Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 33. Мы мчались по сосновому лесу

Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 | Глава 28 | Глава 29 | Глава 30 | Глава 31 |


 

Мы мчались по сосновому лесу. Заросли становились реже, потоки лунного света между поредевшими стволами напоминали античную колоннаду.

Шей бежал рядом со мной, его шерсть иногда касалась моего бока. Куда мы бежим? Где Халдис? Где книга? Я повела ушами; волчий вой прекратился, в лесу воцарилась пугающая тишина.

«Надо бежать в поместье. Нам придется забрать Халдис и книгу».

«Да, ничего другого нам не остается, — подумала я, посылая мысли Шею. — Других доказательств у нас нет». Мне было страшно от того, что в лесу так тихо. Если бы я слышала обычные звуки, мне было бы не так страшно. Но в лесу было очень тихо, казалось, жизнь в нем замерла. «Да, книгу и Халдис нужно забрать; Хранители заинтересованы в них, а значит, мы должны унести их как можно дальше».

«Дальше? Куда? — спросил он. — Куда нам бежать?»

«Не знаю. Мир перевернулся, и я не знаю, что тебе ответить. Куда-нибудь подальше отсюда. Придется это пережить».

«Твоего мира больше нет, стоит попробовать что-нибудь еще».

Я слегка укусила его за бок на бегу. Было приятно, что даже в такой момент, после ужасных событий, которые ему пришлось пережить, он пытается относиться ко всему с юмором. Его уверенность придала мне сил.

«Мы оторвались от них? — спросил Шей, перепрыгивая через поваленное дерево. — Я не слышу воя».

Мое воодушевление быстро исчезло, когда он напомнил о царящей в лесу тишине. Под покровом шерсти пробежала волна холода.

«Продолжай бежать».

Краем глаза я уловила во тьме движение. Не будучи уверенной в том, что я действительно что-то видела, я предпочла ускорить бег. Мы быстро неслись к открытому пространству, видневшемуся впереди, поднимая в воздух фонтаны снега.

«Калла!» — прозвучал в голове голос Шея. Крик его был страшен, и в тот же миг мне показалось, что от тьмы, царившей в лесу, отделился какой-то страшный сгусток энергии и ударился прямо в меня. От удара из легких вышел весь воздух; я оступилась и приложила все усилия, чтобы устоять на ногах в глубоком снегу, но мне это не удалось. Сцепившись в клубок, мы с нападавшим несколько раз перекувырнулись, а когда наконец окружающий мир перестал вращаться, я обнаружила, что лежу на спине, прижатая к земле, и вижу человеческое лицо Рена, нависшее надо мной.

Я была потрясена тем, что вижу перед собой вожака, все еще одетого в смокинг. Рубашка его была растерзана, галстук перекосился. От удивления я обернулась человеком, продолжая смотреть на него.

Он крепко впился пальцами в мои плечи и продолжал прижимать меня к земле.

Наконец он заговорил. В голосе звучал страх и отчаяние.

— Меня послали, чтобы убить тебя, Калла. Убить тебя и привести Шея обратно. Почему так вышло, что я здесь, чтобы убить тебя?

— Рен, — ответила я дрожащим голосом. — Позволь мне объяснить. Я могу все объяснить.

Но я не успела сказать то, что хотела. Шей стоял неподалеку, не меняя обличья, и угрожающе рычал, не спуская с Рена бледно-зеленых глаз. Он скалился, обнажая острые как бритва клыки. Рен увидел волка и поднял брови. Глаза его расширились, он побледнел. Я напряглась, опасаясь, что он немедленно обернется волком и нападет на Шея. Но он не сделал этого. Рен отпустил меня и вскочил на ноги. Он стоял и смотрел то на меня, то на нового волка.

— Ты превратила его, — сказал он хрипло.

Шатаясь, словно слепой, он отступил назад, споткнулся о лежавший на земле ствол сосны и упал навзничь, царапая ногтями кору в безуспешной попытке удержаться.

Шей прижался к земле и приготовился к атаке. Я рывком вскочила на ноги, прыгнула вперед и преградила ему путь.

— Нет, Шей! Нет! — крикнула я. — Мне нужно поговорить с Реном наедине. Пожалуйста.

Рядом со мной снова стоял юноша.

— Ни за что, — возразил он, пристально глядя мне за спину. Острые волчьи клыки сверкали, отражая лунный свет. Он не спускал с вожака взгляда, полного яростной решимости.

— Все будет хорошо, Шей. Дай мне несколько минут. Я догоню тебя, обещаю, — сказала я, указывая направление. — Беги туда.

— Ты с ума сошла? — прорычал он. — Он же один из них, Калла.

— Нет, это не так, — сказала я. — Он не причинит мне вреда.

Я знала, мне нечего бояться.

— Беги, я догоню. — Шей открыл рот, чтобы возразить, но я прервала его. — Не задерживайся, Шей. Другие волки близко.

Он помедлил, но развернулся и исчез в чаще леса.

Осторожно ступая по глубокому снегу, я подошла к Рену. Он лежал неподвижно, глаза плотно закрыты. Пальцы, которыми он царапал жесткую кору, кровоточили.

— Рен, посмотри на меня, пожалуйста, — попросила я, но глаза его были по-прежнему закрыты.

— Я знал. Знал, что ты этого хочешь. Ты хочешь быть с ним, — сказал Рен, медленно открывая глаза. В его темных зрачках отражалась такая внутренняя боль, что сердце мое обливалось кровью. — Тот запах. Он был с тобой в пещере. Он и есть тот самый волк-одиночка.

— Рен, они хотят заставить нас убить его! — выпалила я. — Хранители хотели принести Шея в жертву сегодня ночью. Он и есть та дичь, на которую мы должны были охотиться.

Он ненадолго замолчал. Я чувствовала, что в душе он хочет убить Шея. Инстинкты волка и вожака стаи подталкивали его к такому решению — овладеть мной и убить того, кто покусился на его права. Теперь Шей был волком, и для Рена это означало лишь то, что он стал опасным соперником. Но в душе его были и другие чувства, и я, надеялась, что они одержат верх.

— Этого не может быть, — сказал, наконец, Рен, качая головой. — Это невозможно, ведь мы заботились о нем. Нам приказали охранять его. Это жестоко.

— Это правда, — сказала я, чувствуя, как в душе зарождается волна облегчения. — Шей ходил в пещеру со мной, и он убил паука. Но паук укусил меня, и мне пришлось превратить его. Я бы умерла, не получив кровь волка. У нас не было выбора.

Я старалась не думать о том, как сильно мои слова ранят его. Ведь теперь он знал, как долго я не рассказывала ему, что происходило между мной и Шеем. Теперь Рен знал, что больше всего на свете мне хотелось бежать рядом с Шеем. Вся ложь, все истории, которые я скрывала от него на протяжении долгого времени, разом выпорхнули и кружились вокруг нас, словно стая стервятников.

— Калла, что, черт возьми, ты говоришь? На кой черт ты вообще ходила с ним в пещеру, скажи мне? — спросил Рен отрывисто. — Зачем это вообще было нужно? И зачем Хранителям нужно, чтобы мы его убили?

— Шей не простой человек. Он имеет для них особое значение.

Рен поморщился, услышав это, но я не дала ему заговорить.

— Он — отпрыск, наследник. Хранители видят в нем угрозу своей власти. О нем говорится в пророчестве, и они опасаются, что оно может сбыться.

— Какое пророчество? Калла, если наши хозяева говорят, что он представляет для них угрозу, почему ты помогаешь ему? — прорычал Рен. — Мы должны выполнять приказы Хранителей. Мы охраняем священные места.

— Нет, все не так. Мы не должны этого делать. Нам всем лгали, — сказала я, крепче сжимая его руки. — Я читала «Войну всех против всех», Рен. Шей нашел книгу в дядиной библиотеке, и я прочла ее.

Глаза Рена расширились от восхищения и страха.

— Ты читала книгу Хранителей?

— Они лгали нам. Обманывали нас всех. Они не такие, какими хотят казаться, а мы не их преданные солдаты. Мы их рабы. Воины пытались им противостоять в прошлом, сражались с Хранителями. Наши предки пытались избрать другой путь. Они бунтовали, а Хранители их за это убили. Обо всем этом написано в книге, а нам, ты знаешь, запрещено ее читать. Я не могу больше так жить.

По лицу побежали слезы ярости.

— Я ненавижу их за то, что им можно делать с нами все, что заблагорассудится. Ненавижу Эфрона за то, что он делает с Сабиной. Ненавижу то, что может случиться с Мэйсоном, Анселем, Брин… Да с любым из нас, в конце концов. Я не хочу подчиняться, Рен. Я — вожак стаи.

Я уперлась в его грудь крепко сжатыми кулаками, но не для того, чтобы причинить ему боль. Мне хотелось прижаться к нему и плакать.

— Калла, — хрипло прошептал Рен. — Если ты говоришь о том, что случилось после того, как я ходил в пещеру, я прошу прощения. Я не хотел причинять тебе боль. У меня нет желания во что бы то ни стало подчинить тебя. Мы с тобой партнеры, и я уважаю твою силу. Так было всегда.

Он глубоко вздохнул и сделал паузу.

— Я не такой, как отец.

Да, пока не такой. Я вспомнила свой страх перед Эмилем и то, что говорила мать о вожаках из клана Бэйнов. Мог ли Рен быть другим?

— Это уже не важно, — сказала я. — Ничто уже не важно. Я ухожу. Мне нужно помочь Шею выбраться отсюда. Я не могу позволить, чтобы его убили.

— Почему? — зашипел на меня Рен. — Что в нем такого ценного, чтобы рисковать ради него жизнью?

— Он — наследник, — прошептала я. — Возможно, он тот, кто всех нас спасет. Мы все спасемся. Представь себе, что будет, если наша жизнь будет принадлежать только нам? Что если бы мы не служили Хранителям?

Рен крепко обнял меня и прижал к себе.

— Я не знаю, можно ли тебе верить. Все, что ты говоришь, — невероятно. Что еще может с нами быть? Так было всегда.

— Все это неправильно. И ты знаешь, я бы никогда не бросила стаю, если бы не думала, что у меня нет другого выхода, — сказала я тихо. — Если бы не считала, что только так могу помочь ребятам.

Рен посмотрел мне в глаза. Взгляд у него был напряженный и неуверенный.

— У нас мало времени, — сказала я. — Как получилось, что ты так сильно всех опередил?

Рен посмотрел туда, откуда появился несколько минут назад.

— Когда нашли тело Флинн, произошла неразбериха, но я взял твой след и погнался за тобой. Остальные были заняты перегруппировкой. За тобой идет стая отца. Старшие из нашего клана.

Он напрягся, и я почувствовала, как мои руки и ноги холодеют от страха.

— А как же Найтшейды?

— Их ведут на допрос.

Ноги меня больше не держали. Рен подхватил меня как раз вовремя; еще мгновение, и я бы упала. Перед глазами мелькали видения, одно страшней другого. Моя стая. Мой брат. Призраки. Желудок сжался, и я почувствовала, что меня сейчас стошнит.

Рен держал меня в своих крепких руках, пока я старалась найти внутренние силы, чтобы стоять на ногах самостоятельно.

— Что им известно, Калла? — спросил он шепотом.

— Ничего, — сказала я. — Никому не известно, кто такой Шей и что я узнала из книги Хранителей. Я не хотела подвергать их опасности.

Я постаралась отбросить страшные мысли.

— Если с ними что-нибудь случится, виновата в этом только я. Ты должен помочь им, Рен. Только ты можешь это сделать.

— Нет. Если у тебя беда, я должен помочь тебе. Я пойду с тобой, — сказал он, сжав зубы. — Даже если мне придется защищать Шея.

— Тебе нельзя идти со мной, — возразила я. — Ты должен вернуться. Придумай какую-нибудь диверсию, чтобы выиграть для нас время. Пожалуйста, Рен.

Он громко вздохнул и посмотрел на меня. Я выдержала его взгляд и сказала, вкладывая в слова всю свою силу:

— Мне нужно, чтобы ты сделал это. Скажи им, что ты нашел меня и вступил со мной в схватку. Скажи, что ты ранил меня и что я убежала. Сообщи им, что Шея не было со мной, что я повела тебя по ложному следу. Им нужен именно он; они пойдут за тобой, если ты поведешь их в другом направлении.

Мне так же трудно было говорить, как, я видела это, ему невыносимо было слушать.

Глаза у него были грустные, но покорные.

— И куда ты пойдешь?

Я не могла скрыть страх.

— Я не знаю.

— Пожалуйста, не нужно этого делать, — сказал он. — Пойдем со мной. Мы поговорим с Логаном, найдем подходящее объяснение. Мы нужны Хранителям, мы вожаки их стаи. Как-нибудь разберемся. Они не причинят тебе вреда. Я им не позволю.

— Для них не имеет значения, кто я, — сказала я с глубоким вздохом. — Послушай меня, Рен. Дело даже не в Шее; здесь сокрыто большее. Ты должен знать правду. Не Ищейки убили твою мать; это сделали Хранители.

Рен, не мигая, смотрел на меня.

— Мы нашли подтверждение этому в поместье Роуэн. В библиотеке хранится история всех стай нашего города, — продолжала я. — Твоя мать возглавила восстание Воинов, направленное против Хранителей. Ей помогали Ищейки. Ты был тогда совсем маленьким. Ее казнили за это.

— Этого не может быть, — прошептал он.

— Это правда, — сказала я. — Я видела эту запись собственными глазами. Хранители убили твою мать. Мне очень жаль, Рен.

— Нет, этого не может быть. — Рен закрыл глаза и покачал головой. — Не может быть.

— Помоги мне, пожалуйста.

Вдалеке послышался вой. Потом еще раз. Я поежилась.

— Времени больше нет, — сказала я. — Что ты будешь делать?

Рен медленно открыл глаза. Он поднял руку и дотронулся до моей щеки.

— Я сделаю так, как ты хочешь.

— Я обязана тебе жизнью, — сказала я, отворачиваясь и целуя его руку. — Скажи им, что мы вступили в схватку и что Шея нигде не было. Сейчас у него нет человеческого запаха. Они не пойдут по его следу, не зная, что теперь он волк.

— Обещай, что ты вернешься в стаю. Ко мне, — попросил он, и глаза его наполнились слезами. — Я не хочу тебя терять.

Я не могла говорить. Мои глаза были мокрыми от слез, я отступила от него на шаг. Рен схватил меня за руки.

— Ты любишь его? — спросил он, глядя прямо в глаза.

— Не спрашивай меня об этом, — попросила я, чувствуя, что слова признания в любви все еще свежи в моей памяти.

Мне не хотелось говорить об этом Рену, но и лгать ему я больше не могла.

— Дело не в любви, а в выживании.

— Нет, Калла, — сказал Рен хрипло. — Дело только в любви.

И он поцеловал меня. Его губы медленно ласкали мои, руки гладили тело. В каждом прикосновении была скрытая мольба. Он просил меня остаться. Рен целовал меня так, что было ясно — он знает, что целует меня последний раз. В душе я хотела остаться, цеплялась за него, знала, что все было не просто так и что во многом мы действительно были созданы друг для друга. Но было и другое чувство, звавшее меня в дорогу, напоминавшее о том, что мне пора бежать, прорываться сквозь чащу леса в поисках своей судьбы. Я еле сдержала рыдания, когда Рен выпустил меня из рук и развернулся, чтобы уйти.

Темно-серый волк задержался еще на секунду. Он оглянулся в последний раз и исчез среди деревьев. Я взяла след Шея и помчалась по свежему снегу. За спиной раздался душераздирающий волчий вой. Рен завыл на полную луну, и в его голосе слышалась бесконечная боль и неизбывная тоска.

 


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 32| Глава 34

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)