Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

К а р т и н а в о с ь м а я

К а р т и н а в т о р а я | К а р т и н а т р е т ь я | К а р т и н а ч е т в е р т а я | К а р т и н а п я т а я | К а р т и н а п е р в а я | К а р т и н а в т о р а я | К а р т и н а т р е т ь я | К а р т и н а ч е т в е р т а я | К а р т и н а п я т а я | К а р т и н а ш е с т а я |


Загородная резиденция П р е з и д е н т а. Личный кабинет П р е з и д е н т а. В кабинете П р е з и д е н т и Ф е л и к с.

ФЕЛИКС. Делайте все четко и смело. Представьте, что вы робот. У вас нет ни страха, ни эмоций.

ПРЕЗИДЕНТ. Я робот, я робот. Руки трясутся. Я робот. Я робот. А вдруг они не придут?

ФЕЛИКС. Придут.

 

Входят Н а ч а л ь н и к р а з в е д с л у ж б ы с пистолетом в руке и 1-ы й п о м о щ н и к п р е з и д е н т а.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Господин президент, вы здесь?

ФЕЛИКС. Вам кажется странным, что президент находится в своем кабинете?

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Нет, нет, я спросил машинально.

ФЕЛИКС (начальнику разведслужбы). Вы будете стрелять в президента? Или убьете только меня?

НАЧАЛЬНИК РАЗВЕДСЛУЖБЫ. Господин президент, должен довести до вашего сведения… У меня имеются неопровержимые доказательства вины вашего секретаря. Это он вылил яд в графин с водой. Не поддавайтесь на его провокации. У меня есть видеозапись с камеры наблюдения. Там все видно. Это может подтвердить ваш первый помощник. (1-му помощнику президента.) Подтвердите.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Я… Да… Я видел запись… Феликс отравил воду.

ФЕЛИКС (президенту). Господин президент, слово за вами. Вы слышали этот бред. Теперь мы ждем вашего решения.

ПРЕЗИДЕНТ (начальнику разведслужбы). И где же запись?

НАЧАЛЬНИК РАЗВЕДСЛУЖБЫ. Я оставил компьютер в другой комнате, потому что не предполагал, что вы здесь.

ПРЕЗИДЕНТ. Разумеется. Другого ответа я и не ожидал. Мой дорогой начальник разведслужбы, скажи мне, как поживают русские?

НАЧАЛЬНИК РАЗВЕДСЛУЖБЫ. Я не понимаю вас. О чем вы говорите?

ПРЕЗИДЕНТ (подходит к начальнику разведслужбы и дружески берет его под локоть). Так и быть, я вам сейчас все объясню. (Резким движением упирает электрошокер под лопатку начальника разведслужбы.)

Раздается электрический треск, и Н а ч а л ь н и к р а з в е д с л у ж б ы падает на пол.

 

ФЕЛИКС. Отлично сработано!

 

Издалека доносятся звуки автоматных очередей.

А теперь вернемся к Шекспиру, господин президент. Поговорим о конях, за которых вы готовы отдать полцарства. (Смотрит на часы.) Через пару минут во дворе приземлятся два армейских вертолета Соединенных Штатов Америки. По моей просьбе их прислали с военной базы. Она расположена на территории сопредельного государства. Вы можете взять с собой членов своей семьи и несколько необходимых вам людей. Великая страна мигрантов ждет вас.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Господин президент, возьмите меня!

ФЕЛИКС. Не советую. Он ненадежный человек.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Господин президент! Возьмите меня! Возьмите меня!

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
К а р т и н а с е д ь м а я| К а р т и н а д е в я т а я

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)