Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 29. Жизнь Джулии была безмятежной

 

Жизнь Джулии была безмятежной. На этой неделе и в последующие выходные она ни разу не видела Ричарда. Понедельник тоже прошел без каких-либо событий. Во вторник она не раз суеверно скрещивала пальцы, моля провидение о том, чтобы и этот день прошел спокойно.

Похоже, мольбы ее не остались безответными. Несмотря на то что телефон был запрограммирован таким образом, чтобы блокировать все незнакомые звонки, она подумывала о том, что его все равно следовало бы закопать где-нибудь во дворе дома. Вот тогда она, пожалуй, была бы полностью уверена в том, что никто до конца жизни не будет понапрасну ее тревожить.

Новый номер Джулии знали только четыре человека: Мейбл, Майк, Генри и Эмма. Поскольку день она проводила с Мейбл, а ночь – с Майком, то им совершенно не нужно звонить ей. За все годы знакомства с Генри тот вообще ни разу не звонил, а Эмма скорее всего решила не беспокоить ее без особой нужды.

Что же, призналась себе Джулия, на первых порах это даже очень хорошо. Можно готовить еду, принимать душ, перелистывать журналы или лежать на диване, прижимаясь к Майку. Можно не опасаться резкого телефонного звонка.

Но прошла неделя, и молчание телефона стало раздражать ее. Конечно, Джулия могла звонить другим людям, и все же это было не то. Ведь ей не звонили, поскольку не имели такой возможности. Джулии казалось, что она попала в далекое прошлое, чуть ли не в эпоху первых переселенцев, осваивающих земли Соединенных Штатов.

Зато ей спокойно. По-настоящему спокойно. Спокойствие должно быть нормой. За неделю Джулии не встретился ни один человек, который даже смутно, даже на расстоянии показался бы ей похожим на Ричарда, однако она сама каждую минуту была готова увидеть его. По десять раз в день она выглядывала из окон салона, внимательно осматривая улицу; за рулем порой меняла маршрут или резко разворачивалась, проверяя, нет ли за ней слежки; уже почти профессиональным взглядом контролировала автостоянки и не выпускала из поля зрения входные двери, когда становилась в очередь на почте или в супермаркете. Возвращаясь домой, подзывала Сингера, чтобы пес первым шагнул через порог, а сама ждала у двери, сжимая в руке газовый баллончик, купленный в универмаге «Уол-Март». Сингер обходил комнаты, затем с радостным видом возвращался, повиливая хвостом.

«Почему ты все еще стоишь здесь, на крыльце? – как будто спрашивал он. – Почему не хочешь войти?»

Даже пес заметил, что в последнее время Джулия ведет себя как настоящий параноик. Но, как говорится, лучше перестраховаться, чем потом сожалеть о том, что не проявила осторожности.

А еще в ее жизни есть Майк. В последнее время он старается ни на минуту не упускать ее из виду, за исключением того времени, когда она на работе. Конечно, здорово, что Майк всегда рядом с ней, но порой возникают моменты, когда тянет к одиночеству.

На фронте юриспруденции события развивались не слишком активно. К Джулии домой на прошлой неделе зашла офицер Романелло и поговорила с ней и Майком. Она записала их рассказ и просила в случае, если произойдет что-то экстраординарное, без всяких колебаний звонить ей. Это немного улучшило настроение Джулии, что, в свою очередь, обрадовало и Майка.

Окружной прокурор не стал выдвигать против Майка обвинение, хотя и не исключал возможности, что Майка вызовут повесткой в суд позднее. На какое-то время Майк смог вздохнуть свободно. По словам прокурора, он принял такое решение не потому, что Майк невиновен, а потому что Ричард не настаивал на обвинениях в его адрес. Кстати, созвониться с ним прокурору так и не удалось.

Странно, подумала Джулия, когда узнала об этом.

И все же восемь дней пустоты, полной пустоты, чрезвычайно угнетали Джулию. «Ни за что не стану участницей какого-нибудь утреннего ток-шоу, рассказывающей о своей злосчастной судьбе», – решила она.

В ее жизни все-таки произошло небольшое изменение, причем произошло совершенно незаметно, это она чувствовала лишь подсознательно. За неделю до случившегося она ожидала встречи с Ричардом. Ожидала, что тот повсюду будет ее искать, и была к этому готова. «Я готова ко всему, – повторяла она про себя, – пусть только попробует со мной что-нибудь сделать. Достаточно самого малого намека на угрозу моей жизни, и вам придется горько сожалеть, мистер Франклин».

Однако ее решительность начала постепенно ослабевать. Сейчас, несмотря на то что Джулия по-прежнему не забывала об осторожности, она уже не ожидала увидеть Ричарда в любую минуту. Так что когда Майк сообщил ей, что Стивен Сайдс написал ему записку с просьбой заглянуть после работы для небольшой консультации, Джулия ответила, что слишком устала и ждать Майка не будет, а поедет прямо домой.

– Как только закончишь переговоры с адвокатом, сразу приезжай, – заявила она. – Если будешь задерживаться, обязательно позвони, хорошо?

Едва Джулия остановила машину, как Сингер спрыгнул на землю и, обнюхивая траву, принялся кружить возле дома. Когда хозяйка позвала его, он поднял голову и посмотрел на нее с противоположного конца двора.

«Ну давай, – казалось, говорил его взгляд, – отведи меня на прогулку. Мы сто лет вместе не гуляли».

Джулия вылезла из машины.

– Нет, мы сейчас не можем пойти гулять, – объяснила она. – Позже, когда вернется Майк.

Сингер остался на месте.

– Извини меня, пожалуйста, но я действительно не хочу туда идти. Ты понимаешь?

Даже с того места, где она стояла, было видно, что пес печально опустил уши, услышав ее слова.

Джулия сложила руки на груди и огляделась по сторонам. Автомобиля Ричарда нигде поблизости не видно. Если он, конечно, не решил идти пешком два километра до ее дома, то его можно не опасаться. Единственный стоящий на улице автомобиль имел на борту логотип риэлтерской компании, принадлежавшей Эдне Фарли.

Эдна была постоянной клиенткой салона Мейбл, хотя ее прической неизменно занималась лично хозяйка. Эдна, полная женщина средних лет, имела внешность типичной бизнес-леди, торгующей недвижимостью, отличалась энергичностью и жизнерадостностью и повсюду, где бы ни появлялась, оставляла свои визитки. Катастрофически рассеянная, когда она находилась в радостном расположении духа – то есть практически постоянно, – она частенько отвечала невпопад и порой теряла нить разговора. Ее собеседники переходили на новые темы, а Эдна все продолжала обсуждать предыдущую. Порой это раздражало Джулию, но она терпела экстравагантность Эдны, радуясь тому, что с ней гораздо чаще общается Мейбл.

Сингер не сводил с нее глаз, нетерпеливо виляя хвостом.

«Ну пожа-а-алуйста!»

Джулии очень не хотелось отправляться на прогулку, но она действительно уже целую вечность не выводила его.

На улице пусто. Ни души.

Неужели он решится идти два километра пешком, чтобы «случайно» наткнуться на нее, когда она будет выгуливать собаку?

Нет, подумала Джулия, зачем ему это? Кроме того, с ней Сингер, а Сингер – не чихуахуа какой-нибудь. В случае чего достаточно крикнуть, и он набросится на обидчика, как разъяренный самурай.

Вот только на душе по-прежнему тяжело. Любой лес теперь внушает ей тревогу. Там легко спрятаться. Там слишком много мест, откуда можно вести тайное наблюдение. В лесу Ричард может укрыться за любым деревом, ждать момента, когда она подойдет достаточно близко. Он может неожиданно наброситься на нее, хрустнув попавшей под ноги веткой…

Джулия снова почувствовала, что начинает паниковать, и усилием воли заставила себя успокоиться. Ничего опасного не случится, ведь с ней Сингер, а где-то неподалеку бродит, осматривая земельные участки, Эдна.

Почему же тогда не отправиться на прогулку с собакой?

Сингер коротко пролаял, как будто желая привлечь к себе ее внимание.

«Ну что? Идем?»

– Ну хорошо, – наконец согласилась Джулия. – Долго гулять не будем. Похоже, скоро разразится гроза.

Не успела она закончить фразу, как Сингер повернулся, бросился в лес и исчез в чаще деревьев.

Прошло не менее пяти минут, прежде чем она поняла, что бормочет что-то себе под нос.

– Ничего со мной не может и не должно случиться, – повторяла она. – Здесь совершенно безопасно.

И все-таки повод для беспокойства есть…

Джулия снова выстроила цепочку причин, которые подвели ее к логическому заключению о том, что Ричарда никак не может быть в этом лесу.

Не помогло. Она почувствовала, что у нее непроизвольно участилось дыхание.

Прогулка по лесу, призванная дать ей возможность немного развеяться, не удалась.

Джулия медленно шла по тропинке, раздвигая ветви деревьев. С тех пор как она была здесь в последний раз, лес сильно разросся… или так только кажется? Раньше Джулия могла видеть лучи солнечного света, проникающие сквозь густой полог леса. Но поскольку солнце уже клонилось к закату, а небо было темно-серым, в лесу царила темнота.

Да, это глупо. Глупо, глупо, глупо.

Если бы всем был известен ее телефонный номер, ей уже завтра позвонили бы ведущие утренних ток-шоу.

«Почему вы так неосторожно вели себя?» – спросит ее главный ведущий.

«Потому, – ответит она, – что мне некого упрекать в моих бедах, кроме самой себя».

Она перестала прислушиваться к шороху леса, до ее слуха доносился лишь далекий стрекот невидимой сороки. Джулия шла, поворачиваясь то влево, то вправо, но так и не заметила ничего необычного или подозрительного. Ничего.

Конечно же, здесь совершенно безопасно.

«Что же, девушка, – думала она, – если уж забрела в темный лес, то давай не падай духом. Может, я сейчас и не вижу Сингера, но точно знаю, что он где-то рядом. Я просто выпустила его прогуляться. Через несколько минут мы с ним вернемся домой, и все будет в полном порядке. Возможно, мне придется выпить бокал вина, чтобы успокоить нервы; ну так что же, все мы люди, и я человек, и ничто человеческое нам не чуждо».

Где-то вдалеке Джулия услышала лай Сингера, и сердце радостно забилось у нее в груди. Отлично, подумала она, чувствуя, как поднимается настроение.

– Сингер! Ко мне! Возвращаемся! Пора домой!

Она немного подождала, затем прислушалась. Сингер не торопился прибежать на ее зов. Он снова залаял, но вовсе не злобно, а скорее радостно, приветственно и дружелюбно.

Джулия сделала шаг в том направлении, откуда донесся лай, затем остановилась. Не надо туда идти, мелькнула в ее голове мысль.

Неожиданно она услышала другой звук. Чей-то голос. Кто-то разговаривал с Сингером. Узнав голос, Джулия облегченно вздохнула. Голос принадлежал Эдне Фарли.

Джулия прибавила шагу и вскоре по извилистой тропинке вышла к тому месту, откуда была видна гладь океана, ограниченного внутренним водным путем. Здесь на небольшой полянке она увидела Эдну – та гладила Сингера по голове. Пес сидел на задних лапах, высунув розовый язык. Услышав шаги Джулии, он повернул к ней голову.

«Такова жизнь, – наверное, хотел сказать он. – Короткая прогулка. Немного нежности… Что может быть лучше?»

Эдна тоже обернулась.

– Привет, Джулия! Я так и подумала, что ты где-то рядом, когда увидела Сингера. Как дела?

– Привет, Эдна, – ответила Джулия и подошла ближе. – Вот решила немного прогуляться.

– Прекрасный день для прогулки. Во всяком случае, когда мы только пришли, погода была превосходная. Увы, сейчас, похоже, пойдет дождь.

– «Мы»? – удивленно переспросила Джулия.

– Ну да. Мы с моим клиентом решили осмотреть несколько земельных участков. Они недавно выставлялись на торги, но неудачно, а этот парень заинтересовался ими, так что попрошу тебя скрестить пальцы на удачу, чтобы мне повезло.

Эдна не успела закончить фразу, как Сингер неожиданно поднялся и встал рядом с Джулией. Шерсть на загривке пса вздыбилась. Пес зарычал.

Поворачиваясь в том направлении, куда смотрел Сингер, Джулия почувствовала, как у нее участилось сердцебиение.

– А вот и он, – донесся голос Эдны. Рядом с Эдной возник Ричард.

– Я согласен с вами, – произнес он. – Участки были действительно превосходны. Однако мне больше понравились те, что с этой стороны.

– Ну конечно. Вы совершенно правы, – ответила Эдна. – С этой стороны открывается превосходный вид на океан. Отличное вложение денег. – Она рассмеялась, но теперь ни Джулия, ни Ричард не слушали ее. – Впрочем, что это я? Давайте я вас представлю друг другу!..

– Здравствуйте, Джулия, – первым заговорил Ричард. – Не ожидал вас встретить.

Джулия ничего не ответила, Сингер продолжать рычать, оскалив зубы.

Эдна наконец оправилась от удивления.

– Вы знакомы?

– Можно сказать и так, – ответил Ричард. – Да, Джулия?

Джулия пыталась успокоиться и не выдать своего волнения.

«Вот же ублюдок! Откуда ты узнал, что я приду именно сюда? Как ты мог узнать?»

– Что с Сингером? – удивилась Эдна. – Чего он так ощерился?

Ричард не дал Джулии ответить, задав Эдне вопрос:

– Эдна, вы не забыли захватить с собой документы с указанием точных размеров участков? А что скажете о ценах? Я бы прямо сейчас изучил нужные цифры.

При слове «цены» глаза Эдны радостно вспыхнули.

– Конечно, я все захватила. Документы в машине, – сказала она. – Сейчас принесу. И цены вполне разумные. Уверена, они вас устроят. Я вернусь через пару минут. Вы меня подождете?

– Можете особенно не торопиться, – пожал плечами Ричард. – Я не спешу.

Эдна торопливо зашагала по тропинке. Когда она скрылась из виду, Ричард с улыбкой повернулся к Джулии:

– Вы прекрасно выглядите. Я очень скучал, хотел увидеть вас. Как поживаете?

Именно тогда Джулия поняла, что они остались одни, и осознание этого немного взбодрило ее. Она сделала шаг назад, мысленно поблагодарив небеса за то, что сейчас между ними верный Сингер.

– Что вы здесь делаете, Ричард?

Ричард пожал плечами:

– Мне очень понравились эти земельные участки. Они могут стать прекрасным вложением капитала. Не исключено, что я пущу здесь корни. Любому человеку нужно место, которое он мог бы считать домом. Так что, вероятно, мы с вами когда-нибудь станем соседями.

Джулия почувствовала, что бледнеет.

– Вам это понравилось бы? – с улыбкой спросил Ричард. – То, что я стал бы жить по соседству? Нет? Мне просто захотелось поговорить с вами. Вы поменяли телефонный номер, никуда не выезжаете одна… Что мне оставалось делать?

Она отступила еще на шаг. Сингер стоял на прежнем месте, как будто дожидаясь мгновения, когда Ричард рискнет приблизиться к его хозяйке.

– Я не хочу разговаривать с вами, – наконец ответила Джулия, ненавидя себя за нерешительный тон. – Почему вы вбили себе в голову, что у меня возникнет желание общаться с вами?

– А разве вы забыли наши прошлые встречи? – спокойно спросил Ричард. У него был тоскующий, задумчивый вид, и это придавало происходящему какой-то нереальный, абсурдный характер. – Те часы, которые мы провели с вами вместе, были восхитительны, подобны сказке. Почему вы отказываетесь признать это?

– Мне нечего признавать, – отрезала Джулия.

– Почему вы так себя ведете? – В его голосе прозвучали уязвленные нотки, и в то же время слышалось искреннее удивление. – Майка здесь сейчас нет. Мы с вами одни.

Джулия посмотрела сначала налево, затем вправо, потом туда, куда уходила тропинка. Пора ретироваться.

– Если вы попытаетесь приблизиться ко мне или пойдете следом, я закричу. И на сей раз не стану удерживать Сингера.

Ричард снисходительно улыбнулся, как будто разговаривая с ребенком, которому приходится что-то терпеливо объяснять.

– Вам нечего бояться. Вы же знаете, я не сделаю вам ничего плохого. Я люблю вас.

Джулия удивленно моргнула. Он любит ее?

– О чем, черт возьми, вы толкуете? – все-таки выдавила она, чувствуя, что слова даются ей с великим трудом.

– Я люблю вас, – повторил Ричард. – Мы с вами можем все начать сначала. Но если вам это не по душе, можем уехать куда-нибудь, куда вы только пожелаете. А увлечение Майком давайте считать вашей ошибкой, хорошо? Я вас прощаю.

Слушая его, Джулия продолжала пятиться назад. С каждым словом Ричарда ее глаза все больше округлялись от изумления. Однако ее пугали не столько слова, сколько выражение искренности на его лице.

– Готов спорить, вы так и не рассказали ему о той ночи, которую я провел в вашем доме, – лукаво улыбнулся Ричард. – Как, по-вашему, он отнесется к этому, если узнает?

Его фраза заставила Джулию замереть на месте. Это не ускользнуло от внимания Ричарда. Убедившись в том, что ему удалось угадать ее реакцию, он протянул к ней руку.

– Ну, решайтесь. Предлагаю отправиться куда-нибудь перекусить.

Джулия отступила еще на один шаг и, споткнувшись о корень дерева, еле удержалась на ногах.

– Я никуда с вами не поеду, – прошипела она.

– Не глупите. Я сделаю вас счастливой, Джессика.

На какой-то миг ей показалось, что она ослышалась, затем Джулия поняла, что Ричард не ошибся. Он действительно принимает ее за другую.

– Вы… вы… сумасшедший, – запинаясь, проговорила она.

На сей раз ее слова отрезвили его.

– Вам не следовало этого говорить, – промолвил Ричард довольно неприятным тоном. – Не следует говорить о том, чего на самом деле вы не понимаете.

Джулия краем глаза заметила выходящую к поляне Эдну.

– А вот и я, – радостно сообщила риэлтер. – Вот и я…

Ричард все еще продолжал смотреть на Джулию, когда к нему подошла Эдна. Она поочередно смерила обоих взглядом.

– Что-то случилось?

Наконец Ричард отвел глаза.

– Нет, ничего, – ответил он. – Ничего особенного. Мы просто обсуждали, сколько домов здесь может быть построено. Мне кажется, Джулии нравится уединение.

Джулия не слышала его слов.

– Мне пора, – неожиданно заявила она и собралась покинуть поляну.

– До свидания, Джулия! – улыбнулся Ричард. – Мы с вами еще увидимся. До скорой встречи!

Джулия повернулась и по тропинке зашагала к дому. Сингер секунду подождал, как будто хотел убедиться в том, что Ричард не пойдет за ней, и только тогда последовал за хозяйкой. Почувствовав, что теперь ее никто не видит, Джулия побежала, постепенно набирая скорость, ломая на бегу ветки, слыша свое участившееся дыхание. Она один раз упала, но быстро поднялась и побежала дальше, не обращая внимания на боль в ушибленной коленке. Услышав, как ей показалось, какой-то шум, она оглянулась, но Ричарда не увидела, видимо, он не стал преследовать ее. Джулия продолжила бег, упругие ветви деревьев хлестали ее по лицу.

– Еще немного, – шептала она, – еще немного, осталось чуть-чуть…

Через несколько минут Джулия была дома. Она все еще задыхалась от слез.

На порог вышел Майк и обнял ее. Она продолжала плакать. Потом, рассказав о случившемся, взяла себя в руки и спросила Майка, почему он так рано вернулся.

Майк побледнел.

– Записка была не от моего адвоката. Он ничего мне не писал.

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 25 | Глава 26 | Глава 27 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 28| Глава 30

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)