Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Правка-сокращение. Общая характеристика этого вида правки.

Правка текста в процессе литературного редактирования. Виды правки. | Речевая избыточность и ее проявление. | Речевая недостаточность. | Использование разностильной лексики в публицистической речи. | Стилистическая оценка лексики ограниченного употребления. | Оценка канцеляризмов и речевых штампов. Речевые стандарты. | Критерии редакторской оценки иноязычных слов, неологизмов. | Работа редактора над фразеологическими средствами языка. |


Читайте также:
  1. I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА
  2. I. Общие требования к характеристикам лифтов и устройств безопасности лифтов
  3. I. Характеристика посещенных объектов космодрома Байконур
  4. II. Общая характеристика учебного предмета
  5. II. Правовая характеристика злоупотребления правом.
  6. II. Специальные требования к характеристикам лифтов и устройств безопасности лифтов, предназначенных в том числе для инвалидов и других маломобильных групп населения
  7. III. Характеристика обобщенных трудовых функций

Сокращение текста, то есть уменьшение его объема, очень часто становится важной частью литературного редактирова­ния. Сокращая объем материала, редактор, как правило, пре­следует и другую цель – улучшение его литературных ка­честв. Однако правка-сокращение может быть вызвана и чисто техническими причинами: материал не умещается на отве­денное для него место на газетной или журнальной полосе; автор превысил объем рукописи, указанный в договоре; представленный материал не соответствует избранному автором жанру, стилю. Нередко могут возникнуть и другие причины, например устаревшая авторская концепция, упоминание не­уместных фактов, событий, нежелательные ссылки на тех или иных лиц и т. д.

В отличие от правки-вычитки правка-сокращение требу­ет прямого вмешательства редактора в текст рукописи, а это может непосредственно отразиться на его смысловой сторо­не и композиции. В зависимости от предлагаемых редакто­ром изменений, различают: 1) сокращение текста частями (при этом исключается абзац, фрагмент или даже глава) и 2) внутритекстовые сокращения, которые затрагивают отдельные предложения, их части, те или иные слова, порождающие речевую избыточность. В первом слу­чае из текста исключаются композиционно и синтаксически оформленные смысловые блоки, однотипные примеры, не­актуальные подробности, что для редактора не представляет особых трудностей. Важно лишь, чтобы сокращения не ис­казили смысла, не нарушили авторский стиль. Редактор дол­жен следить за тем, чтобы не была утрачена связность изло­жения. Для этого при редактировании следует позаботиться о соединении частей, оказавшихся рядом после сокращения отдельных фрагментов текста. Недопустимо разрушение «ар­хитектоники» целого произведения при правке-сокращении.

Иногда смысловая связь между отдельными звеньями тек­ста настолько прочная, что выбросить из рукописи ту или иную крупную часть невозможно без нарушения связности изложения. Тогда редактор прибегает к внутритекстовым сокраще­ниям. Эта правка требует более серьезного вмешательства в текст. Редактор стремится к выбору более экономных и точ­ных формулировок, сокращает многословие, неуместную описательность; заменяет сложные синтаксические конструкции простыми, отказывается от подробного перечисления, ввод­ных слов, словосочетаний и т. п. Если эти сокращения обус­ловлены стремлением усовершенствовать литературную сто­рону текста, то правка-сокращение практически перерастает в правку-обработку, о которой мы расскажем позднее.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Правка-вычитка.| Употребление слова без учета семантики. Эвфемистичность речи.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)