Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Проф. Ласкова М.В. (председатель), доц. Самарина И.В., ст. преп. Михайлова Л.М. ст. преп. Елисеева Н.В.

Пленарные доклады | Открытые лекции, мастер-классы, круглые столы, конференции | СЕКЦИЯ 1 - Мир А.П.Чехова | Доц. Щаренская Н.М.(председатель), преп. Холомеенко О.М., н.с. Максимова Е.С. | СЕКЦИЯ 3 - РЕЧЕВАЯ КОММУНИКАЦИЯ. РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС | СЕКЦИЯ 5 - ЛЕКСИКОЛОГИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЯ | СЕКЦИЯ 6 - ПРОБЛЕМЫ СРАВНИТЕЛЬНОГО И ИСТОРИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ | СЕКЦИЯ 7 - КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ | Голощапова Дарья (студентка 4 курса) Антонимы различных лексико-семантических полей в английских паремиях | Доц. Черненко И.А. (председатель), доц. Садовская И.Г., доц. Крюкова Е.И. |


Читайте также:
  1. Ассоц. проф. Джаныкулова Сауле Калиевна
  2. Доц. Черненко И.А. (председатель), доц. Садовская И.Г., доц. Крюкова Е.И.
  3. Доц. Щаренская Н.М.(председатель), преп. Холомеенко О.М., н.с. Максимова Е.С.
  4. Июля ‑ святых Кирилла и Марии, родителей преп. Сергия Радонежского. День православной семьи.
  5. Июля‑ прославления преп. Стефана Филейского (2002).
  6. Материал: полоса 25х4мм; квадрат 8, 10, 12, проф. труба 20х20
  7. Михайлова Наталья М окончила Бурунчинскую среднюю школу с серебряной медалью, а Оренбургский Государственный Аграрный Университет с красным дипломом.

Мельниченко Дарья (студентка 4 курса) Англоязычные заимствования в российской рекламе как одна из проблем переводоведения.

Научный руководитель: проф. Агапова С.Г.

Аракелян Алиса (студентка 3 курса). Стилистические особенности названий английских фильмов и трудности их передачи при переводе.

Научный руководитель: ст. преп. Акопян А.Г.

 

Мальцев Андрей (студент 3 курса). Особенности перевода общественно-политического текста на основе обращения Б. Обамы (State of the Union).

Научный руководитель: ст. преп. Акопян А.Г.

 

Гудкова Татьяна (студентка 5 курса) Студенческая субкультура: особенности интерпретации молодежного сленга.

Научный руководитель: проф. Ласкова М.В.

 

Кугультинова Аюна (студентка 5 курса) Переводческие трансформации как механизмы элиминации межъязыковых осложнений в политическом дискурсе.

Научный руководитель: проф. Ласкова М.В.

 

Малкова Анастасия (студентка 5 курса) Проблема адаптации русскоязычных культуронимов в английском языке.

Научный руководитель: ст. преп. Ивченко М.В.

 

Сербуль Елизавета (студентка 5 курса) Способы перевода рекламных слоганов, содержащих метафорические единицы.

Научный руководитель: ст. преп. Ивченко М.В.

 

Агеева Софья (студентка 4 курса). Лексико-семантические трудности перевода искусствоведческого дискурса.

Научный руководитель: доц. Самарина И.В.

 

Ищенко Михаил (студент 4 курса) Передача эпитетов в стихотворении Т.Г. Шевченко «Завещание» в русских, английских и немецких переводах.

Научный руководитель: ст.преп. Вилькен Е.И.

 

Киселев Николай (студент 5 курса) Особенности перевода метафоры в произведениях Р. Брэдбери.

Научный руководитель: ст.преп. Михайлова Л.М.

 

Рогинская Анна (студентка 5 курса) Детективный дискурс в рамках современного переводоведения.

Научный руководитель: доц. Самарина И.В.

 

Трикоз Алина (студентка 5 курса) Имена собственные в жанре фентэзи: особенности перевода с английского на русский язык.

Научный руководитель: проф. Лазарев В.А.

 

Шкуренко Ксения (студентка 5 курса) Особенности перевода реалий в произведених Т. Капоте

Научный руководитель: ст.преп. Михайлова Л.М.

 

Подсекция 2 - ул. Б. Садовая, 33, ауд. 501 – 13:00 – 17:00

ЖЮРИ: проф. Норанович А.И (председатель), доц. Стрельцов А.А., ст. преп. Вилькен Е.И.

Белоглазова Анна (студентка 5 курса) Лексические особенности спортивного дискурса на базе английского и русского языков.

Научный руководитель: проф. Лазарев В.А.

Курпас Евгений (студент 4 курса) Особенности перевода на русский язык английских и немецких лексических единиц, содержащих компонент «цвет».

Научный руководитель: ст.преп. Вилькен Е.И.

 

Лобкова Наталья (студентка 5 курса) Лексические трудности перевода военной документации

Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.

 

Сивцова Светлана (студентка 5 курса) Термин-метафора архитектурно-строительного подъязыка: способы перевода.

Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.

 

Геймурова Наталья (студентка 4 курса) Проблема перевода названий и описаний фантастических объектов с английского языка на немецкий (на материале научно-фантастических рассказов Рея Бредбери и их переводов на немецкий язык).

Научный руководитель: доц. Норанович А.И.

 

Дерезина Виктория (студентка 4 курса) Проблема передачи средствами немецкого языка фантастического фикционализма романа Курта Воннегута «Бойня номер пять».

Научный руководитель: доц. Норанович А.И.

 

Уенжанов Артур (студент 4 курса) Семантический потенциал ономастических слов-реалий и способы их передачи в новеллах Томаса Манна.

Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.

 

Воробьева Татьяна (студентка 4 курса) Перевод названий немецкоязычных фильмов на русский язык и сохранение их прагматической функции.

Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.

 

Братухина Наталья (студентка 2 курса) Особенности и способы передачи идеоматических единиц с немецкого языка на русский.

Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.

 

Дузькрятченко Александра (студентка 1 курса) Семантические соответствия пословиц в русском и немецком языках (на материале лексикографических источников).

Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.

 

Зленко Нелли (студентка 5 курса) Лингвокультурологический анализ перевода книги А.И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича".

Научный руководитель: доц. Коляда Н.А.

Русанова Анастасия (студентка 4 курса) Трудности перевода (на примере романа Айн Рэнда «Атлант расправил плечи»)

Научный руководитель: доц. Абакумова И.А.

Бабич Алла (студентка 4 курса) О некоторых особен н остях работы медицинских переводчиков

Научный руководитель: ст.преп. Козел Н.П.

Куриленко Инна (студентка 4 курса) Специфические и неспецифические трудности перевода патентной документации.

Научный руководитель: ст.преп. Козел Н.П.

СЕКЦИЯ 17 – ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ (РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)

пер. Университетский 93, ауд.17 – 9:00 - 13:00

ЖЮРИ: доц. Аврамов Г.Г. (председатель), преп. Абкадырова И.Р., ст. преп. Козел Н.П., преп. Ионова А.А.

Цингаватова Е. ( студентка 4 курса). Лексико-грамматические трансформации как основной способ «перевыражения» смысла при переводе художественного текста.

Научный руководитель: доц. Аврамов Г.Г.

 

Новикова Екатерина (студентка 2 курса). «Ложные друзья» переводчика в испанском языке.

Научный руководитель: преп. Ионова А.А.

Семенченко Юрий (студент 4 курса). Специфика транслитерации как переводческого приема в переводе Н.И. Жарова романа Э. Мендосы «El amante de Janis Joplin».
Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.

 

Коникова Дарья (студентка 3 курса). Функционирование латиноамериканизмов в произведениях Исабель Альенде "Eva Luna" и "Cuentos de Eva luna".

Научный руководитель: преп. Ионова А.А.

 

Мирошниченко Дарья (магистрант 1 года) К вопросу о прагматическом потенциале испанского герундия и инфинитива (на материале романов Х.Л. Сампедро "Cuarteto para un solista" и "Monte Sinaï").
Научный руководитель: доц. Карповская Н.В.

 

Белокопытова Юлия (студентка 3 курса) Слэнг современного французского языка.

Научный руководитель: ст. преп. Автандилова Е.М.

 

Курочкина Екатерина (студентка 4 курса). Возрождение интереса к окситанскому языку во Франции на современном этапе.

Научный руководитель: ст. преп. Суралева О.Ю.

Полуян Анастасия (магистрант 1 года). К вопросу об особенностях реализации мексиканского коммуникативного стиля в романе М. Асуэло «Los de abajo».

Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.

 

Лебедева Анастасия (студентка 4 курса). Перифрастические конструкции "haber que", "deber" и "tener que" как средства выражения модальности долженствования в романе Адольфо Биой Касареса "Invención de Morel".

Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.

СЕКЦИЯ 18 – ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИСКУРСА

ул. Б. Садовая, 33, ауд. 402 – 9:00 - 13:00

ЖЮРИ: проф. Ленец А.В. (председатель), доц. Овсиенко Т.В., доц. Фирсова Е.В., доц. Садовникова М.Н.

Гоптарева Дарья (студентка 2 курса) Фонетические и фонографические средства языковой манипуляции на примере англоязычных рекламных текстов.

Научный руководитель: ст. преп. Губина Е.А.

 

Карапетян Гоар (студентка 4 курса). Сленг в медийном дискурсе: функционально-прагматический аспект (на материале англоязычных новостных Интернет-порталов).

Научный руководитель: ст. преп. Медведева А.А.

 

Щеглова Анна (магистрант 1 курса) Функционально-прагматический аспект фразеологизмов, включающих части тела (на материале публицистических статей из журналов Штерн, Шпигель).

Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.

 

Старченко Яна (студентка 4 курса) Прагмастилистический потенциал эвфемизмов в политическом масс-медиа дискурсе (на материале современной прессы России и Германии).

Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.

 

Масри Елена (студентка 4 курса). Заголовок современных французских медиатекстов: прагмалингвистический аспект.

Научный руководитель: доц. Садовникова М.Н.

 

Терещенко Татьяна (студентка 5 курса). Прагматический потенциал стилистических средств в социальной рекламе (на материале французского языка).

Научный руководитель: доц. Садовникова М.Н.

 

Друзьева Анастасия (студентка 5 курса) Исследование метатекстовых единиц как компонентов диагностирования эмоционального речевого поведения музыкантов.

Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.

 

Компан Анастасия (студентка 4 курса) Средства реализации стратегии коммуникативного саботажа (на материале немецкоязычных токшоу).

Научный руководитель: доц. Фирсова Е.В.

 

Крот Елена (студентка 4 курса) Прагмалингвистический аспект лести на материале текстов немецкой рекламы.

Научный руководитель: проф. Ленец А.В.

 

Подельщикова Кристина (студентка 4 курса) Гендерные особенности речевого поведения немецких спортсменов (на материале интервью).

Научный руководитель: доц. Овсиенко Т.В.

Посовень Александра (студентка 5 курса) Прагматический потенциал антропонимов в немецкой публицистике (на материале журнала Spiegel)

Научный руководитель: доц. Фирсова Е.В.

 

Суханова Оксана (студентка 4 курса) Функциональный аспект фразеологических и устойчивых выражений в немецкой публицистике 30-х -40-х годов 20 века (на материале текстов Курта Тухольского).

Научный руководитель: доц. Бец Ю.В.

СЕКЦИЯ 19 – ФУНКЦИОНАЛЬНО-СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ РАЗНЫХ УРОВНЕЙ

ул. Б. Садовая, 33, ауд.313 – 13:00 – 17:00

ЖЮРИ: доц. Черкасс И.А.(председатель), доц. Ляшенко, доц. Николаева А.В., преп. Лесняк М.В.

Батырова Вероника ( студентка 5 курса ОЗО) Добавочные конструкции в английском языке.

Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.

 

Верховинская Елена (студентка 5 курса ОЗО) Лексические антонимы со значением количественности в художественных произведениях современного английского языка.

Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.

 

Просина Ольга (студентка 3 курса). Вторичная номинация как способ словообразования в современном английском языке (на примере неологизмов, именующих предметы одежды).

Научный руководитель: проф. Николаев С.Г.

Гончарова Олеся (студентка 5 курса ОЗО) Языковые средства реализации категории собирательности в современном английском языке (на материале художественных произведений).

Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.

 

Гоппе Ольга (студентка 5 курса ОЗО) Синтаксические структуры с итеративной вопросительной частью в английском языке.

Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.

 

Егиева Наталья (студентка 4 курса) Функция числа в произведениях английской художественной литературы.

Научный руководитель: доц. Крюкова Е.И.

 

Зосимова Виктория (студентка 5 курса) Особенности репрезентации способов выражения радости в произведениях британских и американских авторов.

Научный руководитель: доц. Черкасс И.А.

 

Кабанкова Елена (студентка 4 курса) Лексические особенности диалога в романе Джорджа Мартина «Игра престолов».

Научный руководитель: доц. Ляшенко Н.А.

 

Кильдеева Альбина (студентка 5 курса) Функционирование вопросительных комплексов в англоязычных женских романах.

Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.

 

Крымова Янина (студентка 4 курса) Образование и функционирование имен собственных в произведениях Дж.Р.Р. Толкина.

Научный руководитель: доц. Крюкова Е.И.

 

Сердюкова Анастасия (студентка 5 курса) Средства выражения каузальных отношений в типологии диалогов (на материале современной англоязычной прозы).

Научный руководитель: доц. Черкасс И.А.

 

Соболь Дарья (студентка 5 курса ОЗО) Особенности пространственной семантики и способы ее языковой реализации в новостном дискурсе.

Научный руководитель: доц. Николаева А.В.

 

Трофимова Виктория (студентка 5 курса ОЗО) Взаимодействие конституентов функционально-семантического поля определенной множественности в художественном тексте (на материале современного английского языка).

Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.

 

СЕКЦИЯ 20 – КОГНИТИВНАЯ ПАРАДИГМА В ИССЛЕДОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ И ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КАРТИН МИРА

Подсекция 1 - ул. Б. Садовая, 33, ауд. 313 – 9:00 - 13:00

ЖЮРИ: проф. Агапова С.Г. (председатель), доц. Гущина Л.В., доц. Рябцева И.Г.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 157 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ст. преп. Губина Е.А.| Ст. преп. Акопян А.Г.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)