Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Проблема классификации романских языков.

Теория В.Мейер-Любке | Эволюция грамматических категорий существительного. Протоартикли. | Понятие о синтетическом и аналитическом типе языков. Эволюция грамматических категорий прилагательного. |


Читайте также:
  1. Problem1.проблема, задача; problem getting printer information from the system
  2. АӨК-нің басымды салаларының проблемаларын талдау
  3. А.С.Пушкин как литературный критик. Проблематика его литературно-критических статей и заметок; жанровое, стилевое своеобразие. Типологический анализ одной из работ.
  4. Азақстан Республикасының жағдайларына бар проблемаларды шешу бойынша бейімделуі мүмкін оң шетелдік тәжірибені шолу
  5. Антропологія Аквіната як проблема душі і тіла.
  6. Безсполучникові складні речення і проблема їх класифікації.
  7. Бліц-опитування до теми 7 «Проблема свідомості в філософії.

Проблема количества романских языков и формы романской речи. Старая и новая Романия.

Проблемы колич. Романских языков:

· От 11 до 21 языка

· Нет надёжного критерия разграничения понятия «язык» и «диалект»

Старая Романия (исп. La Romania Vieja) — современные культурно-исторические и языковые области Южной и отчасти Восточной Европы, которые в античные времена входили в состав Римской империи, прошли процесс античной этнокультурной романизации и которые впоследствии стали ядром формирования современных романских народов и романских языков. На территории Старой Романии в Средние века и новое время сложилось большинство суверенных государств современной Латинской Европы.

К данным регионам относятся:

· Италия

· Галлия

· Иберия

· Дакия

· Греция

· острова Средиземного моря (Сицилия, Сардиния, Корсика, Балеарские острова)

· отчасти Балканы и до конца ХIХ века Далмация (когда вымер далматинский язык)

Поскольку все эти регионы становились частью Римской империи в разное время и оставались в составе империи также разных период времени, их современное этноязыковое наследие отличается друг от друга, иногда (как в случае с балкано-романским ареалом) довольно существенно. Определенную роль в этом сыграли процессы языковой дивергенции под влиянием разнообразных субстратов и суперстратов.

Старая Романия и Новая Романия.

Под Новой Романией, в свою очередь, понимаются области, не имеющие прямого отношения к Римской империи, но романизированные позднее (в Средние века и Новое время) результате их колонизации европейскими романоязычными державами (франкоязычная Канада, испано- и португалоязычные Центральная и Южная Америка, отчасти также многие африканские страны, некоторые острова Тихого океана), некоторые области Азии (например, Филиппины, Восточный Тимор и др.); в Восточной Европе к Новой Романии можно отнести и Молдавию (в особенности Бессарабию и Приднестровье), куда романоязычное население (валахи) мигрировало из соседней Трансильвании в 13-15 веках. На территории Старой Романии сформировалось свыше 11 романских языков: португальский, галисийский, испанский, каталонский, французский, провансальский (окситанский), итальянский, сардинский (сардский), ретороманский, далматинский (исчез в конце 19 в.), румынский и молдавский, а также множество разновидностей романской речи, которые рассматриваются как промежуточные между языком и диалектом: гасконский, франко-провансальский, арумынский, меглено-румынский, истро-румынский и т. д.

 

Проблема классификации романских языков.

Первой классификацией, которой занялись лингвисты, была так называемая генеалогическая классификация, то есть классификация, распределяющая языки по семьям в зависимости от предполагаемой общности их происхождения. Самые ранние попытки такой классификации восходят к эпохе Возрождения, когда появление книгопечатания дало возможность познакомиться с языками ближних и дальних народов.

В настоящее время глоттогонические гипотезы уже не занимают ученых, а пределы познаваемого и доказуемого очерчиваются все более точно; тем не менее наука не отказалась ни от поисков связей между языками малоисследованных стран, например между языками Южной Америки, ни от попыток объединения целых семей, например индоевропейской, семитской и т. д., в более обширные группировки. И при этом не наука о языках позволила заложить основу классификации, но, наоборот, именно с классификации, сколь наивна и туманна она ни была вначале, начинается развитие науки о языках. Сходство между древними и современными языками Европы обусловило создание теории, объясняющей это сходство.

Изложенное позволяет обнаружить некоторые слабые стороны, присущие генеалогической классификации. Поскольку генеалогическая классификация имеет исторический характер, то для ее полноты необходимо, чтобы языки были представлены в ней на всех этапах их развития. Однако известно, что состояние наших знаний нередко делает это требование невыполнимым. Как раз для очень небольшого числа языков мы располагаем сведениями, и то неполными, об их относительно древних состояниях. Случается, что вымирает целая семья языков, за исключением одного, который оказывается вследствие этого вне семьи родственных языков. По-видимому, так обстоит дело с шумерским. Если в нашем распоряжении имеются довольно многочисленные данные, свидетельствующие о непрерывной истории (например, для индоевропейской семьи языков), то мы можем себе представить, что на некоторой стадии развития принадлежность языков к той или иной семье будет определяться только на основе знания истории каждого из них, а не на основе отношений между ними, и это потому, что их история все еще продолжается.

Количество романских языков – спорный вопрос. Нет надежных критериев разграничения понятий «язык» и «диалект».

Возможные (не принятые) критерии:

1. есть / нет литературное употребление (письменность может приобретаться)

2. своеобразие фонетических черт (не решающий аспект языка + границы фонетических явлений подвижны)

3. взаимное понимание / нет (в сев. Италии сельский житель не поймет горожанина, а украинец поймет белоруса)

 

Романские языки, социолингвистическая классификация

1. исп., порт., фр., ит., рум. – официальное общение в рамках единой админ. единицы, некоторые – международное общение.

2. молд., ретором., кат., гал. – общение в пределах неотделенной адимн. единицы (область)

3. прованс. – без социолингвистического статуса, но тоже характеризуется богатой культурно-литературной исторической традицией

4. сард. – яз. историко-этнической общности людей, отличающийся ярко выраженными особенностями своей структуры

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 353 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОбщественнО-политическая деятельность| Основные периоды истории латинского языка. Нелитературные разновидности латинского языка.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)