Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

К а р т и н а ч е т в е р т а я

К а р т и н а п е р в а я | К а р т и н а в т о р а я | К а р т и н а т р е т ь я | К а р т и н а ч е т в е р т а я | К а р т и н а п я т а я | К а р т и н а п е р в а я | К а р т и н а в т о р а я | К а р т и н а ш е с т а я | К а р т и н а с е д ь м а я | К а р т и н а в о с ь м а я |


Загородная резиденция П р е з и д е н т а. Большая комната №1. Э ф р а и м один.

ЭФРАИМ. Что я собственно здесь сижу? Я что, курица? Я что, высиживаю яйца? Мимо ходят перебинтованные люди, мимо ходит человек с барабаном, мимо ходит сумасшедшая Петула, и еще кто много мимо ходит, а я все сижу и сижу. Зачем я сижу? Кого я здесь жду? Что, придет мой веселый паровоз? Так нет, он не придет. Слушай, Эфраим, а что, если ты поедешь домой? Там Сара совсем одна. Ей страшно. Она всегда была немного бояка. Так они же меня не пустят. Я выйду, они скажут «стой», покажут пистолет, и я пойду обратно. Кто хотел отравить президента? Откуда я знаю?

 

Входит Д о р а.

ДОРА. Эфраим, говорят, Альберт вернулся? Ты его видел?

ЭФРАИМ. Я его видел.

ДОРА. И как он?

ЭФРАИМ. Я бы не сказал, что он похож на жениха. Скорее наоборот.

ДОРА. Где он сейчас?

ЭФРАИМ. Начальник разведслужбы куда-то его повел. Награждать или на расстрел, этого я не знаю.

ДОРА. Но куда, куда?

ЭФРАИМ (показывает направление). Туда.

 

Д о р а уходит в указанном направлении.

Я понял, зачем я здесь сижу, я справочная служба.

 

С противоположной стороны быстро входит Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и.

НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Эфраим, где президент?

ЭФРАИМ. Президент бродит туда-сюда.

НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Где он сейчас?

ЭФРАИМ (показывает направление). Поищите в той стороне, может, вам повезет.

 

Н а ч а л ь н и к п о л и ц и и уходит в указанном направлении.

Я справочная служба, причем бесплатная.

 

С противоположной стороны входит 1-ы й п о м о щ н и к п р е з и д е н т а.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Эфраим, вы не видели начальника разведслужбы?

ЭФРАИМ. Видел, потому что все еще не ослеп.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. И куда он пошел?

ЭФРАИМ. А зачем вам надо?

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Странный вопрос. Мне надо с ним поговорить.

ЭФРАИМ. У президента такая большая резиденция. Так долго можно искать человека. (Показывает направление.) Ну, идите туда.

1-ЫЙ ПОМОЩНИК ПРЕЗИДЕНТА. Спасибо.

 

1-ы й п о м о щ н и к п р е з и д е н т а быстро уходит.

ЭФРАИМ. И я еще спрашивал, зачем я здесь сижу.

 

С противоположной стороны входят Б р и г и т а и М а х а т м а.

БРИГИТА. Эфраим, у тебя есть деньги?

ЭФРАИМ. Какой хороший вопрос. Что вы называете деньгами? Деньги, чтобы купить что-нибудь, или деньги, чтобы купить машину?

БРИГИТА. Мне надо купить билет на самолет. В Лондон.

ЭФРАИМ. Вы думаете, они еще летают?

БРИГИТА. Надеюсь.

ЭФРАИМ. Знаете такое слово «сейф». Пусть ваш папа его откроет и даст своей дочери и на билет и на все остальное.

БРИГИТА. Он мне сказал, что денег нет.

ЭФРАИМ. Только не смешите меня. Найдите папу и трясите, пока сейф не откроется.

 

Входит Д о р а.

 

ДОРА. Эфраим, я его не нашла. Ты уверен, что Альберт пошел в ту сторону, куда ты показал?

ЭФРАИМ. Уже не уверен. Пожилой человек иногда может задремать. Возможно, он прошел за это время в обратном направлении.

БРИГИТА. Мама, нам надо поговорить.

 

Б р и г и т а и Д о р а отходят в сторону.

 

Мама, мне нужны деньги. Срочно. У тебя есть наличные?

ДОРА. Откуда? Ты отлично знаешь, что все мы расплачиваемся картой.

БРИГИТА. Но банки не работают. Банкоматы тоже.

ДОРА. Я что, рожу эти деньги?! Попроси у любимого папочки.

БРИГИТА. Я просила. Он сказал, что у него нет.

ДОРА (ласково привлекает Бригиту к себе и обнимает ее за плечо). Маленькая моя, хорошая девочка. Прости свою маму. Мама не хотела повышать на тебя голос. Мама тебя любит. Ты у мамы одно единственное солнышко. Но сейчас такая нервная обстановка… И твой папа, и я, и ты, и наше государство – все мы сидим в глубокой жопе. Сходи к папе еще раз. Подергай его, как следует. Пусть он мерзавец выделит своей дочери деньги на жизнь. Я тебя очень люблю. (Целует Бригиту в темя.) Иди, лапушка. Ищи папу.

БРИГИТА. Махатма!

 

Б р и г и т а и М а х а т м а уходят.

ДОРА. Эфраим!

ЭФРАИМ. Да, госпожа Дора?

ДОРА. Что-то хотела тебя спросить… Забыла.

 

Д о р а уходит.

 

ЭФРАИМ (звонит по телефону). Сара, это я. Что там у тебя? (Слушает.) Ничего. Просто сиди и жди. Нас тут всех допрашивают, меня не пускают. (Слушает.) А зачем волноваться? Пусть море волнуется. Главное, не смотри в окно. У нас еще не стреляют? (Слушает.) Вот видишь, а ты боялась. Когда меня отпустят, я сразу приеду за тобой. И мы возьмем вещи и сделаем всем ручкой. (Слушает.) Забудь про квартиру, иногда жизнь дороже любой квартиры. Сейчас как раз такой случай. Я вижу, уже никто не будет здесь кушать форшмак. Поэтому ты была права, мы едем, едем, едем.

 

Входит изрядно подвыпивший П р е з и д е н т. В руках у него початая бутылка коньяка и кусок хлеба.

Сара, все, пришел наш «веселый» президент. (Убирает телефон.)

ПРЕЗИДЕНТ. Эфраим, я хочу напиться и забыться.

ЭФРАИМ. Удовольствий две, печень одна.

ПРЕЗИДЕНТ. Как жаль, что у человека только одна печень. Почки две, легкие – две штуки, два глаза, две руки, две ноги, два яичка…

ЭФРАИМ. У человека много чего по одному. Одна голова, одно сердце, один нос, один рот и один…этот.

ПРЕЗИДЕНТ. Как странно… Почему он один?

ЭФРАИМ. Вам бы задать этот вопрос богу, когда он творил человека. Может быть, он вас бы и послушал, и приляпал нам еще по запасному… Но вас там не случилось, и теперь мы имеем то, что имеем.

ПРЕЗИДЕНТ. Да…я бы поговорил с богом.

ЭФРАИМ. Такая возможность не исключается.

ПРЕЗИДЕНТ. Я бы сказал ему: «Бог, почему у меня два яичка и только один…этот?»

ЭФРАИМ. Чтобы вы не запутались в уборной.

ПРЕЗИДЕНТ. Это ответил бы мне бог?

ЭФРАИМ. Нет, это я вам говорю.

ПРЕЗИДЕНТ. Эфраим, почему ты не президент? Ты такой умный…

ЭФРАИМ. Поэтому я и не президент.

ПРЕЗИДЕНТ. Ты хочешь сказать, что твой президент дурак?

ЭФРАИМ. Нет, я хочу сказать, что я не такой дурак, чтобы быть президентом.

ПРЕЗИДЕНТ. Почему?

ЭФРАИМ. Потому что у повара гораздо меньше врагов, чем у вас. В президентов стреляют, их травят, в них бросают ботинки, на них рисуют карикатуры. Зачем мне все это надо? Вы что, закусываете коньяк хлебом?

ПРЕЗИДЕНТ. Да… Нашел в шкафу. Хочешь выпить?

ЭФРАИМ. Почему бы вам не дать денег вашей дочери? Она собирается в Лондон.

ПРЕЗИДЕНТ. Мне сказали, что самолеты больше не летают. Только тсс… Повстанцы захватили аэропорт.

ЭФРАИМ. Наверное, нам всем пора куда-то ехать.

ПРЕЗИДЕНТ. Нет. Будем биться до последнего.

ЭФРАИМ. До последнего «кого»?

ПРЕЗИДЕНТ. До последнего патрона. Пойду, возьму в руки автомат. Умрем патетически, Эфраим.

ЭФРАИМ. То есть вы с автоматом, я с кастрюлей. Красивая смерть.

ПРЕЗИДЕНТ. Они не пройдут, Эфраим. Они не пройдут!

 

П р е з и д е н т уходит.

ЭФРАИМ. Если так пить коньяк из горла… То единственные кто не пройдут это почечные колики.

С противоположной стороны входят Д о р а и А л ь б е р т. Д о р а катит за собой чемодан на колесиках. А л ь б е р т – с автоматом в руках.

ДОРА (открывает сумочку и достает зеркало). Эфраим, подержи зеркало.

ЭФРАИМ (берет зеркало). Был Эфраим справочная, теперь Эфраим подставка.

ДОРА (здесь и далее возится перед зеркалом с париком). Не ворчи, ты меня отвлекаешь.

ЭФРАИМ. Уезжаете?

ДОРА. Само собой.

ЭФРАИМ. Надолго?

ДОРА. Надолго.

ЭФРАИМ. Счастливого пути.

ДОРА. Ты мне мешаешь. Помолчи!

ЭФРАИМ. Я понимаю, подставки не разговаривают. Но я волшебная, говорящая подставка.

ДОРА. Причем старая и глупая. (Справившись с париком, начинает красить губы.) ЭФРАИМ. Спасибо за добрые слова.

ДОРА. Пожалуйста.

ЭФРАИМ. Когда доживете до моего возраста, вспомните сегодняшний день.

ДОРА. Когда я доживу до твоего возраста, косметические технологии продвинутся так далеко, что вспоминать сегодняшний день мне будет совершенно незачем. Я буду молодой и в семьдесят лет. (Убирает помаду и надевает темные очки.) Пока! Подставка. Альберт!

 

Д о р а и А л ь б е р т уходят.

ЭФРАИМ (вслед ушедшим). Госпожа Дора, вы забыли зеркало!

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
К а р т и н а т р е т ь я| К а р т и н а п я т а я

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)