Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Предисловие тип документа – стандарт организации название документа –



Читайте также:
  1. I Введение
  2. I ВВЕДЕНИЕ
  3. I. Введение
  4. I. ВВЕДЕНИЕ
  5. I. ВВЕДЕНИЕ
  6. I. ВВЕДЕНИЕ
  7. I. Введение в историографию. Что и как изучает современная историография

Предисловие

  1. ТИП ДОКУМЕНТА – стандарт организации
  1. НАЗВАНИЕ ДОКУМЕНТА – Авиационные термины, определения и сокращения
  1. НОМЕР ДОКУМЕНТА – СТО 26-2007
  1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН – Комитетом по сервису
  1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ – приказом генерального директора ОАО «Аэрофлот» от 14 июня 2007 г. № 328
  1. ДЕЙСТВУЕТ – с 14 июня 2007 г.
  1. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
  1. РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА – директор центра подготовки авиационного персонала
  1. ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА РАЗРАБОТКУ И ВНЕДРЕНИЕ – Комитет по сервису
  1. ДЕРЖАТЕЛЬ ПОДЛИННИКА – Управление делами ОАО «Аэрофлот»
  1. ОТВЕТСТВЕННЫЙ ЗА КОРРЕКТИРОВКУ – директор центра подготовки авиационного персонала
  1. ДОКУМЕНТ В ГРАФИЧЕСКОМ ФОРМАТЕ – база данных КАСУД ОРД-2007

 


Введение

Настоящий стандарт разработан в соответствии с решением Комитета по сервису от 11.08.2005 (протокол заседания № 16).

Целью настоящего стандарта является установление и использование
в ОАО «Аэрофлот» однозначно понимаемой и непротиворечивой авиационной терминологии.

В настоящий стандарт включены основные термины, определения и сокращения, используемые в документах ИКАО, ИАТА и ОАО «Аэрофлот». Перечень использованных нормативных и правовых документов приведен в разделе 5 настоящего стандарта.

Термины, определения и сокращения приводятся в алфавитном порядке. Среди сокращений имеются одинаковые аббревиатуры, имеющие различные расшифровки, т.к. используются в различных областях, поэтому при работе с документами следует использовать аббревиатуры, подходящие по смысловому содержанию.

Сокращения (аббревиатуры) терминов, термины-синонимы и аналогичные термины на иностранных языках приводятся после термина в круглых скобках.

Заключенная в квадратные скобки часть термина может быть опущена при его использовании.

Сокращения (аббревиатуры) снабжены перекрестными ссылками на номера соответствующих терминов.

Внесение изменений в стандарт (замена, добавление или исключение отдельных положений стандарта) оформляется в виде новой (очередной) редакции стандарта.



Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)