Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Энциклопедия Звездных войн 13 страница

Энциклопедия Звездных войн 2 страница | Энциклопедия Звездных войн 3 страница | Энциклопедия Звездных войн 4 страница | Энциклопедия Звездных войн 5 страница | Энциклопедия Звездных войн 6 страница | Энциклопедия Звездных войн 7 страница | Энциклопедия Звездных войн 8 страница | Энциклопедия Звездных войн 9 страница | Энциклопедия Звездных войн 10 страница | Энциклопедия Звездных войн 11 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Слушатели молчали, то ли завороженные обво­лакивающим голосом тви'лекка, то ли погруженные в мысли. Первым очнулся деваронец.

— Он — один из них. Убейте его, а тело ос­тавьте имперцам.

— Нет! — отрезал Навара, загораживая Гэвина. — Он — один из нас. Вы протестуете против жестокого обращения, но люди страдают от Им­перии не меньше вашего. Да, мон каламари, вуки, гаморреанцев забрали в рабство, но их планеты на месте, а где Алдераан? И кто наносит Империи са­мые чувствительные удары? Да, повстанцы, но сре­ди них много людей. Больше, чем нас. Сколько на­ших пролило кровь на Йавине? Сколько наших за­мерзло на Хоте? Сколько наших было на Эндоре?

— Мы были на Эндоре! — крикнули с гале­реи. — Флот на Эндоре вел каламари! Мы все уча­ствовали в сражении против Империи!

— Он прав, — хрипло рыкнула Асир. — Мы были на Эндоре. Без ботанов битвы вообще бы не было. Суллустианин Ниен Нумб вел «Тысячелет­ний сокол», а именно этот корабль взорвал Звезду Смерти. Ты впустую сотрясаешь атмосферу.

Навара медленно раздвинул губы в улыбке.

— Да, мы были на Эндоре, — сказал он. — Но торпеды, которые уничтожили Звезду Смерти, выпустил человек. Человек убил Императора. Аль­янс создали люди, они проливали кровь и умирали ради его первых побед. Люди позвали нас за со­бой, повели нас, встретили нас как равных. Если бы не они, мы бы к Эндору не приблизились и на световой год. Вы обвиняете человека, потому что он почувствовал облегчение, когда вы оставили его в покое, обращаетесь с ним как с верным сыном Империи, и даже не предполагаете, что он может ненавидеть ее точно так же, как вы.

— Если бы он ненавидел Империю, он сра­жался бы с ней, а не прятался в ее Центре, — возразил Дмайнель.

Навара ответил не сразу. Гэвин переступил с ноги на ногу. Мальчишке хотелось кричать. Не го­вори им! Пожалуйста, не говори им...

— А что, если его верность Альянсу можно продемонстрировать? — тви'лекк задумчиво по­глаживал кончиками когтей подбородок.

— Альянс далеко, — отмахнулся Дмайнель. — Пройдет несколько лет, пока его кто-то хватится. Нам он нужен сейчас. Убейте его.

Готал поднял бластер и прицелился, но прежде чем он успел спустить курок, металлическая дверь с грохотом сорвалась с петель, в образовавшийся проем ворвалось пламя. Охрану смело взрывом, а сквозь дыру в ангар неторопливо вплыл цилиндр «летающей крепости» ХАВр-А9. Антигравитаци­онное поле прижало одну из створок к земле, из-под металлической покореженной плиты потекла темная жидкость. Гэвин, возвышаясь посреди хаоса, оторопело смотрел на это и хлопал выгоревши­ми ресницами. Потом его стошнило.

Пушечная туррель развернулась в сторону деваронца. Тот бросил оружие, но было поздно. «Крепость» выстрелила.

Группа поддержки в белых доспехах не заста­вила себя ждать.

— Это несанкционированное сборище, — проскрежетал искаженный усилителем голос. — Бросьте оружие и не оказывайте сопротивления. В случае неповиновения мне отдан конкретный и четкий приказ открыть огонь на поражение.

 

Глава 24

 

В открытую Йеллой дверь вошла бело­волосая, белокожая девушка с удиви­тельно безмятежным взглядом свет­лых глаз. Девушка спокойно улыбну­лась всем присутствующим, без любопытства разглядывая их. Забавно было наблюдать за от­ветной реакцией. Миракс воззрилась на гостью с профессионально-природным подозрением. Йелла деловито улыбнулась в ответ; ее больше инте­ресовало, что происходит снаружи. Быстро про­верив, нет ли хвоста, Вессири захлопнула дверь. Паша раздирало между наставлениями родителя и желанием распустить крылья перед загадочной незнакомкой.

Вдоволь насладившись зрелищем, Ведж пома­хал гостье рукой.

— Похоже, ставка всерьез решила заняться Корускантом, — подытожил он.

Незнакомка приподняла белую бровь.

— Они прислали тебя, — пояснил Антиллес. — Привет, давно не виделись...

Девушка продолжала улыбаться в ожидании.

— Ну, ты-то можешь сказать, сколько прошло со времени нашей последней встречи?

— С точностью до секунды, коммандер Антиллес, — девушка протянула Веджу руку, и кореллианин осторожно сжал хрупкие полупрозрач­ные пальцы.

На секунду между белых бровей пролегла не­глубокая складка, потом лоб девушки — Веджа так и подмывало назвать его челом — разгладился. Кажется, она ожидала, что руку ей поцелуют.

— Могу, — повторила незнакомка. — Поэто­му я здесь.

Она церемонно склонила голову, приветствуя остальных.

— Стало быть, вы — сын генерала Айрена Кракена.

Паш с чувством пожал гостье руку. Девушка опять едва заметно нахмурилась, но все обошлось.

— Я польщен.

— А я Террик, — Миракс оттерла Паша креп­ким плечом. — Миракс Террик.

— И причина моего появления здесь, — свет­лый взгляд гостьи обратился к Вессири. — В наших досье нет ничего о возможных связях с Империей.

Если Йелла и собиралась ответить, то не успе­ла. Во-первых, Ведж показал ей язык, чем привел Йеллу в голубое недоумение. А во-вторых, настала очередь Паша отпихивать в сторону Миракс. Хо­рошими манерами Проныры не страдали и впредь страдать не собирались.

— Я сын своего отца, — гордо объявил Паш; семейные традиции все же взяли верх. — Поэто­му у меня невольно возник вопрос.

У Веджа возник тот же самый вопрос, но он предоставил действовать молодежи.

— Может, вы и не захотите на него отвечать, но я просто обязан спросить. Мы с коммандером Антиллесом, госпожой Вессири и мистрисс Террик все время были здесь, никуда не выходи­ли, и я не заметил, чтобы госпожа Вессири тро­гала комлинк. Откуда вам стало известно, где нас искать?

Ведж развеселился, Миракс тоже вознамери­лась показать Йелле язык, но решила, что антиллесовского языка достаточно, и только гостья со­храняла доброжелательную невозмутимость.

— В магазине Йелла воспользовалась кредит­ной иглой. Номер счета — код. Значение имел даже цвет и фактура ткани, даже покрой одежды, — девушка откинула с высокого лба светлую прядь. — Даже по какой дорожке вы отправились оттуда. Каждая деталь по отдельности ничего не значит, но определенные комбинации многое мо­гут рассказать.

Ведж подмигнул ей. Кончай вешать лапшу на уши; очень вкусно, но чересчур горячо. Гостья сми­лостивилась.

— И у меня практически неограниченный до­ступ к Сети.

— Ко всей центральной системе? — восхитил­ся Антиллес. — Здорово!

— Нет, Ведж, — девушка с сожалением пока­чала головой. — Не ко всей. «Лед» для централь­ной системы создавали лучшие программисты. Мы пытались его прорубить, но... Ничего не полу­чилось.

Йелла наконец оставила дверь в покое, отошла и уселась.

— Нам нужен центральный компьютер, — без обиняков заявила она, сразу беря банту за рога. — Он управляет щитами.

К этому времени Веджу удалось усадить Миракс на диванчик. Сам он устроился на подло­котнике. Отсюда было достаточно удержать взбалмошную сестричку от несанкционирован­ных действий. Да и Йеллу их близкое соседство почему-то нервировало, а Антиллесу очень хоте­лось слегка поколебать самоуверенность бывшей сотрудницы КорБеза.

— Нам нужны щиты, — поправил Антиллес Йеллу.

Беловолосая гостья придирчиво осмотрела по­мещение, даже проверила пару уголков с помо­щью детектора и, убедившись, что никто не под­слушивает, села возле Вессири.

— Меры безопасности здесь не настолько бе­зумны, как я ожидала от Йсанне Исард, — сооб­щила снегурочка. — Императорского дворца это тоже касается. Я почти четыре часа просидела на ближайшем мосту и не заметила ничего особен­ного, — она меланхолично улыбнулась. — Про­блемы возникли, только когда появился один из офицеров разведки. Я испугалась, что один из моих спутников набросится на него с кулаками, но молодой человек сумел удержаться в рамках приличий. Даже не знаю, что бы я делала, если бы Лоор пристрелил его.

Йелла чуть было не подскочила:

— Киртан Лоор? Здесь, на Корусканте?

Гостья утвердительно кивнула.

Миракс фыркнула:

— Сиди с тобой Корран Хорн, быть вашему Лоору битым!

— Ты знаешь Коррана? — Йелле с трудом удавалось сохранять хотя бы видимость спокой­ствия.

Ведж с интересом и удовольствием наблюдал за тремя девицами, в чьем цветничке он так нео­жиданно оказался. Более не схожих девушек труд­но было найти. Беловолосая, спокойная, как снежные поля Хота, посланница Кракена. Жгучая непоседливая брюнетка Мири. И Йелла, накручи­вающая на палец золотистый локон.

Потом он сообразил, что по крайней мере две из перечисленных девиц смотрят на него чересчур внимательно. Обе прекрасные девы одновременно открыли рты.

— Корран здесь? — поинтересовалась Ми­ракс.

— Он в Разбойном эскадроне? — поинтересо­валась Йелла.

Пока он решал, кому ответить первой или просто ограничиться кивком в ответ сразу на оба вопроса, Йелла добавила:

— Свистун все еще с ним?

Девицы были готовы разорвать Антиллеса на части, пришлось примирительно задрать руки вверх и надеяться на удачу.

— Понятия не имею, где его носит, но он на Корусканте.

Так, одну он ублажил. Оставалась золотово­лосая.

— Йелла, я знаю, вы с ним были партнерами по КорБезу. Я не говорил, что он служит в Разбой­ном эскадроне, потому что сама ты об этом, похо­же, не знала, а значит, твое начальство не считало нужным ставить тебя в известность.

Йелла нахмурилась.

— Безопасность операции и прочая чушь, — быстро закончил свою речь Ведж.

Посланница Кракена благосклонно склонила точеную беловолосую головку.

— Корран Хорн здесь, — промолвила она рав­нодушно, — но дроида он с собой не привез.

— А откуда ты знаешь, что Свистун — дроид? — немедленно преисполнилась худшими подозрениями Миракс.

Антиллес подумал, что иногда его собственные соплеменники могут довести до инфаркта или до стресса даже самое спокойное существо в Галак­тике. А он, определенно, не мог считать себя та­ковым.

— Два года назад Корран Хорн сбежал из КорБеза, забрав с собой истребитель инком Т-65 и астродроид модели Р2Д2, — гостья опустила белесые ресницы. — Его стали рассматривать как вероят­ного клиента, но потеряли из виду. Спустя полтора года он объявился в Разбойном эскадроне, — она кивнула Веджу, на ее губах распустилась анемич­ная улыбка. — Он проявил себя прекрасным пило­том. Что означает, что он сохранил астродроида, так как «крестокрыл» не приспособлен для пере­возки домашних любимцев. Или людей.

Миракс присвистнула.

— Во дает!

— Благодарю тебя, — еще одна бледная улыб­ка, теперь адресованная Миракс Террик.

Ведж не удержался, подмигнул Миракс.

— Он вместе с Эриси.

— Королева бакты, — ощерила острые белые зубки Террик-дочь.

Йелла, забыв о напастях, быстро глянула на нее.

— Из того, как ты это произнесла... — она ре­шительно тряхнула роскошной светлой гривой. — Ты же дочь Бустера Террика. Вы с Хорном просто не можете...

— Мы просто друзья, — отрезала Миракс.

Йелла расхохоталась.

— Я не впервые слышу подобное замечание. Сейчас поясню...

— Не слишком удачная мысль, — вмешался Ведж; он слишком хорошо знал свою названную сестричку, чтобы не понять: Миракс все-таки уне­сет два-три золотистых локона в качестве боевого трофея. — Раз с нами нет Коррана, он не сможет выступить в свою защиту. Оставим в покое его персону, и да прибудет с ним... ну, и так далее...

Гостья деликатно покашляла в кулачок.

— Миракс успела высадить остальных пилотов моей эскадрильи, — сообщил ей Ведж. — Но имперцы чуть было не прихватили их за...

Теперь закашлялась Миракс.

— Словом, они здесь слегка застряли, — не моргнув глазом, закончил Ведж.

— Все твои ребята, — уточнила Миракс. — Даже Оурил. Они в Невисеке. Ну, по крайней мере были, именно там я их оставила.

— Спасибо, — для того, чтобы утихомирить разбуянившуюся сестренку, всего-то и надо было положить ей ладонь на плечо. Миракс немедленно расслабилась и привалилась к Антиллесу, зато Йелла принялась постукивать носком туфли по ножке стола. — Надо бы выяснить, выловили ли Мири случайно или у нас утечка. У Коррана и Эриси были проблемы?

— Никаких, — гостья задумалась на секунду, хмуря белые брови. — Пару ночей за ними на­блюдали, чтобы узнать, заинтересуются ли ими местные службы, но все было спокойно. Теперь наблюдателей перевели в Невисек — отслеживать облавы. Имперцы забирают гаморреанцев и куарренов, но никто не понимает, почему...

Ее голос журчал, как ручеек; слушатели начали клевать носами. Чтобы взбодриться, Ведж принял­ся смотреть в окно. Тем более, что за ним разда­вался удивительно знакомый шум. А уж зрелище красно-зеленых лазерных сполохов было более, чем знакомо. Некоторое время Ведж тупо следил за развитием событий, чувствуя, что нижнюю че­люсть неудержимо тянет вниз.

— Всем на пол!!!

Времени объяснять собственный вопль не было; Ведж слетел со своего насеста, опрокинув диванчик. Миракс замахала руками, стараясь со­хранить равновесие, но запуталась в рубашке Паша Кракена, бросившегося к ней на помощь. В результате она кувыркнулась через голову назад, чем только помогла Веджу.

Антиллес тем временем ловко нырнул в убе­жище за диванчиком, едва успев спасти левую ногу. Голову он прикрыл руками еще раньше, по­этому об пол приложился так, что в глазах потем­нело, а из легких вышибло воздух. Но это было меньшим из зол.

Надеюсь, что диван выдержит!

И вот тут гравицикл все-таки врезался в бли­жайшее к ним окно. Во все стороны брызнул транспаристил, окатив острыми осколками всех присутствующих в помещении, которое по иронии судьбы предназначалось для сохранения безо­пасности.

 

Глава 25

 

Корран пыльным мешком осел на того, кто стоял справа. В ответ получил ощу­тимый тычок прикладом и отлетел в противоположную сторону. Но в то мгновение, когда его ребра перестали ощущать приклад, Хорн сделал шаг назад, сохраняя равно­весие. Человек справа спустил курок, трандошан слева схватился за живот и согнулся пополам.

Не давая стрелку опомниться, Корран схватил карабин за ствол и сильно дернул. Его правый ло­коть пришел в соприкосновение с переносицей хозяина карабина. Было больно, но пострадавше­му было еще больнее; это радовало. В следующую секунду Хорн отвесил обезоруженному бандиту пинок. Стрелок, держась обеими руками за лицо, улетел в объятия Зекке Тину.

Очень хотелось остаться и понаблюдать эту волнующую встречу, но Корран уже зигзагом мчался к выходу. Опомнились бандиты на удивле­ние быстро и открыли огонь. Народ с криками попрятался под столы. Заряды прошили воздух над головой Коррана, кто-то из более метких чуть было не отстрелил Хорну ногу. Загорелся дверной косяк, принявший на себя основной удар. Корран запнулся, полетел кубарем, каким-то чудом вновь встал на ноги.

Перебросив карабин в правую руку, он выст­релил через плечо; не столько прицельно, сколько для того, чтобы внести еще больший переполох. Погоня уже пробивалась сквозь толпу.

Выскочив наружу, Корран первым делом врезал прикладом родианцу, который прохлаждался вер­хом на гравицикле. Тело незадачливого антропоида еще не коснулось земли, а Корран уже взлетел в седло. Жаль, что не догадался расстрелять осталь­ные машины, но взмывший к темному небу гравицикл уже уносил его прочь, не возвращаться же...

Ладно, если сегодня ему суждено умереть, то он сам будет решать как и когда. В кантине он по­ступил глупо, но ничего другого ему просто в голо­ву не пришло. А что вы хотите, чтобы перед лицом смерти он поступал как многомудрый старец? Ни у Коррана, ни у всех остальных посетителей не возникло ни малейших сомнений: Зекка Тин жаждал крови. Может, поэтому стрелок и замеш­кался, не хотел лишать Лоскута удовольствия.

Управлять гравициклом одной рукой — счас­тье сомнительное. Корран изо всех сил стискивал коленями взбесившуюся машину. Больше дер­жаться было нечем; вторая рука была занята. И необходимость стрелять еще никто не отменил. Гравицикл забирал все выше и выше — к нависа­ющему над головой орбитальному дворцу.

Чересчур резво для этой модели, по мнению Хорна. Наверное, бывший владелец машины любил простор и скорость. Корран не помнил, чтобы его истребитель так слушался руля, как этот гравицикл. Жаль только, что модель не военная, оружия нет. По крошечному дисплею на приборной доске непрерывно бежали цепочки сообщений, но родианского Хорн не понимал, а интересоваться иноп­ланетной лингвистикой было несколько поздно.

Когда-то их учили управлять гравициклом, но с тех пор прошло много времени, и Корран, не­смотря на юношеские увлечения, основательно подзабыл науку. Условия для возобновления навы­ков были хуже некуда: в лицо бил сильный влаж­ный ветер, высекая слезы, мимо то и дело проле­тал лазерный заряд, не всегда выпущенный из руч­ного оружия, на пути постоянно встречались очередные архитектурные изыски — понастрои­ли, понимаешь ли, на мою голову! — все словно сговорились оставить от Коррана Хорна мокрое место. Кажется, в Центре Империи, как и на многих других планетах, армия не гнушалась сбы­вать на сторону списанное оборудование. И при этом не всегда снимала вооружение. По крайней мере, то, что было установлено на догоняющих Хорна машинах, находилось в прекрасной форме.

Корран осмелился посмотреть назад. В темно­те были видны лишь вспышки. Было от чего прий­ти в уныние. Погоня уже приноровилась, и пона­чалу разрозненные выстрелы ложились все кучнее и ближе. Хорн обругал себя полоумным таунтауном на пару с традиционным ку-па. Он так боял­ся врезаться в летающий остров или попасть в дворцовый сектор, потому что не хотел искушать парней, отвечающих сегодня за безопасность, что слишком поздно сообразил, как порадовал пого­ню. Он забрался слишком высоко, а в результате погоня разрезвилась на просторе.

С перепугу и по привычке он толкнул руль от себя. Гравицикл клюнул и обрушился в крутое пике. В ушах засвистел ветер, мимо на бешеной скорости уровень за уровнем вверх уносились чьи-то жилища, офисы, прогулочные площадки, скве­ры, улицы, переходы. Корран направил машину в проем между двумя башнями-близнецами. Смес­тившись в седле направо, пустился в облет одной из башен, потом еще больше сбросил высоту и нырнул в какой-то проулок.

Его вновь осыпало искрами. Затихшая было стрельба вспыхнула с новой силой. От неожидан­ности Корран дернулся, гравицикл закрутило в плоском штопоре, выйти из которого удалось да­леко не сразу и ценой невероятных усилий.

Ну все! С меня хватит!!!

Покрепче вцепившись одной рукой в руль, Корран выдрал из-за пояса бластер.

И вовремя. В проулок уже влетели два гравицикла, и скорость они сбрасывать не собирались. Первыми двумя выстрелами Хорн оплавил нос тому, что был справа. Взорвалась приборная па­нель, водитель опрокинулся на спину, а сам грави­цикл, переброшенный ударной волной через пе­рила, начал долгое падение к поверхности. Следом за ним кувыркался визжащий от ужаса водитель.

Второй гравициклист попытался уйти наверх, поэтому выстрел лишь зацепил ему ногу и повре­дил обтекатель машины. В остальном никто не пострадал, но водитель решил, что с него достаточно приключении, игра начинает ему надоедать, и, круто взяв в сторону, он умчался в ночь. Возвра­щаться он явно не собирался, поэтому Корран с облегчением сунул бластер обратно и взялся за руль обеими руками.

Гравицикл весело квакнул. Корран вздрогнул, едва не выпав из седла от неожиданности. По дис­плею вновь побежали строчки незнакомых симво­лов. Говорил же мне папа: учи языки, дурень, по­надобится когда-нибудь. Вот почему я не выучил родианский? Такой красивый язык, сразу пред­ставляешь себя по уши в болотной жиже, си­дишь, квакаешь, жуешь мошек... Впрочем, и так все ясно. Парни настроились на одну частоту и теперь жадно общаются, вычисляя координаты беглеца. Знать бы, как выключить комлинк! И го­род они знают лучше меня, опечалился Корран.

Предаваться унынию и жалеть себя, несчаст­ного, и всеми, кроме погони, брошенного, было некогда. Корран снизил скорость почти до разре­шенной правилами движения и повел летатель­ный аппарат к нижним уровням Корусканта. Он понятия не имел, куда именно его занесло, он те­рялся в догадках, как ему отыскать своих, но сей­час гораздо важнее было знать, где находится по­гоня. Помяни ситха, увидишь воочию. Не успел он закончить мысль о преследователях, как в ла­зерных вспышках и вое моторов явилось, как ми­нимум, трое. Гравициклов, к счастью, не ситхов.

Корран поспешно ухнул вниз, в черную пасть каньона, на самое его дно. Казалось, что его вот-вот размажет о дюракрит, но на самой нижней точке Хорн развернул гравицикл. Теперь он с прежней скоростью мчался в противоположном направле­нии, точно так же лавируя между балок, попереч­ных распорок, стоек и брусьев, пока сквозь дыру в перекрытии не вырвался наружу. Там он завис и стал ждать. Вскоре должен был появиться самый резвый из преследователей.

Только Хорн не ожидал, что он окажется на­столько проворным. Гравицикл вылетел из дыры, словно баллистическая ракета из шахты. Корран выстрелил, промахнулся и решил, что преследова­теля кто-то предупредил, не иначе.

Гравициклист развернулся и атаковал Хорна сверху. Лишь сейчас Корран сообразил, какого ду­рака свалял с этой засадой. Он взвился к небесам, но почувствовал глухой удар по тылам и чуть было не стартовал из седла головой вперед. Его гравицикл волокло назад, Хорн изматывал двигатель, в результате его крутило по спирали на месте. Что­бы усидеть, приходилось сжимать коленями бока взбесившейся птички. Гравицикл хрипел, дергался и метался, как наштах на поводке. Корран подо­зревал, что еще долго не сможет сидеть даже на мягком стуле, потому что вместо зада у него обра­зуется сплошной синяк. Он вцепился бы для вер­ности в руль не только руками, а еще и зубами, но не мог дотянуться.

Чтобы не насиловать двигатель, пришлось пе­ревести гравицикл на нейтралку. Теперь Коррану предстояло бороться лишь с гравитацией и взбры­кивающей машиной. А заодно выяснить причину столь нестандартного поведения до этой секунды вполне послушного гравицикла. Вероятнее всего, его заарканили. Хорн кое-как оглянулся. Ну, точно, он болтается на тонком шнуре, протянувшем­ся к коляске преследователя. Слишком темно, слишком тонкий трос, слишком бодрый гравицикл, нет, в такой ситуации нет ни малейшей воз­можности перешибить трос выстрелом. Куда ве­роятнее пристрелить охотника... А у парней ма­шина роскошная, «икас-андо», модель «звездный арикс», насколько он понимает. Корран выстре­лил по ней целых три раза.

Водитель тяжело навалился на руль. Толчки и тряска стали слабже. Подбодренный удачей Хорн бросил машину в облет зависшего «арикса» — под ним и мимо. Метров двадцать полет был нор­мальный, потом гравицикл опять затрясло. Навер­ное, разработчики «арикса» даже не догадывались о своей правоте, когда называли гравицикл в честь хищной птицы с Цереа. Машина получилась точ­но такой же мощной, подлой и не приспособлен­ной для полетов.

Парень, сидевший в коляске, был жив и не собирался упускать попавшуюся на удочку рыбку. Точнее было бы сказать, птичку, но не до под­робностей... «Звездный арикс» падать вниз не хо­тел, так как, подобно прочим машинам своего класса, был оборудован системой автоматического перевода двигателя на нейтраль в случае покида­ния седоком водительского места, неожиданной смерти или невозможности управления гравициклом по любой другой причине.

Лететь с привязанным к хвосту гравициклом — еще веселее. Только скорость падает вдвое. Хоро­шо еще, что авангард решил вызвать подмогу. Во­лоча за собой «арикс», Корран спикировал вниз.

Рыча от ярости, точно вуки, он направил гравицикл прямо в стену, целясь в освещенный четы­рехугольник на одном из нижних уровней. По­смотрим, умеешь ли ты летать, когда тебе мешают? Сам он пытался не смотреть на свет, чтобы потом не ослепнуть от внезапной тьмы. Хорошо, если знак окажется рекламой «звездного арикса», будет в этом некоторая поэзия и юмор. Хорн планировал, что столкновение разобьет гравицикл на куски. Ну а если ничего не получится... что ж, на Корусканте много стен.

Яркий квадрат увеличивался, Корран с ужасом увидел, что люди там двигаются. Это не реклама, это окно! Менять курс было поздно. Может быть, попытаться пролететь помещение насквозь? Нет, не выйдет, осколки транспаристила разорвут его в клочья. Да уйдите же вы! Вы что, не видите, что тут происходит?! Ситх подери эту хваленую звукоизоляцию!!!

В самую последнюю секунду Корран заложил отчаянный левый вираж. Болтающийся на привя­зи «арикс» грянул о стену. Хорн почувствовал рез­кий рывок, потом его машина резво рванула впе­ред параллельно зданию. Сначала Корран решил, что освободился, но оглянувшись, увидел, что, во-первых, преследователь ударился не о стену, а со снайперской точностью проломил окно, а во-вторых — вместо того, чтобы оборвать трос, ост­рый осколок перебил крепление коляски, которая теперь мчалась следом, высекая из стены веселые искры. Седока видно не было, наверное, вывалился.

Лучше всего было бы остановиться и отцепить ненужный довесок, но сзади уже накатывала погоня. Пришлось лететь дальше, изображая ребен­ка с воздушным шариком.

Еще через пару секунд Корран стал думать, что гораздо легче ребенку упрямо тащить за собой ша­рик против ветра, чем ему буксировать коляску. Та все время грозила зацепиться за столб, распор­ку или подкос и стать на редкость надежным яко­рем. За скоростью теперь тоже надо было посто­янно следить. Возьмешь чуть быстрее, и коляска примется колотить по стенам. А вдруг рикошетом ее отбросит прямо в него? А вдруг трос намотает­ся так, что он не сможет управлять гравициклом? А если сбросить скорость, так тем более прилетит все той же коляской...

Погоня перестроилась. Кажется, Коррана вели в какое-то определенное место, куда он попадать со­вершенно не желал, но выбора не было. Он попытал­ся спикировать и ударить коляской о стену в надежде разбить ее к ситхам, но коляска выдержала. Опреде­ленно, она не желала с ним расставаться. Корран по­клялся, что если останется жив, то непременно по­шлет работникам «Икас-Андо» подарок в знак при­знательности. Машины они лепили надежные.

Завернув за угол, Корран увидел приближаю­щиеся сверху и снизу гравициклы. Его брали в клещи, загоняя на широкую аллею, которая при­мерно через сто пятьдесят метров заканчивалась глухой стеной. Выбраться отсюда можно было только через ворота, вроде бы ведущие в какой-то пакгауз. Но ворота были закрыты. Кажется, поез­дка подходила к концу. Предоставлялось на выбор два варианта — врезаться в стену и умереть или сражаться и умереть.

Корран предпочел бы более геройский вариант событий, но быстро отказался — как только про­свистевший мимо снаряд напомнил о печальном исходе. Становиться украшением стенки тоже не хотелось. Была не была! Корран направил машину в ворота и выставил двигатель на полную мощность. Метров через двадцать он задрал передок гравицикла к небесам и кинул двигатели на реверс. Он чуть не вывалился из седла, но сумел выхватить бластер и в то мгновение, когда в поле зрения опять появилась коляска, резко сбросил высоту.

Не намного, метра на четыре, но коляска уда­рила в ворота над его головой с такой силой, что сломала металлические засовы и вырвала с мясом одну из створок. Гравицикл задом влез следом, но ворота уже распахнулись, и Корран не слишком геройски, зато практически без препятствий по­пал внутрь здания. За трос он все-таки зацепился, но тот тут же оборвался.

Что было совсем уж неожиданно, так это дружный залп, который встретил Коррана внутри пакгауза. Хорн кубарем скатился с седла, укрылся за кучей какого-то цветастого тряпья и стал выби­рать, в кого бы выстрелить. Над его головой пром­чались гравициклы погони. Мишеней было черес­чур много. Коррана это смущало. Он совершенно определенно помнил, что за ним гнались бравые молодцы «Черного солнца». А еще он абсолютно точно знал, что в данную организацию имперские штурмовики не входят. Так каким же образом, скажите, пожалуйста, штурмовики оказались на­столько прозорливы, что устроили засаду в пакгау­зе, куда он только что вломился?

Глава 26

 

Лязг металла о металл, визг вырванной из петель дверной створки. Гэвин резко по­вернул голову. Дальние двери рухнули, внутрь влетел гравицикл без седока. Куда подевался водитель, Гэвин понятия не имел и выяс­нять не собирался. Но прежде чем покинуть седло, неизвестный беспечный ездок, видимо по ошибке, чем-то заклинил гашетки обеих лазерных пушек.

Первый шок прошел очень быстро. Имперс­кие штурмовики открыли ответный огонь по взбесившемуся гравициклу. Сграбастав Асир в охапку, Дарклайтер бросился на пол. Ботанка шипела, кусалась, выпускала когти и ухитрилась-таки полоснуть Гэвина по спине, разорвав на нем куртку и выдрав нехилый клок кожи. Но Дарк­лайтер все же поволок пушистую красавицу за пределы смертоносного круга. Сверху на них упал умирающий дуро; его грудь была разворочена вы­стрелом. Пахло горящей плотью.

Гэвин стряхнул с себя тело, подобрал уронен­ный дуро пистолет. Приподнялся, взял на прицел ближайшего штурмовика... и с ужасом убедился, что командир был прав в своем скепсисе: стрелок из Дарклайтера никудышный. Первый заряд чир­кнул по нагрудной броне, оставив на белом метал­лопласте жирную черную полосу. Второй вообще прошел у штурмовика между ног на уровне колен. Может быть, в кого-нибудь Гэвин и попал, но только не в этого солдата. Имп развернулся. Гэвин замер на месте. Наверное, нужно было бросить оружие и задрать руки вверх, либо кидаться в ук­рытие, либо стрелять и в любом из трех случаев стать героическим трупом, но Дарклайтер просто стоял столбом, а в голове ворочалась одна-единственная мысль. Только не как на Таласеа...


Дата добавления: 2015-11-03; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Энциклопедия Звездных войн 12 страница| Энциклопедия Звездных войн 14 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)