Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энциклопедия Звездных войн 17 страница

Энциклопедия Звездных войн 6 страница | Энциклопедия Звездных войн 7 страница | Энциклопедия Звездных войн 8 страница | Энциклопедия Звездных войн 9 страница | Энциклопедия Звездных войн 10 страница | Энциклопедия Звездных войн 11 страница | Энциклопедия Звездных войн 12 страница | Энциклопедия Звездных войн 13 страница | Энциклопедия Звездных войн 14 страница | Энциклопедия Звездных войн 15 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

— Как прикажете, госпожа.

Голограмма исчезла, зато в качестве компенса­ции в дверях возник генерал Деррикот. Генерал вежливо аплодировал.

Подслушивал в коридоре, зараза.

— В вас погиб величайший актер...

Лоор поднялся на ноги, сделал шаг. Его левый кулак с такой силой впечатался в живот генерала, что толстяк только сипло выдохнул воздух и начал складываться пополам. Лоор помог ему ударом справа; Деррикот отлетел к стене, по дороге опрокинув полку и обрушив на себя бесчислен­ные кассеты и инфочипы. Затем генерал с размаху уселся на пол.

Выражение запредельного изумления и неверия в происходящее на лице у Деррикота было словно бальзам на душу, но чтобы успокоиться окончатель­но, Киртану Лоору требовалось гораздо больше. Он наклонился, сгреб Деррикота за грудки и без види­мого усилия поставил рыхлого толстяка на ноги.

— Из-за своей некомпетентности ты чуть было не угробил меня, идиот...

— Некомпетентности? — Деррикот захлопал глазенками. — Мы идем путями, ранее неизвест­ными. Я делаю все, что в моих силах. И результа­ты моих усилий не соответствуют вашим требова­ниям только потому, что те, кто понятия не имеет о природе...

Лоор хлестнул толстяка по лицу открытой ла­донью, перехватил за шиворот и выволок из каби­нета.

— Во-первых, — негромко говорил он, шагая намеренно широко; коротышке микробиологу приходилось очень быстро бежать, чтобы поспеть за длинноногим Лоором, — твои техники сейчас нач­нут производство крайтоса всех существующих ви­дов. Немедленно. Ты солгал о сроках, так что я те­перь не уверен во всех остальных твоих словах. По­этому производить будешь все штаммы. Ты слышал меня? Все. Включая экспериментальные версии.

— Но...

— Никаких «но», генерал, — Киртан яростно раздул ноздри. — О чем еще ты солгал? О смерто­носности?

— Вы же видели сами... результаты... — Деррикот задыхался.

— Да, результаты я видел, но не все.

Лаборанты прыснули во все стороны, спасая оборудование. Киртан Лоор даже головы не по­вернул, словно и не заметил фурора, произведен­ного его появлением. Запыхавшийся, потный Деррикот, спотыкаясь, плелся следом. Лоор взял курс на «виварий».

— За свои ошибки будешь расплачиваться са­мостоятельно, генерал, — Лоор толкнул микроби­олога на идеально продезинфицированный пол.

Ненароком глянув направо, Киртан увидел в од­ной из камер полурастворившегося куаррена. Быст­ро отвернувшись, он стал рассматривать сбившихся в кучу суллустиан. Среди них он разглядел двух ма­лышей, обоих безостановочно тошнило. Кто-то из взрослых особей метался по боксу, кто-то лежал, трясясь, на полу, кто-то выдирал у себя клочья волос.

Лоор посмотрел на Деррикота.

— Наша хозяйка хочет, чтобы крайтос выле­чивался просто бактой.

— Будет.

— Ты уже проверял суллустиан?

— Нет, зачем тратить бакту впустую?

Киртан пнул толстяка от души.

— Неправильный ответ, генерал. Вставай.

Деррикот осторожно поднялся на ноги, попы­тался улизнуть, но Лоор протянул руку и толкнул генерала на прозрачную стену.

— Начинай проверять, — процедил он. Одна из взрослых суллустианок стирала рвоту с

лица малыша.

— Эти двое. Проверишь на них. Я хочу, чтобы они выжили, генерал, ты меня понял?

— Мать и дитя? Как трогательно...

Деррикот приглушенно взвизгнул, потому что лежащая у него на затылке ладонь Киртана Лоора вдавила его лицо в стену.

— Прикуси язык, — посоветовал Киртан Лоор спокойно, даже равнодушно. — Ребенок мал, заболевание сказалось на нем сильнее, чем на взрослых. А мать заботится о ребенке. Она всем расскажет, чем лечится болезнь. Альянс узнает об этом не последним, — Лоор сунул Деррикоту в потную ладонь комлинк. — Зови своих людей и спаси этих двоих. Начинай.

— Или? — пискнул микробиолог.

— Или ты у меня здесь и сейчас на собствен­ной шкуре узнаешь то, с чем сегодня вечером по­знакомятся повстанцы, — Киртан Лоор растянул губы в холодной улыбке. — Гарантирую, генерал, тебе это понравится ничуть не больше, чем им.

Глава 34

 

Все шло просто великолепно, а потом трандошан уронил блоки памяти. Веджа чуть удар не хватил. Сердце остано­вилось, а в следующее мгновение попыта­лось покинуть грудную клетку, проломив ребра. Ведж стиснул зубы. Набитая ПЗУ коробка приземлилась углом и, естественно, развалилась. Раздался безо­шибочно узнаваемый стон сминаемой пластмассы.

Имперский тех стоял с белым лицом и тоже переживал сердечный приступ.

— Ну вот, теперь начнется, — сказал он, обре­тя дар речи.

— Не начнется, — Ведж с изумлением обна­ружил, что тоже способен излагать мысли связно и вслух.

— Об инциденте придется доложить... нагря­нет проверка... а у меня дети... — несчастный тех был готов разрыдаться.

— Я знаю, как все уладить, — перебил его Антиллес.

— Очень на это надеюсь, — коротышка-тех нервно огляделся по сторонам, как будто ожидал увидеть вокруг штурмовиков с бластерами напе­ревес. — И учти, начнут задавать вопросы, я не виноват! Все ты и твои не-люди!

Ведж перестал слушать его причитания.

Процесс погрузки прошел почти без заминок. Каждая плата была упакована в отдельный пакет, пакеты сложены в коробки, на крышку каждой коробки был прицеплен пластиковый пакетик, внутри пакетика обретались инфочипы с диагно­стикой. Ну, просто образцовый порядок, любо дорого посмотреть. Тех отобрал сорок коробок из пятидесяти пяти, проверил каждый инфочип, вскрыл четверть коробок и с умным видом изу­чил ПЗУ.

«Левые» платы на первый взгляд ничем не от­личались от прочих, и только десять коробок были совсем не заводского происхождения. Еще на трех не совпадали серийные номера. Перед началом операции Ведж убедительно пообещал сварить из трандошана суп для всей команды, если человеко­образный ящер не уронит коробку. Это был сиг­нал, означающий, что на проверку выбраны пале­ные блоки.

И все шло прекрасно, но одну коробку все-таки отобрали.

Ту, которую ловко уронил трандошан.

Ящер тупо посмотрел на покореженные ПЗУ, тяжко вздохнул и потопал к оставшимся пяти ко­робкам, по дороге еще и наступив на рассыпан­ные платы. Техник грудью встал на защиту драго­ценного товара.

— Паразит неуклюжий! Убери лапы! Ты не бу­дешь выбирать, — твердо заявил коротышка. — Я сам.

Трандошан оскалил пасть. Ведж подскочил к спорщикам и от души врезал ящеру кулаком, обо­драв костяшки о толстую колючую шкуру.

— Вон отсюда, Порта! — приказал Антиллес. — Я доложу о твоем ротозействе.

Трандошан зашипел. Ведж вытащил из кобуры бластер. Ящер понурился и отошел подальше от ящиков.

— Спасибо, — с облегчением вздохнул тех. — Эти твари не желают понимать наших проблем, слишком тупы.

— Точно, — Ведж спрятал бластер в кобуру и поскреб небритый подбородок.

Антиллес уже две недели ходил со щетиной, она его раздражала, но Проныры плюс Йелла в один голос уверяли, будто маскировка получилась почти идеальная. Ведж подозревал, что над ним издеваются.

— Слушай, я не хочу вмешиваться в твои де­ла, — сказал он, наблюдая, как тех страдает над ящиками, — но тебе так надо самому возиться с диагностикой, а?

Вместо того, чтобы послать советчика в сторо­ну всех ситхов разом, имперец заинтересованно посмотрел на него. Попался! Этот имп был не первым, кто совершал ошибку, решив выслушать, что скажет Антиллес. Технология была отработана еще на родителях (а что прикажете делать млад­шему ребенку в семье?), позднее до блеска от­шлифована в многочисленных портовых кантонах и на торгах с клиентами.

— Ты чипы смотрел?

Имперец кивнул.

— Молодец. Что они показывают? Что товар чистый, так?

Импереп кивнул.

— Но тебе нужна стопроцентная уверенность, так? Иначе я не понимаю, зачем ты потеешь. А если получится наоборот?.. Серьезно сомневаюсь, что твое начальство будет биться в экстазе.

— Будет плохо, — уныло кивнул тех.

— Что верно, то верно, так что все равно при­дется делать выбор. Несколько раз, чтобы никто не мог оспорить твое трудолюбие и усердие. Вот увидишь.

Ведж замолчал и многозначительно посмотрел на имперца. Тот слушал, разинув рот, и пытался вникнуть в смысл сказанного. Удачи тебе, дружок. Антиллес перевел взгляд на свою команду. У ребят на физиономиях было написано титаническое ум­ственное усилие. Одно на всех. Йелла старалась при этом не хихикать.

— Вот лежит пять коробок, — сообщил Ведж, на всякий случай показав, где именно. — Отбери три.

Техник, словно загипнотизированный, ткнул пальцем в первую и две крайних, начиная слева. Ведж поманил к себе Дарклайтера.

— Убери лишнее.

Гэвин покорно поволок две коробки в глубь пакгауза, пока Антиллес выравнивал оставшиеся. Две коробки были совершенно не на месте.

— Теперь выбери еще две.

Теперь технику приглянулись те, что справа.

— Хорошо, — Ведж кивнул Пашу. — Забирай.

Кракен-младший проворно унес коробку.

— И еще одну.

Если бы было можно, Ведж зажмурился бы и загадал, чтобы технику понравился левый ящик, но в складывающейся ситуации подобное поведе­ние показалось бы по меньшей мере странным. Имперец указал на правый. О ситх! Ведж с ши­рокой улыбкой посмотрел на вернувшегося Дарклайтера:

— Ну, чего ждешь? Неси к остальным, — и не­принужденно поставил ногу на правый ящик. — И поторопись, у нашего благодетеля плотное рас­писание.

— И не урони, — добавил имперец.

Ведж горько вздохнул, роясь в карманах в по­исках курева и задавая себе вопрос, что он с тем куревом будет делать, даже если каким-то чудом найдет. Ответа не было.

— Вообще-то экзоты неплохо работают, — ле­ниво сообщил он, — но доверять им... увольте! Так мне еще подсовывают человека, который немно­гим лучше, будто мне без него забот не хватает.

Имперец согласно кивал, не спуская напря­женного взгляда с Дарклайтера. Гэвин с грацией и ухмылкой деревенского увальня грузил коробки на платформу.

— А все дело в Альянсе, понимаешь?

— Думаешь?

— Точно. При Императоре каждый знал свое место. А теперь... — тех выразительно махнул рукой: Антиллес сочувственно кивнул. — Сейчас всем просто лень думать, потому что разгильдяев никто не наказывает. А всыпать бы им как сле­дует!

— Ты прав, старик, — Ведж, посвистывая сквозь зубы, тоже посмотрел на Дарклайтера. — Как ты прав...

Надо бы поблагодарить Бустера за урок. Запом­ни, сопляк, никогда никого не лишай иллюзии вы­бора. А потом обмани. Старый добрый Террик.

Техник делал пометки в портативной деке.

— Даже штурмовики измельчали, — возму­щался он, не отрываясь от работы. — Представля­ешь, не хотели пускать меня в этот сектор! Но им меня не разубедить, нет, сэр! Я сказал им все, что думаю, и они меня пропустили.

— Штурмовики? — Ведж подозвал к себе за­пыхавшегося Дарклайтера. — Слышал, сынок? Даже штурмовики сейчас такие недисциплиниро­ванные, что ты легко можешь пойти в армию. Пойди и спроси, где ближайший призывной пункт.

Сынок? — изумился импереп. — Это твой сын?

— В мать пошел, — Антиллес с сомнением задрал голову, разглядывая возвышающегося над ним Дарклайтера. Потом ловко подхватил техни­ка под локоток и увлек к грузовой платформе. — Не хочу тебя задерживать...

Из-за массивной двери вдруг посыпались ис­кры. На фоне темной стены огненный прямоу­гольный контур казался особенно ярким. Затем дверь вышибло взрывом. Сверху посыпались об­ломки дюракрита. Штурмовики ломились сквозь пролом в стене, спускались на тросах через дыры в потолке, куда ни глянь, сплошные белые доспехи. Во вторую дверь влезло тупое рыло военного ховеpa. Машина тут же сдала назад, обстреляла склад и вновь поперла вперед.

Ведж оттолкнул техника и помчался в укры­тие. Ощущения были не из приятных. В общем и целом он привык, что в него постоянно кто-то стреляет, но без защиты кабины и дефлекторного поля чувствовал себя, словно оказался без штанов на заседании Совета. Штабель едва ли мог заме­нить ему привычную броню истребителя, но вы­бирать не приходилось. Антиллес птичкой переле­тел через ящики и чуть было не сшиб с ног Йеллу Вессири. Девица без лишних слов сунула ему в руки лазерный пистолет.

— Шиель, Кригг, — крикнула она в комлинк. — Ведж в безопасности. Давайте.

Из глубины склада раздался низкий слажен­ный рев двух тяжелых мерр-соновских пушек. Шиель поливал огнем штурмовиков, Оурил целил в ховер. Лобовой щиток машины треснул, в каби­не что-то взорвалось, потянуло горелой изоляци­ей. Шиставанен тем временем увлеченно сшибал солдат, которые пытались спуститься с крыши. Йелла откуда-то выудила лазерный карабин и вместе с Веджем присоединилась к веселью.

Грохнул еще один взрыв — в дальнем углу склада. Ведж схватился за комлинк:

— Корран?

Ему никто не ответил, а разглядеть хоть что-то сквозь густой дым не представлялось возможным. Зато там, где раньше находилась лестница, теперь бушевало пламя. Вообще-то именно по этой лест­нице они должны были уйти по первоначальному плану. Ведж оглянулся на Йеллу.

— План номер два, — крикнул он. — Отхо­дим!

Девушка кивнула, передавая сигнал осталь­ным. Потом они на пару прикрывали Порту, Паша и Гэвина, пока те оставляли позиции. Как только парни обосновались на новом месте, при­шла очередь Веджа и Йеллы. Далеко им уйти не удалось.

Когда лежишь, распростершись на полу, пы­таясь вжаться в холодный феррокрит, раствориться в нем, в голову приходят лишь невеселые мысли. И очень хочется куда-нибудь спрятаться. Правую скулу обжигали искры — рядом горели ящики. Что он здесь делает? За каким ситхом сунулся прямо в пасть к сарлакку? Если все так хотят, чтобы он сражался с Империей, пусть от­дадут ему «крестокрыл». В конце концов, он всего лишь пилот... Перестрелка с целым взво­дом штурмовиков — один из верных способов совершить самоубийство. Антиллес очень опасал­ся, что в ближайшие три минуты убедительно докажет истинность этого утверждения на своем примере.

Когда они планировали операцию, то учиты­вали, что на огонек может заглянуть имперский патруль. Двух тяжелых бластерных пушек долж­но было хватить для урегулирования возможно­го конфликта. Но кто ж знал, что имперцы явятся на вечеринку в таком количестве! Да и обычный патруль они что-то не напоминают. Похоже, Проныр продали, как минимум, дваж­ды... И выставленные посты не предупредили о рейде...

И интересно, истекли уже те четыре минуты, которые он отсчитал себе на оставшуюся жизнь? Веджу казалось, что от выстрелов вот-вот начнет дымиться куртка у него на спине. Если он ничего не предпримет — и желательно быстро — им конец. Ведж заставил себя на миллиметр отле­питься от пола, надо было переключить комлинк на новую частоту.

— Проныра-лидер — хвостатому другу, нам тут немного душно, проследи сигнал моего комлинка... нужно вытряхнуть нескольких броненос­цев из их панцирей.

— Понял тебя, конец связи, — донеслось из­далека.

Йелла смотрела на Веджа круглыми от удивле­ния глазами.

— Я что-то пропустила?

— Не люблю работать без запасных вариан­тов, — криво усмехнулся кореллианин, вновь це­луя феррокрит, потому как штурмовикам не по­нравилось, что он проявляет признаки жизни.

Йелла попыталась вопросительно выгнуть бровь.

— Если сумеем продержаться еще чуть-чуть, может, выберемся... — выдохнул Ведж.

— Это ты у нас герой Альянса. Слабой и безза­щитной женщине остается лишь довериться...

Ведж признался себе, что роскошная карегла­зая блондинка, распластавшаяся на полу в двух шагах от него, привносит в нынешний фейерверк атмосферу праздника.

— Держу пари, нас выдал Лоскут, — произ­несла прекрасная дева.

— Желающих спорить нет.

Воздух над самым затылком прошили новые выстрелы.

— Не стоит нам здесь задерживаться... Надо двигать.

— Каким образом?

— Шиель... — он не договорил.

— Считай, уже сделано.

Пока Йелла вела переговоры, Ведж восполь­зовался возможностью лишний раз полюбоваться ею. Но идиллическое созерцание было прервано: на воздух взлетел ближайший штабель, по всему складу разлетелись оплавленные детали и облом­ки. Под потолком и без того скопилось достаточ­но дыма, а теперь и вовсе клубились грозовые тучи.

Как потом он сумел разузнать, благородное дело по расчистке пути всеми позабытый коро­тышка-техник воспринял как попытку уничто­жить вверенный ему груз процессоров в кузове платформы. В благородном порыве спасти имуще­ство, а заодно и свою шкуру, он завел двигатель. Машина всплыла на антигравитационной подуш­ке. Корму занесло влево. Кажется, водитель со­брался объехать горящий ховер.

Лучше бы он этого не делал. Грузовая плат­форма вдруг весело прыгнула вперед, зацепила правым крылом за створ погрузочного дока. Платформу развернуло и бросило прямиком на ховер.

Взрыв разметал обломки обеих машин по все­му складу. В то же мгновение Шиель все-таки ухитрился попасть в ящики, те присоединились к металлическим обломкам и прихватили с собой Веджа. Некоторое время Антиллес сам себе напо­минал чадра-фана, схватившегося в рукопашную с ранкором. Правда, недолго. Ведж врезался в ящик, превратив в щепки и его, и содержимое. В левом боку что-то громко хрустнуло, в глазах по­темнело. Ситхово семя! Вот уж вовремя так вов­ремя. Ведж попытался втянуть в легкие воздух. В глазах потемнело вторично.

Кто-то тормошил его, но попробуй сквозь кровавую муть разобраться, кто именно. Поэтому Ведж просто вцепился в протянутую ему руку и с трудом поднялся на ноги, надеясь, что рука при­надлежит не имперскому штурмовику. Было боль­но, но он даже сумел несколько раз выстрелить — наугад, в клубы удушливого черного дыма, завола­кивающие дальний угол склада. Удивился, как мало выстрелов прилетело в ответ. Похоже, что штурмовикам досталось куда как крепче, они ока­зались в неприятной близости от взорвавшихся торпед ховера.

Йелла, Паш и Порта держали оборону у выхо­да в коридор, уводящий в глубь комплекса. Чуть дальше Навара Вен и Шиель возились с тяжелой лазерной пушкой. Рисати, Эриси и вооружившийся карабином Оурил прикрывали их.

Морщась и мечтая лишь об одном — не за­кашляться, — Ведж махнул им рукой.

— Уходим, уходим! Сейчас здесь будет полно имперцев...

Тонкий зудящий звук становился все громче, но он разобрал сквозь него встревоженный голос:

— Вы ранены, сэр!

Кто это? А-а...

— Гэвин... ходить я еще могу, — он толкнул Дарклайтера в нужную сторону, вытер текущую из носа кровь. — А нам сейчас нужно двигать­ся, — и побыстрее!

 

Глава 35

 

Корран скучал в диспетчерской и вре­мя от времени маялся дурными пред­чувствиями. По его мнению, опера­ция развивалась совсем не так, как ей следовало. То, что происходило внизу, он мог видеть лишь на экранах. Ведж, тех-имперец, Паш, Гэвин и Порта оживленно беседовали, кол­дуя над коробками с ПЗУ. Звука не было, и в результате у Хорна сложилось впечатление, что он смотрит кино.

Миракс упиралась локтями в пульт и не своди­ла восторженных глаз с командира Разбойного эс­кадрона. Хорн чувствовал себя уязвленным.

— О, каким контрабандистом ты мог бы стать, Ведж Антиллес! — мечтательно выдохнула Миракс полным любви голосом. — Ведь папа тебе предлагал! Нет, ты только смотри, как он веревки вьет из этого лоха... Вежжи, я тебя обожаю, хотя ты зарываешь в землю величайший талант! Нет, ты только смотри, КорБез!

— А можно я просто поверю тебе на слово?

Корран нервно ходил из угла в угол.

В диспетчерской было две двери. Первая вела в небольшой закуток с окном, выходящим как раз на склад. Через вторую можно было попасть на лестницу, а по лестнице — в частный гараж с по­садочной площадкой уровнем ниже. На площадке ждали флаеры, Инири и несколько парней из «Черного солнца». Корран и Миракс отсижива­лись в диспетчерской, чтобы их не заметили со склада.

— Перестань отсвечивать. Мы уже почти дома.

— Поверю, когда выберемся отсюда, а Зима опробует коды доступа.

Корран в сотый раз проверил наличие в кобуре пистолета, затем посмотрел на лазерный карабин у себя в руке и убедился, что бластер снят с пре­дохранителя.

— Погоди, это еще что?

— Не знаю, — Миракс ткнула пальцем в эк­ран. — Кто-то ломится на склад без спроса!

А мы слишком далеко, чтобы помочь Проны­рам! Корран выдернул Миракс из кресла:

— Ложись!

Его сбило с ног, проволокло по всей диспет­черской и впечатало в стену. Противоположная стена представляла из себя феерическое зрели­ще: металлические балки, согнутые взрывом, торчали во все стороны. Дверь на лестницу рас­качивалась на одной петле. Пульт сорвало с мес­та, и Хорну очень повезло, потому что пульт не­вероятным образом оказался снизу, а Хорн сверху, хотя и вниз головой. Миракс нигде не было видно.

Но то, что Хорн разглядел сквозь пыль и дым, могло быть только четверкой имперских штурмо­виков. Причем попали они в помещение через дыру в полу и теперь разгуливали по потолку. Ог­лушенный взрывом и падением, Корран не сразу сообразил, что это не солдаты, а он находится вверх тормашками. Вторая разумная мысль за се­годня порадовала его гораздо больше. В руках он по-прежнему сжимал карабин.

Корран скатился с пульта. Окружающий мир расплылся и назад фокусироваться не хотел. Пле­вать, решил Хорн.

Первый же выстрел — к немалому изумлению Коррана, который никак не мог прицелиться, — сбил с ног одного из четырех. Второй штурмовик повернулся, двое других продолжали смотреть сквозь пролом на перестрелку внутри склада. Оче­видно, пытались сообразить, откуда к ним залетел случайный выстрел. Самый догадливый поднял оружие, но выстрел лишь оставил обугленное пят­но на стене над головой Коррана.

Хорн в ответ аккуратно выжег в доспехах сто­ящего перед ним штурмовика три дыры. Четвер­тый выстрел сбил шлем с головы падающего мер­твеца. Шлем мячиком пропрыгал по полу и уда­рился о ногу одного из тех, что все еще стояли к Хорну спиной. Оба штурмовика повернулись, вскидывая карабины.

Корран, не мешкая, выстрелил еще раз. Один из оставшихся выронил оружие, схватился за ногу и прилег отдохнуть. Хорн обрадовался, но тут его карабин замолчал. Что такое? Корран быстро пообещал сам себе, что если выберется отсюда живым, то никому не расскажет, что забыл пере­зарядить бластер. Он лихорадочно шарил в карма­нах. Ой! А где же?.. То, что нашлось в кармане, обоймой явно не было.

Пульт сам собой приподнялся на пару санти­метров от пола, затем с грохотом опрокинулся. Корран судорожно дернулся в сторону, пульт за­шиб последнего штурмовика, а с пола, перепач­канная в пыли и саже и очень рассерженная, вста­ла Миракс Террик. В каждой руке растрепанная брюнетка держала по пистолету. Хорн вжался в пол, притворяясь безобидным.

Миракс смотрела на него, губы ее беззвучно шевелились, но сквозь звон в ушах трудно что-то расслышать. Пришлось предположить, что Ми­ракс либо предлагает убраться отсюда поскорее, либо интересуется, все ли с ним в порядке. Или... да мало ли что могла говорить Миракс! Возможно, ругалась на чем стоит свет.

Корран попробовал выжать из себя улыбку; во рту ощущался кислый металлический привкус крови.

— Я живой, — сказал Хорн, поднимаясь на четвереньки, и сам себя не услышал. — Пошли отсюда.

Миракс не стала спорить, а бодро направи­лась к выбитой двери. Корран тоже не заставил себя ждать. Пришлось как следует поработать ногами: сначала бегом преодолеть четыре лест­ничных пролета, потом вышибать дверь гаража, которую перекосило и напрочь заклинило. Пер­вой в проем проскочила Миракс. То, что она об­наружила, заставило ее выругаться так, что Хорн услышал каждое слово. Он порадовался возвра­щению слуха...

Потому что радоваться больше было нечему.

Если глянуть направо, то еще можно разобрать исчезающие в ночи габаритные огни удирающих флаеров. Надеюсь, хоть кто-нибудь из Проныр добрался до машин. А если повернуть голову нале­во, то становятся видны шесть имперских штур­мовиков на «аратеках 74И». Причем если пятеро, сохраняя строй, продолжают преследование бег­лецов, то шестой разворачивается к отставшим.

— Пошла! — заорал Хорн во всю мощь лег­ких.

Отбросив бесполезный теперь карабин, Корран выхватил пистолет. Миракс метнулась в сто­рону и спряталась за ближайшую из опор верх­него уровня. Потом махнула рукой и прикрыва­ла Коррана, пока тот перебежками пересекал открытое пространство площадки. Ответный вы­стрел вышиб дюракритовую крошку у самой ее головы.

Корран сменил направление, теперь он мчался навстречу гравициклу, скакал при этом из сторо­ны в сторону, словно взбесившийся эвок, и стре­лял примерно с той же меткостью, что и выше­указанный обитатель лун Эндора. Но когда лазер­ный луч чуть было не отделил ему голову от плеч, все-таки догадался еще и пригнуться. От гравицикла его отделяло метров двадцать. Корран при­целился, когда штурмовик толкнул вперед рычаг. Машина резво прыгнула вперед. Кажется, Хорна собирались насадить на один из острых штырей, украшающих морду машины.

Корран крутанулся на месте. Острая грань ан­тикрыла разорвала его куртку, едва не лишив за­одно и руки. Стрелять из такого положения — безнадежное дело, но Корран все-таки попытался и получил бронированным коленом. И сам в ито­ге свалился, и пистолет выронил.

Результат превзошел самые смелые ожидания. Гравицикл сделал стойку на хвосте, подпрыгнул и высек искры из потолка. Мгновением позже в соприкосновение с потолком пришла и корма перевернувшейся машины. Получился веселень­кий фейерверк. Переднее антикрыло и направля­ющие штыри погнулись от столкновения, гравицикл еще раз кувыркнулся и все-таки сбросил ог­лушенного седока, ударился об пол, отскочил к потолку и там завис.

Хорн подивился прочности и надежности во­енной техники. Штурмовик тоже оказался не из слабаков. Его отнесло к опоре, за которой прята­лась Миракс, ударило о нее, но он все-таки под­нялся на четвереньки, мотая головой, как таунтаун. Миракс выскочила из укрытия и ногой удари­ла его по шлему.

— Теперь что, КорБез?

Приглушенный взрыв под потолком сотряс га­раж и уничтожил надежду Коррана воспользо­ваться освободившимся гравициклом. Сверху по­сыпалась штукатурка и пыль. Из дверного проема тянуло вонючим дымом.

— Назад мне не хочется...

— Тогда полезли вниз по стене, — предложи­ла Миракс. — У тебя есть мысль получше?

— У меня есть только боязнь высоты.

Конец спору положила возобновившаяся стрельба. Оба кореллианина бросились за опору, но стреляли, оказывается, не в них. Один из флаеров развернулся и летел обратно; на хвосте у него висел армейский гравицикл. Водитель флаера вел машину сложным зигзагом, не давая штурмовику прицелиться. Но и имперец не думал упускать добычу и быстро сокращал расстояние.

— Стреляй по гравициклу! — осенило Коррана. — Пусть на флаере поймут, что их прикрывают!

И что есть отставшие и желающие убрать­ся отсюда.

— А ты куда собрался?

— Выклянчить удачи сверх дневной нормы.

Корран подбежал ко все еще парящему грави­циклу, подпрыгнул и сумел ухватить машину за руль. Перевернул, дотолкал до открытого про­странства и взлетел в седло в рекордное время. Двигатели были выведены из строя, но они и не требовались. А вот бластеры, которыми гравицикл был оснащен, как и положено добротной военной машине, — очень.

Миракс открыла такой массированный огонь, как будто за колонной пряталась не она одна, а, как минимум, взвод вооруженных до зубов по­встанцев. Флаер, воспользовавшись неожиданным подарком судьбы, проскочил под самым носом у Коррана, а в следующую секунду Хорн выстрелил. Он ожидал, что преследовавший флаер штурмо­вик повернет следом за объектом охоты, но импе­рец ушел влево, и выстрелы его не задели.

К счастью, Миракс не подкачала. Выстрел уда­рил имперца в бок, выбив из седла. Посадка на пол гаража оказалась не слишком мягкой, шлем штурмовика раскололся, как перезрелый мейлорун. Тело покатилось по площадке, было даже мгновение, когда Корран решил, что имперец вновь поднимается на ноги, но штурмовик уда­рился о стену и медленно сполз вниз. Флаер завис над площадкой.

— Эй! — крикнула девица, которая сидела на водительском месте. — Ноги в руки!

Корран совету не внял, вместо этого он изум­ленно открыл рот.

— Ты вернулась за нами?

— Что, не следовало? Если хочешь, оставайся, настаивать я не буду.

Прежде, чем она передумала, Миракс реши­тельно сдернула Коррана с гравицикла, запихала на заднее сиденье флаера, сама запрыгнула рядом с девицей.

— Не обращай на него внимания, Инири, — сказала она. — КорБез стукнулся головой и теперь на нее слаб. Жми кнопки, поехали отсюда.

Вольготно раскинувшись на широком заднем диванчике, Хорн решил, что разместился с удоб­ством. Удовольствие портила лишь боль. Корран потрогал губы, на пальцах осталась кровь. При­шлось пожертвовать подкладкой куртки, оторвать лоскут и промокнуть разбитый рот.

— Что там произошло?

— Понятия не имею, — Инири вывела флаер из гаража и сразу набрала высоту, через некоторое время влившись в спокойный поток машин. — Мы ждали, как было приказано. Потом услышали взрывы.

— А... — Миракс сверилась с приборами, под­правила что-то на пульте. — А как Ведж и ребята?

— Понятия не имею, — повторила Инири.

— Вы их не забрали?

— Никто не вышел. Оставаться не было смыс­ла, вот мы и улетели.


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Энциклопедия Звездных войн 16 страница| Энциклопедия Звездных войн 18 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)