Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Fintan Craig Doheny 8 страница

Fintan Craig Doheny 1 страница | Fintan Craig Doheny 2 страница | Fintan Craig Doheny 3 страница | Fintan Craig Doheny 4 страница | Fintan Craig Doheny 5 страница | Fintan Craig Doheny 6 страница | Fintan Craig Doheny 10 страница | Fintan Craig Doheny 11 страница | Fintan Craig Doheny 12 страница | Fintan Craig Doheny 13 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Cвnd se trezi era ora douгsprezece єi unsprezece minute єi оncг ziuг. Se simюea odihnit, doar cг-l durea spatele fiindcг dormise aplecat peste masг. Оncг se auzeau vocile copiilor care se jucau afarг, pe alee.

Aєa-i! E sвmbгtг!

Оєi dгdu cu apг rece pe faюг la chiuveta din bucгtгrie, se єterse pe un prosop de vase єi merse оn dormitor sг-єi termine de fгcut bagajele. Duse apoi valizele la maєinг єi tocmai urca din nou scгrile cгtre bucгtгrie, unde voia sг pregгteascг cafeaua pe care n-o fiersese оnainte, cвnd оngheюг la auzul unui zgomot puternic de ceva spart.

Un hoю!

Aceasta fusese spaima constantг a lui John McCarthy оn tot timpul experienюelor pentru proiect.

Furia puse stгpвnire pe el. Cum оndrгzneєte? Parcurse оn fugг ultimele cвteva trepte pвnг la bucгtгrie єi aproape se оmpiedicг оntr-o minge dezumflatг. Оn chiuvetг era o grгmadг de cioburi. Оn rama geamului de deasupra lui nu mai rгmгseserг decвt cвteva fragmente de sticlг.

Auzi o voce de femeie strigвnd de undeva dinspre aleea din spatele casei: “Jimmy! Jimmy! Vino imediat aici, imediat, ai auzit?” John fu strгbгtut de un imens sentiment de uєurare.

— Jimmy! Ieєi de acolo cг te vгd!

O vagг urmг de amuzament puse stгpвnire pe el. Ridicг de jos mingea spartг єi ieєi оn curticica din spatele casei. O femeie tвnгrг, оntr-un capot albastru, deschise poarta ce dгdea оn alee єi pгtrunse оn curte. Cu o mвnг strвngea bine urechea dreaptг a unui bгieюel de vreo zece ani. Copilul, cu gura schimonositг de durere єi teamг єi capul rгsucit pentru a uєura puюin din presiunea la care era supusг biata lui ureche, implora:

— Mami, te rog! Te rog frumos, mami!

Femeia privi оn sus la John єi dгdu drumul la urechea bгiatului. Aruncг o privire mai оntвi geamului spart apoi din nou lui John єi, оn final, mingii din mвna lui. Copilul se ascunse оn spatele ei.

— Оmi pare atвt de rгu, spuse ea. O sг vг punem оnapoi geamul, bineоnюeles. Sг єtiюi cг mereu оi atrag atenюia, dar nu юine seama de ce-i spun eu. Soюul meu o sг cumpere geamul pe drumul spre casг. E foarte priceput la reparatul lucrurilor...

John se forюг sг zвmbeascг:

— Nu-i nevoie, doamnг. Cred cг am rгmas dator cu cвteva geamuri sparte din timpul copilгriei mele. Lovi mingea cu piciorul єi aceasta aterizг оn curte. Uite, Jimmy! Mгi copii, de ce nu vг jucaюi voi pe terenul гla viran de la capгtul blocului de alгturi? E mult mai sigur acolo decвt pe stradг sau pe alee...

Jimmy ювєni din spatele mamei lui єi-єi recuperг mingea. O юinea strвns la piept єi privea fix la John ca єi cum nu-i venea a crede ce noroc cгzuse pe capul lui.

Femeia zвmbi uєuratг:

— Ce drгguю din partea dumneavoastrг. Numele meu e Pachen — Gladys Pachen. Locuim chiar vis-a-vis de dumneavoastrг, la numгrul єaizeci єi cinci. O sг fie plгcerea noastrг sг plгtim pentru geamul spart. Nu trebuie...

— Dar v-am spus cг nu face nimic, interveni John, jucвnd оn continuare rolul de bun vecin. Ultimul lucru de care avea nevoie era un vecin curios, care sг-єi bage nasul оn treburile lui. Spuse plin de dezinvolturг: Dumneavoastrг asiguraюi-vг cг Jimmy va plгti, cвnd va ajunge la vвrsta mea, un geam spart de un alt bгieюel. Noi bгrbaюii aєa facem, ne trecem unul altuia costul geamurilor sparte оn copilгrie.

Gladys Pachen spuse, zвmbind:

— Trebuie sг recunosc cг sunteюi, tare, tare amabil. Vreau sг spun, adicг... niciodatг, nimeni... Se opri оncurcatг.

John, cu un efort de voinюг, continuг sг zвmbeascг:

— Presupun cг vi s-a pгrut foarte misterioasг persoana mea оn toate lunile astea care au trecut... Sunt inventator, doamnг Pachen. Am lucrat tot timpul. Dar cred cг nu pot sг vorbesc оncг despre asta. Mг numesc... Ezitг, dвndu-єi seama cг era gata gata sг se prezinte cu numele de John Garrett O'Day. Apoi, dвnd din umeri, оntr-un gest plin de modestie: John McCarthy. Sunt sigur cг veюi mai auzi de numele гsta. Dar prietenii оmi spun Jack.

Fusese foarte bine, gвndi el. O explicaюie plauzibilг. Un zвmbet. Єi nu era nici o problemг cг-єi dгduse la ivealг numele.

— George al meu o sг fie оncвntat. Єi el trebгluieєte prin garaj toatг ziua. Are acolo un mic atelier. Eu... єtiюi, data viitoare cвnd invitгm oamenii la o petrecere оn grгdinг, trebuie sг veniюi єi dumneavoastrг. Єi nu admit nici o scuzг!

— Sunг grozav! spuse John. Din cвnd оn cвnd mг satur єi eu de mвncarea gгtitг de mine. Privi cгtre bгiat. Sг te duci sг dai o raitг la locul гla viran, Jimmy. Mie mi se pare un loc perfect pentru un teren de baseball.

Jimmy dгdu repede din cap de douг ori, dar nu scoase nici un cuvвnt.

— Ei, Gladys, nu-i nici un bai! Nici o pagubг, oricum. Оn felul гsta o sг pun єi eu un geam curat deasupra chiuvetei. Acum trebuie sг mг оntorc la treabг. Am lгsat ceva neterminat єi dг оn foc...

Оi fгcu cu mвna cu un gest familiar єi intrг оn bucгtгrie. Fusese o reprezentaюie foarte inspiratг! Se felicitг singur оn gвnd оn timp ce оntindea o folie de plastic peste golul ferestrei din bucгtгrie. Pentru moment era suficient. Єi nici nu mai era nevoie sг оnlocuiascг geamul. Oricum la noapte totul avea sг fie mistuit de flгcгri.

Glady Pachen se оntoarse оn propria ei bucгtгrie єi o invitг imediat la cafea pe vecina ei, Helen Avery.

— Te-am vгzut stвnd de vorbг cu el, i se adresг Helen оn timp ce turna cafeaua оn ceєti. Cum e tipul? Am crezut cг mor de inimг cвnd am vгzut cг mingea lui Jimmy a spart tocmai geamul lui.

— E un tip foarte dulce, spuse Gladys. Cred cг e foarte timid... єi singur. Sorbi din cafea. E inventator...

— Asta fгcea el toatг ziua оn subsolul гla! Bill єi cu mine ne-am оntrebat de multe ori. Arde lumina tot timpul acolo.

— A fost aєa de drгguю cu Jimmy, spuse Gladys єi se aєezг la masa din bucгtгrie. Nici n-a vrut sг audг sг plгtim noi geamul spart. A spus cг datoreazг niєte geamuri sparte de cвnd avea єi el vвrsta lui Jimmy.

— Єi ce inventeazг, n-a spus?

—N-a vrut sг spunг, dar pariez cг-i ceva foarte important єi secret.

Nici n-a existat vreodatг un anti-irlandez mai fanatic decвt Shakespeare. Exemplul tipic de parvenit, de obraznic elisabetan — o mostrг perfectг de bigotism englez. Оєi gгseau justificare оn religie. Auzi, Reforma! De la ea s-a tras єi politica lor de exterminare a irlandezilor. Оncг de atunci ai noєtri au оnvгюat un adevгr amar: duєmanii Angliei sunt prietenii Irlandei!”

Joseph Herity

 

— Trebuie sг ne concentrгm atenюia asupra modalitгюii оn care a rгspвndit molima, spuse Beckett. Treaba asta nu e оncг rezolvatг.

Era cea de-a treia dupг-amiazг єi Echipa оєi mutase sediul оn mica salг de masг la care se putea ajunge trecвnd prin restaurantul Centrului Era mai aproape de laboratoare, avea pereюii mai deschiєi la culoare єi, оn general, mai multг luminг, iar masa era mai micг, mai adunatг. Printr-o deschizгturг оn perete, оn mod normal оnchisг cu o uєiюг glisantг, puteau cere cafea sau ceai de oricвte ori doreau. Securitatea avusese obiecюii єi, pe lвngг asta, era drept cг trebuia sг te acomodezi cu zgomotele de farfurii de alгturi, dar era pentru toюi o odaie mult mai confortabilг.

— Єi-a pus careva оntrebarea dacг Nebunul nostru acюioneazг de unul singur? interveni Hupp. Se dгdu uєor la o parte, оn timp ce un chelner оmbrгcat оn alb strвngea farfuriile оn care tocmai оєi luaserг masa de prвnz.

— O conspiraюie? se mirг Lepikov. Privi cгtre chelnerul care se оndepгrta. Chelnerii гєtia sunt din armata voastrг, Bill?

Foss rгspunse:

— Гsta este unul dintre cele mai straєnic apгrate secrete ale noastre, Serghei. Doi ani оn slujba asta єi devin garantat criminali fгrг scrupule...

Pвnг єi Lepikov se alгturг rвsului stвrnit de gluma lui Foss.

— Pгsгri infectate, spuse Danzas. Mai avem un precedent cu papagalii. Credeюi cг e o formг modificatг de psittacosis?

— Nu єtiu de ce, dar nu mi se pare deloc stilul lui, spuse Hupp. Nu ne lasг el sг descoperim o cale atвt de simplг. Nu! Privi la un dosar cu coperюi albastre ce stгtea оnchis pe masг, оn faюa lui. Оl deschise оncet єi rгsfoi paginile pвnг gгsi ceea ce cгuta: Iatг, asta e din a doua scrisoare: “Єtiu cг existг legгturi оntre IRA єi fedaini, legгturi cu teroriєtii japonezi, cu Tupamaros єi cu Dumnezeu mai єtie cine... Am fost chiar tentat sг-mi rгspвndesc rгzbunarea оn toate югrile care au adгpostit єi оncг mai adгpostesc astfel de laєi. Avertizez aceste югri: sг nu cumva sг mг provocaюi din nou, cгci n-am dat drumul decвt la o micг parte din arsenalul pe care оl posed...”

Hupp оnchise dosarul єi privi peste masг la Lepikov: — Trebuie sг considerгm cг nu este vorba de o ameninюare goalг. Eu nu cred cг omul гsta glumeєte, nici cг blufeazг. Єi dacг privim оn perspectiva acestei presupuneri, trebuie sг admitem cг existг posibilitatea ca Nebunul sг aibг la оndemвnг mai multe modalitгюi de rгspвndire a arsenalului lui. Єi asta pentru cг, admiювnd faptul cг descoperim modalitatea prin care a acюionat оn situaюiile de pвnг acum, el єtie cг vom оnchide robinetul.

— Dar oare suntem capabili sг оnchidem robinetul? Оntrebг Beckett. Lepikov dгdu din cap pentru a arгta cг-i оmpгrtгєeєte dubiile. Godelinski se aplecг оn faюг, sorbi o оnghiюiturг de ceai, apoi spuse:

— De infectat a infectat numai anumite zone. Faptul cг molima s-a rгspвndit dovedeєte cг, оntr-un fel sau altul, oamenii joacг rolul de cгrгuєi.

— Dar de ce neapгrat oamenii? Оntrebг Danzas.

— Din felul cum s-a realizat rгspвndirea, este clar cг nici o insectг nu era capabilг de o asemenea performanюг, spuse ea єi-єi frecг fruntea, оncruntвndu-se.

Lepikov оi spuse ceva pe un ton scгzut, оn rusг. Foss nu reuєi sг desluєeascг decвt cвteva cuvinte rгzleюe, dar se оntoarse s-o priveascг fix pe cealaltг femeie.

— E vreo problemг? Оntrebг Hupp.

— O simplг durere de cap, rгspunse Godelinski. Cred cг-i din cauza schimbгrii de apг. Poate cг ar trebui sг mai beau puюin ceai...?

Beckett se оntoarse spre ferestruica din perete aflatг оn spatele lui, o deschise єi se trezi nas оn nas cu faюa lгtгreaюг єi zвmbitoare a unui tвnгr blond cu dinюii albi, care-єi lipise aproape fruntea de uєiюa glisantг:

— Doreєte cineva ceva de la bucгtгrie? Оntrebг amabil tвnгrul.

— Gogoєele! izbucni Lepikov.

— Pur єi simplu n-au avut timp sг instaleze microfoanele de rigoare оn camerг, spuse Foss. Lasг cг mвine nu se vor mai da aєa оn spectacol. Nici n-o sг-i mai observгm. Eu vreau cafea, neagrг.

Beckett privi оn jurul mesei. Ceilalюi ezitau bosumflaюi. Se оntoarse spre chipul plat al blondului care umplea deschizгtura din perete:

— Ai auzit?

— O.K., doctore, imediat. Panoul se оnchise.

Beckett оєi concentra din nou atenюia asupra celor din jurul mesei.

Hupp ridicг o servietг de pe podea, de lвngг piciorul scaunului lui, оndepгrtг o micг frunzг de salatг verde care cгzuse pe ea єi scoase dinгuntru un carneюel єi un creion:

— Trebuie sг fie vorba de ceva foarte simplu, spuse el. Panoul din spatele lui Beckett glisг din nou.

— O cafea neagrг єi un ceai.

Lгtгreюul оmpinse pe tejgheaua din interiorul camerei douг ceєti aburinde єi оnchise iar panoul.

Fгrг sг se ridice, Beckett luг ceєtile de pe tejghea єi le puse pe masг. Cвnd Godelinski se aplecг sг-єi ia ceaєca, Beckett remarcг o patг albг pe dosul mвinii ei stвngi. Nu era foarte vizibilг, dar nu scгpг ochiului lui antrenat. Оnainte ca el sг poatг face un comentariu apropo de acest lucru, Lepikov spuse:

— Eu cred cг molima a fost rгspвnditг cu ajutorul unui afurisit de dispozitiv american. Cine єtie, poate cu un spray de pгr... E foarte posibil.

Hupp verificг оn carneюel:

— E єi pe lista mea, dar mг оndoiesc. Repet, e prea simplu, prea evident pentru Nebunul nostru.

Godelinski sorbi cu zgomot din ceai, apoi spuse:

— Sunt de acord cu Joe. Nu e stilul lui O’Neill.

— Si care e stilul lui, sau al ei? Оntrebг Foss.

Hupp zвmbi la оncercarea ei de a schimba genul Nebunului.

—Dupг cum am mai spus, eu cred cг se va dovedi a fi ceva remarcabil de simplu. Ceva care ne va face sг exclamгm — Oh, Doamne! Dar bineоnюeles, asta era!

— Dг un exemplu, interveni Beckett.

Hupp ridicг cu nгduf din umeri єi оntinse mвinile cu palmele deschise spre ei:

— Eu mг refeream doar la stil, nu la modalitatea оn sine...

— Nu cunoaєtem perioada de incubaюie, spuse Godelinski. Treaba asta putea sг fi aєteptat undeva latentг luni de zile.

— Cadouri contaminate? Оntrebг оncetiєor Foss.

—Aєa ceva..., sгri Hupp. O jucгrie pe care s-o fi mвnuit mama оnainte de a o da copilului. Nu trebuie sг uitгm cг nevasta єi copiii lui O’Neill au fost mгcelгriюi, iar el vorbeєte de o rгzbunare corespunzгtoare.

— Diabolic! mormгi Danzas.

— Un nebun, spuse Lepikov.

— Оntr-adevгr, оi spuse Hupp. Tocmai nebunia din metoda lui оi deschide orice uєг, orice cale.

Godelinski оєi goli ceaєca, o puse pe masг єi se adresг lui Foss, uitвndu-se fix la ea:

— Spune, Ari, dacг ai fi tu Nebuna, cum ai rгspвndi molima?

— Poate оntr-un aliment foarte rгspвndit єi folosit? aproape оntrebг Foss.

— Cartofi? interveni Lepikov. Ei, nu, cг asta ar fi prea de tot! Hupp ridicг un deget mustrгtor:

— Ah! Dar Ari a atins exact esenюa. Trebuie sг fie un lucru obiєnuit. Ceva folosit єi оn Irlanda, єi оn Anglia, єi оn Libia єi, pe deasupra, sг expunг la contaminare un numгr cвt mai mare de femei.

— Dar de ce femei? Оntrebг Beckett. De ce n-ar fi bгrbaюii cei care poartг єi rгspвndesc boala?

Danzas, respectвndu-єi obiceiul de a nu contribui la schimbul de idei al Echipei decвt atunci cвnd acesta se afla la culme, spuse:

— Dupг cвte se vede, ar mai exista o trгsгturг impusг de limitгrile imaginate de Nebun.

Оntreaga asistenюг оєi оndreptг atenюia spre el.

— Cum reuєeєte el sг cвєtige accesul la sistemul de distribuюie? Sunt єi eu de acord cг trebuie sг fie ceva simplu єi obiєnuit, ceva comun celor trei югri, dar, оn acelaєi timp, acest ceva trebuie sг fie la оndemвna

Nebunului єi asta, cred eu, fгrг preparative оndelungate єi greoaie, fгrг nevoia de a pгstra un secret conspirativ.

— Omul este un singuratic, spuse Beckett.

— O inteligenюг creatoare, aєa-i, reluг Hupp, dar nu neapгrat bazatг pe complexitate єtiinюificг оn alegerea metodei de distribuюie. Stilul lui... E mai probabil cг a ales un obiect foarte comun pe care sг-l contamineze, ceva ce, aproape sigur, purtгm fiecare dintre noi asupra noastrг chiar оn acest moment.

Sugestia lui Hupp fu оntвmpinatг de o tгcere deplinг.

Beckett dгdu din cap, mai mult pentru sine оnsuєi decвt pentru Hupp. Оn cuvintele lui suna, indiscutabil, goarna adevгrului. Acesta era stilul lui O’Neill! Simplitatea — iatг cheia problemei.

— Єi de ce sг nu fi fost o conspiraюie? insistг Lepikov. Godelinski dгdu din cap.

— Insecte? Оntrebг Foss.

—Vectorul de rгspвndire al molimei — insectele, repetг Lepikov. Ce zici Joe, asta se potriveєte sau nu cu descrierea ta?

— Bine, bine, dar cum a reuєit distribuюia insectelor?

— Ouгle sau larvele? continuг Foss.

— Єi din nou avem problema distribuюiei..., repetг Hupp.

 

— Cгlгtoria pe calea aerului face ca acest concept sг devinг Nemesisul lumii noastre moderne, spuse Lepikov.

— Ce-aюi zice de contaminarea sistemelor de distribuюie a apei оn regiunile stabilite drept юinte? Оntrebг Danzas.

— Insecte оn apг? Оntrebг incredul Lepikov.

— Sau boala оn sine..., continuг Danzas. Hupp lovi uєor cu pumnul оn masг:

— Distribuюia! Cum?

— Ia staюi puюin! interveni Foss. Insecte оn apг — nici nu-i o idee rea. Cгpitanii balenierelor au rгspвndit оn mod deliberat larve de ювnюari оn tot Pacificul de Sud drept rгzbunare оmpotriva populaюiilor bгєtinaєe, care le puseserг beюe оn roate оntr-un fel sau altul.

— Atunci poate un оnsoюitor de bord sau un pilot, spuse Lepikov. O’Neill гsta єtie sг piloteze?

— Nu єtie, spuse Beckett.

— Dar posibilitatea folosirii acestei cгi de distribuюie, insistг Lepikov, are avantajele ei, nu?

— Hawaii primeєte cincizeci de noi specii de insecte pe calea aerului оntr-un singur an..., spuse Beckett.

— Єi care ar fi оncгrcгtura universal valabilг pe o navг aerianг? Оntrebг Lepikov.

— Bagaje, pachete, spuse Beckett, ba chiar turiєtii оnєiєi, dar... Beckett dгdu din cap. Aceasta ar оnsemna sг ignorгm faptul cг Nebunul єi-a singularizat юintele: Anglia, Irlanda, Libia.

— Aєa-i, dar fгrг vreo garanюie cг ceilalюi vor scгpa, spuse Foss. Godelinski оєi frecг din nou fruntea:

— Єi nici nu putem fi siguri cг foloseєte doar o singurг metodг. Perioada de incubaюie — aceasta este problema esenюialг pentru noi.

— Poєta, spuse Hupp.

— Ce vrei sг spui? Оntrebг Beckett.

— Nici eu nu єtiu exact, continuг Hupp. Оncerc doar sг-l refac pe O’Neill єi personalitatea lui din realizгrile pe care le are la activ. Ce altceva mai єtim despre el?

— Cг a fost оn Irlanda, spuse Beckett.

— Exact! exclamг Hupp. Єi оn Irlanda suferг el marea tragedie care оl va оmpinge cгtre lucrul acesta оngrozitor. Dar la un anumit moment dat, el trebuie sг aibг єi alte experienюe legate de Irlanda. Ce altceva mai poate оnvгюa Nebunul acolo?

— Nu pot sг te urmгresc, spuse Lepikov.

— Оnvaюг cum оєi petrec oamenii timpul оn Irlanda, spuse Hupp.

— Єi оn Anglia, єi оn Libia...? Оntrebг Lepikov. Hupp clгtinг iarгєi din cap:

— Da, ai dreptate. Dar hai sг ne concentrгm оntвi asupra Irlandei єi a faptului cг O’Neill a fost acolo. Dacг ceea ce a fгcut el acolo poate fi analizat оn vederea extragerii de rгspunsuri posibile, n-ar fi de mirare ca apoi sг potrivim aceleaєi rгspunsuri єi celorlalte юinte, nu?

— Continuг-юi ideea, spuse Beckett. Avea o senzaюie ciudatг. Era ca єi cum l-ar fi vгzut pe Hupp adulmecвnd o urmг proaspгtг. Aport, bгiete! gвndi el.

— O’Neill nu este un rezident оn Irlanda, spuse Hupp. Aєa cг trebuia sг stea undeva, оntr-un hotel, nu? Despre asta avem date, fapte. Єi ce face el la hotel? Doarme. Se foloseєte de diferitele facilitгюi pe care le oferг hotelul, oraєul...

— Eu unul nu desluєesc оn asta nici un rгspuns, spuse Lepikov. Doar alte o sumedenie de noi оntrebгri. Єi ce dacг cheamг room-service-ul, ce-i cu asta?

— Ca s-o facг, foloseєte un telefon, spuse Hupp. Are acces la o carte de telefon...

—... єi la broєuri єi ghiduri turistice, єi ce-i cu asta? insistг Lepikov.

— Lasг-l оn pace sг continue, spuse Beckett.

Lepikov dгdu iritat din umeri єi se оntoarse pe jumгtate cu spatele la Beckett.

— Ghiduri turistice єi tururi de oraє, exact! continuг Hupp. Ar putea fi important acest lucru. Broєurile colorate, magazinele єi restaurantele, localurile publice, mijloacele de transport оn comun єi cele particulare... A оnchiriat o maєinг sau a mers cu taxiul?

— Primul lucrul pe care 1-a fгcut a fost sг cumpere o maєinг, spuse Beckett. Un Fiat ieftin, la mвna a doua. Tocmai avem confirmarea acestui lucru. E scris acolo оn foaia de hвrtie pe care v-am dat-o la toюi azi dimineaюг.

— N-am citit-o оncг, se scuzг Hupp. Dar acum єtim cг omul nostru se putea miєca uєor de colo colo.

— Єi ce s-a оntвmplat cu maєina? Оntrebг Lepikov.

— Au vвndut-o pentru el cei de la care o cumpгrase, spuse Beckett.

— Dar se putea miєca, repetг Hupp. Єi unde se duce? Merge la vreun meci de fotbal? La o conferinюг? La teatru? Оncerc sг vг оndrept atenюia asupra activitгюilor normale de zi cu zi. Cumpгrг o carte? Pune la poєtг o scrisoare? Roagг pe recepюionerг sг-i rezerve o masг la restaurant?

Danzas se scuturг:

— Restaurantele irlandeze.

— O’Neill оncepe sг devinг un individ activ al comunitгюii irlandeze оnainte ca tragedia sг-l loveascг, nu?, spuse Hupp. Omul este acolo, prezent єi gвndeєte cu un fel de... implicare.

—Si cum ne apropie asta de metodele de distribuюie? Оntrebг Lepikov.

— Оnainte sг se foloseascг de aceste metode, spuse Hupp, Nebunul trebuia sг se asigure cг acestea vor funcюiona оn zonele de юintг.

Lepikov mai ridicг o datг din umeri:

— Si?!

— Єi ce vede el оn jurul lui, ceva care sг-i ofere rгspunsul? continuг Hupp. Cum se asigurг cг metoda sau metodele lui vor funcюiona?

— Єi dacг a contaminat hвrtia? Оntrebг Foss.

Beckett оєi miєcг buzele оn tгcere, modelвnd cu ele un anumit cuvвnt, la оnceput nerostit, apoi єoptit parcг cu teamг: “Bani!” Ridicг privirea єi vгzu cг este юinta a cinci perechi de ochi care-l fixeazг.

Hupp lгsг sг-i scape un lung “Ahhhhhhhhhh”.

— Prin poєtг, adгugг Danzas.

— Dar asta nu оnseamnг cг s-ar fi contaminat toюi aceia care au manipulat scrisorile pe drum? Оntrebг Lepikov.

— Nu dacг le-a оnchis оn niєte plicuri sterile introduse оn alte plicuri, spuse Beckett

— Оn plastic, spuse Hupp.

— Am єi eu o maєinг оn bucгtгrie, spuse Foss. Se numeєte lipitor la cald. Se vвnd єi punguюe de plastic special pentru ea. Pui ce юi-a rгmas de la masг оn pungг, o lipeєti ermetic єi o pui оn frigider sau оn freezer. Mai tвrziu poюi sг o scoюi єi s-o reоncгlzeєti — presto! Masa e gata!

— Nu vi se pare cam simplist? obiectг Lepikov, dar оn tonul lui se putea citi cг este оngrozit de tabloul care оncepea sг se contureze.

— Este exact nivelul de simplitate pe care оl cгutam, spuse Hupp. Exact stilul omului nostru.

— A trimis plicurile la organizaюiile de caritate, continuг Foss. - Sau cuiva care face chetг pentru IRA, spuse Hupp. 0 nebunie poeticг care trebuie sг fie foarte pe gustul Nebunului nostru.

— Un american de origine irlandezг, spuse Godelinski. Cine sг єtie mai bine unde trebuie sг trimiюi оn Irlanda o contribuюie bгneascг pentru IRA.

— Practic, putea sг fi trimis bani oricui оn Irlanda, spuse Beckett. Toюi оl priveau pe el.

— De ce vг uitaюi aєa? Ia, gвndiюi-vг, spuse Beckett. Sг zicem cг aюi fi proprietarul unui magazin. Primiюi o comandг, cu banii оn plic, care vг solicitг sг expediaюi o anumitг marfг undeva оn America. Sau sunteюi un oarecare cetгюean, un nume luat la оntвmplare din cartea de telefon. Primiюi o scrisoare din America, cu bani оn ea єi o explicaюie. Ce faceюi? Оi trimiteюi оnapoi? Єi dacг nu existг nici o adresг la expeditor?

— Dar..., Lepikov scuturг оncг o datг din cap. Banii оnchiєi оn plastic єi puєi apoi оn plic nu trezesc suspiciunile celui care primeєte scrisoarea?

— Da' de ce? Оntrebг Hupp.

— Nu pot sг оnюeleg cum poate fi expediat un astfel de lucru unui destinatar ales la оntвmplare, insistг Lepikov.

— Єi de ce sг te osteneєti sг dai explicaюii? Оntrebг Foss. Pur єi simplu trimiюi banii, оn moneda югrii respective. Destinatarul va crede cг i-a zвmbit єi lui оn fine Dumnezeu.

Lepikov o privea fix, fгrг sг scoatг un sunet.

—S-ar putea sг nu fi fost nevoie de punguюa de plastic din interiorul scrisorii, spuse Godelinski. Existг єi posibilitatea unei perioade de latenюг a maladiei єi atunci intermediarii n-au fost supuєi nici unui risc. De vreme ce nu єtim care este perioada de incubaюie...

— Iar dacг la deschiderea scrisorii оn sine rupea єi sigiliul pacheюelului cu bani, acest lucru rezolvг problema, nu? Оntrebг Beckett.

Lepikov, care оncг o privea pe Foss, оntrebг:

— Oricine poate intra оntr-un magazin american єi cumpгra, aєa, pur єi simplu, o maєinгrie din asta de sigilat pungile de plastic?

— Bineоnюeles, nu trebuie decвt sг ai banii necesari, rгspunse Foss.

— Єi e scump?

— Cel din bucгtгria mea costг mai puюin de treizeci de dolari; existг єi mai ieftine la solduri.

— Cred cг am gгsit rгspunsul pe care оl cгutam, spuse Beckett.

— Єi se potriveєte cu cerinюele pentru celelalte юinte, completг Hupp. Nu avea nevoie decвt de bani оn moneda югrilor respective.

— Mare lucru! Putea sг intre оn orice casг de schimb Deke Pereras єi sг spunг cг are nevoie de contravaloarea оn lire englezeєti a cinci sute de dolari, spuse Foss.

— Dar nu i se cere sг arate un paєaport sau o altг formг de identificare? Оntrebг Lepikov.

Foss dгdu din umeri, fгrг sг se mai osteneascг sг-i rгspundг.

— Mie unul mi se pare cг asta este, dar nu putem fi оncг оntru totul siguri, spuse Beckett.

—Trebuie sг comunicгm єi sг cerem ca imediat sг se facг investigaюii оn privinюa asta, spuse Danzas.

— Eu unul nu sunt satisfгcut de rгspuns, spuse Lepikov. Sг admitem cг trimite bani la o asociaюie de caritate. Fie, оnюeleg asta. Dar cu ceilalюi...?

— Dupг cвte єtiu eu, misiunile catolice de caritate din Irlanda n-au avut niciodatг bani suficienюi, spuse Foss. Aєa cг banii ar intra оn circulaюie foarte repede.

— Putea trimite bani la un club sportiv, spuse Beckett. Vorbea parcг pentru sine. Sau la o companie teatralг. Existг o mulюime de companii teatrale mici єi cluburi sportive obscure оn Irlanda.

— Bani! Atвt de diabolic de simplu, de eficient! spuse Foss.

— Єi cum aplici Libiei aceeaєi schemг de lucru? Оntrebг Lepikov. Doar am presupus deja cг nu vorbeєte araba.

Hupp ridicг o mвnг. Era un gest ciudat, ca cel al unui student care оncearcг sг atragг atenюia profesorului sгu. Lepikov оl privi nedumerit.

— Ce-aюi zice de o vizitг la un consul libian, la o ambasadг? Оntrebг Hupp. Sau la Naюiunile Unite... Ce mare lucru ar fi trebuit sг cunoascг? Adresele organizaюiilor de caritate din Tripoli єi Bengazi? Ce ziceюi? Iar aceste informaюii nu sunt deloc greu de gгsit. Existг o mulюime de oameni care ard de nerгbdare sг юi le dea. Asta este doar treaba lor, nu?

— Unele organizaюii de caritate єi ajutor оєi vвnd chiar adresele tipгrite оn broєuri, spuse Beckett. Sau fac schimb de adrese — le dai pe ale tale єi le iei pe ale altora.

— Pe cвnd eram eu student la UCLA, spuse Hupp, un activist politic putea face rost de aproape orice listг cu adrese voia. Cunosc chiar un specialist оn computere care єi-a fгcut studiile pe banii cвєtigaюi din vвnzarea unor astfel de liste celor interesaюi. Le fura din bгncile de date computerizate...

Danzas se оntoarse uєor єi-1 privi pe Hupp cu reproє:

— Ai avut єi tu de-a face cu activiєti politici?

— Aici, оn America, asta se cheamг sг ai experienюг academicг, rгspunse Hupp.

— Tot ce s-a descris aici e o lume de anarhie єi nebunie, spuse Lepikov.

— La care Uniunea Sovieticг єi-a adus contribuюia оntr-un mod semnificativ, completг Godelinski.

Lepikov spuse aspru, оn rusг:

— Astfel de remarci nu trec neobservate, sг єtii! Godelinski оi ripostг оn englezг:

— De fapt, nici nu-mi pasг, nu-mi mai pasг! Оєi оmpinse scaunul de lвngг masг єi se aplecг pвnг ce capul aproape оi atinse podeaua.

— Ce-i cu tine, юi-e rгu? Ai o senzaюie de leєin?, оntrebг Beckett. Se ridicг de la locul lui єi veni sг se aєeze lвngг scaunul ei. Pata albг de pe dosul mвinii era acum foarte vizibilг. Mai devreme, Beckett оncercase s-o desconsidere, sau s-o punг pe seama unui accident minor de laborator. O secundг crezuse cг este o patг de fard, ori o urmг de pastг de dinюi insuficient clгtitг. Dar acum... simюea cum i se strвnge stomacul ca оn jurul unei bucгюi mari de gheaюг.

Vocea lui Godelinski suna micг єi foarte оndepгrtatг, aєa cum stгtea оn poziюia aceea nefireascг, cu capul оn jos.

— Da, am o senzaюie de leєin. Tuєi. Єi este o senzaюie foarte ciudatг — de leєin єi de excitaюie оn acelaєi timp.

— Cred cг cel mai bun lucru ar fi sг mergem amвndouг єi sг ne internгm la spitalul Centrului, spuse Foss.

Beckett se rгsuci scurt єi o privi оngrijorat:

— Si tu?

— Tartorul durerilor de cap este la mine оn scгfвrlie, spuse Foss. Godelinski se оndreptг de spate. Era foarte palidг. Spuse stins:

— Mг оntreb dacг...

— Dar nu este posibil! exclamг Lepikov.

— De unde putea єti Nebunul despre Centrul acesta єi despre ceea ce facem noi aici? Оntrebг Danzas.

Hupp se ridicг єi se duse lвngг Beckett unde rгmase оn picioare. Amвndoi o priveau pe Godelinski. Beckett prinse оncheietura mвinii stвngi a femeii єi-i luг pulsul:

— O sutг zece.

— Sг fie oare toate speculaюiile noastre de pвnг acum оn zadar? se оntrebг Danzas. E posibil ca Nebunul sг fie chiar unul din noi?

Hupp tresгri violent:

— Cum unul din noi?

— Nu, nu chiar, precizг Danzas, dar cineva cu care venim noi оn contact.

— Hai sг le ducem pe fete la spital, spuse Beckett, simюind cum suflг peste el un vвnt de teamг pentru propria lui familie. Оi crezuse la adгpost, izolaюi, la cabana lor de vвnгtoare, la nord de Michigan.

Bгtrвnul: Ce єtii tu despre durerea mea? Tu, care nu eєti decвt un ювnc cu caє la gurг ce n-a cunoscut vreodatг femeia!?

Tвnгrul: Єi tu ce eєti? Un bгtrвn ramolit! Cei ca tine au fгcut ca astгzi sг nu mai am nici o speranюг оn viaюг. Crezi tu cг nu pot оnюelege durerea pierderii unui lucru doar pentru cг, pвnг acum, n-am avut acel lucru niciodatг?”

Extras din “Vremea ciumei”, piesг irlandezг

Оn avionul care оl ducea la Paris, John se gвndi bine la lucrurile pe care le fгcuse єi оncг le mai avea de fгcut pentru a-єi acoperi urmele. Cгlгtorea оntr-un Boeing 727, care tocmai trecuse printr-o “operaюie cosmeticг” — o оncercare a companiei aeriene de a-єi vinde mai bine marfa — tapiюerie luxoasг din piele la clasa оntвi, cвteva оnsoюitoare оn plus pentru cei care cгlгtoreau scump, un meniu bogat єi vinuri bune. John avea vecin de fotoliu un om de afaceri israelian mгtгhгlos, care se lгuda cг reuєise sг comande un meniu kosher. John nu-i rгspunse єi-єi оntoarse privirea spre hublou, dincolo de care un covor gros de nori acoperea Atlanticul. Israelianul ridicг din umeri, оєi puse pe genunchi servieta din care scoase un maldгr de hвrtii єi оncepu sг lucreze.


Дата добавления: 2015-11-13; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Fintan Craig Doheny 7 страница| Fintan Craig Doheny 9 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)