Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate from Russian into English. 1. Как будут потрачены деньги, собранные в ходе благотворительной акции?

Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. |


Читайте также:
  1. A. Insert the correct preposition. Compare it with the one we use in Russian.
  2. Cause, damage, hold, include, invite, make, overtake, show, translate, write
  3. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences into Russian;
  4. Define the underlined nouns as count, uncount, singular, plural or collective. Translate them into Russian paying attention to singular-plural correspondences.
  5. Exercise 12. Translate the sentences into English.
  6. Exercise 15. Translate the sentences into English.
  7. Exercise 16. Translate the sentences into English.

1. Как будут потрачены деньги, собранные в ходе благотворительной акции?

 

2. Мы непременно должны выделить деньги на строительство парка отдыха в нашем городе.

 

3. Некоторые горожане считают, что ежегодный праздничный фейерверк – пустая трата денег, хотя

эти расходы предусмотрены бюджетом.

 

4. Мы получили много заявок с просьбой выделить деньги на различные проекты.

 

5. Самые современные спортивные сооружения в нашем городе построены при участии западных

инвесторов.

 

6. Разумнее всего держать деньги в банке, а не под матрасом. Деньги должны работать и приносить

прибыль.

 

7. Кредитные карты становятся все популярнее. Расплачиваться наличными не всегда удобно.

Кроме того, небезопасно носить при себе большие суммы наличными.

 

8. Запасы нефти в России позволяют смотреть в будущее с оптимизмом.

 

9. В нашем городе увеличилось количество банкоматов.

 

10. Я люблю участвовать в лотереях. Выиграть большую сумму – мечта многих небогатых людей.

 

11. Участник телевизионной игры «Кто хочет стать миллионером» отдал часть на

благотворительность.

 

12. Фамилии людей, выигравших джекпот, обычно не предаются огласке из соображений

безопасности.

 

13. Не занимай и не бери взаймы. Финансовая независимость – обязательное условие хороших

взаимоотношений.

 

14. Я должна 100 рублей своей подруге, но готова вернуть долг.

 

15. Я занимаю деньги, только если для этого есть очень веская причина.

 

16. Из-за низких зарплат в научных учреждениях наша страна теряет самых умных и талантливых

специалистов, которые предпочитают уехать за рубеж. «Утечка мозгов» - одна из серьезных

проблем в России.

 

17. Открыть счет в банке – не проблема. Есть много видов вкладов: до востребования и различные

депозиты.

 

18. Накопительные карты используются для покупки вещей в каком-либо магазине.

 

19. Я не знаю, почему моя дочь тратит деньги на пустяки. Она могла бы копить их на что-то

существенное.

 

20. Некоторые умеют сделать деньги из ничего.

 

Module 11 (Rules and Freedom)

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate from Russian into English.| Translate from Russian into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)