Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Неуловимая точность, энергия неоднозначности

НИК ОУЭН | Введение | Организация и стиль | Умение вести людей за | Сила ценностей | Способность к ответу или ответственность | Изменение выбора | Переход | Разнообразные цели и применение | Курс о практической презентации навыков. |


Читайте также:
  1. А. Энергия низкого качества преобразуется в энергию высокого качества
  2. Ангармоничность колебаний. Энергия диссоциации. Функция Морза.
  3. Аркан Учитель, ученик. Энергия семейных традиций, права и порядка.
  4. Весь мир – это энергия, его явления – энергоинформационные процессы (Верещагин Д.С.
  5. Все вокруг нас - это энергия, а энергия может существовать лишь в движении
  6. Геометрические характеристики брусьев круглого, поперечного сечения при кручении. Потенциальная энергия деформации при кручении.
  7. ГЛАВА 3. Работа и механическая энергия. Законы сохранения

 

- Существует множество путей использования историй, описанных в этой книге, - сказал Маг, - их столько, сколько людей, которые могут делать это. Любые идеи, которые я могу предложить тебе прямо сейчас, будут ограничены моим жизненным опытом. Завтра у меня, возможно, появятся новые идеи, но сейчас происходит то, что происходит. Твой опыт, который выражается в этих историях, добавит разнообразия и богатства возможным интерпретациям. Это истинно для всех, кто прочитает эту книгу, когда они привнесут себя, пытаясь заглянуть за поверхность видимого, заглянуть в саму жизнь. Во введении писатель говорил об искусстве установления рамок. Установление рамок позволяет ввести историю в конкретный контекст. Без рамки история может значить что угодно, все, что слушатель (читатель) выберет на основе его или ее опыта и текущей доминирующей идеи. Устанавливая рамку, рассказчик получает большую власть над возможностью повлиять на то, как будет понята и проинтерпретирована история. Но несмотря на это, всегда остается пространство для различных мнений иинтерпретаций. Это не точная наука!

- Поэтому истории неоднозначны и неопределенны, - подытожил Ученик.

- Без рамки это именно так. Рассказчик не имеет силы повлиять на общее направление понимания истории. Но в то же время, попадая в зависимость от целей рассказчика, это может стать превосходной стратегией.

Иногда очень неопределенная метафора вынуждает слушателя (читателя) проводить больше внутренней работы, чем необходимо, - продолжал Мастер. - Если вы хотите узнать больше об энергии искусного неоднозначного языка и энергии исцеления, я предлагаю вам прочитать работы Мастера Милтона Эриксона, любые из книг, которые вы найдете в его библиографии. Давай сначала поговорим об использовании неоднозначности, а затем о рамках.

Перед нами не просто истории или метафоры, которые сами по себе неоднозначны, - продолжил Мастер. - Неоднозначность - это сердце языка. Кроме того, язык представляет и называет нечто, что не является самими вещами. Вы не едите меню ресторане, слова - это не то же, что еда. Позволь мне привести пример неоднозначности языка. Много лет назад, когда я присутствовал на конференции Мастеров в Гонконге, один из моих друзей пригласил другого Мастера составить ему компанию в прогулке на один из многих диких и прекрасных островов. Он назначил встречу у парома, перевозящего на остров, и назвал время.

Мой коллега одел футболку, старые хлопковые штаны и прогулочные ботинки.

Ученик казался слегка шокированным идеей, что Маг мог так одеться, но Мастер продолжил:

- Он также сложил продукты для пик­ника в большую пластиковую сумку. Она же оделась в красивое вышитое шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Их понимание прогулки было разным. В то время как он рассчитывал на восхождение на одну из возвышенностей, а затем пикник на склоне с видом на голубые просторы Южно-Китайского моря, она ожидала легкого променада, который через триста метров закончился бы в уютном прибрежном ресторане с хорошими кондиционерами, в котором подают морепродукты.

Ученик подумал, что неплохо было бы и пообедать в ресторане, и сходить на пикник.

- Это тот тип непонимания и нарушения коммуникации, - продолжал Мастер, - который может встретиться даже среди тех, кто говорит на одном языке, предполагает, что интерпретация может быть определенной. Был ли этот пример с прогулкой комичным, трагичным, или ни тем, ни другим, или и тем и другим одновременно? Все зависит от того, был ли ты участником этой ситуации или независимым наблюдателем. Одинаково ли каждый из них воспринял эту ситуацию и обстоятельства? Был ли это просто анекдот или чьи-то надежды и мечты о некотором ожидаемом будущем необратимо изменились?

- Так что же именно значит эта история? - спросил Ученик, пытаясь остановиться на чем-нибудь одном.

- Позволь мне привести еще один пример. Итальянский Мастер недавно прислала мне эту историю, которую она нашла в Интернете. За историей следуют интерпретации слушателей и читателей. Обрати внимание на то, что интерпретации говорят о слушателе столько же, сколько и о самой истории.

 

Самоконтроль

Однажды произошло землетрясение, которое поколебало основы буддистского храма. Часть его даже обрушилась. Многие монахи были в ужасе. Когда землетрясение прекратилось, учитель сказал:

- У вас есть возможность воочию увидеть, как действуют просвещенные люди в кризисной ситуации. Вы могли заметить, что я не запаниковал. Я спокойно осознавал, что происходит и что нужно делать. Я отвел всех вас на кухню, самую крепкую часть храма. Это было хорошее решение, потому что ни один из вас не пострадал. Как бы то ни было, несмотря на мой самоконтроль и самообладание, я чувствовал легкое напряжение. Вы могли заметить это, потому что я выпил большой стакан воды, а в обычных обстоятельствах я никогда не делаю этого.

Один из монахов улыбнулся, но ничего не сказал.

- Над чем вы смеетесь? – спросил учитель.

- Это была не вода, - ответил монах, - это был большой стакан соевого соуса.

 

Реакция людей на эту историю

 

- Я часто наблюдаю такое поведение. Такие люди пытаются выставить на передний план нечто, чем не обладают.

- Это напоминает мне, как кто-то хвастается тем, насколько спокоен он был, а потом ты обнаруживаешь, что он просто пытался выделиться.

- Точно как мой отец - всегда контролирует себя, всегда прав, всегда во главе. Но МЫ-то знаем правду.

- Некоторые люди, которые выглядят в критической ситуации абсолютно спокойными, на самом деле очень нервничают.

- Кому-нибудь нужно было выплеснуть эту «воду» ему в лицо, и он осознал бы, что посмеялся сам над собой.

- Это напоминает мне людей, которые думают, что они такие замечательные, и всегда хвастают этим. Признание в том, что они не правы, для них равносильно смерти, в то время как это совершенно естественно.

- Каждый из нас побывал в напряженных ситуациях, когда думал, что контролируешь себя и находишься в полном самообладании, но потом делал что-то странное и понимал, что все не так, как ты думал.

- Иногда, когда ты попадаешь в стрессовую ситуацию, ты не осознаешь свои действия, пока кто-нибудь не укажет на них.

- Неважно, что он выпил. Он концентрировался не на вкусе, он действовал.

- Даже буддисты остаются всего лишь людьми.

- Я расскажу эту историю детям, и они не будут бояться быть испуганными.

- Как можно быть настолько невнимательным, чтобы не заметить разницы между водой и соевым соусом?!

- Мне кажется, что учитель испытывал монахов, чтобы посмотреть, заметили ли они, что именно он выпил.

- Я думаю, что учитель пытался научить их тому, что это нормально - сделать что-нибудь странное в кризисной ситуации, когда вокруг паника. Ты можешь сделать что-нибудь глупое, но при этом ты делаешь правильный выбор при принятии главного решения.

- Может быть, соевый соус объясняет, почему он стал таким спокойным.

- Я думаю, что эта история будет иметь какой-нибудь грандиозный конец, а она закончилась очень глупо.

 

Первичный источник: Мара Педреiпти (Mara Pedreiti).

Вторичный источник: Zeп stories to tellyour пeighbo'urs website (Johп Su/er PhD).

- Ну и дела, - сказал Ученик. - Просто невероятно, насколько разнообразны люди.

- И что ты вынес из этого урока? - спросил Учитель.

Ученик немного подумал, потом глубоко вздохнул и начал:

- Неоднозначность метафоры – это то, что делает ее столь интересной. Без рамки история может означать что угодно, все, что слушатель или читатель захотят ей приписать. Поэтому слушатель и читатель выбирает значение или значения, которые лучше соотносятся с внутренней картой реальности.

- Точно! Метафора вне рамки заставляет слушателя и читателя проделывать внутреннюю работу, сравнивая поведение и отношения, отображенные в истории, со своими собственными. Иногда история подтверждает читательскую модель мира, а иногда противоречит ей или бросает ей вызов. Обучение и действия в процессе обучения зависят от внутреннего состояния интерпретатора: открыт ли он или закрыт для изменений. И это также является важной информацией для рассказчика.

История, не имеющая рамки, - продолжал Мастер, - оставляет интерпретацию открытой для изменений. С другой стороны, если коммуникатор знает слушателя хорошо, он или она будут способны предсказать его возможную реакцию на конкретную историю. Это полезное подспорье для родителей, учителей и работников сферы здравоохранения, а также тера­певтов. Поскольку рассказчик оставляет метафору вне рамки, слушатель конструирует собственную рамку как результат настоящей ситуации или предшествующей.

 


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Изложенных в этой книге| Рамка: краткий обзор

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)