Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Перевод наш. - М.П.

О вещах, которые могут быть подвергнуты сомнению | Размышление второе | Размышление третье | Размышление четвертое | Размышление четвертое | Размышление пятое | Размышление шестое |


Читайте также:
  1. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 1 страница
  2. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 10 страница
  3. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 11 страница
  4. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 12 страница
  5. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 13 страница
  6. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 14 страница
  7. Gis la! – Пока в переводе с эсперанто. 15 страница

Докторам Парижского Теологического Факультета 9

проблем, хота опять-таки не новый - ведь нет ничего древнее истины, - но которым я как будто не без успеха иногда пользовался. Таким образом я счел своим долгом как-то попробовать себя и в этой об­ласти.

То, что я смог обнаружить и высказать, все со­держится в этом Трактате. Попытка собрать все воз­можные доводы в пользу вышеизложенных постула­тов мною вовсе не предпринималась, и делать это стоит труда, на мой взгляд, лишь в той области, где вообще ничего совершенно не ясно; здесь же упомя­нуты первейшие из доводов и особенно пригодные, которые я во всяком случае осмелюсь назвать самы­ми верными и самыми очевидными. Прибавлю еще: они столь хороши, что мне представляется невозмож­ным для человеческого разума найти путь, по которо­му он придет к лучшим. Важность вопроса и слава Всевышнего, к которой все это относится, - вот что побуждает меня говорить здесь о себе несколько боль­ше и вольнее, нежели имею обыкновение. Сколь бы верными и очевидными ни представлялись мне мои доводы, я все же не мыслю их доступными понима­нию каждого. Так и в Геометрии: многие писания Архимеда, Аполлония, Паппа и других, пожалуй, представляются всем очевидными и верными. Ведь в них нет ни единого утверждения, которое, будучи рассматриваемо в отдельности, не являлось бы простейшим для понимания, ни единого места, где причина не была бы тесно связана со следствием. Но, будучи довольно пространными, а потому доступ­ными только внимательному читателю, они могут быть поняты лишь весьма немногими. Точно так же и здесь: те доводы, на которые опираюсь я, верностью и очевидностью равны, а, пожалуй, и превосходят геометрические, но, боюсь, не многие смогут их усво­ить. Ведь и они длинноваты и взаимозависимы, и прежде всего требуют мышления совершенно свобод­ного от предубеждений, которое к тому же могло бы легко вырваться из тесной связи с чувствами. На свете ведь определенно меньше людей, успешно


докторам Парижского Теологического Факультета 11

занимающихся Метафизикой, чем Геометрией. И по­мимо этого различие состоит еще в том, что в Геомет­рии, где все понимают, что ни о чем не стоит гово­рить без веской аргументации, несведующие люди, желая казаться понимающими свой предмет, чаще погрешают в приведении неверных доказательств ис­тины, чем в опровержении ее. Напротив, в Филосо­фии, где принято считать, что нет ничего такого, что нельзя было бы истолковать и в ту и в другую сторону, лишь немногие добиваются истины, боль­шинство же стремится прославиться своим мудрство­ванием даже ценой нападок на лучшие и прекрас­нейшие вещи.

Так как мои обоснования, каковы бы они ни были, принадлежат к Философии, я не надеюсь, что они будут иметь какую бы то ни было ценность без Вашего благосклонного покровительства. Но всеоб­щее мнение о Вашем факультете столь высоко, имя же Сорбонны столь авторитетно, что никакое другое общество, кроме, возможно, Священного Консили­ума, не пользуется таким же признанием как Ваше, и не в одних лишь вопросах веры, но и в человечес­кой Философии, в которой за Вами признается ис­ключительная прозорливость и основательность, без­укоризненность и мудрость в вынесении суждений. С приобретением таких попечителей, когда Вы, во-первых, исправили бы мои погрешности (помня и о своей несовершенной природе, и, в особенности, о недостатке знания, я вовсе не утверждаю, что работа моя их лишена), во-вторых, или сами или я по Ваше­му указанию добавили бы недостающее, усовершен­ствовали недостаточное, осветили требующее боль­шей ясности, наконец, когда бы Вы пожелали во всеуслышание подтвердить и объявить вернейшими доказательствами доведенные таким образом до пре­дельно возможной наглядности доводы в пользу су­ществования Бога и бессмертия души, - в таком слу­чае несомненно все ошибки, которые когда бы то ни было существовали по этим вопросам, навсегда исчезнут из человеческих умов. Ведь сама истина


Докторам Парижского Теологического Факультета 13

легко приведет к тому, что остальные ученые мужи присоединятся к Вашему суждению и Ваше влияние достигнет того, что полузнаек Атеистов, которые ско­рее бывают хитры и находчивы, чем умны и учены, покинет дух противоречия, и, возможно, они, боясь показаться непонимающими, станут даже отстаивать доводы, которые увидят применяемыми всеми раз­умными людьми в качестве доказательств. И в конце концов все прочие легко поверят стольким свидетель­ствам, и не останется на свете никого, кто дерзнул бы подвергнуть сомнению бытие Божие или действи­тельное разделение души и тела. Какая произойдет от этого польза, мудрость Ваша уразумеет вернее всех, и негоже мне защищать дело Религии и Бога перед Вами, бывшими от века истинными столпами Католической Церкви.


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Мудрейшим и славнейшим мужам парижского| Вступительное слово к читателю

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)