Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Fintan Craig Doheny 12 страница

Fintan Craig Doheny 1 страница | Fintan Craig Doheny 2 страница | Fintan Craig Doheny 3 страница | Fintan Craig Doheny 4 страница | Fintan Craig Doheny 5 страница | Fintan Craig Doheny 6 страница | Fintan Craig Doheny 7 страница | Fintan Craig Doheny 8 страница | Fintan Craig Doheny 9 страница | Fintan Craig Doheny 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Beckett оєi concentrг atenюia asupra instrumentelor de control, amintindu-єi cг avionul trebuia condus оn manierг Lear. Nava era mofturoasг єi capricioasг, susceptibilг de oscilaюii laterale provocate de neatenюia pilotului. Trebuia sг fie cu ochii оn patru оn fiecare minuюel al decolгrii єi aterizгrii pentru a evita o rгsturnare olandezг ori o capotare, care i-ar оnfige cu botul оn pгmвnt cвt ai zice peєte. Trebuia sг-l piloteze dupг cifre. Auzi оn cгєti:

— Taxi cгtre pistг — treizeci єi cinci, domnule Beckett. Greutatea avionului - 12.439 livre[7].

Beckett оnregistrг cifra єi rгspunse:

— Cu bine, Turnule Peterson.

— Cu bine, maiorule.

Beckett recunoscu vocea colonelului care оl instruise. Ce ciudat cг omul nu-єi spusese niciodatг numele. Multe lucruri stranii se оntвmplau оn aceastг nouг lume.

— Activeazг transmiюгtorul special, ordonг colonelul. Beckett atinse un buton roєu aflat pe panoul din faюa lui.

— Ce-i aia? Оntrebг Hupp.

— “Clopoюelul leprosului”, spuse Beckett, privind mai оntвi la dreapta, apoi la stвnga. Acum taci pвnг reuєesc eu sг ajung sus.

Оn timp ce Learul cвєtiga vitezг pe pistг, Beckett vгzu deja tancurile pe care erau montate aruncгtoarele de flгcгri pгrгsind grгbit zona de parcare. Maєina оn care ajunseserг la locul de оmbarcare va fi prima spгlatг de jetul de foc, apoi оntreaga zonг. Focul, gвndi Beckett, poartг оn el un soi de finalitate purificatoare, mistuitoare. Lucrurile arse nu se mai reproduc.

Escorta formatг din patru Mirage III fu lвngг el оnainte sг atingг Intersecюia Thurman, de dupг Denver. Fгcu cu mвna piloюilor care оl flancau. Aceєtia ridicarг la rвndul lor degetul mare оnainte sг vireze. Unul se instalase exact оn spatele lui. Beckett aprobг mintal miєcarea. Remarcase rachetele armate de sub aripi. Rachetele acelea erau o realitate esenюialг a zborului acestuia. Ele оi cereau lui Beckett sг execute un pilotaj fгrг greєealг.

Radioul оi оntrerupse firul gвndurilor. I se comunica starea vremii. Vвntul mai slгbise peste Atlantic, dar nu era оncг nici un motiv de mare veselie.

Beckett ascultг pвnг la capгt, apoi trecu de pe recepюie pe interfon єi spuse:

— Nu vг desfaceюi centurile de siguranюг decвt cвnd vг duceюi la toaletг. Si nu vг miєcaюi mai mult decвt este absolut nevoie. Avem vreme

proastг оn regiunea de coastг єi va trebui sг legгn pгsгrica asta de metal tot drumul. Nu ne putem permite sг pierdem nici un gram de combustibil mгcar.

La treizeci єi cinci de mii de picioare, stabilizг direcюia, оєi anunюг poziюia єi se оntoarse spre Hupp:

— S-ar putea sг nu ne rгmвnг combustibil nici cвt sг umplem o ceєcuюг pвnг ajungem оn Anglia.

— Eu am mare оncredere оn tine, Bill. Ia spune-mi єi mie ce-i aia “clopoюelul leprosului”?

— Transmitem constant un semnal special de identificare. Dacг acest semnal se opreєte — Bummmm! Privi la dreapta cгtre Mirage III care zbura оn rвnd cu ei. Concetгюenii гia ai tгi de acolo оєi cunosc bine meseria.

— Am vгzut єi eu rachetele. Or sг le foloseascг, nu-i aєa?

— Te cred c-or sг le foloseascг, sг nu te оndoieєti nici un moment de asta, Joe.

— Nu te superi dacг stau єi eu aici cu tine?

— Sunt chiar оncвntat de companie, atunci cвnd nu sunt ocupat. Doar sг nu-юi pui picioarele pe pedalele alea єi sг nu atingi manєa.

— Am оnюeles, Mon Capitaine!

— Perfect, rгspunse Beckett єi zвmbi, relaxвndu-se puюin pentru prima oarг de cвnd se urcase оn avion. Gвndeєte-te tot timpul la Legiunea Strгinг єi la cum оєi pedepseєte Le Capitaine subalternii neascultгtori.

— Оi оntinde legaюi de mвini єi de picioare оn soarele fierbinte єi-i lasг pradг arabilor... completг Hupp... єi vulturilor. Am vгzut єi eu filmele.

Beckett оєi pregгti microfonul pentru o verificare de poziюie cu turnul de control, apoi spuse:

— Юi-a trecut prin cap vreun moment cam cвt costг excursia asta a noastrг? Avionul cu toate modificгrile care i-au fost operate... Eu bгnuiesc cг este vorba de o sumг оnjur de patru milioane. Un singur zbor єi bummm! Fac pariu cг este cel mai scump zbor transatlantic din istoria aviaюiei.

— Da, dar clasa оntвi, spuse Hupp. Aici, cг оn spate auzi combustibilul гla plescгind оn rezervoare.

— Asta te-a supгrat?

— Nu-mi place focul.

— N-ai avea timp sг-l simюi. Cineva a spus odatг cг avionul e cea mai eficace metodг de a pгrгsi viaюa. Te ucide fгrг sг simюi. Hupp se scuturг.

— Am юinut єi eu odatг manєa оn avionul unui amic, la Lyon єi nu mi-a plгcut deloc.

— Aєa-i! Unora le place, altora nu. Despre ce aюi vorbit acolo оn spate cu Serghei єi Francois оnainte de decolare?

Drept rгspuns, Hupp оntrebг:

— Ai copii, Bill?

— Ce? Da! Marge єi cu mine avem douг fete. Оєi puse arгtгtorul peste degetul mijlociu. Єi sunt оncг bine, sгnгtoase, mulюumesc lui Dumnezeu. Dar ce legгturг are asta cu...?

— Eu am doi bгieюi. Sunt la familia mea, lвngг Bergerac, оn Dordogne.

— Ce faci, Joe, schimbi vorba?

— Deloc. Sunt nebun dupг regiunea Bergerac.

— Locul natal al lui Cyrano, spuse Beckett, hotгrвt sг-i joace оn strunг lui Hupp єi sг se lase antrenat оn conversaюie aєa cum dorea celгlalt. Cum se face cг n-ai єi tu un nas cвt toate zilele?

— Asta fiindcг atunci cвnd eram copil nu m-au trimis niciodatг sг caut trufe.

Beckett rвse cu poftг, simюind cum tensiunea zborului оncepe sг se mai atenueze. Гsta sг fi fost scopul lui Hupp? Sг-l facг pe el sг se simtг mai relaxat?

— Suntem o echipг grozavг, Bill!

— A naibii de bunг! Chiar єi cu bгtrвnul Serghei, nu?

— Ah! Bietul Serghei! A ajuns sг fie convins cг el єi Ariane ar fi cunoscut marea pasiune. Moartea a distrus cea mai mare poveste de iubire a veacului.

— Despre asta vorbeaюi voi acolo?

— Doar оn trecere. E ceva ciudat cu noi, cu grupul nostru. Ne potrivim unul cu altul, оntr-un mod cu adevгrat remarcabil. E ca єi cum soarta ne-ar fi desemnat sг lucrгm оmpreunг la proiectul гsta.

— Оi dгm noi de capгt, Joe!

— Єi eu cred asta. Cele douг morюi tragice ne-au oferit o motivaюie foarte puternicг. Єi toate datele autopsiilor... Єi acum оmi umblг prin cap. Dacг ficatul...

— Cum e, Joe, оn Dordogne? Оl оntrerupse Beckett.

Hupp оl privi scurt, amintindu-єi-l pe celгlalt Beckett sub flashurile puternice ale lгmpii, executвnd cu miєcгri sigure єi оndemвnatice postmortemul. Acest Beckett din avion era celгlalt, cel care оl оnjurase pe Francois.

— Оn fiecare toamnг culegem ciuperci — varietatea boletus edulis, spuse Hupp. Оєi duse trei degete unite la buze єi le sгrutг lung. Bill, cвnd vom fi оnvins molima asta, vii la noi cu familia sг ne faci o vizitг? Facem o petrecere pe cinste — cu ciuperci єi fragi — vestitele noastre fraises de bois.

— S-a fгcut!

Beckett tгcu єi mai efectua o corecюie оn cursul de zbor. Pгmвntul de sub ei era un imens covor peticit — fermг lвngг fermг оn toate nuanюele de verde єi maron, sub pгtura zdrenюuitг a norilor. Learul zbura uєor єi sigur.

— Noi, cei din Dordogne suntem foarte demodaюi, continuг Hupp. Оn Franюa, oamenii vorbesc despre noi aєa cum vorbesc cei din America despre fermierii voєtri izolaюi, din zonele de munte din sud. Cгsгtoria mea cu Yvonne a fost aranjatг... Єtii tu, de babe! Ne cunoєteam din copilгrie, bineоnюeles.

— Deci nu юi-au alunecat mвinile оnainte de nuntг, eh?

— Єtiu cг se spun multe despre noi, francezii, dar sг єtii, buzele mele sunt lipite. Mormвnt!

— O cгsгtorie aranjatг! Єi eu care credeam cг aєa ceva nu se mai poartг de pe vremea centurilor de castitate єi a cavalerilor оn tinichele.

Hupp оl privi uimit:

— Cavaleri оn tinichele? Ah! Vrei sг spui оn armurг. Dгdu din umeri. Cвюi ani au fetele tale, Bill?

— Una opt єi cealaltг unsprezece. De ce? Vrei sг le aranjezi єi lor ceva?

— Bгieюii mei au unul doisprezece єi altul paisprezece. Nu-i o diferenюг rea, ce zici?

Beckett оl privi fix:

— Tu vorbeєti serios?

— Bill, te-ai gвndit vreodatг la cum va arгta lumea noastrг dupг ce vom fi оnvins molima?

— M-am gвndit un pic, da!

— Sг єtii cг nu e bine cг Echipa noastrг trebuie sг comunice cu ceilalюi cercetгtori prin conducгtorii politici ai statelor noastre.

— Toюi cautг avantaje, aєa-i, ai dreptate!

— Este exact ce-a spus єi Serghei. Dar lucrurile sunt pe cale de a se schimba. Єi sг єtii cг sunt foarte serios оn ceea ce-i priveєte pe copiii noєtri. De ce nu єi-ar cгsгtori oamenii inteligenюi copiii оntre ei?

— Єtii bine cг lucrurile nu merg aєa uєor, Joe. Descendenюii nu sunt neapгrat...

— Cunosc єi eu legile geneticii, Bill. Deviaюia de la centru. Nepoюii noєtri vor tinde spre a nu fi tot atвt de inteligenюi cum sunt pгrinюii lor... Poate!

— Ce te roade, Joe?

— Mг roade gвndul la lumea complet diferitг pe care o vor moєteni copiii noєtri. Structura ei devine din ce оn ce mai evidentг. Guverne mici, locale, cu graniюe foarte оntгrite. Elveюii peste tot оn lume. Suspiciunea faюг de orice strгin...

— Єi crezi cг nu sunt destule motive pentru aceastг suspiciune?

— Ai dreptate, dar оncearcг sг pui la socotealг consecinюele dispariюiei statelor mari.

— Chiar crezi cг гsta este mersul?

— Dar e clar! Ce rost mai are o supraputere cвnd un singur individ e capabil s-o distrugг? Guvernele vor trebui sг fie destul de mici ca sг poatг asigura o perfectг cunoaєtere a tuturor membrilor societгюii de cгtre locuitorii regiunii respective. Єi, оn plus, toatг lumea trebuie sг-єi cunoascг vecinii.

— Dumnezeule mare! Beckett respirг adвnc єi se cutremurг.

— Ar fi posibil sг realizгm o monedг de schimb unicг єi generalг, la nivel planetar, spuse Hupp. Poate chiar una electronicг. Bгnuiesc cг se va continua cu un oarecare comerю єi atunci. Dar cine va оndrгzni sг-єi atace vecinul, cвnd un singur supravieюuitor ar fi perfect capabil sг extermine pe atacatori?

— Dar, dacг reuєim sг vindecгm...

— Variaюiile molimei гsteia sunt infinite, Bill. E un lucru deja cunoscut.

— Dar vor mai exista armate, nu? Tonul lui Beckett era cinic, amar.

— Cine va оndrгzni sг pгstreze o forюг militarг, cвnd simpla posesie a unei astfel de forюe este o invitaюie la dezastru? La ce bun sг-юi юii populaюia оn permanent pericol?

— Nu оnюeleg ce vrei sг spui.

— Nici o forюг militarг nu va putea sг-єi exercite puterea asupra vecinilor. Vechile arme sunt deja demodate.

Beckett оєi luг privirea de la panoul de control al avionului єi se holbг la Hupp.

— Isuse Cristoase! єopti el.

— Am deschis cutia Pandorei, Bill! Ciuma Albг e doar prima molimг, din pгcate. Gвndeєte-te la variaюiile bolii...

— Un singur om a fгcut toate astea, spuse Beckett, dвnd оncetiєor din cap. Privi afarг sub aripa stвngг a Learului la acel Mirage III care оi оnsoюea. Apoi оєi оntoarse privirea cгtre Hupp:

— Dar un stat poliюienesc, autoritar ar putea...

Serghei spune cг nu e posibil. S-a gвndit foarte mult la aceastг problemг. El zice cг are bгnuieli cг stгpвnii lui sovietici єi-au fгcut chiar un plan de a ucide pe unii dintre oamenii de єtiinюг de оndatг ce...

— Єi ce se оntвmplг dacг nu-l nimeresc tocmai pe cel оn cauzг?

— Ei, da! Ce ne facem dacг va izbucni o nouг molimг, sau cine єtie ce mutaюie? Єi dacг oamenii n-au nici un fel de resurse de a lupta оmpotriva ei? Єi, apoi, o sг оncepem sг ne оntrebгm ce fac vecinii noєtri cu oamenii lor de єtiinюг. Nu, nu! Aєa nu merge. Ca povestea cu drobul de sare... nu se sfвrєeєte niciodatг.

Beckett puse Learul pe pilot automat єi anunюг acest lucru оnsoюitorului lui. Se lгsг sг cadг pe spate оn scaun єi-єi puse mвinile sub cap.

— Avionul se zboarг aєa, singur? Оntrebг Hupp, cu o undг de spaimг оn voce.

— Singur, singurel.

Engleza asta, cu forma ei reflexivг atвt de sugestivг..., spuse Hupp. Cred cг gвndurile mele sunt cel mai bine exprimate оn englezг... Noi l-am creat pe acest nebun. Noi ne-am fгcut tot rгul гsta nouг оnєine. Noi suntem єi subiect єi complement, ca оn forma reflexivг a verbului.

— S-ar zice cг te preocupг problema asta de ceva timp, nu? Оntrebг Beckett.

— Єi cred cг єtiu ce fel de lume vor moєteni copiii noєtri, Bill.

— Eu unul sper cг vor moєteni ceva, o lume, fie ea cum o fi.

— Asta e prima lege a afacerilor, nu? — sг moєteneєti ceva. Beckett privi оntr-o parte cгtre Hupp:

— Tu chiar vorbeai serios despre posibilitatea de ane cгsгtori copiii оntre ei?

— Foarte serios. Ai sг vezi cг va trebui sг ne gвndim la o modalitate de a aranja cгsгtoriile оntre noi, peste noile graniюe. Exogamia nu e deloc o concepюie nouг, Bill.

— Dah! Va trebui sг extindem tot mai mult raza geneticг.

— Sau altfel vom suferi o deteriorare geneticг fundamentalг. Beckett lгsг braюele оn jos єi mгturг cu privirea aparatura de bord. Mai fгcu o corecюie de traiectorie, apoi spuse:

— N-avem nevoie doar de un antidot pentru aceastг formг de maladie, ci de o tehnicг medicalг adecvatг sг facг faюг problemei оn general.

— Medicalг? Оntrebг Hupp. Doar medicalг?

— Оnюeleg ce vrei sг spui cu asta, Joe. Medicina publicг a avut оntotdeauna obstacolele ei politice, dar оn acest caz...

— Noi credem cг ar trebui sг existe centre plasate strategic pe tot оntinsul globului, legгturi comunicaюionale strвnse, schimburi computeriale exhaustive, indiferent de graniюele naюionale, єi sonor, єi video, fгrг cenzurг, fгrг restricюii. Oamenii de єtiinюг ar trebui sг-єi dea mвinile fгrг sг юinг seama de naюionalitate.

— Joe, visezi frumos!

— Poate!

— Tu nu оnюelegi cг familiile noastre sunt ostatice, garanюia cг noi ne vom purta frumos, cг vom fi ascultгtori, cг vom face ce ni se spune, fir-ar sг fie!

— Tot aєa cum tot restul lumii este ostatica propriului ei comportament...

— Si ce ne facem dacг cine єtie ce institut de cercetгri din Uniunea Sovieticг rezolvг problema оnaintea noastrг?

— Nu e cine єtie ce grav, dacг o mare parte dintre noi cunoaєtem soluюia.

— Cristoase! Dar tu te gвndeєti la o conspiraюie a oamenilor de єtiinюг!

— Exact! Єi oricare cercetгtor care se gвndeєte bine la lucrul гsta va ajunge negreєit la aceeaєi concluzie.

— Chiar crezi asta? De ce?

— Pentru cг e enonn de multг putere implicatг, iar tot restul e haos...

— Єi Serghei merge єi el pe mвna ta?

— Serghei dг o mare apreciere puterii personale єi are mulюi prieteni plasaюi оn locuri strategice оn Uniune.

— Єi e de acord sг comploteze оmpotriva boєilor lui roєii?

— Mi-a sugerat chiar un nume de cod, ca sг-l folosim оntre noi “Cabala Foss-Godelinski”. Hupp оєi drese glasul. Prietenul гla al tгu, Ruckerman...

— El e la Washington єi eu sunt aici.

— Dar hai sг presupunem cг va veni momentul...

— Trebuie sг mг mai gвndesc la asta!

— Gвndeєte-te, Bill! Gвndeєte-te bine! Gвndeєte-te la cвt de mult bine s-ar putea face cu toatг єtiinюa noastrг. Gвndeєte-te la cвt potenюial, la ce valoare se aflг оn єtiinюa asta!

— Beckett оl privi lung:

— Mг uimeєti, Joe!

— Sг єtii cг uneori mг uimesc єi pe mine оnsumi, dar cred cг гsta c rгspunsul logic pentru a lгsa copiilor noєtri o lume pe care ei s-o doreascг, de care sг nu le fie scвrbг cвnd o vor moєteni.

— Єi Francois, el ce zice despre toate astea?

— Юii la opinia lui, nu?

— оntr-o problemг ca aceasta, da, юin.

— Оntr-un fel voi doi sunteюi foarte asemгnгtori. Foarte conservatori. Єi tocmai acest lucru a reuєit sг-l convingг pe Francois. El vrea sг pгstreze anumite valori ale lumii noastre.

— E drept cг politicienii au reuєit sг strice totul. Au fгcut un dezastru din lumea noastrг.

— Єi Francois a spus ceva оn sensul гsta, dar, vezi, el n-a mai admirat pe nici un politician de la De Gaulle оncoace.

— Alt general, spuse Beckett.

— Ca єi Eisenhower?

— Touche!

— Deci ai sг te gвndeєti la ce юi-am spus?

— Da.

— Оn regulг. Unde este sumarul autopsiilor? Te-am vгzut citindu-l оnainte sг plecгm de la Centru.

— E оn sacul meu, оn spate, Beckett fгcu un gest cu cotul. Chiar deasupra. Sacul e deschis.

Hupp fгcu un pas peste consolг єi ridicг un vraf de hвrtii din sacul de umгr aflat оn spatele scaunului lui Beckett. Оn acelaєi timp, ridicг privirea єi se uitг la ceilalюi doi din avion.

— Serghei єi Francois dorm, spuse el.

Hupp se reaєezг, se оndreptг de spate єi-єi netezi hвrtiile оn poalг.

— Cel mai bun lucru pe care-l puteau face, spuse Beckett. Derulг harta de sector єi verificг poziюia avionului.

— Unde suntem? Оntrebг Hupp. Privi оn jos la norii ce acopereau parcг lumina, care se strecura prelingвndu-se strгlucitoare printre ei.

— Foarte curвnd trecem peste Mansfield, Ohio. De acolo trebuie s-o luгm spre nord ca sг evitгm Pittsburgul.

Hupp privi la raportul postmortem din faюa lui.

— E adevгrat, Bill, cг ai plвns atunci cвnd a murit Ariane?

— Aєa юi-a spus Francois?

— Mi-a spus cг l-ai оnjurat єi cг ai plвns; єi a mai spus cг a fost un lucru admirabil din partea ta. Moartea unui prieten nu trebuie sг treacг niciodatг neobservatг!

— Femeia aia era toatг numai coaie! mormгi Beckett ca pentru sine.

 

Єi dacг nici eu nu sunt de partea mea оnsumi, atunci cine este? Dar dacг eu sunt doar de partea mea оnsumi, atunci cine sunt eu?

— Hillel

Huls Anders Bergen stinse toate luminile din birou єi se оndreptг spre fereastrг, cunoscвnd bine fiecare pas, chiar єi оn оntuneric. New Yorkul, cu luminile lui din Piaюa Naюiunilor Unite, undeva, departe, dedesubt, umplea noaptea ceюoasг cu o strгlucire palidг, ca o miєunare argintie abia bгnuitг, vaporoasг єi misterioasг. Deєi єtia cг temperatura din birou nu se schimbase, i se fгcu brusc frig.

De mai bine de o orг mгcina оn minte, iarгєi єi iarгєi, conferinюa de presг din acea dupг-amiazг, iar binecunoscutul adagio al lui Kissinger ocupa un loc important оn gвndurile lui:

“Ar fi o mare greєealг sг se considere cг, оntr-o conferinюг de presг, se cвntгresc єi se analizeazг pe deplin consecinюele a tot ceea ce se afirmг”.

Cu toate acestea, оntregul lui colectiv fusese de acord cг ceva trebuia totuєi spus ziariєtilor. Bergen se limitase la a face o analizг generalг a situaюiei, ceva ce presa putea considera ca venind de la “un оnalt oficia! al Naюiunilor Unite”.

Prea multe necunoscute єi probleme delicate complicau scena lumii Prea era mare secretomania. Aєa cг se hotгrвse sг dea un pic la o parte vгlurile.

Mai оntвi se referise la raportul preliminar al arheologilor, chemaюi sг rгscoleascг cenuєa casei din Seattle. Lui i se pгrea cг aceastг decizie fusese o loviturг de geniu. Arheologi! Oameni curajoєi. Au єtiut de la bun оnceput cг nu se vor mai putea оntoarce la familiile lor.

Perdeaua de ceaюг din spatele ferestrei se subюiase puюin, risipitг de un vвnt uєor, iar el putu sг zгreascг acolo jos, departe, un convoi care se miєca greoi, оndreptвndu-se spre celгlalt capгt al insulei. Era ora schimbului pentru gгrzile militare care оi pгzeau pe ei. Manhattanul era acum considerat, cu toate tunelele blocate єi podurile distruse, un bastion foarte sigur. Mai erau, ici єi colo, prin oraє, zone arse єi doar maєinile oficiale aveau permisiunea sг se deplaseze оn timpul nopюii pe strгzi, astfel cг totul se constituise оntr-o nouг structurг, pe care unii se оncгpгювnau s-o numeascг “sigurг”.

Bergen, оnsг, era de pгrere cг aceastг aєa-zisг securitate era falsг, оnєelгtoare.

Un cordon militar оnconjura oraєul ca оntr-un cerc cu marginile neregulate ce se оntindea pвnг la New Jersey dinspre Red Bank, la vest de Bound Brook, ondulвndu-se spre nord de-a lungul Munюilor Watchung pвnг la Peterson, apoi se lгrgea єi devenea din ce оn ce mai neregulat, purtвndu-єi meandrele peste graniюele New-Yorkului єi New Jerseyului, traversвnd Cвmpiile Albe єi ajungвnd la Long Island South, la nord de Port Chester.

“Peretele de foc”, aєa оl numeau oamenii, оmprumutвndu-єi sentimentul de securitate de la imaginea оnnegritг de fum a barierei largi ce despгrюea lumea lor de un tгrвm unde cenuєa plutea deasupra maldгrelor de ruine єi cadavre neоngropate ale celor care pieriserг оn teritoriile sterilizate.

Lui Bergen nu-i plгcea sг se gвndeascг la pierderile de vieюi omeneєti pe care acest Perete de foc оl reprezenta — cei ce muriserг uciєi de apariюia lui, precum єi cei care pieriserг оncercвnd sг treacг dincolo, spre sanctuarul numit New York.

Bariere! gвndi el.

Totul nu era decвt o imensг barierг оn aceastг lume nouг: Legitimaюii, buletine de identitate єi bariere. Puteai fi оmpuєcat pe loc, fгrг discuюii, dacг nu aveai asupra ta o legitimaюie validг.

Comanda Barierei fusese cea care stabilise regulile.

Оn spatele acestei titulaturi, care avea menirea sг liniєteascг єi sг dea siguranюг oamenilor, era ceva urвt єi rгu ce suna fals оn urechile lui Bergen. Оєi imaginг blocada navalг din jurul Irlandei єi Marii Britanii, blocadг navalг єi terestrг din jurul Africii de Nord. Masivг, iatг singurul cuvвnt care i se potrivea.

Ecranul fosforescent al ceasului lui Bergen arгta 8:53 p.m.; mai puюin de trei ore de cвnd оєi cвntгrise fiecare cuvinюel pronunюat оn faюa camerelor de luat vederi ale televiziunii, оn timpul conferinюei de presг, transmisг la buletinul de єtiri al serii. Reporterul repetase ca un papagal cuvintele “оnaltului oficial”:

“Problema de fond este cг am ignorat cu toюii un lucru crucial care tocmai se оntвmplг оn cercetarea єtiinюificг єi tehnologicг. Am greєit neacordвnd atenюia cuvenitг єi nesesizвnd locul central pe care оl joacг acest factor оn toatг viaюa internaюionalг. Dupг cвte єtiu eu, nici mгcar un singur оnalt oficial al vreunui guvern din lumea noastrг n-a luat оn considerare faptul cг un individ izolat ar putea sг creeze un astfel de haos devastator, cum a fгcut acest O’Neill.”

Urmгtoarea оntrebare fusese anticipatг, iar rгspunsul pregгtit cu grijг:

— Dovezile sunt copleєitoare. Nu e nici o оndoialг cг este vorba de acest John Roe O’Neill єi cг a acюionat de unul singur.

Nici ziariєtii nu se aєteptaserг ca el sг fie deschis єi sincer оn privinюa descoperirilor din Seattle.

— Existг dovezi suficiente pentru a ajunge la concluzia cг O’Neill a nгscocit єi plгsmuit fiertura lui diavoleascг оn subsolul casei din Ballard.

— Domnule, “fierturг” la singular? Оntrebarea fusese pusг de un reporter chel de la Post.

— Nu putem fi absolut siguri, admise Bergen.

Conferinюa оєi mutг apoi atenюia asupra zonei de interes pentru care Bergen se hotгrвse de fapt s-o convoace — afiєarea unei poziюii opuse Preєedintelui Statelor Unite єi a unui numгr de єase prim miniєtri.

Africa de Nord єi acum Arabia Sauditг!

— La iniюiativa єi sub conducerea delegaюiei sovietice, a spus el reporterilor, se fac presiuni pentru o schimbare drasticг a tacticii оn Africa de Nord єi regiunile оnvecinate.

Dupг toюi aceєti ani, cвnd оєi cвntгrise cu atenюie fiecare cuvвnt, fusese o mare satisfacюie pentru Bergen sг poatг sг vorbeascг deschis єi fгrг оnflorituri diplomatice.

N-au decвt sг cearг demiterea mea, gвndi el.

Campania lui Rommel fusese o demonstraюie clarг a faptului cг pвnг єi acele vestite patrule ale deєertului puteau fi penetrate. Britanicii s-au miєcat cum au vrut оnгuntrul єi оn afara liniilor lui Rommel. Iar acum problema sauditг trebuia abordatг оn lumina acestor considerente.

Cвt de gravг era oare contaminarea?

Israelul ameninюa cu sterilizarea atomicг a graniюelor lui. Un pumn talmudic оnfuriat se scutura оn direcюia Arabiei Saudite!

Un singur lucru оi mai fгcea оncг sг ezite — ameninюarea Nebunului. O astfel de sterilizare atomicг ar fi oare consideratг drept un act ostil planurilor de rгzbunare ale lui O’Neill? Exista un numгr оncг nedefinit exact de libieni printre pelerinii care se оndreptau spre Mecca.

Єi care era situaюia realг a sursei de contaminare — adicг a Africii de Nord?

Ruєii voiau un “cerc de foc”, o altг Barierг de Flгcгri. Era expresia lor eufemisticг pentru un plan detaliat de consolidare a unui lanю de avanposturi de jur оmprejurul respectivului perimetru: aruncгtoare de flгcгri, radar, patrule aeriene оn tot timpul zilei єi al nopюii.

— La dracu' cu costurile, spuneau ei. Noi vorbim aici de supravieюuire!

Problema realг era de fapt alta: pвnг unde avea sг se оntindг aceastг zonг? Unde avea sг fie trasг linia perimetrului? Situaюia din Arabia Sauditг arunca asupra acestor оntrebгri o altг luminг. Israelul avea єi el suspiciunile lui asupra locurilor pвnг unde voiau ruєii sг ajungг cu “cercul lor de foc”.

Isteria e contagioasг, gвndi Bergen.

La rвndul lor, Statele Unite propuneau o “panglicг” latг de praf de cobalt оn jurul zonei, un fel de “єanю de fortificaюie” radioactiv, de care sг nu poatг trece nici o formг de viaюг. Printre altele, Bergen trгsese concluzia cг Statele Unite reuєiserг deja sг dezgroape o mare cantitate de astfel de praf. El unul avertizase cг o contaminare radioactivг a оntregului bazin mediteranean ar avea consecinюe inevitabile. Israelul se arгtase de-a dreptul consternat la auzul unei astfel de propuneri.

Ce altг alternativг existг? Оntrebarг Statele Unite. Єi оn plus, ce alte decizii mai aveau rost acum cвnd Turcia, Libanul, Siria єi sudul Italiei dispгruserг pur єi simplu, rase de pe suprafaюa pгmвntului? Numai Israelul mai rгmгsese, ca o insuliюг fragilг de pгmвnt necontaminat, оnconjurat de jur оmprejur de molimг.

Єi oare cвt de necontaminat era єi el, Israelul? Nici unui observator extern nu i se permisese intrarea pentru a verifica.

Aєa cum spusese єi ambasadorul francez оn єedinюa de dimineaюг: “Pierderile sunt inevitabile. Cu cвt le acceptгm mai repede, cu atвt mai bine” єi dгduse drept argumente solide оn favoarea afirmaюiei lui Bretania, Cipru єi Grecia.

La rвndul lui, Bergen spusese toate aceste lucruri presei, vorbind pe єleau єi fгrг obiєnuitele eufemisme. Nu pгstrase ascunsг decвt cearta aprinsг dintre francezi єi israelieni. Оnjurгturile єi cuvintele grele nu erau un lucru nou оntre pereюii Naюiunilor Unite, dar acestea fuseserг de o intensitate ce depгєea cu mult precedentele.

— Sunteюi niєte animale antisemite! strigau israelienii. Оn mod ciudat, francezii nu rгspunserг decвt cu:

— Franюa este єi ea o юarг mediteraneanг. Orice am face, efectele le vom resimюi єi noi.

Dar israelienii nu voiau sг accepte acest lucru:

— Sг nu credeюi cг ne puteюi pгcгli! Franюa are o lungг tradiюie antisemitг! Era de la sine оnюeles cг starea nervoasг a oamenilor era la pгmвnt.

Оntr-un fel sau altul, оnsг, diplomaюia trebuia sг supravieюuiascг, оn ciuda atmosferei nou create. Nimeni n-ar fi оndrгznit sг plece singur pe un drum separat.

Ar fi oare posibilг relocalizarea Israelului оn inima Braziliei, aєa cum se sugerase?

O nouг diasporг?

N-ar fi de mirare sг se ajungг єi la asta, se gвndi Bergen, deєi Brazilia comunicase deja cг nu poate accepta mai mult de jumгtate din populaюia Israelului єi, оn plus, existau o mulюime de probleme legate de aceastг ofertг. Brazilia avea, bineоnюeles, оn vedere potenюialul atomic al Israelului.

Bergen se gвndi la israelieni, acolo оn oaza lor оnconjuratг de deєert, cu bomba lor atomicг оnfгєuratг оn Talmud! Un popor nervos єi atвt de uєor de stвrnit, de aювюat, gвndi el. Nimeni nu putea spune cum vor reacюiona ei la o astfel de decizie internaюionalг. Iar Brazilia — oare ea analizase bine ce anume era pe cale sг accepte оn interiorul graniюelor ei? Bergen era de pгrere cг Brazilia va deveni оn scurt timp noul Israel, cг nu exista nici o cale, nici o modalitate sг юii оnchis оntr-un spaюiu anume un popor atвt de plin de resurse, cum erau israelienii. Єi existau atвtea necunoscute оncг. Oare ce se оntвmpla cu adevгrat оn interiorul graniюelor Israelului! Un lucru era clar, vor trebui sг accepte inspecюia internaюionalг єi asta repede.

Dгdu la o parte din minte sugestia brazilianг, deєi aceasta suscitase un viu interes din partea presei. Era, poate, o pistг interesantг, dar dimensiunile uriaєe ale unei astfel de miєcгri оl fгceau pe Bergen sг se scuture de spaimг.

Aєa cum se aєteptase, luminiюa de la telefonul roєu оncepu sг pвlpвie оn timp ce i se auzi soneria. Bergen se оntoarse la scaunul lui єi ridicг receptorul. Prescott i se adresг fгrг preambul:

— A fost o miєcare a naibii de deєteaptг sг te descoperi aєa public, Hab!

Familiarisme! Ceva “fierbea”, cum le place americanilor sг spunг.

— Sunt оncвntat cг юi-a plгcut, Adam. Trebuie sг recunosc cг am fost un strop nesigur de reacюia pe care o vei avea.

Preєedintele chicoti uєurel:

— Bгtrвna mea mamг avea obiceiul sг spunг cг, atunci cвnd mвncarea оncepe sг se prindг de fundul cratiюei, trebuie s-o agiюi bine, bine.

Mвncare..., care fierbe, asta era! gвndi Bergen.

— Єi eu m-am gвndit cam la acelaєi lucru, Adam.

— Єtiam eu! I-am spus єi lui Charlie cг de fapt asta a fost intenюia ta. Dar, ia spune-mi, Hab, ce pгrere ai tu despre acest Amiral Francis Delacourt?


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Fintan Craig Doheny 11 страница| Fintan Craig Doheny 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)