Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Белая птица Харкадара (fb2) 41 страница



 

 

Я прокрался немного вперед, первый в истории человечества сознательный шаг из мира в мир. Я вышел из-за крутого, практически вертикального берега реки, в гуще кустарника. Я скрывался за большим валуном рыжего песчаника.

 

 

…генеральный секретарь ЦК КПСС Юрий Владимирович Андропов с докладом "Отчёт Центрального комитета КПСС и очередные задачи партии в области внутренней и внешней политики".

 

 

— Эй, Вовка, выключи радио, ехать пора. Иди, садись, а то опять опоздаем.

 

Взревел мотор, сбросил газ и ровно заурчал, постепенно набирая обороты. Из-за камня стало видно, как лодка с подвесным мотором вырулила на стремнину и пошла вниз по речке. Я присмотрелся – вроде Прогресс-4 с Вихрем. В лодке двое взрослых и двое детей. Когда стих звук мотора я осторожно вышел из-за камня.

 

На берегу – залитый костер, еще тёплый. Река шириной километров семь, вдали виднеются острова, порытые тальником, совсем далеко – высокий берег. Я глянул в бинокль, поправил изображение, никаких следов активной индустрии не увидел. Ну и ладно. Мир, в котором жив Берия – это не тот мир, куда мне надо. Я зашел в портал и приказал:

 

— ИИ, закрывай портал, отметь его как "2001 берия жив".

 

— Принято. Индекс проставлен. Переименовать прежнее название?

 

— А что, у него и название было?

 

— Цифровой индекс. В базе данных мир помечен, как перспективный, туда был заброшен модуль ИИ в составе базы нулевой комплектации, но, по каким-то причинам, не активизирован.

 

— Переименовывай.

 

Ичил из-за ящиков спросил:

 

— Магеллан, это что, не твой мир? А что там говорило? Что там рычало? Там опасно?

 

— Нет, не опасно. Это мир, похожий на мой, только не тот, что надо. Хотя, при необходимости можно было бы нырнуть туда. Выжили бы, конечно, но с определенными трудностями.

 

— А, ну ладно. Всё равно интересно, как там люди там живут.

 

— Потом сходим. Посмотрим на СССР. ИИ, давай следующий портал.

 

Опять бормотание ИИ.

 

— Узел четыре, мир два, обнаружен маяк, выполняется синхронизация. Синхронизация выполнена.

 

Опять сиреневая рамка портала, в лицо ударил снежный заряд. Я вышел наружу, ветер чуть не сбил меня с ног. Ну нифига себе! На планете ветерок под двадцать метров в секунду, хороший такая буран, а температура, по ощущениям моего носа – под минус сорок. И не поймешь, то ли степь, то ли тундра. Я сразу же заскочил назад, в теплое и сухое помещение. Немедля заверещал сигнал, а на экране планшета появилась надпись красными буквами: "Повышенный уровень радиации. Рекомендуется гермокомбинезон второго класса защиты". Нахрен комбинезон, я вообще туда выходить не собираюсь.



 

— ИИ, закрывай окно быстрее. Пометь его как "ужос буран радиация".

 

Рамка погасла. Чёрт, вот же как бывает. Понятно, что не везде вечное лето, но всё равно неожиданно. Да ещё и радиация. Там что, постапокалипсис? Мир после ядерной войны? Жутковато, но мне туда точно не надо, если, конечно, пока я отсутствовал, не случилось войны. Но тогда всё равно не надо.

 

— ИИ, давай следующий мир. Домой хочу.

 

И снова бормотание ИИ.

 

— Узел четыре, мир три, обнаружен маяк, выполняется синхронизация…

 

Открылась рамка портала, какая-то кривая, с плавающими краями. Я увидел сквозь неё окраины деревни и сразу же узнал. Это она, она! Моя малая родина! Вот излучина реки, вот пляж, а вон там мой дом!

 

— Срыв синхронизации, — сообщил ИИ, и рамка схлопнулась.

 

— Чёрт, что происходит? Давай еще раз!

 

Та же картина: кривая рамка портала, да еще и плавает сама по себе, вот и сейчас, её повело куда-то в сторону, потом вверх. Деревню можно наблюдать с высоты птичьего полёта. Точно так же, как в тот злополучный день, когда меня сюда забросило. Как некстати! Стою, понимаешь ли, в шаге от эпохального открытия, и вот тебе!

 

— ИИ, в чем дело?

 

— Неисправность канала синхронизации для данного мира. Необходимо вмешательство персонала.

 

Хотелось отчаянно выматериться, но ИИ здесь вроде и не при делах.

 

— Давай, говори, что там надо чинить. Лудить, паять, крутить?

 

Короче, дорога домой откладывается на неопределённый срок. Я хлебнул водочки и успокоился. И даже рассмеялся. Ну надо же, законы Мэрфи в действии.

 

— Помещение тридцать шесть, второй ярус.

 

— Веди.

 

Зазмеились зеленые стрелки, и я пошел вперед. Это оказалось помещение, по какому-то недомыслию, или недоработке ремботов, пострадавшее от вандалов, но не отремонтированное.

 

— Пункт управления номер семь, — сообщил мне ИИ.

 

— Ты почему не сообщил мне, что тут погром? Почему не отправил ремботов чинить явно порушенное оборудование? Что за бардак, я тебя спрашиваю?! Молчать, когда с тобой поручик разговаривает! Отвечай! Распоясались тут!

 

Пункт управления и разбомблен-то тоже был не конца. Разбит один монитор, с потолочного кабельроста свисает порванный кабель и елозит под действием сквозняка одним концом по тачпаду на поверхности стола. Вот и ответ. Как он елозит, так рамка портала и ходит ходуном. Я забрался под потолок, и совершенно нецивилизованно, на простую скрутку, срастил порванные жилы кабеля. Благо они по цвету отличаются. Спрыгнул со стола и говорю:

 

— Ладно, паскуда, пошли пробовать ещё раз.

 

Повторились стандартные мантры ИИ:

 

— Узел четыре, мир три, обнаружен маяк, выполняется синхронизация. Синхронизация выполнена.

 

На этот раз рамка портала не трепыхалась, а вполне устойчиво открылась в какую-то кромешную темноту. Я включил фонарь и посветил вперед. Хм. Что-то смутно мне напоминает. Особенно вот эти разноцветные пластиковые банки на полках и вон тот бочонок. Я, помнится, в таком рыжики солил. Это чей-то подвал или погреб, и, мне так хочется верить, что это именно то, о чём я подумал. Я, уже без всякого трепета, прокрался внутрь и провел лучом света по тёмному царству. Так и есть. Мой, личный подпол, шайтан его возьми, так и хочется закричать, затопать, засвистеть.

 

Я уже готов был сказать Ичилу, типа давай, затаскивай, кантуй, вира помалу, но вдруг услышал голоса, доносящиеся от крышки подпола. Я прокрался ближе и прислушался.

 

— Аня, ну давай же быстрее, пойдем уже! — это голос Ирины.

 

Тот самый голос, который заставлял трепетать моё существо, от пупка до самых коленей. Ичил с тревогой посмотрел на меня. Чёрт, мой дом оккупировали, пока я отсутствовал. Вот так всегда и бывает, не успеешь пропасть без вести, как тебя на порог даже не пустят. Однако в сенях хлопнула дверь и наступила тишина. Я сказал:

 

— Ну, Ичил, давай, начинаем затаскивать сюда своё имущество. А с теми, — я кивнул на потолок, — я сейчас разберусь.

 

Мы быстро перекидали свои ящики в подвал, а в последний раз посмотрел на базу и приказал ИИ:

 

— Всё, закрывай лавочку. Посторонних не пускать, гуманные методы к агрессорам не применять, стрелять на поражение.

 

Портал закрылся.

 

Я полез к крышке подпола, открыл её и мне в лоб упёрся ствол ружья. Я поднял взгляд.

 

— О, Михалыч, здорово, что это ты меня ружьём пугаешь?

 

— А, это ты. Привет. А то я думаю, что за шум в подполе, так может воры схоронились. Давай, вылазь.

 

— Да я не один, вообще-то, — сказал я.

 

Мне страсть, как не хотелось светить свои тайны, но тут уже ничего не попишешь. Пропалился, так пропалился. Михалыч спустил курки и поставил ружьё в угол.

 

Мы вылезли в кухню, тут и Афанасьевна оказалась.

 

— Здрассти вам, Мария Афанасьевна. А что это тут в моём доме народу, как на праздник?

 

— Это Иринка приехала, зашла в гости. А потом у меня прям в грудях затрясло. Ну, думаю, что-то случится. Вона, Михалыч ружьё взял, пошли смотреть.

 

Ичил стоял столбом посреди кухни и только переводил взгляд с меня на полки, с полок на стены. Потом пристально посмотрел на Марию Афанасьевну и, совершенно неожиданно, поклонился ей и сказал:

 

— Здравствуй, сестра!

 

Я перевел.

 

— И тебе здравствовать, — моя соседка усмехнулась, — братец.

 

— Почему ты своему мужчине не вылечила ногу? — с упреком произнес шаман, показывая пальцем на деревяшку Михалыча.

 

— Я что, господь бог, что ли? Чем я лечить-то буду?

 

Ичил поставил на стол склянку с раствором.

 

— Есть эликсир от травы аминай эм и правильная вода.

 

Афанасьевна где стояла, там и села. Табуретка жалобно скрипнула.

 

— Неужели у тебя есть заветная трава? — спросила она, прижав руки к груди, — Значит, не врала прабабка… про траву и про живую воду.

 

— Ну ладно, — засуетилась старушка, — я сейчас на стол спроворю, вы голодные, наверное, — и ушла.

 

Мы посидели, помолчали. Ичил спросил:

 

— Магеллан, здесь можно ходить, смотреть?

 

— Да конечно, Ичил. Мы теперь у меня дома, здесь всё можно.

 

Ичил вышел во двор, я посмотрел в окно, сердце моё дрогнуло. Вот тебе и шаман, вот в таком тихом болоте черти и водятся. Не ожидал я от него такой прыти. Это просто какой-то записной ловелас, казанова просто. И что он там втирает Ирине на помеси харкадарского и русского, я не знаю, но со двора, через открытое окно, слышен её смех, а Аня визжит и хлопает в ладоши. Пустил козла в огород. Горечь горькая.

 

Михалыч тем временем бубнит:

 

— Значицца, как ты пропал, Афанасьевна поворожила и грит: жив он. Я тогда машину-то перегнал тебе в гараж… А седни чего-то с утра и заладила, вот, дескать, Вольдемар идёт…

 

Я выпил полстакана водки, занюхал рукавом. Спросил:

 

— Слышь, Михалыч, ты не знаешь, где тут можно купить фикус в кадке?

Примечания

 

Мосфильм, 1972.

(обратно)

 

Тухманов Дэвид

(обратно)

 

Улахан – большой, великий. Тойон – вождь, руководитель, начальник.

(обратно)

 

Урун (Урюнг) Хая – Белая Гора

(обратно)

 

улус – район, аласы – типа альпийских лугов.

(обратно)

 

Саша Чёрный

(обратно)

 

наслег – деревня.

(обратно)

 

хотун – госпожа

(обратно)

 

муннях – собрание

(обратно)

 

здесь и далее акыны и олонхосуты поют тексты из якутского эпоса "Нюргун Боотур Стремительный".

(обратно)

 

Саша Чёрный

(обратно)

 

Атын – чужак, ежели по-русски.

(обратно)

 

Когда дела идут хуже некуда, в самом ближайшем будущем они пойдут еще хуже.

(обратно)

 

ата – дедушка, отец. Уважительное обращение к пожилому человеку.

(обратно)

 

Митёк выпивает большую часть портвейна

(обратно)

 

Митёк выпивает весь портвейн

(обратно)

 

Рыбаков А.

(обратно)

 

Катаев В.

(обратно)

 

Техническое задание.

(обратно)

 

Гоголь Н.

(обратно)

 

простите мой нижегородский.

(обратно)

 

Кулинария, М, Госторгиздат, 1955., стр. 665.

(обратно)

 

Вилли Шакеспеаре

(обратно)

 

Ломоносов М.

(обратно)

 

симпосий, если кто не помнит, пьянка у древних греков.

(обратно)

 

бетанские технологии.

(обратно)

 

Ливадный очень любит цифру 12.

(обратно)

 

Билли Бонс, разумеется.

(обратно)

 

чиста Шурик. И так же, на ишаке.

(обратно)

 

Вольдемар неправ. Роллинг собирался Европу горчичным газом затопить.

(обратно)

 

для нехимиков поясняю, что это – то же самое, что и иприт.

(обратно)

 

Ветви персика.

(обратно)

 

приписывается Черномырдину.

(обратно)

 

Маяковский В.

(обратно)

 

"Действующая модель паровоза в натуральную величину" — статья Юрия Роста в "Литературной Газете", 1987.

(обратно)

 

выражение брезгливости.

(обратно)

 

Н.В.Гоголь.

(обратно)

 

роман века Евг. Сазонова, если кто помнит.

(обратно)

 

Чехов А.П. "Степь"

(обратно)

 

Не совсем понимаю: почему многие называют судьбу индейкою, а не какою-либо другою, более на судьбу похожею птицею?

(обратно)

 

"Иногда слова, напечатанные курсивом, много несправедливее тех, которые напечатаны прямым шрифтом" К. Прутков.

(обратно)

 

"Что вы тута в пальтах по калидору ходите?" (с) замполит нашего училища на курсантов в шинелях.

(обратно)

 

Максим Горький, он же Буревестник Революции.

(обратно)

 

Челленджер? Знаменитый зоолог профессор Челленджер? Это не тот, который проломил череп Бланделлу из "Телеграфа"?

(обратно)

 

...ничего бы не осталось от первоначальной природы человека, что не было бы поглощено (если вообще не подавлено) технической организацией интеллекта… (С) Mumford L. Technics and the Nature of Man.

 

Мамфорда вообще невозможно читать без предельного напряжения всех мыслительных способностей.

(обратно)

 

Обрушим гнев на машины – это не название популярной группы, как некоторые думают. Это лозунг луддитов.

(обратно)

 

Спорный тезис, конечно же, но Вольдемар, как всегда, шутит.

(обратно)

 

Обер-экзекутор – старший прапорщик.

(обратно)

 

Кузов Унифицированный Нормального Габарита, во избежание неверных толкований.

(обратно)

 

стоики – это философы, отличавшиеся строгостью нравственных убеждений, твердостью и суровым образом жизни.

(обратно)

Оглавление

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

ГЛАВА 18

ГЛАВА 19

ГЛАВА 20

ГЛАВА 21

ГЛАВА 22

ГЛАВА 23

ГЛАВА 24

ГЛАВА 25

ГЛАВА 26

ГЛАВА 27

ГЛАВА 28

ГЛАВА 29

ГЛАВА 30

ГЛАВА 31

ГЛАВА 32

ГЛАВА 33

ГЛАВА 34

ГЛАВА 35

ГЛАВА 36

ГЛАВА 37

ГЛАВА 38

ГЛАВА 39

ГЛАВА 40


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>