального заказа.

Устанавливая в договоре ответственность сторон, необходимо отметить, что генеральный заказчик за ненадлежащее исполнение условий настоящего контракта отвечает в порядке, предусмотренном действующим законодательством и нормативными актами муниципального заказчика. Генеральный заказчик полностью несет ответственность, связанную с нарушением по его вине условий расчетов с исполнителями муниципального заказа за счет собственных средств генерального заказчика. Генеральный заказчик не несет ответственности за некачественное предоставление исполнителями муниципального заказа жилищно-коммунальных услуг, порчу муниципального имущества и материальный ущерб, причиненный объектам муниципальной собственности жилищно-коммунального назначения в результате невозможности начать или завершить работы по их ремонту и содержанию из-за отсутствия финансового обеспечения.

 

Муниципальный контракт на организацию и исполнение поставки

товаров, работ, услуг для муниципальных нужд

 

Муниципальный заказчик ______________________________________, в лице ______________________________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и Служба заказчика ____________________________, именуемая в дальнейшем "Генеральный заказчик", в лице __________________________________, действующего на основании _____________________, с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

1. Предмет и цели контракта

 

1.1. Предметом настоящего контракта является формирование муниципального заказа, организация его исполнения и размещение его исполнения среди сторонних организаций.

1.2. Целями контракта являются:

- организация предоставления жилищно-коммунальных услуг потребителям города;

- организация содержания и ремонта жилищного и нежилого фонда, объектов коммунального хозяйства в соответствии с действующими нормами и правилами;

- решение вопросов, связанных с управлением имущественным комплексом жилищно-коммунального назначения и его сохранностью.

1.3. Для достижения целей настоящего контракта Муниципальный заказчик поручает, а Генеральный заказчик принимает на себя обязательства:

- привлечение на равноправной основе организаций различных форм собственности для оказания жилищно-коммунальных услуг, заключение с ними договоров на выполнение муниципального заказа, а также применение экономических санкций за нарушение договорных обязательств;

- организация системы расчетов юридических и физических лиц - потребителей коммунальных услуг и их производителей, оказание услуг жилищно-коммунальным организациям по сбору средств квартирной платы, открывая и контролируя специальные транзитные счета;

- рациональное распределение финансовых ресурсов между производителями тех или иных жилищно-коммунальных услуг;

- представление интересов всех собственников жилья и защита прав потребителей жилищно-коммунальных услуг;

- выполнение всех иных необходимых действий в пределах полномочий, установленных действующим законодательством, Уставом Генерального заказчика, договором о передаче муниципального имущества в хозяйственное ведение и настоящим контрактом.

1.4. Генеральный заказчик осуществляет действия по исполнению предмета контракта в интересах Муниципального заказчика и в пределах прав и обязанностей, установленных договором о передаче ему в хозяйственное ведение муниципального имущества, а также прав и обязанностей, закрепленных за ним настоящим договором.

Перечень имущественного комплекса, являющегося объектами муниципального заказа, с содержанием его технических и экономических характеристик является неотъемлемой частью настоящего контракта.

1.5. Муниципальный заказчик на условиях, определяемых настоящим контрактом, поручает Генеральному заказчику выступать уполномоченным им заказчиком на разработку и размещение муниципального заказа по предоставлению поставщиками, производителями и исполнителями жилищно-коммунальных услуг потребителям по объектам и предметам муниципального заказа для следующих муниципальных нужд:

- техническое обслуживание, санитарное содержание жилищного фонда и придомовой территории;


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.034 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>