Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Авиационные термины, определения и сокращения 4 страница



Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

414) приборные метеорологические условия (IMS) – метеорологические условия, выраженные в величинах дальности видимости, расстояния до облаков и высоты нижней границы облаков. Эти величины ниже минимумов, установленных для визуальных метеорологических условий, полёт выполняется по правилам полётов по приборам;

415) придание силы удостоверению о годности к полетам – действие, в результате которого Договаривающееся государство вместо выдачи собственного удостоверения о годности к полетам признает удостоверение, выданное любым другим Договаривающимся государством, в качестве равноценного его собственному удостоверению;

416) принадлежности груза – дополнительные предметы, которые не являются существенными для обычного использования груза или его неотъемлемой частью, а предназначены для использования вместе с грузом;

417) причины – действия, бездействие, обстоятельства, условия или их сочетание, которые привели к авиационному происшествию или инциденту;

418) проверка практической работы члена экипажа – определение уровня профессиональной подготовленности члена экипажа на земле и в полете;

419) проверяющий – лицо, уполномоченное для проведения проверки практической работы, тренировки члена кабинного экипажа или инспекционной проверки в рейсовых условиях;

420) провозная плата – плата, полученная от грузоотправителя и указанная в авиагрузовой накладной;

421) программа ТОиР (ПТО) – документ, содержащий описание конкретных плановых работ по ТОиР и периодичность их выполнения, а также связанных с ними процедур (например, программы контроля уровня надежности), необходимых для обеспечения безопасной эксплуатации тех воздушных судов, которых он касается;

422) продолжительность выполнения задания на полет – время от начала предполетной подготовки до завершения послеполетных работ, обусловленное нормативами рабочего времени, принятыми в ОАО «Аэрофлот»;

423) производный вариант [двигателя] – авиационный газотурбинный двигатель того же типа, что и первоначальный сертифицированный двигатель, в котором сохранены основные конструктивные особенности внутреннего контура и камеры сгорания первоначальной модели и у которого, по мнению сертифицирующего органа, не изменены и другие параметры.

424) производственная деятельность – совокупность действий работников с применением средств труда, необходимых для превращения ресурсов в готовую продукцию, включающих в себя производство и переработку различных видов сырья, строительство, оказание различных видов услуг;

425) производственно-контрольная документация – документация для оформления результатов ТОиР воздушного судна, пооперационные ведомости, ведомости дефектации, ведомости замены компонентов, ведомости выполнения директив летной годности и т.д.;

426) производственно-техническая документация – документация для учета информации по ТОиР AT, производственной и хозяйственной деятельности. Виды и формы производственно-технической документации, порядок ее ведения и содержания определяются организацией по ТОиР AT;

427) пропорциональная доля – часть объединенного тарифа или сбора, получаемая путем пропорционального распределения;

428) пропорциональное распределение – разделение объединенного тарифа или сбора между заинтересованными перевозчиками на договорной основе;

429) пропорциональное распределение расстояния в милях – пропорциональное распределение на основе соответствующих местных расстояний в милях;

430) пропорциональное распределение тарифов – пропорциональное распределение на основе соответствующих местных тарифов;

431) противообледенительная защита (De-icing/anti-icing) – процедура, объединяющая оба процесса удаления и предупреждения обледенения, которая может быть выполнена в один или два этапа:

а) одноэтапная процедура противообледенительной защиты. Эта процедура осуществляется с использованием нагретой противообледенительной жидкости. Жидкость используется для удаления обледенения самолета и остается на его поверхности в качестве противообледенительного средства. Могут использоваться утвержденные Обществом инженеров самодвижущегося транспорта (SAE) и Международной организацией по стандартизации (ИСО) жидкости типа I, И, III и IV, однако жидкости типа II, III и IV обеспечивают лучшую защиту, чем жидкость типа I;

б) двухэтапная процедура противообледенительной защиты. Эта процедура подразделяется на два отдельных этапа. После первого этапа удаления обледенения осуществляется второй этап предупреждения обледенения с повторным применением жидкости. После удаления обледенения применяется противообледенительная жидкость для защиты критических поверхностей самолета, в результате чего обеспечивается максимальная противообледенительная защита;

432) профессиональная подготовка бортпроводника – процесс приобретения, закрепления и совершенствования знаний, навыков и умений с целью выполнения обязанностей бортпроводника на воздушном судне ОАО «Аэрофлот»;

433) процедура – установленный способ осуществления деятельности или процесса;

434) процедуры – обязательные положения и указания о порядке действий и правилах выполнения работ по лётной и технической эксплуатации воздушного судна и его компонентов, излагаемые в руководящих и технологических документах по эксплуатации, ТОиР авиационной техники. Понятие процедуры охватывает, как правило, два вида процедур: организационные процедуры, устанавливающие порядок и правила взаимодействия подразделений и/или лиц авиационного персонала; и технологические процедуры, устанавливающие технологию выполнения различных видов работ лётным и техническим персоналом при эксплуатации, ТОиР авиационной техники

435) процесс – совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих видов деятельности, преобразующая входы в выходы;

436) ПТО – см. программа ТОиР (421);

437) пункт назначения – конечное место остановки по договору на перевозку

438) пункт обязательного донесения – географическая точка на воздушной трассе, маршруте полета, пролет которой летный экипаж воздушного судна сообщает органу ОВД;

439) рабочая площадь аэродрома – часть аэродрома, состоящая из площади маневрирования и перрона (стоянки);

440) рабочий план полета – план, составленный эксплуатантом для безопасного выполнения полета с учетом летно-технических характеристик самолета, эксплуатационных ограничений и ожидаемых условий на заданном маршруте и на соответствующих аэродромах;

441) разбор полетов на борту воздушного судна – анализ качества выполнения задания на полёт каждым членом кабинного экипажа, проводимый СБЭ или проверяющим с целью совершенствования профессиональной подготовленности, предупреждения отклонений в работе бортпроводников и устранения выявленных недостатков;

442) разработчик авиационной техники – лицо-автор конструкции авиационной техники, на законном основании осуществляющее её разработку, испытания и сертификацию;

443) разрушающая (расчетная) нагрузка – предельная нагрузка, умноженная на соответствующий коэффициент безопасности;

444) район аэродрома – часть воздушного пространства установленных размеров, предназначенная для организации и выполнения аэродромных полётов;

445) раскомплектация груза – отделение одной или более составных частей партии груза (от других частей такой партии) с какой-либо целью, отличной от предъявления такой части или частей таможенным органам по специальной просьбе таких органов;

446) расследование – процесс, проводимый с целью предотвращения авиационных происшествий, который включает сбор и анализ информации, подготовку заключений, включая установление причин и, если необходимо, выработку рекомендаций по обеспечению безопасности;

447) расчет коммерческой загрузки – определение предельной и фактической коммерческой загрузки и такого ее размещения, при котором центр тяжести самолета находится в диапазоне допустимых полетных центровок и обеспечивает безопасность полета и устойчивость на земле;

448) расчетная взлетная масса – максимальная масса воздушного судна, которая при расчетах на прочность конструкции принимается за массу воздушного судна, предусматриваемую в начале разбега при взлете;

449) расчетная масса при рулении – максимальная масса воздушного судна, с учетом которой обеспечивается прочность конструкции при нагрузках, вероятных во время движения воздушного судна по земле до начала взлета;

450) расчетная мощность – в целях нормирования эмиссии это - максимальная располагаемая мощность/тяга для выполнения взлета в нормальных эксплуатационных условиях, т.е. при МСА на уровне моря в статических условиях, без использования впрыска воды, и утвержденная сертифицирующим органом. Тяга выражается в килоньютонах;

451) расчетная посадочная масса – максимальная масса воздушного судна, которая при расчетах на прочность конструкции принимается за массу воздушного судна, предусматриваемую при посадке;

452) расчетное время прилета (прибытия) – расчетное время (момент) выхода воздушного судна на аэродромное навигационное средство, а при его отсутствии – на центр ВПП (контрольную точку аэродрома);

453) РВД – располагаемая взлетная дистанция;

454) Регламент ТО (PO – Aircraft Maintenance Schedule) – эксплуатационный документ, регламентирующий состав и периодичность плановых работ по ТОиР конкретного типа воздушного судна, необходимых для поддержания его летной годности;

455) регламентное обслуживание [аварийно-спасательного жилета] – обслуживание аварийно-спасательного жилета при истечении срока его эксплуатации;

456) режим полета – параметры полета воздушного судна;

457) резервирование – (смысловой синоним термина «бронирование») – заблаговременное выделение места по объему и весу груза предполагаемой отправки;

458) резервный старший бортпроводник – член кабинного экипажа, имеющий наибольший стаж работы на данном типе воздушного судна и наивысший класс квалификации, принимающий на себя функции по управлению членами кабинного экипажа в случае неспособности СБЭ выполнять свои обязанности;

459) рейс – транспортный полет воздушного судна (по расписанию или вне расписания), выполняемый в одном направлении от начального до конечного пункта маршрута;

460) рейс дополнительный – рейс, выполняемый дополнительно к расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы;

461) рейс прерванный – рейс, выполнение которого приостановлено в промежуточном или ином аэропорту (пункте);

462) рейс регулярный – рейс, выполняемый по маршруту в соответствии с установленным расписанием;

463) рейс чартерный (заказной) – рейс воздушного судна, выполняемый в соответствии с договором фрахтования воздушного судна;

464) рекламация – претензия заинтересованного лица на возмещение убытков за вред, возникший при воздушной перевозке багажа, груза или почты, составленная в письменной форме и предъявленная перевозчику для принятия решения административным путем;

465) рекомендация по обеспечению безопасности – предложение полномочного органа государства, проводящего расследование, сделанное на основе информации, полученной при расследовании, с целью предотвращения авиационных происшествий или инцидентов;

466) ремонт – действие, предпринятое в отношении несоответствующей продукции, чтобы сделать ее приемлемой для предполагаемого использования;

467) ремонт воздушного судна – восстановление летной годности авиационного изделия после его повреждения или износа для обеспечения дальнейшего соответствия воздушного судна требованиям к конструированию, предусмотренным соответствующими нормами летной годности, которые использовались для выдачи сертификата типа соответствующему типу воздушного судна;

468) ремонт AT – комплекс работ по восстановлению исправности или работоспособности AT с установлением межремонтного ресурса и (или) срока службы;

469) риск – вероятность причинения вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений с учетом тяжести этого вреда;

470) РЛЭ – см. руководство по летной эксплуатации для экипажа воздушного судна (483);

471) РК – см. руководство по качеству (482);

472) РМ – радиоактивные материалы;

473) розыск багажа – поиск зарегистрированного багажа пассажира, не обнаруженного в аэропорте назначения или в пункте промежуточной остановки, в котором багаж был зарегистрирован или должен быть зарегистрирован;

474) Росавиация – см. Федеральное агентство воздушного транспорта Минтранса России (595);

475) РПД – располагаемая посадочная дистанция;

476) РПОТО – см. руководство по процедурам организации по ТО (485);

477) РПП ОАО «АЭРОФЛОТ» – руководство по производству полетов ОАО «Аэрофлот»;

478) РРТО – см. руководство эксплуатанта по регулированию ТО (487);

479) рубеж передачи управления – рубеж, установленный на маршруте руления или на траектории полета воздушного судна, на котором управление движением данного воздушного судна передается от одного органа ОВД (управления полетами) другому;

480) рубеж ухода (возврата) – рубеж, рассчитанный так, чтобы в случае ухода с него на запасной аэродром количество топлива на борту воздушного судна к расчетному времени прилета (прибытия) на запасной аэродром было не менее минимального установленного;

481) руководитель по качеству – должностное лицо в системе качества, отвечающее установленным требованиям и одобренное специально уполномоченным органом в области гражданской авиации и ответственное за выполнение функций контроля качества, выявление недостатков и последующее их устранение;

482) Руководство по качеству (РК; Quality Manual) – документ, определяющий систему менеджмента качества организации;

483) Руководство по летной эксплуатации для экипажа воздушного судна (РЛЭ; Aircraft/Flight Crew Operating Manual) – руководство, приемлемое для государства эксплуатанта и включающее порядок действий в обычной, особой и аварийной ситуациях, контрольные карты, ограничения, информацию о лётно-технических характеристиках и сведения о системах воздушного судна, а также другие материалы, связанные с эксплуатацией воздушного судна. РЛЭ является частью Руководства по производству полетов эксплуатанта воздушного судна;

484) Руководство по производству полетов эксплуатанта воздушного судна (РПП; Operations Manual) – руководство, содержащее правила, указания и рекомендации для использования эксплуатационным персоналом при выполнении своих служебных обязанностей;

485) Руководство по процедурам организации по ТО (РПОТО; Maintenance Organisation's Procedures Manual) – документ, утвержденный руководителем организации по ТО и содержащий подробную информацию о структуре организации по ТО и обязанностях её руководства, сфере выполняемых работ, производственной базе, процедурах ТО и системах обеспечения качества или инспекционных проверок;

486) Руководство по технической эксплуатации воздушного судна (РЭ; Aircraft Maintenance Manual) – руководство, входящее в состав эксплуатационной документации воздушного судна и содержащее сведения о воздушном судне, технологические указания, ограничения и процедуры, в соответствии с которыми осуществляется техническая эксплуатация воздушного судна;

487) Руководство эксплуатанта по регулированию ТО (РРТО; Maintenance Control Manual) – документ, содержащий описание процедур эксплуатанта, которые обеспечивают возможность управления своевременным и удовлетворительным выполнением всех плановых и неплановых работ по ТО воздушного судна данного эксплуатанта;

488) руководящий персонал – должностные лица, имеющие полномочия, достаточные для того, чтобы осуществлять ресурсное и организационное обеспечение всех работ по ТОиР AT в соответствии с возложенными на них обязанностями;

489) руление – земной малый газ – эксплуатационный этап, включающий выполнение руления и работу на режиме малого газа от начального момента запуска основного двигателя (двигателей) и до начала разбега для взлета и от момента выруливания с ВПП до полной остановки основного двигателя (двигателей);

490) ручная кладь – вещи, которые можно проносить в салон самолёта и которые не подлежат оплате за провоз багажа свыше нормы;

491) РЭ – см. руководство по технической эксплуатации воздушного судна (486);

492) салон [аэровокзала, терминала] – зал для обслуживания пассажиров первого и бизнес-класса;

493) салон воздушного судна – помещение в самолёте, оборудованное пассажирскими креслами;

494) самолет – летательный аппарат тяжелее воздуха, приводимый в движением силовой установкой, подъемная сила которого в полете создается в основном за счет аэродинамических реакций на поверхностях, остающихся неподвижными в данных условиях полета;

495) СБ – см. старший бортпроводник (548);

496) сбор – сумма, подлежащая уплате за перевозку груза на основании действующего тарифа; или сумма, подлежащая уплате за специальные или дополнительные услуги, связанные с такой перевозкой;

497) сбор весовой – сбор за перевозку груза, рассчитанный на вес данного груза;

498) сбор за объем – сбор за перевозку груза, рассчитанный на объем данного груза;

499) сбор за услуги – плата, устанавливаемая перевозчиком или другими компетентными органами за специальное или дополнительное обслуживание, связанное с воздушной перевозкой;

500) сбор за ценность – сбор за перевозку груза, рассчитанный на объявленную ценность данного груза;

501) сбор минимальный – минимальная сумма, которая взимается при перевозке партии груза;

502) сборник аэронавигационной информации (AIP) – официальный документ, издаваемый государством или с его санкции и содержащий аэронавигационную информацию, необходимую для обеспечения полетов иностранных судов в пределах воздушного пространства данного государства;

503) сборов сочетание – сумма, получаемая в результате сложения двух или более сборов;

504) сборы за отправку груза – сборы, уплачиваемые или подлежащие уплате за предварительную наземную или воздушную транспортировку в аэропорт отправления агентству по наземным или воздушным перевозкам (но не перевозчику) по авиагрузовой накладной;

505) сборы за переотправку груза – сборы, уплачиваемые или подлежащие уплате за последующую наземную или воздушную транспортировку из аэропорта назначения агентству по наземным или воздушным перевозкам (но не перевозчику) по авиагрузовой накладной;

506) сборы предоплаченные – сборы, вносимые в авиагрузовую накладную для оплаты грузоотправителем;

507) сборы, подлежащие взиманию – (смысловой синоним понятий «сбор за перевозку груза» или «сборы за отправку груза») – сборы, вносимые в авиагрузовую накладную и взимаемые с грузополучателя;

508) СБЭ – старший бортпроводник экипажа;

509) Свидетельство бортпроводника ГА – документ, официально подтверждающий квалификационный уровень бортпроводника, его права и обязанности;

510) свидетельство о техническом обслуживании – удостоверение того, что работа по техническому обслуживанию воздушного судна, к которому относится это свидетельство, выполнена и что воздушное судно во всех отношениях готово к полету;

511) сдвиг ветра – значительное изменение направления и (или) скорости ветра в пространстве, включая восходящие и нисходящие потоки;

512) сертификат летной годности – документ, подтверждающий соответствие экземпляра воздушного судна установленным требованиям;

513) сертификат типа [воздушного судна] – документ, выданный Договаривающимся государством для определения конструкции типа воздушного судна и подтверждения того, что эта конструкция отвечает соответствующим нормам летной годности данного государства;

514) сертификат эксплуатанта (AOC – Air Operator Certificate) – сертификат, выдаваемый авиационными властями, разрешающий эксплуатанту выполнять определенные авиатранспортные перевозки;

515) сертифицированные средства пакетирования – такое самолетное средство пакетирования, летная годность которого подтверждена соответствующими государственными правительственными органами, и его изготовителю выдан сертификат;

516) серьезное телесное повреждение – телесное повреждение, которое получено лицом во время авиационного происшествия и которое:

а) требует госпитализации более чем на 48 ч в течение семи дней с момента получения повреждения; или

б) привело к перелому любой кости (за исключением простых переломов пальцев рук, ног или носа); или

в) связано с разрывами ткани, вызывающими сильное кровотечение, повреждение нервов, мышц или сухожилий; или

г) связано с повреждением любого внутреннего органа; или

д) связано с получением ожогов второй или третьей степени или любых ожогов, поражающих более 5% поверхности тела; или

е) связано с подтвержденным фактом воздействия инфекционных веществ или поражающей радиации;

517) серьезный инцидент – инцидент, обстоятельства которого указывают на то, что едва не имело место авиационное происшествие. Разница между авиационным происшествием и серьезным инцидентом заключается только в последствиях;

518) сила сдвига (Shear force) – сила, действующая на противообледенительную жидкость сбоку. При воздействии этой силы на жидкость типа II, III и IV ее вязкость будет уменьшаться; если воздействие силы сдвига прекращается, вязкость противообледенительной жидкости должна восстановиться. Например, сила сдвига будет воздействовать всякий раз, когда жидкость перекачивается, проходит через отверстие форсунки или когда на жидкость воздействует воздушный поток. Если сила сдвига будет чрезмерной, то толщина слоя жидкости будет постоянно уменьшаться и ее вязкость может перестать соответствовать значениям, установленным изготовителем и проверенным при сертификации. Жидкость, характеристики которой ухудшились таким образом, не следует больше использовать при эксплуатации самолетов;

519) силовая установка – система, состоящая из одного или более двигателей и вспомогательных агрегатов, которые в совокупности необходимы для создания тяги, независимой от непрерывной работы какой-либо другой силовой установки (силовых установок); к ней не относятся устройства, создающие кратковременную тягу;

520) система качества авиапредприятия – совокупность организационной структуры авиапредприятия, распределение обязанностей и ответственности, процедур (методов), процессов и ресурсов, необходимых для осуществления общего руководства качеством, обеспечивающих проведение определенной политики и достижения поставленных целей в области качества;

521) система менеджмента качества – система менеджмента для руководства и управления организацией применительно к качеству;

522) ССГА – система сертификации гражданской авиации;

523) Скидка – установленное правилами перевозчика понижение установленного тарифа на перевозку пассажиров, багажа или грузов;

524) скидка с количества – процентное снижение тарифа за количество мест груза;

525) сложные метеоусловия – видимость 2000 м и менее и (или) высота нижней границы облаков 200 м и ниже, при их общем количестве более двух октанов;

526) слякоть (Slush) – насыщенный водой снег, который при резком нажатии ногой разбрызгивается;

527) снег (Snow) – осадки в форме ледяных кристаллов, часто узорчатые в форме шестиконечных звездочек. Кристаллы могут быть отдельными или образовывать снежные хлопья;

528) советник [государственный] – лицо, назначенное государством в силу наличия у него соответствующей квалификации с целью оказания помощи уполномоченному представителю этого государства в расследовании;

529) соответствующие нормы летной годности – всеобъемлющие и подробные нормы летной годности, установленные, принятые или признанные Договаривающимся государством для рассматриваемого класса воздушных судов, двигателей или воздушных винтов;

530) сочетание тарифов или сборов – установление тарифа или сбора путем добавления тарифов или сборов на отдельном участке полета;

531) СПГУ – самолетное переговорное громкоговорящее устройство;

532) специальное право заимствования – резервное средство, используемое в качестве расчетной единицы в соответствии с положением Международного валютного фонда;

533) средства ТОиР AT – оборудование, стенды, контрольно-проверочная и контрольно-измерительная аппаратура, приспособления;

534) средство пакетирования – тара, в которую загружен багаж или груз, и которая затем загружается в воздушное судно в виде целого блока, такого, как паллета (поддон), контейнер;

535) срок действия «Свидетельства бортпроводника ГА» (квалификационной отметки) – отрезок времени, в течение которого гарантируется сохранение бортпроводником требуемых профессиональных знаний, навыков, умений и других свойств (качеств);

536) срок действия перевозочных документов – исчисляется в полных календарных днях, включая воскресенья и официальные праздничные дни. Для определения сроков действия перевозочных документов, актов и других документов, а также сроков окончания перевозки и сроков давности при предъявлении претензий счет ведется с 00 часов суток, следующих за днем, когда произошло событие или произведено действие; остаток часов этого дня в расчет не принимается. Если окончание каких-либо сроков, указанных ранее, приходится на праздничный или воскресный день, истечение срока определяется днем, следующим за ним;

537) стадия неопределенности – ситуация, характеризующаяся наличием неуверенности относительно безопасности воздушного судна и находящихся на его борту лиц;

538) стадия тревоги – ситуация, при которой существует опасение за безопасность воздушного судна и находящихся на его борту лиц;

539) стадия бедствия – ситуация, характеризующаяся наличием обоснованной уверенности в том, что воздушному судну и находящимся на его борту лицам грозит серьезная и непосредственная опасность или требуется немедленная помощь;

540) стандарт – документ, в котором в целях добровольного многократного использования устанавливаются характеристики проектирования (включая изыскания), производства, строительства, монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, выполнения работ или оказания услуг. Стандарт также может содержать правила и методы исследований (испытаний) и измерений, правила отбора образцов, требования к терминологии, символике, упаковке, маркировке или этикеткам и правилам их нанесения;

541) стандарт базовый (основополагающий) – нормативный документ по стандартизации, разработанный, как правило, на основе согласия по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон, принятый (утверждённый) признанным органом. Базовый стандарт является основным фундаментом информационного блока для стандартов последующих уровней;

542) стандарт ИКАО – любое требование к физическим характеристикам, конфигурации, материальной части, лётным характеристикам, персоналу и правилам, единообразное применение которого признано необходимым для обеспечения безопасности и регулярности международного воздушного движения, а его соблюдение – обязательным для всех государств – членов ИКАО;

543) стандарт международный – стандарт, принятый международной организацией;

544) стандарт национальный – стандарт, утвержденный национальным органом Российской Федерации по стандартизации;

545) стандарт организации – документ в области стандартизации, разработанный и утвержденный организацией самостоятельно для совершенствования производства и обеспечения качества продукции, выполнения работ, оказания услуг, а также для распространения и использования полученных в различных областях знаний результатов исследований (испытаний), измерений и разработок;


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 177 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)