Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate from Russian into English. 1. Родители Дэна хотят, чтобы он стал юристом.

Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. |


Читайте также:
  1. A. Insert the correct preposition. Compare it with the one we use in Russian.
  2. Cause, damage, hold, include, invite, make, overtake, show, translate, write
  3. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences into Russian;
  4. Define the underlined nouns as count, uncount, singular, plural or collective. Translate them into Russian paying attention to singular-plural correspondences.
  5. Exercise 12. Translate the sentences into English.
  6. Exercise 15. Translate the sentences into English.
  7. Exercise 16. Translate the sentences into English.

1. Родители Дэна хотят, чтобы он стал юристом.

 

2. Сейчас она работает официанткой, но она полна решимости когда-нибудь стать звездой.

 

3. Эта работа трудна, но тем и интересна. Она очень достойно оплачивается. К отрицательным сторонам относится то, что иногда она связана со стрессами.

 

4. Я – дипломированный секретарь с опытом работы. Я свободно владею 2-мя иностранными языками.

 

5. В обязанности бухгалтера входит составление и проверка финансовых отчетов.

 

6. Для меня получать удовольствие от работы важнее, чем иметь высокую зарплату.

 

7. Я согласна рассмотреть любое ваше предложение, даже неполный рабочий день.

Я могу оформиться на эту должность временно.

 

8. У меня нет пока никаких определенных планов на будущее. (Я смутно представляю свое

будущее.)

 

9. Я подумываю о том, чтобы стать администратором в местной гостинице. Это посменная

работа, иногда утомительная, но очень разнообразная и интересная.

 

10. Я готов оформляться на работу: я написал заявление и резюме и передал эти документы в

агентство по найму рабочей силы.

 

11. Мне известно, что многие подали заявление на это место, но мне кажется, что я самый

сильный кандидат.

 

12. Я готов пройти собеседование в любое время.

 

13. Он учился на социального работника и в настоящее время ищет подходящее место работы.

Проблема в том, что у него пока нет опыта.

 

14. Он хочет начать зарабатывать на жизнь частным предпринимательством.

Его офисом будет служить его собственная квартира.

 

15. В Москве много рекрутинговых агенств, которые подбирают подходящих кандидатов для

различных фирм и компаний.

 

16. С моим образованием я легко найду работу, которая меня будет устраивать.

 

17. Он не найдет высокооплачиваемую работу, пока не приобретет необходимых навыков и опыта.

 

18. Если ты не будешь гибким и сдержанным, ты не добьешься успехов в своей карьере.

 

19. У тебя появится больше возможностей устроиться на работу, как только ты получишь

высшее образование.

 

20. Прежде чем кандидата на замещение вакантной должности пригласят на собеседование, он

должен прислать заявление и резюме.

 

  1. У него будет временная работа с неполным рабочим днем, пока он не окончит университет.

 

  1. После того, как его возьмут на эту должность, ему придется пройти стажировку за границей.

 

  1. Она согласится принять эту должность, если ей предложат подходящие условия.

 

 

Module 6 (News and Media)

 


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate from Russian into English.| Translate from Russian into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)